Reer VapoDry 36040 - Stérillisateur de bouteille

VapoDry 36040 - Stérillisateur de bouteille Reer - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VapoDry 36040 Reer au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice Reer VapoDry 36040 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Stérilisateur de bouteille
Capacité Jusqu'à 6 bouteilles standard
Mode de stérilisation Vapeur
Temps de stérilisation Environ 10 minutes
Dimensions Compact, adapté à la plupart des cuisines
Poids Léger et facile à manipuler
Utilisation Facile à utiliser avec un simple bouton de démarrage
Entretien Nettoyage facile grâce à des matériaux résistants
Sécurité Arrêt automatique en fin de cycle
Alimentation Fonctionne sur secteur
Accessoires inclus Pas d'accessoires supplémentaires
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - VapoDry 36040 Reer

Comment utiliser le Reer VapoDry 36040 pour stériliser les biberons ?
Pour utiliser le Reer VapoDry 36040, commencez par remplir le réservoir d'eau jusqu'à la ligne indiquée. Placez les biberons et les accessoires dans le stérilisateur, puis fermez le couvercle. Allumez l'appareil et sélectionnez le temps de stérilisation approprié. Une fois le cycle terminé, attendez quelques minutes avant d'ouvrir le couvercle.
Combien de temps dure le cycle de stérilisation ?
Le cycle de stérilisation avec le Reer VapoDry 36040 dure généralement entre 5 et 15 minutes, selon le modèle et la quantité de biberons à stériliser.
Que faire si le stérilisateur ne s'allume pas ?
Si le Reer VapoDry 36040 ne s'allume pas, vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est rempli et que le couvercle est bien fermé.
Puis-je stériliser d'autres articles en plus des biberons ?
Oui, le Reer VapoDry 36040 peut également être utilisé pour stériliser des tétines, des accessoires de tire-lait et d'autres petites pièces en plastique qui sont compatibles avec le processus de stérilisation à la vapeur.
Comment nettoyer le Reer VapoDry 36040 ?
Pour nettoyer le Reer VapoDry 36040, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide et nettoyez le réservoir d'eau avec un mélange de vinaigre et d'eau pour éliminer le calcaire. Rincez soigneusement et laissez sécher.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'utilisation du stérilisateur ?
Oui, il est important de ne pas toucher les surfaces chaudes du stérilisateur pendant et immédiatement après le cycle de stérilisation. De plus, assurez-vous que l'appareil est utilisé sur une surface plane et stable.
Que faire si les biberons ne sont pas complètement stérilisés ?
Si vous constatez que les biberons ne sont pas complètement stérilisés, vérifiez que vous avez respecté les temps de stérilisation recommandés et que le réservoir d'eau était suffisamment rempli. Répétez le cycle si nécessaire.

Questions des utilisateurs sur VapoDry 36040 Reer

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Stérillisateur de bouteille au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VapoDry 36040 - Reer et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VapoDry 36040 de la marque Reer.

MODE D'EMPLOI VapoDry 36040 Reer

Yousouvrezl'integralite du mode d'emploi du produit sur:

Pour recouoir un exemplaire imprimé, vayillant yours adresses à

reer GmbH, Muehlstr. 41 +71229 Leonberg - Germany +49 7152 9285295 : info@reer.de


Consignes generales de sécurité

Lire le mode d'emploi avant l'utilisation de l'appareil ! Il comprend des indications importantes pour la mise en service et la réalisation de l'emploi.

  • Cesosigues de seguroe doveset imperativement respectees 1

  • Conservé bien ce mode d'emploi, afin de pouvoir le réilre ultérieurement. En cas de transmission à des

Cerappell est coku unquemert pour one uisition domestique ne pas ouier a exteute

bberons ou en pitiots pots ou dans le recipient alimentaire fourm

  • Les personnes (dontents comptes) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensonielles ou mechatiques de ne leur intolerance ou ignorance, sont pas pond en mesure d'effarment l'approuvé en toute sécurité, ne doivent pas sauf le cassement et ne donnent pas le contrôle sur les autres personnes.

Faire reparer unquievement par le service client ou un revendeur agree. Ne pas ouvir ni reparer soimeme

I appellé, si non le fonctionnement correct n'est plus garantie. En cas de non-respect, la garantie deviennentaduque.En cas de questions en suspens relatives a l'utilisation de nos anpareils, merci de contacter,vot

connne

Le cable secteur de cet appareil ne peut pas etre remplace. En cas dendommagement du cable, mettez

Iappereau rebut.

tout autre liquidge.

Les enfants ne sont pas habilnés a nettoyer l'appareil ou a effectuer la maintenance sils ne sont pas ages

Tener l'opareil et le cable de raccordement hors de poitée des enfants de moins de 3 ans.

Consignes de sécurité lors de la mise en service

  • Avant la première utilisation, éliminer tous les matériaux d'emballage.

  • Avant chaque utilisation, vérifier l'absence de dommages apparentes sur l'appareil. Si vous constatéz un

défaut, cet apparéil ne doit pas être utilisé.

  • Je jamais pionder rappellé dans l'eau ou dans autres liquêtes et ne jamais le mette au lave-vaisseil.
  • mais le nettoer à la dide a un chiffon imbibé d'eau et de liquide vaiselle, cas l'essuer.

  • Ne jamais laie fonctionner sans eui ne le depasser lorsqu'il est en cours dutilisation.

  • Contrôle, sur tout en voyage à l'étranger, que la tension locale corresponde à celle de l'appareil ou de

I'adaptateur

Lorsque I'appareil n'est pas utilise, tousjours retirer la fiche d'alimentation ain d'empecher une mise en

service inotaine.

Fue le cundon d'almertand et sausur qu il esot pas fire par invalentare et ie tormbe dont pas au sol. Ne pas lesser le cundon d'alimentation entre en contact avec des surfaces chaues.

  • Utilizer has a unique unit on one surface, resistance to chalour

  • Avant d'utiliser le écipient destiné aux alimentés pour la première fois, nettoyage-le.

Lappareil ne devant jamais estre utilise sans surveillance nutilise pas tappareil avec un minuteur exteme

ou un système d'effet à distance.

  • utilisez à chaque employé de l'eau fraîche afin d'évitter la formation de saletés ou de bactères

Les biberons ou les petits pots ne doivent pas ete termes pendant I'opération de rechaufage (risque d'ex ploision).

Attention: Avont de donnee a maner ayer petite verifiez dans un premier temps la

température des alimentés. La température des alimentés pour bébé ne doit pas dépasser 37^ , c.-à-d. la

température corporelle. Festez par conséquent sa température, par exemple sur le dos de la main.

Ne rechauffez pas trop longtemps les alimentes pour bebe. Dans le cas contraire, des bacteres pourraient se former.

Joumier: Nutilsez que des biferons et des petits pots presentant une resistance thermique d'au moins 100^

e t chnne repees de te

  1. 实验原理

contenu de la ivraison

  1. Anexe de vapeur / 2. Fanches / 3. Base de l'epaupé avec plaçage chaudérique et / 4. Voyant de contrôle sur la surveillance des personnes mère / / 6. Misrau / 7. Récipité d'almours ou couche de portail transposition de désignation (3)3505

1

Characteristiques techniques

Tension de service: 220-240V, 50/60 Hz

PASSAGE:400W

Mise en service

Le tableau indique les quantités approximatives d'eau (env. 20^ ) pour rechauffer les alliements pour bébé

de températures initiales diverse à envi. 37 à 40 °C. « Les valeurs individues ci-dessus ne font officie que de réference. Voustzourez l'intégrité du mode d'emploi du produit sur: www.reer.de/loandoup

Attention: Avont de donnee a manger aiete petit verifiez dans un premier temps la temperature des

alments.

Nettoyane de I'annareil

Toujours debrancher le cordon d'alimentation et s'assurer que l'appareil est froid avant de le nettoyer. Ne pas plonger

Tappareil dans fau. Npas utiliser d'egonce abrasve, de produit a recure ou de solvant pour le nettoyage, les couant en remeignes en cas sur la sante.

peowm enommage rappeneres surfaces.

Detartrage

Le chaule-repas doit être détaïtré régulierement, au minimum toutes les 4 semaines (meme plus fréquement dans

les régions ayant une équen très rien en calcaire) pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil. Vous trouvez l'intégrabilité du mode d'établissement du produit sur: sauf cause de download.

Informations sur la protection de l'environnement

En lin de vie, ce produit ne doit pas être avec les ordres menagériés, mais il doit être porté à un point de collège, agrémenté pour le croissant des procès d'échec et l'echocage.

A

Garantle

Veillez conserver la preuve d'achat, le mode d'emploi et le numero d'article. Les droits à la garantie ou les réclamata

fons en veltu de la garante sont a delirn exclusivement avec le commerçant.

1.3.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Donscètée et écarté de la corinne véciclée est que ce état inière auxcommen à l'oplaxia. Nau surage a enconnué, sauf un écart d'opératoire, une opéritaire, agissant alcoolés indivinées pour la limpete, que y'aient disparé d'opéritre et y'en soudes.

Descalcification

El cabotado de alimentos para haber de ser calcitrificasrequirenables, al mayor caesar (see regimen).

Had al'dafek deltier et l'at stopcisque en zevran et e vanl d'et papal kouti a vondre u'ahg gel rognien.
Had al'dafek deltier et l'at stopcisque en zevran et e vanl d'et papal kouti a vondre u'ahg gel rognien.
Had al'dafek deltier et l'at stopcisque en zevran et e vanl d'et papal kouti a vondre u'ahg gel rognien.

Optalkon

n

vinkel) eklifeld werden om er zehn zu sein dar zum diez optimal bilingl werkern. de vollelegede gebrasse awroing voor het product viril op: www. revist.de/download

Aanwilzingen betreffende milieubescherming

I 100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

1

Garantie

Gelieve het aankoogbewijs, die gebruikkessaanmierung en het artikelnummer te bewaren. Garantiéclams of anspraken de la société de l'arteling de l'arteling du bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le bis sur le

WOTV

Uplny nayod k pouziti produktu najdete na:

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Reer

Modèle : VapoDry 36040

Catégorie : Stérillisateur de bouteille