Tone Active+ HBSA100 - Casque sans fil LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tone Active+ HBSA100 LG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Casque Bluetooth |
| Modèle | LG Tone Active+ HBSA100 |
| Connectivité | Bluetooth 4.1 |
| Portée Bluetooth | Jusqu'à 10 mètres |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 13 heures en lecture audio |
| Temps de charge | Environ 2 heures |
| Poids | 56 grammes |
| Résistance à l'eau | IPX4 (résistant aux éclaboussures) |
| Commandes | Commandes tactiles pour la musique et les appels |
| Compatibilité | Compatible avec les appareils iOS et Android |
| Accessoires inclus | Câble de chargement, guide de démarrage rapide |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'humidité |
| Sécurité | Ne pas utiliser à des volumes excessifs pour éviter les dommages auditifs |
| Informations générales | Idéal pour le sport et les activités en extérieur grâce à sa conception ergonomique |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tone Active+ HBSA100 LG
Questions des utilisateurs sur Tone Active+ HBSA100 LG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tone Active+ HBSA100 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tone Active+ HBSA100 de la marque LG.
MODE D'EMPLOI Tone Active+ HBSA100 LG
FCC ID : ZNFHBSA100 IC : 2703C-HBSA100
Casque d'écoute stéréo Bluetooth® sans fil
BC
Tous droits réservés.
Remarque: Afin de profiter de performances optimales et d'éviter d'endommager les écouteurs HBS-A100, lisez attentivement toute la documentation avant de les utiliser.
Toute modification apportée à ce guide pour corriger une erreur typographique ou une inexactitude technique ne peut être effectuée que par LG Electronics Inc.
Sommaire
Précautions de sécurité ....1
Haut-parleur HD....2
Composantes du produit....2
Description du produit ....3
Remplacement des embouts stabilisateurs....4
Charge de la batterie et alertes....4
Jumelage et connexion des écouteurs HBS-A100....5
Voyant....6
Fonctions d'appel cellulaire....7
Lecture de musique....8
Mode haut-parleur....8
Paramètres d'alerte par vibration....8
Hors de portée....9
LG Tone & Talk....9
Suivi de l'activité physique....10
Sommaire des fonctions des écouteurs HBS-A100 ....11
Dépannage....13
Fonctions et caractéristiques....13
Attestation de conformité ....14
Informations supplémentaires....16
Garantie limitée....18
Consignes de sécurité importantes....18
Les écouteurs LG TONE ACTIVE+ (HBS-A100) sont légers, sans fil et utilisent la technologie Bluetooth.
Vous pouvez les utiliser comme accessoire audio pour des appareils compatibles avec les profils Bluetooth A2DP ou mains libres.
Précautions de sécurité
MISE EN GARDE
Ne désassemblez pas, n'ajustez pas et ne réparez pas le produit de quelconque façon.
Ne placez pas le produit à proximité de sources de chaleur excessive ou de matériaux inflammables.
Ne remplacez pas la batterie de quelconque façon car elle pourrait exploser.
Le produit pourrait être endommagé si un chargeur non compatible est utilisé.
Assurez-vous que les enfants n'avalent pas un aimant ou toute petite composante du produit.
Assurez-vous qu'aucun corps étranger ne pénètre dans les connecteurs du chargeur (port de charge et prise d'alimentation). Cela pourrait entraîner des chocs électriques ou provoquer un incendie.
Pour des raisons de sécurité, ne portez pas le produit pendant la charge.
Si vous avez un appareil médical intracorporel, consultez votre médecin avant d'utiliser le produit.
Ne tirez pas le cordon d'alimentation avec une force excessive.
Pour votre sécurité, ne retirez pas la batterie incorporée au produit.
La batterie au lithium-ion-polymère est un composant dangereux qui peut causer des blessures.
Le remplacement de la batterie par toute autre personne qu'un professionnel qualifié peut causer des dommages à votre appareil.
! AVERTISSEMENT
Évitez de laisser tomber le produit de haut.
Évitez tout contact du produit avec de l'alcool ou du benzène.
Ne rangez pas le produit dans un endroit humide ou poussiéreux.
Ne placez jamais d'objets lourds sur le produit.
Ce produit résiste à l'eau et à la sueur (IPx4).
Il n'est pas hydrofuge et ne doit pas être submergé.
! REMARQUE
S'il est exposé à une grande quantité de transpiration, nettoyez le produit.
Gardez les écouteurs-boutons propres en tout temps.
Haut-parleur HD
Si le réseau de communication de l'appareil auquel vous connectez les écouteurs prend en charge les appels vocaux HD, vous pouvez profiter des appels et de la musique en haute définition.
Qualcomm® aptX™/Qualcomm® aptX™ HD audio
Les écouteurs LG HBS-A100 utilisent la technologie Qualcomm aptX/Qualcomm aptX HD audio. Qualcomm aptX/Qualcomm aptX HD audio est une technologie sans fil Bluetooth qui diffuse un son plus clair pour écouter de la musique et visionner des films.
Qualcomm aptX HD audio offre de l'audio en 24 bits, ce qui vous permet de profiter d'un son de qualité studio, sans fil.
La technologie Qualcomm aptX/Qualcomm aptX HD audio est automatiquement activée lorsque vous connectez un téléphone cellulaire ou un appareil audio qui la prend en charge.
Composantes du produit

TONE ACTIVE+ HBS-A100
(embouts en gel moyens et embouts de stabilisation standards installés)

Embouts supplémentaires (petits et grands)

Câble de charge micro USB

Embouts de stabilisation supplémentaires (grands)

Guide d'utilisation
REMARQUE : L'apparence du produit réel peut différer des illustrations du présent guide.

MISE EN GARDE
Assurez-vous d'utiliser des composantes LG Electronics authentiques. L'utilisation de composantes autres que des composantes authentiques pourrait endommager le produit et en annuler la garantie.
Description du produit

text_image
Commutateur de mise en marche Voyant ON OFF Interrupteur d'alternance haut-parleurs/ écouteurs Haut-parleur (droit) Page Précédent/ Suivant Bouton Lecture/ Pause/Arrêt Oreillette (droite) Embout de stabilisation (droit) Port de charge Haut-parleur (gauche) Bouton de volume Microphone Bouton d'appel Oreillette (gauche) Embout de stabilisation (gauche)REMARQUE : Lorsque vous réglez le volume (15 niveaux), vous entendez deux tonalités de contrôle ou une tonalité prolongée à partir du niveau 10.
Remplacement des embouts stabilisateurs
Vous pouvez remplacer les embouts stabilisateurs actuels par la paire supplémentaire si ces derniers ne conviennent pas en suivant ces étapes:
Retrait des embouts stabilisateurs

Remplacement des embouts stabilisateurs

Charge de la batterie et alertes
Ouvrez le couvercle du port de charge et branchez le chargeur au port de charge.
| Voyant Rouge | Violet Bleu | ||
| État de la batterie | Charge 80 % | Terminée |

Maintenez enfoncé le bouton Volume (-) durant une seconde pour vérifier le niveau de charge de la batterie à l'aide du guide vocal et du voyant.
| État de la batterie Suffisant Normal Insuffisant | ||
| Voyant Clignote en bleu trois fois Clignote en violet trois fois Clignote en rouge trois fois | ||
Jumelage et connexion des écouteurs HBS-A100
Si vous amorcez le processus après avoir mis les écouteurs dans vos oreilles, vous pouvez facilement les jumeler en suivant les commandes vocales.
Si vous entendez que la charge de la batterie est insuffisante, rechargez d'abord la batterie avant de procéder au jumelage.
Si le jumelage ne s'achève pas dans un délai de trois minutes, l'appareil s'éteint automatiquement.
Si les écouteurs s'éteignent, glissez l'interrupteur de la position OFF à la position ON pour les allumer.

1 Glissez l'interrupteur à la position ON pour allumer les écouteurs.
2 Le voyant s'allume en bleu et les écouteurs HBS-A100 passent en mode recherche.
3 Sur le téléphone ou dans la liste d'appareils, sélectionnez LG HBSA100 pour établir la connexion.
4 Un message vocal indiquera que la connexion est établie.
5 Utilisez le même processus pour connecter les écouteurs HBS-A100 avec d'autres appareils.
Connexion manuelle
1 Appuyez sur le bouton d'appel et glissez l'interrupteur en position ON.
2 Le voyant s'allume en bleu et les écouteurs HBS-A100 passent en mode recherche.
3 Sélectionnez LG HBSA100 dans la liste d'appareils à connecter.
Connexions multiples
Les écouteurs HBS-A100 peuvent être connectés simultanément à un téléphone et à un ordinateur. Les écouteurs HBS-A100 peuvent être connectés à un appareil supplémentaire, même s'ils sont déjà connectés à un appareil.
1 Appuyez sur le bouton d'appel et glissez l'interrupteur en position ON.
2 Le voyant s'allume en bleu et les écouteurs HBS-A100 passent en mode recherche.
3 Sur le téléphone ou dans la liste d'appareils, sélectionnez LG HBSA100 pour établir la connexion.
4 Un message vocal indiquera que la connexion est établie. Cet appareil devient le principal appareil connecté.
5 Tentez de connecter les écouteurs HBS-A100 à un appareil précédemment connecté. Cet appareil devient l'appareil secondaire connecté.
REMARQUE : S'il y a connexion simultanée à deux appareils, celui qui a été connecté le plus récemment est « l'appareil principal connecté ». Les principales fonctions sont basées sur « appareil principal connecté ».
Reconnexion automatique
Lorsque vous allumez les écouteurs HBS-A100, ils se connecteront automatiquement à l'appareil (principal ou périphérique) auquel ils ont été connectés le plus récemment. (Si aucun appareil n'est trouvé, le mode de recherche sera activé.)
Si le produit ne se connecte pas automatiquement à l'appareil désiré, recherchez le produit sur l'appareil que vous souhaitez connecter et établissez manuellement la connexion.
Voyant
| État des écouteursHBS-A100 | Description |
| Allumés Le voyant clignote quatre fois en bleu. | |
| Éteints Le voyant clignote quatre fois en bleu. | |
| Mode recherche Le voyant s'allume en bleu. | |
| Connectés à un appareil Le voyant clignotera en bleu une fois toutes les cinq secondes. | |
| Fonction LG Health/LG Tone & Health activée | Le voyant clignote en vert une fois toutes les cinq secondes. |
Fonctions d'appel cellulaire
| Fonction Description | |
| Réception/fin d'un appel | Appuyez brièvement sur leboutond'appel.Pour désactiver l'alerte par vibration, appuyez brièvement sur lebouton Volume (-). |
| Établissement d'un appel | Si vous faites un appel à l'aide d'un téléphone cellulaire, l'appel est automatiquement relayé aux HBS-A100.Avec certains téléphones, vous devrez appuyer deux fois brièvement sur lebouton Lecture/Pause/Arrêtpour faire basculer l'appel. |
| Recomposition d'un numéro | Maintenez leboutond'appelenfoncé pendant plus d'une seconde pour appeler le dernier numéro que vous avez composé. |
| Composition vocale | Appuyez brièvement sur leboutond'appel.Si le téléphone cellulaire ne prend pas en charge la fonction de composition vocale, vous pouvez utiliser la fonction de recomposition d'un numéro. |
| Commutation d'appels | Appuyez brièvement deux fois sur leboutonde lecture/pause/arrêtpendant un appel.(Chaque fois que vous appuyez sur un de ces boutons, l'appel alterne entre le téléphone et les écouteurs HBS-A100.) |
| Réception d'un seconde appel | Vous pouvez recevoir un deuxième appel pendant que vous êtes au téléphone en maintenant enfoncé leboutond'appelpendant une seconde.L'appel en cours est mis en attente. Maintenez de nouveau leboutond'appelenfoncé pendant une seconde pour revenir au premier appel.Appuyez brièvement sur leboutond'appelpour raccrocher au milieu d'un appel ou pour mettre fin aux deux appels.(La procédure peut varier en fonction des paramètres du téléphone.) |
| Rejet d'un appel | Maintenez enfoncé leboutond'appelpendant deux secondes. |
| Activation ou désactivation de la sourdine | Durant un appel, maintenez enfoncé lebouton Volume (+) et lebouton Précédent ( ) pendant une seconde. |
MISE EN GARDE : N'essayez pas de désactiver/activer la sourdine lorsque vous conduisez, parce que vous avez besoin d'utiliser les deux mains.
REMARQUE : Les fonctions de composition vocale et de recomposition s'appliquent au principal appareil connecté ou à l'appareil sur lequel vous avez fait le dernier appel. (Les fonctions de composition vocale et de recomposition peuvent fonctionner directement selon le téléphone utilisé.)
Lecture de musique
| Fonction Description | |
| Lecture | Appuyez brièvement sur lebouton Lecture/Pause/Arrêt.La musique se met à jouer à partir du lecteur activé sur l'appareil connecté. |
| Pause | Appuyez brièvement sur lebouton Lecture/Pause/Arrêt. |
| Arrêt | Maintenez lebouton Lecture/Pause/Arrêtenfoncé pendant une seconde. |
| Lecture de la pièce précédente/suivante | Appuyez brièvement sur lebouton Précédent (◀) ou sur lebouton Suivant (▶) |
| Avance/recul rapide | Maintenez enfoncé lebouton Précédent (◀) ou lebouton Suivant (▶)jusqu'à la position désirée. |
| Changement de mode d'égalisation | Appuyez brièvement deux fois sur lebouton Lecture/Pause/Arrêt.Le mode changera dans l'ordre suivant :Basses (par défaut) > Normales > Aiguës.(Le mode d'égalisation ne peut être changé en mode haut-parleur.) |
REMARQUE : Pour changer de lecteur de musique lorsque plusieurs appareils sont connectés, arrêtez la musique en cours de lecture, puis lancez la musique sur l'appareil de votre choix.
Mode haut-parleur
Si vous glissez le commutateur du mode haut-parleur en position ON, l'appareil passe en mode haut-parleur.
(Seul le haut-parleur droit sera actif durant un appel vocal.)

Paramètres d'alerte par vibration
Maintenez enfoncé le bouton Volume (+) pendant deux secondes alors que les écouteurs HBS-A100 ne sont pas utilisés (pour la lecture de musique, etc.).
Si vous désactivez les alertes par vibration, le produit ne vibre plus, même à la réception d'un appel ou si vous êtes hors de portée de communication.
REMARQUE : Les alertes par vibration sont automatiquement activées lorsque vous allumez les écouteurs.
Hors de portée
Si l'appareil connecté au produit se trouve hors de portée de communication (10 mètres/33 pieds), le signal faiblit et la communication s'interrompt.
Si l'appareil revient à portée de communication, le produit se reconnecte automatiquement à l'appareil. Si l'appareil n'est pas automatiquement reconnecté, appuyez sur le bouton d'appel du produit pour établir manuellement la connexion.
Si un appareil non utilisé quitte la portée de communication alors que plusieurs appareils sont connectés, le produit vibre et un message vocal indique que la connexion est perdue. Dans ce cas, la fonction de reconnexion automatique n'est pas prise en charge.
LG Tone & Talk
L'application Tone & Talk prend en charge diverses fonctions, notamment les instructions textuelles et vocales, et les appels. Accédez à Google Play™ Store et recherchez « LG Tone & Talk » ou numérisez le code QR ci-contre pour installer Tone & Talk.

REMARQUE : L'application Tone & Talk peut être utilisée sur les téléphones Android™.
| Fonction Action | |
| Alerte d'heure actuelle | 1. Allez à Tone & Talk et sélectionnezAlerte d'heure actuelle.2. Maintenez enfoncé leboutons Suivant (▶) pendant une seconde. |
| Mémo vocal | 1. Allez à Tone & Talk et sélectionnezMémo vocal.2. Maintenez enfoncé leboutons Suivant (▶) pendant une seconde. |
| Lecture des messages récents | Maintenez enfoncé lebouton Précédent (◀) pendant une seconde. |
| Me trouver(trouver mon téléphone) | Maintenez simultanément enfoncés lesboutons Volume (-) etSuivant (▶) ou lesboutons Volume (+) et Précédent (◀) pendantune seconde. |
| Utilisation de la composition abrégée pour faire un appel | 1. Allez à Tone & Talk et sélectionnez un contact de composition abrégée.2. Appuyez brièvement deux fois sur leboutond'appel.(Le numéro doit être précisé dans l'application Tone & Talk.) |
| Utilisation des favoris pour faire un appel | 1. Allez à Tone & Talk et sélectionnez un contact favori.2. Appuyez deux fois brièvement sur leboutond'appel.3. Maintenez enfoncé lebouton Précédent (◀◀) ou lebouton Suivant(▶ pendant une seconde pour sélectionner un numéro.4. Appuyez deux fois brièvement sur leboutond'appel. |
| Faire un appel à partir de l'historique des appels | 1. Allez à Tone & Talk et sélectionnez Historique des appels.2. Appuyez deux fois brièvement sur leboutond'appel.3. Maintenez enfoncé lebouton Précédent (◀◀) ou lebouton Suivant(▶ pendant une seconde pour sélectionner un numéro dans l'historique.4. Appuyez deux fois brièvement sur leboutond'appel. |
| Sélection de la langue des commandes vocales | 1. SélectionnezAvancé > Voir plusdans Tone & Talk.2. SélectionnezLanguedes commandes vocalespour changer la langue. |
REMARQUE : Les fonctions Alerte d'heure actuelle et Mémo vocal ne peuvent être utilisées en même temps.
Vous ne pouvez utiliser qu'une seule fonction à la fois lorsque vous faites des sélections dans l'application Tone & Talk.
Les fonctions Mémo vocal et Me trouver peuvent ne pas être prises en charge par certains appareils.
Suivi de l'activité physique
LG Health
Vous pouvez utiliser l'application LG Health sur un téléphone Android pour enregistrer et gérer des données sur votre activité physique suivie à partir de vos écouteurs HBS-A100.
Recherchez l'application LG Health dans Google Play Store ou numérisez le code QR pour installer l'application.
LG Tone & Health™
Vous pouvez utiliser l'application LG Tone & Health sur un téléphone iOS pour enregistrer et gérer des données sur votre activité physique suivie à partir de vos écouteurs HBS-A100.
Recherchez l'application LG Tone & Health dans Google Play Store ou numérisez le code QR pour installer l'application.

Google Play

App Store
1 Installez l'application « LG Health » ou « LG Tone & Health » sur votre téléphone.
2 Appuyez simultanément sur les boutons Précédent/Suivant deux côtés des écouteurs HBS-A100 pendant deux secondes pour activer la fonction.
3 Appuyez de nouveau simultanément sur les boutons Précédent/Suivant deux côtés pendant deux secondes pour la désactiver.
REMARQUE : Sur un téléphone Android, vous devez installer l'application LG Tone & Talk pour utiliser les fonctions de l'application LG Health.
LG Health est conçue pour le système Android 4.4 et les versions ultérieures, LG Tone & Health est conçue pour le système iOS 8.0 et les versions ultérieures. Si l'application LG Tone & Health ne trouve pas les écouteurs HBS-A100, éteignez l'appareil, puis rallumez-le.
Les résultats du suivi de l'activité peuvent varier selon l'environnement d'utilisation.
Sommaire des fonctions des écouteurs HBS-A100
| Fonction | État des écouteurs HBS-A100 | Action |
| Mise sous tension Éteints | Glissez l'interrupteur en position ON. | |
| Mise hors tension Allumés | Glissez l'interrupteur en position OFF. | |
| Augmentation du volume | Conversation/ musique activée | Appuyez sur lebouton Volume (+). |
| Réduction du volume | Conversation/ musique activée | Appuyez sur lebouton Volume (-). |
| Transfert d'un appel | Conversation | Appuyez deux fois sur lebouton Lecture/Pause/Arrêt. |
| Réponse à un appel Sonnerie | Appuyez brièvement sur leboutond'appel. | |
| Désactivation de l'alerte d'appel entrant par vibration | Sonnerie | Appuyez brièvement sur lebouton Volume (-). |
| Activation/désactivation de la vibration | Inactifs | Maintenez lebouton Volume (+) enfoncé pendant deux secondes. |
| Me trouver (trouver mon téléphone) | Allumés | Maintenez simultanément enfoncés lesboutons Volume (-) etSuivant (▶▶) ou lesboutons Volume (+) etPrécédent (▶▶) pendant une seconde. |
| Conclusion d'un appel | Conversation | Appuyez brièvement sur leboutond'appel. |
| Mise en attente d'un appel | Conversation | Maintenez enfoncé leboutond'appelpendant une seconde. |
| Recomposition du dernier numéro | Inactifs | Maintenez enfoncé leboutond'appelpendant une seconde. |
| Composition vocale (le téléphone doit être compatible) | Inactifs Appuyez | brièvement sur leboutond'appel. |
| Rejet d'un appel Sonnerie | Maintenez enfoncé leboutond'appelpendant deux secondes. | |
| Activation/ désactivation du micro | Conversation | Maintenez simultanément enfoncés lebouton Volume (+) et lebouton Précédent (◀◀). |
| Mode jumelage (manuel) | Éteints | Maintenez leboutond'appelenfoncé et faites glisser simultanément l'interrupteuren position ON pendant deux secondes. |
| Vérification de l'état de la pile | Inactifs | Maintenez lebouton Volume (-) enfoncé pendant une seconde. |
| Lecture Allumés | Appuyez brièvement sur lebouton Lecture/Pause/ Arrêt. | |
| Pause | Musique activée | Appuyez brièvement sur lebouton Lecture/Pause/ Arrêt. |
| Arrêt | Musique activée | Maintenez lebouton Lecture/Pause/Arrêtenfoncé pendant une seconde. |
| Chanson suivante | Musique activée | Appuyez brièvement sur lebouton Suivant (▶▶ |
| Chanson précédente | Musique activée | Appuyez brièvement sur lebouton Précédent (◀◀). |
| Avance rapide | Musique activée | Appuyez sur lebouton Suivant (▶▶ |
| Retour arrière | Musique activée | Appuyez sur lebouton Précédent (▶◀ |
| Paramètres de l'égaliseur | Musique activée | Appuyez brièvement deux fois sur lebouton Lecture/ Pause/Arrêt.(Le mode d'égalisation ne peut être changé en mode haut-parleur.) |
Dépannage
| Problème Solution | |
| Les écouteurs ne s'allument pas | Vérifiez le niveau de la batterie et rechargez-la. |
| Impossible d'appeler avec le HBS-A100 | Si le téléphone cellulaire ne prend pas en charge les profils écouteurs et mains libres, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions d'appel.Vérifiez le niveau de la batterie et rechargez-la. |
| Impossible d'ajouter les écouteurs HBS-A100 sur le téléphone | Vérifiez si les écouteurs HBS-A100 sont allumés.Vérifiez si les écouteurs HBS-A100 sont en mode recherche.- Maintenez leboutond'appelenfoncé et faites glisser simultanément l'interrupteuren position ON pour faire entrer les écouteurs HBS-A100 en mode recherche. |
| Le son est faible | Réglez le niveau du volume de l'appareil connecté aux écouteurs HBS-A100. |
Fonctions et caractéristiques
| Élément Commentaires | |
| Spécifications BluetoothV 4.2 | (profils écouteurs/mains libres/A2DP/AVRCP) |
| Batterie Batterie 3,7 V/120 mAh * 2 au lithium-ion-polymère | |
| Autonomie en veille Jusqu'à 430 heures* | |
| Autonomie en communication | Jusqu'à 13 heures (en mode haut-parleur : 9,5 heures) |
| Autonomie en lecture de musique | Jusqu'à 12 heures (en mode haut-parleur : 6 heures) |
| Durée de charge Environ 2 heures | |
| Tension d'entrée nominale 4,75 V ~ 5,3 V c.c., 400 mA | |
| Température de fonctionnement | -10 °C ~ +50 °C (+14 °F ~ +122 °F) |
| Dimensions/poids 144,8 mm (L) X 147,2 mm (P) X 17,6 mm (H)/ 60,5 g | |
| Fréquence d'utilisation 2402 MHz à 2480 MHz | |
*Certaines fonctions peuvent utiliser plus d'énergie et faire varier les durées réelles. La durée d'utilisation réelle en mode haut-parleur externe peut varier en fonction du volume.
Attestation de conformité
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION FCC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC.
Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Les changements ou modifications non approuvés expressément par le fabricant (ou l'autorité responsable de la conformité) peuvent annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
Énoncé de la partie 15.105 des règlements de la FCC
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites relatives aux appareils numériques de catégorie B imposées par le paragraphe 15 de la réglementation de la FCC.
Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut diffuser de l'énergie de radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'existe aucune garantie qu'il n'y aura pas d'interférences dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision (pour s'en assurer, il suffit d'éteindre et de rallumer l'appareil), l'utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement sur un circuit électrique distinct de celui qui alimente le récepteur.
- Consulter le distributeur ou un technicien radio/télé qualifié pour vous aider.
REMARQUE IMPORTANTE :
Afin de respecter les exigences de conformité de la FCC concernant l'exposition aux fréquences radio, aucun changement de l'antenne ou de l'appareil n'est autorisé. Tout changement apporté à l'antenne ou à l'appareil pourrait entraîner une augmentation de l'exposition aux fréquences radio du système et annuler le droit d'utiliser cet appareil.
ATTESTATION DE CONFORMITÉ :
LG Electronics déclare par la présente que ce produit HBS-A100 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/EC. L'attestation de conformité peut être consultée à l'adresse http://www.lg.com/global/declaration
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÉGLEMENTATION ISEDC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC et aux normes CNR d'ISEDC applicables aux dispositifs exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotope rayonnée quivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
Exposition RF
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements ISEDC établies pour un environnement non-contrôlé.
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde entier.
Qualcomm® aptX™/ Qualcomm® aptX™ HD audio sont des produits de Qualcomm Technologies International, Ltd.

Bluetooth®
CE 0168
FCC ID: ZNFHBSA100 IC: 2703C-HBSA100
Informations supplémentaires
1. Exposition aux fréquences radio
Ces écouteurs stéréo Bluetooth HBS-A100 sont un émetteur récepteur radio. Durant son fonctionnement, il communique avec un appareil mobile Bluetooth en recevant et en émettant des champs électromagnétiques (micro-ondes) de fréquences radio (RF) dans la plage de fréquences de 2,4 à 2,4835 GHz. Vos écouteurs Bluetooth sont conçus pour fonctionner conformément aux directives et aux limites en matière d'exposition aux fréquences radio définies par les autorités nationales et les agences sanitaires internationales, lors de l'utilisation avec tout appareil LG Electronics compatible.
2. Précautions relatives à la connexion Bluetooth
Les environnements suivants réduisent la portée et la réception des signaux Bluetooth :
- Lorsque des murs, du métal, des corps humains ou d'autres obstacles se trouvent entre l'appareil Bluetooth et l'appareil connecté
- Lorsqu'un équipement utilisant des signaux de fréquence 2,4 GHz (réseaux sans fil, téléphones sans fil, four à micro-ondes, etc.) est placé près des appareils utilisés
3. Zone avec risque de déflagration
Éteignez votre appareil électronique dans les zones où il y a risque de déflagration. Bien que ce phénomène soit rare, il est possible que votre appareil électronique génère des étincelles. Dans ces telles zones, une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures, voire la mort. Ces zones sont habituellement, mais pas toujours, clairement identifiées.
4. Appels d'urgence
IMPORTANT!
Ces écouteurs Bluetooth et l'appareil électronique connecté fonctionnent en utilisant des signaux radio, des réseaux cellulaires et filaires, ainsi que des fonctions programmées par l'utilisateur qui ne peuvent pas garantir une connexion en tout temps. Par conséquent, ne comptez jamais uniquement sur un appareil électronique pour les appels importants (urgences médicales, par exemple). Pour l'émission ou la réception d'appels, les écouteurs et l'appareil électronique connecté doivent être allumés et se trouver dans une zone de service fournissant une puissance de signal cellulaire adéquate. Il est possible que les appels d'urgence n'aboutissent pas sur tous les réseaux de téléphonie cellulaire ou lorsque certains services réseau et/ou fonctions téléphoniques sont utilisés. Contactez votre fournisseur de service local.
5. Information sur la batterie
Si elle est utilisée adéquatement, une pile rechargeable a une longue durée de vie. Une batterie neuve ou une batterie qui n'a pas été utilisée pendant longtemps peut avoir une autonomie réduite lors de ses premières utilisations. N'exposez pas la batterie aux températures extrêmes, jamais au-dessus de 50 °C (122 °F) ou au-dessous de -10 °C (14 °F). Pour optimiser la capacité de la pile, utilisez-la à la température ambiante. Si la pile est utilisée à une température basse, sa capacité sera réduite. La pile peut être chargée uniquement à une température comprise entre 10 °C (50 °F) et 45 °C (113 °F).
6. Recyclage de la batterie de vos écouteurs Bluetooth
La batterie de vos écouteurs Bluetooth doit être recyclée de manière appropriée et ne doit en aucun cas être jetée dans les déchets municipaux. Le partenaire de service de LG Electronics chargé d'enlever la pile la jettera conformément aux règlements locaux.
7. Conditions
- La garantie est valable uniquement si le reçu d'achat original que le vendeur a remis à l'acheteur original, spécifiant la date d'achat et le numéro de série, est présenté avec le produit à réparer ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser d'assurer le service de garantie si ces informations ont été effacées ou modifiées après l'achat original du produit auprès du revendeur.
- Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit réparé ou remplacé sera garanti pendant la durée restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date de la réparation, selon la plus longue durée des deux. La réparation ou le remplacement pourra être effectué au moyen d'unités reconditionnées équivalentes sur le plan fonctionnel. Les pièces ou composantes remplacées deviendront la propriété de LG Electronics.
-La présente garantie ne couvre pas toute défaillance du produit due à l'usure normale, une mauvaise utilisation, y compris, mais sans s'y limiter, une utilisation dans des conditions autres que les conditions normales et habituelles, conformément aux instructions en matière d'utilisation ou d'entretien. Elle ne couvre pas non plus toutes défaillances du produit dues à un accident, une modification ou un réglage, à des cas de force majeure ou à des dommages résultant du contact avec un liquide.
- La présente garantie ne couvre pas les défaillances du produit dues à des installations, des modifications ou des réparations effectuées par une personne non agréée par LG Electronics. Toute modification des sceaux sur le produit entraîne l'annulation de la garantie.
- IL N'EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE, ÉCRITE OU ORALE, AUTRE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE IMPRIMÉE. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. LG ELECTRONICS OU SES FOURNISSEURS NE DEVRONT EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLES DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS,
MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE BÉNÉFICES OU COMMERCIALES, DANS LA MESURE OU LA LOI AUTORISE L'EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.
- Certains pays/états n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, voire la limitation de la durée des garanties implicites. De ce fait, les limitations ou exclusions qui précèdent pourront ne pas s'appliquer à votre cas. La garantie fournie n'affecte ni les droits légaux du consommateur selon la législation applicable en vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur découlant du contrat de vente/d'achat passé entre eux.
Garantie limitée
Sous réserve des conditions de la présente garantie limitée, LG Electronics garantit que le présent produit est exempt de défauts de conception, de matériaux et de fabrication au moment de l'achat initial par un consommateur, et cela pendant un (1) an. Si votre produit nécessite une réparation couverte par la garantie, veuillez le retourner au revendeur auprès duquel il a été acheté ou contactez le centre d'appels LG Electronics de votre région pour obtenir de amples renseignements.
Consignes de sécurité importantes
Prévention par rapport à la diminution de l'acuité auditive
Vous pouvez perdre définitivement l'ouïe si vous utilisez vos écouteurs à un volume élevé.
Réglez le volume à un niveau raisonnable. Avec le temps, vous pouvez vous habituer à un volume sonore qui vous paraît normal, mais qui peut entraîner une diminution de l'acuité auditive.
Si vous entendez des sifflements dans l'oreille ou que les paroles de vos interlocuteurs vous semblent étouffées, arrêtez d'utiliser votre téléphone et vos écouteurs et consultez un médecin. Plus le volume est élevé, moins il faut de temps pour que votre acuité auditive diminue.
Voici quelques conseils des spécialistes auditifs pour vous aider à vous protéger :
- Limitez le temps passé à utiliser vos écouteurs à un volume élevé.
- Évitez d'augmenter le volume pour couvrir le bruit ambiant.
- Réduisez le volume si vous n'entendez pas les personnes qui parlent à côté de vous.

Utilisation des écouteurs en toute sécurité
Il est déconseillé et, dans certaines régions, illégal, d'utiliser les écouteurs pour écouter de la musique au volant d'un véhicule en mouvement. Soyez prudent et vigilant lorsque vous conduisez. N'utilisez pas votre appareil si vous voyez qu'il vous dérange ou vous distrait lorsque vous êtes au volant de n'importe quel type de véhicule ou lorsque vous exercez toute autre activité qui requiert votre plus grande attention.

Notice Facile