Tone Infinim HBS900 - Casque LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tone Infinim HBS900 LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Casque Bluetooth avec design autour du cou, technologie de réduction de bruit, autonomie de 17 heures en conversation, 14 heures en écoute musicale. |
|---|---|
| Connectivité | Bluetooth 4.1, compatible avec les appareils iOS et Android. |
| Utilisation | Idéal pour les appels mains-libres, écoute de musique, et utilisation en déplacement. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité excessive. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à volume élevé pour éviter les dommages auditifs, ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Compatible avec les assistants vocaux, poids léger pour un confort prolongé. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tone Infinim HBS900 LG
Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tone Infinim HBS900 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tone Infinim HBS900 de la marque LG.
MODE D'EMPLOI Tone Infinim HBS900 LG
HBS-900 Manuel d’utilisation Casque stéréo Bluetooth
FRA Introduction 3 – Contenu de la boîte 3 Description des pièces 4 Utilisation 5 - Mise sous tension/hors tension 5 - Charge 5 - Pile faible 5 - Alerte de l'état de la pile 5 - Fil d'écouteur escamotable 5 - Couplage 5 - Connexions multiples 6 - Reconnexion automatique 7 - Appels 7
- Répondre à un appel 7
- Transfert d'un appel 8
- Composition vocale 8
- Recomposition du dernier numéro 8
- Mettre fin à un appel 8
- Mise en attente d’appel 8
- Mise en sourdine du micro 8 - Réglage du volume 8 - Commande de vibreur 9 - Diffusion audio 9 - Égaliseur 9 - aptX
Sommaire des fonctions des boutons 11 Voyant DEL 12 Dépannage 12 Spécifications 13 Précautions 13 Attestation de conformité 14 Renseignements supplémentaires 14 Garantie limitée 17 Consignes de sécurité importantes 17 Table des matières3 FRA Contenu de la boîte Le casque sans l très léger de LG TONE INFINIM
(HBS-900) utilise la technologie Bluetooth. Vous pouvez l'utiliser comme accessoire audio pour des appareils compatibles avec les prols Bluetooth A2DP ou mains libres. Embouts (deux paires) *Chargeur Manuel d'utilisation
- L'apparence du produit ni peut différer des illustrations du présent manuel. Introduction HBS-900 ONOFF
Description des pièces FRA Oreillette ONOFF
Touche FF/REW (retour arrière / avance rapide) Port de charge Microphone Écouteur (L) Voyant DEL Touche d'appel Interrupteur Touche d'escamotage du l d'écouteur Touche d'escamotage du l d'écouteur Touche de VOLUME (+/-) Bouton PLAY/PAUSE/STOP (lecture/pause/arrét) Écouteur (R)5 FRA Charge - Le casque s'éteint lorsque le chargeur est branché (qu'il soit allumé ou non). - Pendant la recharge, le voyant DEL s’allumera en rouge, puis il changera en violet lorsque la charge est à 80 % ou plus. - Une fois la charge terminée, le voyant DEL s’allumera en bleu et ne clignotera plus. Pile faible - L’alerte d’un pile faible se fait entendre environ toutes les deux minutes. - Si la pile n'est pas rechargée, l'oreillette s’éteindra. Fil d'écouteur escamotable - Vous pouvez déployer les ls d'écouteur en tirant sur l'écouteur de gauche ou sur cel du droite. - Lorsque vous appuyez sur la touche d'escamotage, le l d'écouteur s’enroulera automatiquement. Mise sous tension/ hors tension - Glissez l'interrupteur en position ON ou OFF. Alerte de l’état de la pile - En glissant la touche VOLUME à la position - pendant une seconde, vous pouvez vérier l'état de la pile du casque HBS-900. Il y a 3 niveaux de charge de la pile : État de la pile Élevé Moyen Faible Message vocal Niveau élevé Niveau moyen Niveau faible Voyant DEL Clignotement Bleu 3 fois Clignotement Violet 3 fois Clignotement Rouge 3 fois - L'indicateur d'état de la pile du casque HBS-900 s’afchera sur l'écran du iPhone. Couplage - Avant d'utiliser le casque pour la première fois, vous devez le coupler avec un appareil Bluetooth. - Il existe deux méthodes de couplage avec le casque HBS-900. Utilisation6 FRA
a) Glissez l'interrupteur en position ON. b) Si c'est la première fois que vous couplez l'appareil, il passera automatiquement en mode de couplage. Si un couplage a déjà été fait, mais qu'aucun appareil couplé n'est accessible, l'appareil passera en mode de couplage au bout de 10 secondes.
- Le voyant DEL sera bleu xe. c) Dans l'appareil avec lequel vous souhaitez effectuer le couplage, accédez au menu Bluetooth et recherchez ou ajoutez de nouveaux appareils. d) Sélectionnez LG HBS900 dans la liste des appareils. e) Si vous devez entrer un mot de passe ou un NIP, entrez 0000 (4 zéros). f) Une fois les deux appareils couplés, vous entendrez « Headset paired » (Casque couplé).
- Le casque HBS-900 s'éteindra automatiquement s'il n'est pas couplé dans les trois minutes qui suivent.
2) Couplage manuel (couplage avec un autre téléphone ou nouveau couplage)
a) Avec le casque éteint, maintenez la touche d'appel enfoncée tout en glissant l'interrupteur en position ON pendant 2 secondes. b) Lorsque le casque entre en mode de couplage, le voyant DEL s’allumera en bleu et ne clignotera plus. Une fois la procédure effectuée, répétez les étapes c à f du processus de couplage simplié. Utilisation Connexions multiples Multipoint avancé Le casque HBS-900 peut être connecté à deux appareils simultanément. Cela vous permet de naviguer entre deux appels sur les téléphones auxquels il est connecté. Connexion - Couplez le casque avec l'un de vos téléphones Bluetooth (suivez les instructions de couplage à la page 6). - Éteignez le casque. - Alors que le casque est éteint, maintenez la touche d'appel enfoncée tout en glissant l'interrupteur en position ON pendant 2 secondes pour passer en mode de couplage manuel. - Couplez et connectez le casque à l'autre téléphone Bluetooth (ce sera votre téléphone principal). - Une fois que ce téléphone est couplé et connecté, revenez en arrière et connectez le premier téléphone couplé au casque. Ce sera votre téléphone secondaire.
- REMARQUE : Lorsque le casque HBS-900 est connecté simultanément à deux téléphones (multipoint), les fonctions d'appel du casque fonctionneront avec le téléphone principal.
- REMARQUE : En cas d'échec de la connexion au téléphone principal durant la procédure de couplage facile, le casque HBS-900 entrera en mode de couplage.7 FRA Reconnexion automatique - Si le casque HBS-900 est éteint (accidentellement ou intentionnellement) pendant qu'il est connecté à un téléphone, le casque et le téléphone sont déconnectés. La connexion entre le casque HBS-900 et le téléphone est rétablie automatiquement lorsque vous allumez le casque et qu'il est à portée. - Le téléphone secondaire devra être connecté manuellement. Sélectionnez LG HBS900 dans la liste des appareils du menu Bluetooth et couplez-le. Hors de portée - Lorsque les appareils couplés se trouvent à plus de 10 mètres (33 pi) l'un de l'autre, la connexion est interrompue et le casque HBS-900 vibre pour vous en aviser.
- Pour désactiver le mode vibration, glissez la touche VOLUME à la position + et maintenez-la pendant deux secondes. - Si le casque et le téléphone ne se reconnectent pas automatiquement lorsqu'ils se trouvent de nouveau à moins de 10 mètres l'un de l'autre, appuyez brièvement sur la touche d'appel du casque HBS-900 pour les reconnecter manuellement. - En mode connexions multiples pendant la diffusion, l'appareil couplé inactif se déconnecte lorsqu'il est hors de portée. Le casque HBS-900 vous avertit une fois, sans faire de tentative de reconnexion. Fonctions d'appel - Les fonctions de composition vocale et de recomposition du dernier numéro fonctionnent avec le téléphone principal (ou avec le téléphone à partir duquel le dernier appel a été fait). Mise en attente d'appel - Pendant un appel en cours, maintenez enfoncée la touche d'appel pendant une seconde pour basculer vers un appel entrant. - Pour passer d'un appel actif à un autre, maintenez enfoncée la touche d'appel pendant une seconde. - Pour mettre n aux deux appels, appuyez brièvement sur la touche d'appel. - Si les deux téléphones reçoivent un appel, le casque bascule par défaut vers le téléphone principal. Appel Répondre à un appel - Lorsque vous recevez un appel, l'écouteur sonne et vibre. - Glissez brièvement la touche VOLUME à la position - pour arrêter la vibration.
- Le casque HBS-900 ne vibre pas si la fonction de vibration est désactivée. - Appuyez brièvement sur la touche d'appel pour répondre à un appel entrant. Utilisation8 FRA Utilisation Réglage du volume - Glissez la touche VOLUME à la position + ou - pour régler le volume du haut-parleur. - Il y a 16 niveaux de volume du haut-parleur en mode mains libres. - Il y a 16 niveaux de volume du haut-parleur en mode diffusion audio. - Pour prévenir la perte auditive causée par l'écoute de musique pendant de longues périodes, le casque HBS-900 émetra un ou deux long bips lorsque vous utilisez les six niveaux sonores les plus élevés. Transfert d'un appel - Si vous faites un appel depuis le téléphone, il est automatiquement transféré vers le casque (selon les réglages du téléphone). Si l'appel n'est pas transféré automatiquement, vous pouvez le transférer manuellement depuis ou vers le casque en appuyant deux fois sur la touche de lecture/pause/arrêt du casque HBS-900 (le téléphone et le casque doivent être couplés). Composition vocale - Appuyez brièvement sur la touche d'appel pour activer la fonction de commande vocale. Pour de meilleurs résultats, enregistrez l'étiquette vocale au moyen de votre casque. REMARQUE : Si votre téléphone ne prend pas en charge la composition vocale, il se peut que cette action ait activé la recomposition du dernier numéro. Recomposition du dernier numéro - Maintenez la touche d'appel enfoncée pendant une seconde an d'activer la fonction de recomposition du dernier numéro. Le casque émet un bip et appelle le dernier numéro composé. Mettre n à un appel - Appuyez brièvement sur la touche d'appel. Mise en attente d'appel - Répondez à un deuxième appel sans mettre n au premier en appuyant sur la touche d'appel pendant une seconde. Maintenez la touche d'appel enfoncée pendant une seconde pour revenir au premier appel. - Appuyez brièvement sur la touche d'appel pour mettre n aux deux appels en même temps. Rejet d'un appel - Pour activer la fonction de rejet des appels, maintenez la touche d’appel enfoncée pendant deux secondes lorsque le téléphone sonne.
- Ces fonctions ne peuvent être utilisées que si votre téléphone les prend en charge. Pour en savoir plus sur ces fonctions, veuillez consulter le manuel d'utilisation de votre téléphone. Mise en sourdine du micro - Glissez simultanément la touche VOLUME à la position + et la touche FF/REW à la position REW pendant une seconde pour couper/rétablir le micro pendant une conversation.9 FRA Commande de vibreur - Pour activer ou désactiver la fonction de vibration, glissez la touche VOLUME à la position + pendant deux secondes. Vous entendrez « vibreur activé » ou « vibreur désactivé » selon le cas. - Lorsque le casque HBS-900 est réglé à « vibreur désactivé », il ne vibrera pas lorsque vous recevez un appel ou qu'il est hors de portée. - Lorsque vous rallumez l’appareil apres l’avoir éteit, la fonction de vibration sera de nouveau activée. aptX
- Le casque HBS-900 est doté de la technologie aptX
qui permet d'assurer que le contenu audio transmis par liaison Bluetooth est instantané et parfaitement clair. - La fonction aptX
est automatiquement activée si l'appareil source la prend en charge. Égaliseur - Pendant l'écoute de musique, appuyez deux fois sur la touche de lecture/pause/arrêt pour alterner entre les modes Accentuation des basses (par défaut), Normal et Accentuation des aiguës. - L'intensité des basses provenant des haut-parleurs peut varier en fonction de la taille des embouts utilisés. Diffusion audio Écoute - Appuyez brièvement sur la touche de lecture/pause/arrêt. Pause - Pendant l'écoute de musique, appuyez brièvement sur la touche de lecture/pause/arrêt. Arrêter - Pendant l'écoute de musique, maintenez la touche de lecture/pause/arrêt enfoncée pendant une seconde. Chanson suivante - Glissez brièvement la touche FF/REW à la position FF. Chanson précédente - Glissez brièvement la touche FF/REW à la position REW. Avance rapide - Glissez de façon prolongée la touche FF/REW à la position FF. Retour arrière - Glissez de façon prolongée la touche FF/REW à la position REW. Utilisation10 FRA Fonction Action Alerte d'heure actuelle Glissez la touche FF/REW à la position FF pendant une seconde. Lisez vos plus récents SMS ou MMS Glissez la touche FF/REW à la position REW pendant une seconde. Raccourci appel Appuyez deux fois sur le bouton d'appel (sélectionnez Raccourci appel et choisissez le numéro de téléphone à partir du menu de composition abrégée de Tone & Talk
1. Appuyez deux fois sur le bouton d'appel.
2. Sélectionnez le nom à appeler en glissant la touche FF/
REW pendant une seconde.
3. Appuyez deux fois sur le bouton d'appel (sélectionnez
Appel à un favori et choisissez le numéro de téléphone à partir du menu de composition abrégée de Tone & Talk
Appel à partir de l'historique des appels
1. Appuyez deux fois sur le bouton d'appel.
2. Sélectionnez le nom à appeler en glissant la touche FF/
REW pendant une seconde.
3. Appuyez deux fois sur le bouton d'appel (sélectionnez
Historique des appels et choisissez le numéro de téléphone à partir du menu de composition abrégée de Tone & Talk
Lecture de SMS Le casque HBS-900 Bluetooth prend en charge la lecture de SMS sur les appareils Android
et installez-la sur votre appareil pour utiliser cette fonction.
- Le code QR gurant ici vous aidera à télécharger l'application LG Tone & Talk
de Google Play. Google Play est une marque de commerce de Google, Inc.11 FRA Sommaire des fonctions des boutons Fonction État du casque HBS-900 Action Allumé Éteint Glissez l'interrupteur en position ON. Éteint Allumé Glissez l'interrupteur en position OFF. Augmentation du volume Conversation / Musique activée Glissez la touche VOLUME à la position +. Réduction du volume Conversation / Musique activée Glissez la touche VOLUME à la position -. Transfert d'un appel Conversation Appuyez deux fois sur la touche de lecture/pause/arrêt. Répondre à un appel Sonnerie Appuyez brièvement sur la touche d'appel. Désactiver l'alerte d'appel entrant par vibration Sonnerie Glissez brièvement la touche VOLUME à la position -. Activation/désactivation du vibreur Inactif Glissez la touche VOLUME à la position + pendant deux secondes. Mettre n à un appel Conversation Appuyez brièvement sur la touche d'appel. Mise en attente d’un appel Conversation Appuyez sur la touche d'appel pendant une seconde. Recomposition du dernier numéro Inactif Appuyez sur la touche d'appel pendant une seconde. Composition vocale (si le téléphone prend cette fonction en charge) Inactif Appuyez sur la touche d'appel pendant une seconde. Rejet des appels Sonnerie Maintenez le bouton CALL enfoncé pendant 2 secondes. Micro activé/désactivé Conversation Glissez simultanément la touche VOLUME à la position + et la touche FF/ REW à la position REW pendant une seconde. Mode de couplage (manuel) Éteint Appuyez sur la touche d'appel tout en glissant l'interrupteur en position ON pendant 2 secondes. Vérication de l'état de la batterie Inactif Glissez la touche VOLUME à la position - pendant une seconde. Écoute Allumé Appuyez brièvement sur la touche de lecture/pause/arrêt. Pause Musique activée Appuyez brièvement sur la touche de lecture/pause/arrêt. Arrêter Musique activée Maintenez la touche de lecture/pause/arrêt enfoncée pendant une seconde. Chanson suivante Musique activée Glissez brièvement la touche FF/REW à la position FF. Chanson précédente Musique activée Glissez brièvement la touche FF/REW à la position REW. Avance rapide Musique activée Glissez de façon prolongée la touche FF/REW à la position FF. Retour arrière Musique activée Glissez de façon prolongée la touche FF/REW à la position REW. Paramètres de l'égaliseur Musique activée Appuyez deux fois sur la touche de lecture/pause/arrêt.12 FRA voyant DEL Dépannage Fonction État du casque HBS-900 Action Fonctionnement Allumé Le voyant DEL clignote rapidement en bleu 4 fois. Éteint Le voyant DEL clignote rapidement en bleu 4 fois, puis il s'éteint. Mode de couplage Le voyant DEL reste allumé. Prol casque/mains libres connecté Le voyant DEL clignote rapidement en bleu une fois toutes les 5 secondes. Appel en cours Le voyant DEL clignote rapidement en bleu une fois toutes les 5 secondes. Charge Charge Le voyant DEL rouge reste allumé et passe au violet lorsque la charge est à 80 % ou plus. Charge terminée Le voyant DEL reste allumé. Problème Cause possible Résolution Ne s'allume pas Vériez si la pile du casque HBS-900 est entièrement chargée. Rechargez la pile. Impossible de communiquer avec le casque Bluetooth
HBS-900 de LG Assurez-vous que le téléphone prend en charge les prols Bluetooth casque d'écoute ou mains libres. Déterminez si votre téléphone prend en charge les prols Bluetooth casque d'écoute ou mains libres. Vériez si la pile du casque HBS-900 est faible. Rechargez la pile. Impossible de coupler le casque HBS-900 avec l'appareil Bluetooth
Assurez-vous que le casque est allumé. Glissez l'interrupteur en position ON pour allumer le casque. Assurez-vous que le casque est en mode de couplage. Avec le casque éteint, maintenez la touche d'appel enfoncée tout en glissant l'interrupteur en position ON pendant 1 seconde pour passer en mode de couplage manuel. Volume faible (haut-parleur) Vériez le volume du haut-parleur. Augmentez le volume du haut-parleur.13 FRA Spécications Précautions Élément Description Norme Bluetooth
Pile Pile 3,7 V, lithium-polymère, 220 mA Autonomie en communication Jusqu'à 17 heures Autonomie en lecture de musique Jusqu'à 14 heures Autonomie en veille Jusqu'à 550 heures Durée de charge Moins de 2 heures Puissance d'entrée nominale 4,75 V ~ 5,6 V c.c., 400 mA Température de fonctionnement -10 °C ~ 60 °C (14 °F ~ 140 °F) Dimensions / poids 155 mm (l) x 178 mm (L) x 15 mm (H)/54 g Ne laissez pas tomber l'appareil. Ne procédez ni à des modications, ni à des réparations, ni à du démontage. N'utilisez jamais d'eau, d'alcool, de benzène etc. pour le nettoyage. N'exposez pas l'appareil directement aux objets ou éléments inammables. Ne placez pas l'appareil à proximité de produits inammables. Gardez l'appareil à l'abri de l'humidité excessive et de la poussière. Ne mettez jamais d'objets lourds sur l'appareil. Utilisez le casque uniquement avec un chargeur LG pour ne pas risquer de l'endommager.
- Les changements ou modications qui ne sont pas expressément approuvés par l'autorité responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement.
- Si la pile est remplacée par une pile de type incorrect, cela peut provoquer une explosion.
- Recyclez les piles usées conformément aux instructions.14 FRA Attestation de conformité Informations supplémentaires
1. Exposition aux fréquences radio
Cette oreillette Bluetooth
HBS-900 est un émetteur-récepteur radio. Durant le fonctionnement, elle communique avec un appareil mobile Bluetooth en recevant et en émettant des champs électromagnétiques (micro-ondes) de fréquences radio (RF) dans la plage de fréquences de 2,4 à 2,4835 GHz. La puissance de sortie de l’émetteur radio est faible, soit 0,001 watt. Votre oreillette Bluetooth
est conçue pour fonctionner conformément aux directives et aux limites en matière d’exposition aux fréquences radio dénies par les autorités nationales et les agences sanitaires internationales, lors de l’utilisation avec toute téléphone cellulaire LG Electronics compatible. INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION FCC : Cet appareil est conforme aux limites imposées par le paragraphe 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement indésirable. REMARQUE IMPORTANTE : An d’obéir aux exigences de conformité FCC concernant l’exposition aux fréquences radio, aucun changement de l’antenne ou de l’appareil n’est autorisé. Tout changement apporté à l’antenne ou à l’appareil pourrait entraîner l’augmentation d’exposition aux fréquences radio du système et annuler le droit d’utiliser cet appareil. RÉGLEMENTATION CE : Par la présente, LG Electronics Inc. déclare que le HBS-900 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. RÉGLEMENTATION IC : Cet appareil est conforme avec Industrie Canada RSS standard exempts de license (s). Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne peut pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement du dispositif.
FRA Informations supplémentaires
2. Zone avec risque de déagration
Éteignez votre appareil électronique dans les zones où il y a risque de déagration. Bien que ce soit rare, il peut émettre des étincelles. Dans de telles zones, une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures, voire la mort. Ces zones sont habituellement, mais pas toujours, clairement identiées.
et l’appareil électronique connecté à l’oreillette fonctionnent en utilisant des signaux radio, des réseaux cellulaires et laires, ainsi que des fonctions programmées par l’utilisateur qui ne peuvent par garantir une connexion dans toutes les situations. Par conséquent, ne comptez jamais uniquement sur un appareil électronique pour les appels importants (urgences médicales, par exemple). Pour l’émission ou la réception d’appels, l’oreillette et l’appareil électronique qui est connecté à l’oreillette doivent être allumés et se trouver dans une zone de service fournissant une puissance de signal cellulaire adéquate. Il est possible que les appels d’urgence n’aboutissent pas sur tous les réseaux de téléphone cellulaires ou lorsque certains services réseau et/ou fonctions téléphoniques sont utilisés. Vériez avec votre fournisseur de service local.
4. Information sur la pile
En cas de traitement correct, une pile rechargeable à une longue durée de vie. Une pile neuve ou une pile qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut avoir une autonomie réduite lors de ses premières utilisations. N’exposez pas la pile aux températures extrêmes, jamais au-dessus de 60°(140°F) ou au-dessous de -20°(- 4°F). Pour la capacité maximale de la pile, utilisez-la à la température ambiante. Si la pile est utilisée à une température basse, sa capacité sera réduite. La pile peut être chargée uniquement à une température comprise entre 10°( 50°F) et 45°(113°F). Si vous avez besoin de remplacer la pile, dirigez vous vers un centre de service authorisée de LG ou le vendeur pour plus d’aide.
5. Recyclage de la pile de votre oreillette Bluetooth
La pile de votre oreillette Bluetooth doit être recyclée de manière appropriée, et ne doit jamais être jetée dans les déchets municipaux. Le partenaire de service de LG Electronics chargé d’enlever la pile la jettera conformément aux règlements locaux.16 FRA Informations supplémentaires
- La garantie est valable uniquement si la preuve d’achat originale que le vendeur a remis à l’acheteur original, spéciant la date d’achat et le numéro de série, est présenté avec le produit à réparer ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser d’assurer le service de garantie si ces informations ont été effacées ou modiées après l’achat original du produit auprès du revendeur. - Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit réparé ou remplacé devra être garanti pendant la durée restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date de réparation, c’est-à-dire la plus longue durée des deux. La réparation ou le remplacement pourra être effectué au moyen d’unités reconditionnées équivalentes sur le plan fonctionnel. Les pièces ou éléments remplacés deviendront la propriété de LG Electronics. - La présente garantie ne couvre pas toute défaillance du produit due à l’usure normale, une mauvaise utilisation, y compris, mais de façon non limitative, une utilisation autre que les conditions normales et habituelles, conformément aux instructions en matière d’utilisation ou d’entretien. Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du produit dues à un accident, une modication ou un réglage, à des cas de force majeure ou à des dommages suite au contact avec du liquide. - La présente garantie ne couvre pas les défaillances du produit dues à des installations, des modications ou des réparations effectuées par une personne non agréée par LG Electronics. Toute modication aux étiquettes sur le produit entraîne l’annulation de la garantie. - IL N’EXISTE AUCUNES GARANTIES EXPRESSES, ÉCRITES OU ORALES, AUTRES QUE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE IMPRIMÉE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU ADÉQUATE À UN USAGE SPÉCIFIQUE, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. LG ELECTRONICS OU SES FOURNISSEURS NE DEVRONT EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE BÉNÉFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS DOMMAG.
- Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, voire la limitation de la durée des garanties implicites. De ce fait, les limitations ou exclusions qui précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas. La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux du consommateur selon la législation applicable en vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur découlant du contrat de vente/d’achat passé entre eux.17 FRA Garantie limitée
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Sous réserve des conditions de la présente garantie limitée, LG Electronics garantit que le présent produit est exempt de défauts de conception, de matériaux et de fabrication au moment de l’achat initial par un consommateur, et cela pendant un (1) an. Si votre produit nécessite une réparation couverte par la garantie, veuillez le retourner au revendeur auprès duquel il a été acheté ou contactez le centre d’appels LG Electronics de votre région pour obtenir de amples renseignements. Prévention par rapport à la diminution de l’acuité auditive Vous pouvez perdre dénitivement l’ouïe si vous utilisez votre oreillette à un volume élevé. Réglez le volume à un niveau raisonnable. Avec le temps, vous vous habituez à un volume sonore qui vous paraît normal, mais qui peut entraîner une diminution de l’acuité auditive. Si vous entendez des sifements dans l’oreille ou que les paroles de vos interlocuteurs vous semblent étouffées, arrêtez d’utiliser votre téléphone et votre casque et consultez un médecin. Plus le volume est élevé, moins il faut de temps pour que votre acuité auditive diminue. Voici quelques conseils des spécialistes auditifs pour vous aider à vous protéger:
- Limitez le temps passé à utiliser votre casque d’écoute à un volume élevé.
- Évitez d’augmenter le volume pour couvrir le bruit ambiant.
- Baissez le volume si vous n’entendez pas les personnes qui parlent à côté de vous. Utilisation de l’oreillette en toute sécurité Il est déconseillé et, dans certaines régions, illégal, d’utiliser l’oreillette pour écouter de la musique au volant d’un véhicule en mouvement. Soyez prudent et vigilant lorsque vous conduisez. N’utilisez pas votre appareil si vous voyez qu’il vous dérange ou vous distrait lorsque vous êtes au volant de n’importe quel type de véhicule ou lorsque vous exercez toute autre activité qui requiert votre plus grande attention.www.lg.com Printed in Korea
Notice Facile