Pizza al Forno 7355.42 - Four TRISA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pizza al Forno 7355.42 TRISA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four à pizza TRISA Pizza al Forno 7355.42 |
|---|---|
| Type d'appareil | Four électrique |
| Puissance | 1500 W |
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées aux cuisines |
| Capacité | Peut cuire une pizza de 30 cm de diamètre |
| Température maximale | Jusqu'à 400 °C |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un thermostat réglable |
| Maintenance | Nettoyage facile grâce à un revêtement antiadhésif |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe et pieds antidérapants |
| Accessoires inclus | Pelle à pizza et manuel d'utilisation |
| Informations générales | Idéal pour les amateurs de pizza maison |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pizza al Forno 7355.42 TRISA
Questions des utilisateurs sur Pizza al Forno 7355.42 TRISA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pizza al Forno 7355.42 - TRISA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pizza al Forno 7355.42 de la marque TRISA.
MODE D'EMPLOI Pizza al Forno 7355.42 TRISA
Directives de sécurité Directives de sécurité
FR
Raccordement au réseau: la tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Ne pas tirer la fiche hors de la prise/avec des mains humides. Retirer la fiche électricne en cas de dysfonctionnements pendant l'utilisation, avant de nettoyer ou de déplacer l'appareil ou après son utilisation. La prise électricque doit être accessible à tout moment.
- Contrôler régulierrement si le cordon / l'appareil / la rallonge est défectieux. Ne jamais mettre en service les apparels endommages (y compris cordons électriques) - les faire réparer / remplancer par le fabrant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvré l'apparil soit - danger de blessure!
- Ne portez, ni tirez jamais l'appareil par le cordon. Ne pleiez pas le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords trachants, ne le coincez pas. Risque de court circuit du une rupture du cable!
- Arreter l'appareil et retirer la fiche lorsqu'il n'est pas utilisé /laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau / d'autres liquides. Danger de court-circuit!
Les enfants aeges de 8 ans et plus et les personnes ayant des deficiences physiques, sensorelles ou mentalaes, ou qui ne possedent pas l'experience et la connaissance necessaires, nedoivent utilise l'appareil que sils sont supervises ou que des instructions leur ont etefournies par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation sure de l'appeil et apres avoir compris les dangers y associés. Les operations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas etre effectuees par des enfants sans surveillance.
Il est interduit aux enfants de jourer avec l'appareil. Tener l'appareil et le cable d'alimentation hors de la portee des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement.
- Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants.
- Ne mettez jamais l'appareil / cable sur des surfaces chaudes, ni à proximé de vives flammes. Ne pas exposer l'appareil à une forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une période prolongée. Éteindre les appareils en feu uniquement avec une couverture d'extinction.
- Utilisé uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
- L'appareil est destiné à un usage menager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Utiliser l'appareilABOUTsureunsurfaceseche,plane,stableetresistanta lachaleur Laisserrefroidirl'appareilavantdeleranger.

-
Ne pas employerer cet appeareil à proximé d'eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l'exposer à la pluie / humidités. Utiliser l'appeil uniquement avec des mains sèches!
Au cas ou l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après avoir retier la fiche. Avant de réutiliser l'appareil le faire contrcler par un magasin spécialisé autorisé. -
Les réparations d'appareils électriques doivent uniquement être effectuees par des spécialistes. Des réparations improires peuvent cause des dangers considérables pour l'usage.
-
Au cas où l'appareil est désaffecté, manie ou réparé d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages eventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
-
Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minuteur ou un interrupteur télécommandé.
- Ne pasmettre desdoits ou des objets dans les ouvertures de I'appareil. Ne pas couvir I'ouverture del'appareil.
L'appareil en fonctionnement est brillant - ne pas toucher, risque de brûlure. - Ne pas déplacer des apparéels replis.
- Poser l'appareil sur une surface résistante à la chaleur. Àfin que l'air puisse librement circu- ler, l'appareil doit être place à au moins 15 cm (80 cm vers le haut) des murs, dans toutes les directions. Ne jamais placé l'appareil sur le redbord ou le coin d'une table.
- Attention à la vapeur brulante qui s'éleve en retard les plats: risque de brûlures!
- Ne jamais placer de recipients inflammables ou fusibles, d'éires vivants ni de vegétaux dans le four.
- La surface de la porte et du corps devient très chaude. Risque de brûlures!
- Ne jamais couvré le four (p. ex. papier, torchons) - risque d'inflammation!
Elimination
-
Mettre tout apparéil usage immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner.
-
Les appareils électriques usages doivent être remis à un magasin ou à un service d'élimination.
- Ne pas jeter avec les ordures menagères. Respecter les directives locales concernant la mise en décharge.

IT
Confumee au Directives européennes en maitre de securité et ce CM.
Sousreserve cierneurs ou de modifications dans le design, l'ecquement et la fiche technique
ciisraa drrtae prnccr crel dean, ennnnne nne e aenrnne enner
Abstandie beachen! Nicht für den Einbau gezeichnet.
Respect des distanziès Ne contentant pas pour le montage.
Rispettare le distanziè. Non idées par il montaggia à l'inciso.
Kote surcircuiting spaces! Not suitable for building in.
Tener en coula les distanziès Ni apço se empêter.
2
Gerat reinigen | Nettoyer l'appareil | Pulire l'apparecchio | Cleaning the appliance | Limpiar el aparato
VoircapitreNettoyages
Gerat vortbereiten | Préparer l'applériel | Préparer l'apparechio | Préparing the appliance | Préparer el aparato



Regler la fonction de chaulage
Régierla durée/De marrer
Impostare tempo/Aviate
select time/ start
Justareltempoj niciar
Les résiuds de fabrication sont carbonisés. Odeurs / fumée est possible - ou vise une fenêtre
gll scart si bruciano. codon /urnce possible - apre unna nirestral
L'ecarter la pêre a pizza sur la grille Collocarin la pôte refrattariat
Regler la fonction de chafilage
Fairechaftier la piere a pizza avant chaque utilisation.
Nach der Zubereitung |Après la préparation |Dopo la préparation | After processing |Tras la préparation

To fill them
Cuur la la corte
Aprile le sportello
Open door
Abrir la puerta
Vorwort: Heinz Topfappen verwertend.
Prudence: Chatel Uhliser des maniques.
Attention: scodlet Utilizaré le presiné.
Canton: Hot. Use pas houé.
Precursor: [calient] / [jikar agaradires

Habenung einhangen
Achroder les supports
Reinseher le supporte
Attach holder
Porel et sapore

Spens entrenderen Retiree les aliments Estarele il BO Remove Food Retire la curdrea

Gerit abrisihen lassen
Laissier retdir I'aparonee
Lasclari raheddar I'apparechio
Allow to cut properly
Dejar enel el aparatei
40


41

Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza
Zerst Netzecker zehen und Gerat abkühlen lessen.
Rettier tout a硬度 la prise de courant et laisser revdiris du l'agarrel Scollegare la spira dans ce tete et la casette raffineado. appeccchia. Disconnex from mains firsts and allow the appiece to cool.
Primero desenchufario ydeferque elaparato se enfitie.
Essuyer aevc un chilion trnide et lauser seher. Ne pas emloyer de solvants
Lespetitesfisesleschangementsde couleur dans la piere apizza sontnormauxet nontauture
Incidence sur la fonctionnelle de I'appareil. Autre garantie n'est accorded sur le plateau en peire.
Layer a leau chaude avant de bieisicher. ne pas metire au vaisellet
Vaeeneeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae