HL 1492D31S - Machine à laver HOOVER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HL 1492D31S HOOVER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 9 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tr/min |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | 16 programmes, incluant des options pour les textiles délicats et les cycles rapides |
| Dimensions | 85 x 60 x 54 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons de commande |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, option de prélavage, contrôle de la mousse |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du tambour recommandé |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements |
| Poids | 70 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HL 1492D31S HOOVER
Questions des utilisateurs sur HL 1492D31S HOOVER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HL 1492D31S - HOOVER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HL 1492D31S de la marque HOOVER.
MODE D'EMPLOI HL 1492D31S HOOVER
Veuillez litre et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine en conséquence. Ce livre contient des instructions importantes sur la sécurité d'utilisation, l'installation et l'entretien de la machine, ainsi que des conseils utiles pour obtenir les salariés résultats possibles lors de son utilisation. Conservez toute la documentation dans un endroit sur pour pouvoir vous y reporter à une date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires.
Vérifiez que les articles suivants ont bien été livrés avec l'appareil :
- Manuel d'utilisation
- Carte de garantie
- Étiquette d'énergie
En utilisant lesymbole sur ce produit, nous déclarons sur notre propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes sociétés sécurité, la santé et à l'environnement.
Vérifiez que la machine ne s'est pas détiériée en transit. Si c'est le cas, contactez GIAS pour une opération de dépannage. Le non-respect de ces instructions peut comprometer la sécurité de votre apparéil. Un appel de service peut vous être facturé si la défaillance de votre apparéil est causée par une mauvaise utilisation.
Index
- RAPPELS DE SECURITÉ
- VENTILATION
- PREPARATION DE LA CHARGE
- NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE ROUTINE
- PORTE ET FILTRE
6.COMMANDES ET INDICATEURS - SELECTION DU PROGRAMME
- DÉPISTAGE DE PANNES SERVICE CLIENTÉLE
1. RAPPELS DE SECURITÉ
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou des personnes représentant un handicap physique, moteur ou mental, et manquant de connaissance sur l'utilisation de l' apparéil, si elles sont sous la surveillance d'une personne, don nant des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l' apparéil. Les enfants ne doivent pas journé avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doit pas été fait par des enfants sans surveillance d'unadulte.
- ATTENTION La mauvaise utilisation d'un seche-lingereisque de causer un incendie.
-
Le produit est concu pour être utilisé dans un foyer domestique, comme - Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail,
-
Employés et clients dans un hôtel, un motel ou résidence de ce type,
- Dans des bed and breakfast,
- Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au détail.
La durée de vie de l'appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant annulée si l'appareil n'est pas utilisé correctement.
Tout dommage ou perte
résultant d'un usage qui n'est
pas conforme à un usage
domestique (meme sils sont situés dans un environnement domestique ou un menage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.
Cette machine est concise et unquèment pour usage domestique, à savoir pour secher le linge domestique et les vêtements.
Cette machine ne doit etreutilisée que pour I'emploi auquel elle est destinée et qui est decrit dans ce manuel.
Assurez-vous d'avoir bien compris les instructions d'installation et d'utilisation avant de faire fonctionner la machine.
Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides.
Ne vous appuyez pas sur la porte lorsque vous chargez la machine et n'utilisez pas la porte pour soulever ou déplacer la machine.
Ne laissez pas des enfants jouer avec la machine ou avec ses commandes.
ATTENTION N'utilisez pas cette machine si le filtrate a peluches n'est pas en place ou s'il est endommaged ; les peluches risquent en effet des'enflammer.
- ATTENTION L'augmentation de température pendant le fonctionnement du seche-linge peut être supérieure à 60^ là où se trouve le symbole de surface chaude
- Débranchez le courant du secteur. Retirez toujours la prise avant de nettoyer la machine.
- Cessez d'utiliser la machine si elle semble défectueuse.
Veillez à ce que les peluches ne poussent pas s'accumuler sur le sol, à l'extérieur de la machine. - Il se peut que l'intérieur du tambour soit très chaud. Veillez à ce que le sèche-linge termine son cycle de refroidissement avant d'en sortir le linge.
- Le sèche-linge la dernière partie du cycle s'effectue à froid (cycle de ré froid i ssem e n t)p o ur garantir la préparation des textiles.
- AVENTISSEMENT: Le sechelinge ne doit pas etre utiliser si le lavage a ete effectue avec des produits chimiques.
- AVERTISSEMENT: Ne jamais arrêté le seche-linge avant la fin du cycle de sechage à condition que les éléments sont retirésrapidement et répartis de telle sorte que la chaleur puisse se dissiper.
Installez l'arrière de l'appareil près d'un mur ou d'une surface verticalie. - Charge maximum pour le séchage:Se reporter à l'étiquette énergétique.
Installation
- N'utilisez pas d'adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges.
Veillez à ne pas installer les sèche-linge contre des rideaux et assurez-vous que rien ne puisse tomber ou s'accumuler derrière les sèche-linge. - Cet apparéil ne doit pas être installé derrière une porte verr ouil l'able, une por te coulissant ou une porté munie de gonds placée en face de la porte du seche-linge..
Le Linge
- Ne sechaç pas des vêtements non lavés dans le seche-linge.
- ATTENTIONne sechez PAS les tissus qui ont ete traites avec des liquides de nettoyage a sec.
- ATTENTION Quand elles sont c ha u fées, les mousse alvéolaires peuvent dans certains cas brûler par combustion spontanée Les articles en mousse caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de douche, le textile imperméable, les articles caoutchouts et les vêtements ou coussins remboursés de mousse caoutchouc NE DOIVENT PAS être séchés dans le seche-linge.
- Reportez-vous toujours aux étiquettes d'entretien du linge pour vérifier le mode de sechage recommandé.
- Les vêtements doivent être essorés en machine ou à la main avant d'être placés dans le sechelinge. Les vêtements qui dégoulinent NE DOIVENT PAS doivent mis dans le seche-linge.
- Retirez tous les objets des poches, tels que les briquets et les allumettes.
- Enlevez les briquets et les allumettes des poches et veillez à ne JAMAIS utiliser des liquides inflammbables à proximé de la machine.
- Les rideaux en fibres de verre ne doivent JAMAIS être place dans cette machine. La contamination d'autres vêtements par les fibres de verre peut entraîner des irritations de la peau.
- Les articles qui ont été souillés par des substances telles que huile de
cuissonacáone,alcool,pétrole, kerosène,produitanti-taches, terébenthineçire et décapant pour ciredoivent étrelavés à l'eau chaudeaucune quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge.
- Les agents adoucissants, et autres produits similaires, doivent être utilisés conformément aux instructions fourniesparlefabricant duproduit.
Ventilation
- La piece ou se trouve le sèchelinge doit avoir une ventilation ajustée de manière à ce que les gaz des apparêils qui brûlent d'autres combustibles, y compris les cheminées, ne soient pas attirés dans la piecependant que le sèche-linge est en marche.
- Installez l'arrière de l'appareil près d'un mur ou d'une surface verticale.
- Il doit y avoir un espace minimum de 12 mm entre la machine et quelconque obstacle. L'entrée et la sortie d'air doivent être dégagées. Pour assurer une ventilation ajustée, l'espace entre le bas de la machine et le sol ne doit pas être obstrué.
-
L'air d'échéppement ne doit pas être evacué par un conduit qui est également utilisé pour évacuer les fumées d'échéppement d'appareils qui brûlent du gaz ou d'autres combustibles.
-
Vérifiez r'guìl rément que l air' peut circuler librement autour du sèche-linge.
- Contrôlez régulièrement le filtré à peluches après usage e t nettoyez-le si nécessaire.
- Veiliez à ce que rien ne puisse tomber ou s'accumuler entre les côtés et l'arrière dusèche-linge afin de ne pas obstruer l'entrée et la sortie d'air.
- N'installez JAMAIS les chè linge contre desrideaux.
- Quand le sèche-linge est installé sur le lave-linge, il faut utiliser un kit de superposition adapté à la configuration de chaque électroménager:
- Kit de superposition "taille standard": pour lave-linge d'une profondeur minimum de 44 cm;
- Kit de superposition "taille fine": pour lave-linge d'une profondeur minimum de 40 cm.
- Vous pouvez obtenir le kit de superposition en vous adressant à notre service pieces détabhees. Les instructions pour l'installation et les éléments de fixation sont fournis avec le kit de superposition.
- La prise doit être accessible pour la déconnexion après l'installation de l'appareil.
ATTENTION: l'appareil ne doit pas etre alimenté par un dispositif de commutation externe, comme une minuterie, ou connecte a uncircuit qui est allumé et eteint régulierement.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un technicien de maintenance ou une personne qualifiée pour éviter les risques.
Ne pas installer le produit dans une piece à la température basse où le risque de formation de glace est possible. A la température de congélation de l'eau, le produit risque de ne pas fonctionner correctement. Si l'eau du circuit hydraulique se glace, les composants suivants risquent d'être endommages: soupape, pompe, tubes. Afin de garantir les dernières performances du produit, la température de la piece doit être comprise entre +5^ et +35^ . Veuillez notes que l'utilisation à des températures basses (entre 2^ et 5^ ) peut entraîner une condensation de l'eau et des gouttes sur le sol.

Protection de l'environnement
- Tous les matériaux de conditionnement utilisés sont écologiques et recyclables. Veuillez les eliminer de manière écologique. Notre municipalité pourra vous donner le détail exact des méthodes d'élimination e vigueur.
- Pour assurer la sécurité lors de l'élimination d'un nouveaux seche-linge, veuillez débrancher le fiche du courant de secteur, couper le cable d'alimentation et le détruire avec la fiche. Po empêcher que les enfants ne s'enferment dans la machine, cassez les charnières de la porte ou son dispositif de verrouillage.
Besoins Électriques
Les sèche-linges sont prévus pour une tension monophasée de 220-240 V, 50 Hz. Vérifiez que la tension nominale du circuit d'alimentation est réglée sur 10 A minimum.
L'electricité peut être extrémement dangereuse.
Cet apparéil doit être mis à la terre.
aLa prise de courant et la fiche de la machine doivent etre du même type.
UN'utilisez pas de multi-prises et/ou des rallonges.
La fiche doit être accessible pour débrancher l'appareil une fois qu'il a été installé.
Directive européen 2012/19/CE
Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive européen 2012/19/CE sur les déchets des équipements électriques etlectroniques (DEEE).

Les déchets des équipements
electriques etlectroniques (DEEE)
contiennent des substances polluantes (ce qui peut entrainer des conséquences négatives pour l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer correctement tous les polluants et de recycler les matériaux
Les particuliers peuvent jour un role important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles simples :
-Les DEEE ne doit pas etre traites comme les déchets menagers
- Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gross electroménagers peut être effectue à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel apparéil, l'ancien peut être returné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L'équipment repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le produit acquis.
Vous pourrez etre facturé en cas d'appe du service après vente si le problème sur le seche-linge est causé par une mauvaise installation.
Si le cable electrique de l'appareil est endommagé, il doit être replacé par un cable spécifique, qui peut être obtenu UNIQUEMENT via le service des pieces détaches. Il doit être installé par une personne compétente.
Ne branche pas la machine et ne l'allumez pas avant que I installation soit entierement effectuee. Pour votresecurite,le sese-linge doit etrecorrectement instalé.Si vous avez undoutequelconque surIinstallation, appeler le service GIAS qui sera apte à vous conseiller.
Ajustement Des Pieds
Lorsque la machine est en place, les pieds doivent etre ajustes pourmettre la machine de niveau.

Service GIAS
Pour veiller au fonctionnement efficace et sans ris que de cét a ppare l, nous vous recommendons de faire exclusivement appel à un technicien GIAS agreé pour son entretien ou sa réparation eventuelle.
2. VENTILATION
Installation du Tuyau D'évacuation
L'utilisation d'un tuyau de ventilation est indispensable pour pouvoir evacuer l'air chaud et humide du seche-linge, à moins que celui-ci ne se trouve dans un espace ouvert et bien aéré. Le recyclage de l'air humide empêchérait le bon fonctionnement du sechelinge.
Le tuyau est assemblé et installé sur la machine, comme indiqué. Le tuyau peut être installé à travers un mur ou une porte ou fenêtre ouverte. Le diamètre de ce tuyau est de 110mm, sa longueur maximale de 1.8 metres.
Veuillez suivre les instructions suivantes lorsque vous installerez le t u ya d'évacuation.

- N'utilisez pas les deux tuyaux raccordés l'un à l'autre, car ceci réduirait l'efficacité du seche-linge.
- Ne limitez pas la circulation de l'air à travers le tuyau, par exemple en y faisant un noeud, ou en installing un raccord de plus petit diamètre pour fixer le tuyau à une ouverture dans le mur.
- Evitez de-disposer le tuyau en U,car cela limiterait la circulation de I'air et augmenterait le risque que I'eau s'accumule dans le tuyau.
- Vérifiez régulierement l'etat du tuyau et enlevez tout amas de peluches ou toute quantité d'eau qui puissant se trouver dans le tuyau.
Les figures suivantes vous montréont des exemples de bonnes et de mauvaises installations.


F


3. PREPARATION DE LA CHARGE
Avant d'utiliser le seche-linge pour la première fois:
- Veuillez lore ce manuel d'instruction en détail.
- Retirez tous les articles qui se trouvent à l'intérieur du tambour.
- Essuyez l'intérieur du tambour et de la porte avec un chiffon humide pour éliminer la poussière eventuelle qui aurait pu s'y infiltrer en transit.
Préparation des vêtements
Vérifiez sur les étiquettes comportant les symboles d'entretien que le linge que vous souhaitez secher convient au séchage en machine.
Vérifiez que toutes les fermétures sont fermées et que les poches sont vides. Mettez les articles à l'envers. Placez les vêtements en vinc dans le tambour en veillant à ce qu'ils ne s'emmèlent pas les uns avec les autres.
Ne séchez pas en machine :
Soie, nylon, broderies délicates, textiles avec fibres métalliques, textiles avec PVC ou bandes de cuir.
IMPORTANT: ne sechez pas de textiles qui ont ete traites avec un produit de nettoyage a sec ou contenant du caoutchouc (risque de depart de feu ou d'explosion)
Durant les 15 dernière minutes du cycle, l'air injecté à l'intérieur du tambour est toujours frais.
Economie d'énergie
Ne mettez que du linge essoré en machine ou à la main dans le seche-linge. Plus le linge est sec, plus le temps de séchage sera court, ce qui économisera de l'énergie.
TOUJOURS
- Essayez de secher le poids de linge maximum, pour economiser du temps et de l'électricité.
- Vérifiez que le filtré est propre avant chaque cycle de sechage.
JAMAIS - Ne dépassez pas le poids maximum pour ne pas gaspiller du temps ou de l'électricité.
- Ne mettez pas d'articles degoulinant d'eau dans le seche-linge pour ne pas endommager l'appareil.
Triez la charge comme suit :
- Par symbole de soin d'entretien
Vou les trouvrez sur le col ou la couture interieure:

Convient pour séchage en machine.

Sechage à haute température.

Sechage a bassé température uniquement.

Ne pas secher pas en machine.
Si le vêtement ne comporte aucune étiquette de conseils de lavage, considérrez qu'il ne convient pas pour le séchage en machine.
Par quantité et épaisseur
Lorsque la charge est plus importante que la capacité du seche-linge, séparez les vêtements selon leur épaissieur (ex : des serviettes, des sous-vêtements fins).
Partype detissu
Coton/toile de lin : Serviettes, jersey en coton, linge de lit ou de table.
Synthétiques : Chemisiers, chemises, blouses etc.
en polyester ou polyamide, ainsi que pour les melanges de coton/synthétique.
Par degré de séchage
Triez selon : sec pour repassage, sec pour rangement, etc. Pour les articles delicats, appuyez sur le bouton Sechage Delica t pour select io nner une température de sechage basse.
Ne surchargez pas le tambour; lorsquils sont mouillés, les grands articles peuvent dépasser le poids maximal admissible (ex: sacs de couchage, couettes).
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE ROUTINE
Nettoyage du sèche-linge
- Nettoyez le filtré et videz le réservoir d'eau après chaque cycle de séchage.
- Nettoyez le condenseur à intervalles réguliers.
- Àpres chaque période d'utilisation, essuyez l'intérieur du tambour et laisserze la porte ouverte pendant un moment pour qu'il puisse secher grace à la circulation d'air. Essuyez l'estérieur de la machine et la porte avec un chiffon doux.
- N'UTILISEZ PAS de tampons ou d'agents de nettoyage abrasifs.
- Pour empêcher que la porte n'adhere ou que les peluches s'accumulent, nettoyez après chaque fin de cycle la surface interieure et le joint de la porte avec un chiffon humide.
ATTENTION! Il est possible que le tambour, la porte et la charge soient très chauds.
IMPORTANT: toujours éteindre et débrancher la prise avant de nettoyer l'appareil.
Pour les données électriques, veuilles.
vous reférer à l'etiquette de classification sur
le devant de I'appareil (avec la porte ouverte).
5. PORTE et FILTRE
Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte. Pour remettre le seche-linge en marche, fermez la porte et appuyez
Attention! Lorsque le sèche-linge est en fonctionnement la porte peut être TRES CHAUBE
Filtre
IMPORTANT: Pour garder une efficacité constante du seche-linge, vérifie que le contrôle soit propre avant chaque cycle de séchage
Ne pas utiliser le seche-linge sans le contrôle. Un contrôle encrassé peut augmenter la durée de sechage et cause des dégats qui peuvent entraîner des coûts de réparation importantes.
- Tirez le contrôle vers le haut.
- Ouvrez le filtré, comme illustré.
- Retirez doucement les peluches à l'aide d'unerosse douce ou du bout des doigts.
- Réenclenchez le filtré et remettez-le en place.


Indicateur Entretien Filtre
Vérifiez et nettoyez le filtré situé dans la porte ainsi que le condenseur situé derrière la plaque de protection, en bas du sechelinge.
Si le linge n'est pas sec, vérifie que le filtre ne soit pas encrassé.
SI VOUS NETTOYEZ LE FILTRE SOUS L'EAU, N'OUBLIEZ PAS DE LE SECHER
ATTENTION! Si vous ouvrez la porte en cours de cycle, avant que le cycle de refroidissement n'ai eu lieu, la poignée peut être chaude. Veuillez faire attention en manipulant la porte et en sortant le bac de récapération d'eau pendant le cycle
FONCTIONNEMENT
1.Ouvrez la porte et chargez le linge dans le tambour.Verifiez qu'aucun vetement n'entrave la fermeture de la porte.
2. Fermerz doucement la porte en la poussant jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
3. Tournez le selecteur de programme et désirir le programme de sechage souhaité (consultez le guide de programmation pour de plus amples détails)
4. Appuyez sur le bouton Le sechelinge demarre automatiquement et levoyant situé au dessus du bouton s'allume.
5. Si vous ouvrez la porte pendant le cycle de sechage pour vérifier le linge, il est nécessaire d'appuyer sur le bouton pour recommencer le sechage une fois la porte refermée.
6. Lorsque le cycle est presque terminé, la phase de ventilation à froid commence. Les vêtements sont séchés avec de l'air froid afin de les refroidir.
7. Lorsque le programme est terminé, le voyant END s'allume sur le bandeau de commande.
8. A la fin du cycle, le tambour continua à tourner de manière intermittente afin de minimiser les pris. Cette opération se poursuit jusqu'à ce que la porte s'ouvre.
Ne pas ouvrir la portedurant les programmes automatiques afin d'obtenir un séchageperformant.
Nettoyez les filtrres avant chaque cycle
6. COMMANDES ET INDICATEURS


A-Sélecteur de cycle -
La manette de selection des programmes est bi-directionnelle. Pour annuler la selection ou eteindre le seche-linge, tournez la manette de selection sur ARRET.
B-Boutons
1.Démarrer-Pause -
Pour démarrer ou suspendre le programme sélectionné.
2.Sélection de la durée du cycle -
Il est possible de changer la durée d'un cycle automatique, jusqu'à 3 minute après le début du cycle.
Après cette manipulation, afin de re-paraméter le sécha ge en mod e automatique, il est nécessaire d'eteindre le seche-linge.
En cas d'erreur, toutes les LED clignotent rapidement 3 fois.
3.Sélection du niveau de séchage
Permet de selectionner le niveau de sechage: cette option est parametrable jusqu'à 5 minutes après le début du cycle:
-
Pré à repasser: garde les vêtements humides pour facilitier le repassage
-
Pré à suspendre: les vêtements sont pré à être accrochéésurun cinctre
-
Pré à ranger: les vêtements peuvent êtrerangés directement en penderie
-
Extra sec: pour avoir un résultat de séchage complet, idéal pour les charges pleines Cette machine est équipée de la fonction "Drying Manager". Sur les cycles automatiques, chaque degré de séchage est indiqué par un voyant lumineux clignotant qui permet de connaître le niveau de séchage atteint. En cas d'erreur, toutes les LED clignotent rapidement 3 fois.
4.Départ différé
Pour différer le départ du programme de 3h, 6h ou 9h. Ouverture du hublot avec un départ différé programme : après la fermetre du hublot, appuyez de nouveau sur le bouton demarrage pour reprendre le décompte du temps restant.
Anti-froissage automatique -
Cette option active automatiquement le mouvement anti-froissage du tambour, avant le cycle en cas d'activation du départ différé ainsi qu'à la fin du cycle. Ce mouvement est activé toutes les 10 minutes, jusqu'à 6 heures après le cycle. Ce mouvement est activé toutes les 10 minutes. Pour arrêtier les rotations, tournez la manette sur "ARRET". Cette option est utile en cas d'impossibilité de sortir le linge tout de suite après le cycle de sechage.
C-LEDS
Nettoyage des filtres - Une LED s'allume lorsque les filtres doivent etre nettoyés.
Ces LEDs s'allument pour indiquer la phase de sechage:
Zone ONE TOUCH - Appuyez sur le bouton DEMARRER/PAUSE et positionnez la manette sur le programme Touch. Cette manipulation permet de lancer directement un programme télécharge en amont. (Pour télécharger de nouveaux programmes sur l'application, voir la notice d'utilisation).
Poids De Séchage Maximum
| Coton | Capacité max. déclarée |
| Synthétiques ou Délicats | Max. 4 Kg |
Guide De Séchage
Le cycle normatif ECO COTON) est le plus econome et le plus approprié pour le sechage des textiles cotons.
Le tableau sur la première page vous montre les durées et la consommation approximative des principaux programmes de sechage.
| Capacité du tambour | 125 |
| Charge maximale | Se reporter à l'étiquette énergétique |
| Hauteur | 85 cm |
| Largeur | 60 cm |
| Profondeur | 60 cm |
| Étiquette d'énergie | Se reporter à l'étiquette énergétique |
Information pour le laboratoire de test
EN 61121 Programme à utiliser
-COTON EXTRA SEC
-COTON PRÉT A REPASSER
-TEXTILE DELICAT
COTON OU
COTON OU BLANC
-DELICATS OU SYNTHETIQUES

| Capacité (en tant qu'étiquette énergétique) | 6 kg /7 kg - 8 kg /9 kg |
| Consommation d'électricité en mode éteint | 0,40 W |
| Consommation d'électricité en mode veille | 0,75 W |
Nettoyez les filtres avant chaque cycle
La durée réelle du cycle dépend du niveau d'humidité du linge en sortie d'essorage, du type de linge, de la charge, de la propriété des filtres et de la température ambiente
7. SELECTION DU PROGRAMME
| PROGRAMME | DESCRIPTION DU PROGRAMME | CAPACITE (kg) | TEMPS DE SECHAGE (min) |
| SMALL | Permet d'avoir un séchage uniforme avec les chargements très petits. | 2 | * |
| XXL | Cycle spécifique dédié à secher du linge de grande taille, comme des ridaux, des draps et des nappes. Grâce à des mouvements spécifique du tambour le linge sera séché en minimisant l'enchevêtrement et les pris. | 6 | Max 220' |
| Programme de séchage normatif économique. Le programme le moins énergivore. Convient aux vêtements en cotton et lin. | Plein | * | |
| Le cycle adapté au linge en cotton ainsi qu'aux tissus spongièux et les serviettes. | Plein | * | |
| Mix & Dry | Pour secher tous les différents types de tissus comme le cotton, le lin, le mixte, les matières synthétiques. | 4 | * |
| Un cycle délicat spécifique pour secher les vêtements en cotton foncé ou coloré. | 4 | * | |
| Ce cycle est spécialement dédié au séchage des chemises et minimise les plis grâce aux mouvements spécifique du tambour. Il est recommendé de sortir le linge directement après la fin du cycle. | 2.5 | * | |
| Cycle conçu pour secher les tissus délicats et synthétiques qui nécessitate un traitement précis et spécifique | 4 | * | |
| Cycle dédié aux textiles en jean ou denim. Il est recommendé demettre les vêtements sur l'envers avant de les secher. | 4 | * | |
| Rapid 45 Min. | Programme parfait pour secher rapidement une charge de linge ne dépassant pas 1Kg. Il est recommendé d'essorer à haute vitesse avant le séchage. | 1 | * |
| Grçace à la certification Woolmark, ce programme permet de secher jusqu'à 1kg de vêtements délicats en laine (environ 3 pulls). Il est conseilé demettre les vêtements sur l'envers avant de les secher. La durée du cycle peut varier en fonction des dimensions du linge, du poids de la charge et du niveau d'essorage choisi durant le lavage. A la fin du cycle, les vêtements sont prêts à être portés. Cependant si le textile est plus lourd, les extrémités peuvent être encore humides. Laissez les alors secher naturellement. Il est recommendé de décharger le linge tout à la fin du cycle. Attention: le feuage de la laine est irreversible; ne secher que les vêtements avec le symbole ("séchage autorisé en séche-linge"). Ce programme n'est pas conçu pour les vêtements en acrylique. | 1 | 70' | |
| Un cycle spécifique qui sèche tout en contribuant à réduire les principaux allergènes comme les poussières, les poils d'animaux, les pollens et les résidus de dessive. | 4 | Max 220' | |
| Pre | Il s'agit d'un cycle chaud qui en seulement 12 minutes aide à détendre les pris. | 2.5 | 12' |
| Le cycle idéal pour éliminer les mauvaises odeurs et défroisser linge. | 2.5 | 20' | |
| One Touch | Il s'agit de programmes supplémentaires que vous pouze télécharger depuis votre Smartphone grâce à l'application Hoover Wizard (pour plus d'information voir la partie OneTouch de la notice). Le programme Auto-nettoyage est installé par défaut pour entrenir votre machine. | ||
- La durée réelle du cycle dépend du niveau d'humidité du linge en sortie d'essorage, du type de linge, de la charge, de la propriété des filtres et de la température ambiente
ONE TOUCH
Cet apparéil est équipé de la technologie One Touch qui permet de nouvelles interactions via son application, compatible avec les Smartphones Androidéquiplastecnologie NFC.
- Téléchargez sur votre smartphone l'applicationHoover Wizard App.
L'applicationHoover Wizard App est disponible pour les tablettes, smartphones équipés d'Android. Cependant, pour bénéficier de tout le potentiel de la technologie One Touch, il est né cessaire de po sséder un smartphone équipé d'Android et de la technologie NFC.
| Smartphone Android équipé de la technologie NFC | Interaction avec le séché-linge+ contenus |
| Smartphone Android sans la technologie NFC | Contenus uniquement |
| Tablette Android Sans NFC | Contenus uniquement |
| iPhone Apple Sans NFC | Contenus uniquement |
| iPad Apple Sans NFC | Contenus uniquement |
Le contrôle et le lancement de cycle de lavage est possible uniquement en étant a proximé du séchelinge. Il n'est pas possible d'effectuer ce type d'opérations depuis une autre piece.
FUNCTIONS
Les pioncipahes disponibles via l'application sont:
- Coach Vocal - Un guide qui vous permet de désirir le programme le plus adapté en trois échanges vocaux (type de vêtements, couleur et degré de salissure).
-
Programmes - Permet de télécharger et de lancer de nouveaux programmes de sechage.
-
Entretien CLEVER - Permet de lancer un diagnostic de l'appareil qui vous indiquera les différentes possibités d'entretien à effectuer.
Rapports - Retrouvez toutes vos consommations energetiques ainsi que des trucs & astuces pour une'utilisation plus efficace de votre(APpeuil.
Retrouvez tous les détails des fonctions One Touch dans le mode démodel'applicationHooverWizardousur: www.hooveronetouch.com
COMMENT UTILISER ONE TOUCH
PREMIERE UTILISATION - Enregistrement de votre apparéil
Entrez dans le menu "Configuration" de votre Smartphone Android et activez la fonction NFC dans sous-menu "Réseaux Sans fil".
Selon le modele de votre smartphone et de la version Android, le processus d'activation du NFC peut etre different. Referez-vous à la notice de votre Smartphone pour plus de détails.
- Tournez le sélection bi-directionnel jusqu'à la position One Touch pour activer le capteur NFC.
- Lancez l'application Hoover Wizard, et creez un profile en suivant les instructions données sur le smartphone ou sur le "Guide Rapide" fournit avec l'appareil.
Plus d'informations ainsi qu'un guide et des videos pour un enregistrement facile sont disponibles sur: www.hooveronetouch.com/how-to
USAGES FREQUENTS
- Lorsque vous souhaitez utilisez votre apparéil via votre smartphone, vous devez systématiquement activer le mode One Touch enCHOISSSANT LA POSITION homonyme à l'aide du sélecteur bi-directionnel.
Assurez-vous d'avoir débloqué l'écran de votre smartphone et que vous avez activé la connectivité NFC. Autrement suiviez les indications mentionnées précédemment. - Si vous souhaitez lancer un cycledéchage, chargez le tambour, ajoutez votre lessive et fermez la porte.
- Sélectionnez la fonction désirée dans l'application (exemple: lancer un programme, lancer un auto-diagnostique,mettre à jour les statistiques etc.).
- Suivez les instructions indiquées sur votre smartphone. APPOSEZvoit smartphone le logo Onequoueplication Hoover-Wizard vous le demande.

- Afin de relancer un cycle de sechage qui a déjà été télécharge, placez le selectionneur de programme sur la position One Touch puis appuyez simultanément sur les boutons DEPART/PAUSE et OPTIONS afin de lancer le programme.
NOTES:
PlacerVote smartphone de telle maniere àce que l'antenne,située à l'arriere du telephone soit proche du logo One Touch (cfimage ci-dessous).

Si vous ne savez pas ou se situe l'antenne NFC sur votre smartphone, faites de lents mouvements circulaires autour du logo One Touch jusqu'àcequel'sapplicationHooverWizard confirme la connexion. Afin de garantir une connexion stable, il est important de GARDER LE SMARTPHONE SUR LE LOGO One Touch PENDANT LA PROCEDURE D'APPAIRAGE ET PENDANT LE PHASES DE SYNCHRONISATION. L'application Hoover Wizardvous avertira lorsque vous pourrez retarder votre smartphone du logo One Touch.
Des housses de protection épaissé ou des autocollants métalliques peuvent ALTERER la transmission de données entre le sechelinge et votre smartphone. Si cela est nécessaire, retirez-les.
Le remplacement de certains composants de votre smartphone (coque arrêté, batterie etc) par d'autres non certifiés par la marque de votre smartphone peut entrainer un dysfonctionnement de l'antenne NFC ALTERANT L'utilisation de l'application Hoover Wizard.
La gestion et le contrôle de la machine via l'application est uniquement possible à proximé de l'appareil : Par conséquent, il est impossible d'effectuer des opérations à distance (par exemple: depuis une autre piece, à l'extérieur de la maison).
PARAMETRES SANS FIL
| Paramètres | Spécifications |
| Sans fil standard | ISO/IEC 14443 Type A and NFC Forum Type 4 |
| Bande de fréquence | 13,553-13,567 MHz (centre frequency 13,560 MHz) |
| Liminde du champs magnétique | < 42dBμA/m (à 10 mètres) |
Le groupe Candy Hoover Srl déclare que cet apparéil répond aux exigences de la Directive C 2014/53/EU. Pour receivevoir une copie de la déclaration de conformité, veuillez contacter le fabricant : www.candygroup.com
8. DÉPISTAGE DE PANNES
UNIQUEMENT POUR LES MODELS ONE TOUCH
Gréce à la fonction One Touch de votre application Hoover Wizard app, vous pouze à n'importe quel moment vérifier le bon fonctionnement de votre Séche-linge. Vous devez avoir un smartphone équipé de la technologie NFC. Plus d'informations sont disponibles sur l'application.
Si I'affichage de votre Sèche -linge montre une erreur (à l'aide d'un code ou en clignotant) vous pouvez lancer l'application et approcher votre smartphone du bandeau du Sèche-linge. Vous pouvez des lors lancer un auto-diagnostique pour résoudre le problème.
Qu'est-ce qui peut etre a l'origine de...
Défauts que vous pouvez rectifier vous-même
Avant d'appeler le service GIAS pour obtenir des conseils, veuilles suivre la liste des vérifications de dessous. L'intervention sera facturée si la machine fonctionne correctement ou si elle a été installée ou la utilisée de manière incorrecte. Si le problème persisté alors que vous avez terminé les vérifications recommandées, veuilles appeler le service GIAS qui pourrait peut-être vous aider par téléphone.
Le temps restant affiché peut varier pendant le cycle de sechage. Le temps est constamment ajusté au cours du cycle afin de donner la(Meilleure)estimation possible. Le fait que le temps restant augmente ou diminuè pendant le cycle est normal.
La période de sechage est trop longue/les vêtements ne sont pas suffisamment secs...
- Avez-vous sélectionné le temps de sechage/le programme qui convient?
- Les vêtements étaient-ils trop mouillés? Les vêtements avaient-ils été ajustement essorés en machine ou à la main?
- Le contrôle doit-il être nettoyé ?
- Faut-il nettoyer le condenseur ?
- Le sèche-linge est-il surcharge ?
- Les entrées, sorties et la base du sèche-linge sont incorrectement celles libres d'obstructions ?
- Avez-vous sélectionné le bouton Séchage Délicat au cours d'un cycle précédent? Le séche-linge ne fonctionne pas...
- Le sèche-linge est-il branché sur une alimentation électriche ajusté ? Vérifiez à l'aide d'un autre apparéil, par exemple une lampe de chevet.
- La fiche est-elle bien branchée sur l'alimentation de secteur ?
- Y a-t-il une panne de courant?
- Le fusible a-t-il sauté ?
- La porte est-elle bien fermée?
- Le sèche-linge est-il en position de marche, au niveau du courant de secteur et de la machine?
- La période de sechage ou le programme a-t-il eté sélectionné ?
- La machine a-t-elle ete remise en marche après l'ouverture de la porte?
- Le sèche-linge s'est-il arrêté parce que le réservoir d'eau est plein et qu'il faut le vider?
Le sèche-linge est bruyant...
© Arrêtez le sèche-linge et contactez le service GIAS pour obtenir des consels.
L'indicateur est allumé...
Le filtré doit-il être nettoyé?
SERVICECLIENTÉLE
En cas de problème persistant même après avoir effectué toutes les inspections recommandées, veuilles contacter le Service. Il pourrait vous aider par téléphone ou organiser la visite d'un technicien, en vertus des conditions de votre garantie.
Cependant, you serez facture dans l'un des cas suivants:
- Sila machine est en bon état de marche.
- Si la machine n'a pas eté installée conformément aux instructions d'installation.
- Si la machine a eté utilisé
Pieces De Rechange
Utilisez toujours des pieces de rechange du fabricant, disponibles auprès du service GIAS.
Service GIAS
Pour les entretiens et les réparations, contactez notre technicien local du service GIAS.
Le constructeur decline toute responsabilité en cas d'erreurs d'impression dans le present document. Le constructeur se reserve le droit d'apporter les modifications nécessaires à ses produits sans en changer les caractéristiques de base.

Notice Facile