MWP 301 W - Four à micro-ondes WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MWP 301 W WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 30 litres |
| Puissance | 900 W |
| Nombre de niveaux de puissance | 5 niveaux |
| Fonction de décongélation | Oui |
| Dimensions (L x P x H) | 51 x 41 x 30 cm |
| Panneau de commande | Électronique avec affichage numérique |
| Fonction minuteur | Oui, jusqu'à 99 minutes |
| Plateau tournant | Oui, diamètre 31,5 cm |
| Matériau intérieur | Acier inoxydable |
| Consommation énergétique | A |
| Poids | 15 kg |
| Sécurité enfant | Oui, verrouillage de sécurité |
| Accessoires inclus | Grille, plateau tournant |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MWP 301 W WHIRLPOOL
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MWP 301 W - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MWP 301 W de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI MWP 301 W WHIRLPOOL
- Consigli per la salvaguardia dell‘ambiente p. 93
- Speciche tecniche INDICE IT7 Placez le four micro-ondes à distance d'autres sources de chaleur. Laissez un espace de 30cm minimum au-dessus du four micro-ondes an de garantir une ventilation susante. Le four micro-ondes ne doit pas être placé dans une armoire. Ce four micro-ondes n'est pas conçu pour être placé ou utilisé sur un plan de travail à moins de 850mm de hauteur en partant du sol. p. 94
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
- Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
- Placez le four micro-ondes sur une surface plane et stable capable de supporter le four micro-ondes et son contenu. Manipulez le four avec précaution.
- Vérifiez que l'espace en dessous, au-dessus et autour du four micro-ondes est dégagé pour permettre une circulation de l'air appropriée.
- Assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé. Vérifiez que la porte du four micro-ondes ferme correctement et que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four micro-ondes et essuyez l'intéri-eur avec un chiffon doux et humide.
- N'utilisez en aucun cas cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type.
- Ne pas utiliser de rallonge: Si le cordon d’alimentation est trop court, demandez à un électricien ou à un technicien qualifié d’installer une prise près de l’appareil.
- Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
- Consultez un électricien ou un technicien qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas entièrement comprises ou s’il existe un doute quant à savoir si le four micro-ondes est correctement connecté à terre. Avant la première utilisation du four micro-ondes, retirez le lm de protection qui recou- vre le panneau de commandes ainsi que le serre-câble autour du cordon d’alimentation. INSTALLATION 850mm 30cm
APRÈS BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
- Le four micro-ondes ne peut être utilisé que si la porte est correctement fermée.
- Les réceptions radio ou TV peuvent être perturbées si le four micro-ondes fonctionne à proximité d'une TV, d'une radio ou d'une antenne.
- La mise à la terre de cet appareil est obligatoire. Le fabricant décline toute responsa- bilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux, ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
- Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions. FR8 SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ-LES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
- Si un élément à l’intérieur / extérieur du four micro-ondes venait à s’enflammer ou si de la fumée était émise, laissez la porte du four micro-ondes fermée et éteignez le four micro-on-des. Débranchez ou coupez l’alimentation au niveau du tableau des fusibles ou du disjon-cteur.
- Ne laissez pas le four micro-ondes sans surveillance, surtout si vous utilisez du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
- L'appareil ainsi que les pièces accessibles, devient chaud en cours d'utilisation. Restez vigi- lant afin de ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four micro-ondes.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être surveillés en permanence lors de l'utilisation de l'appareil.
- Le four micro-ondes est conçu pour chauffer de la nourriture et des boissons. Le séchage d'aliment ou de vêtement, le chauffage de coussins, de pantoufles, d'éponges, de tissu hu- mide ou autre peut entraîner des risques de blessures, d'inflammation ou d'incendie.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants dès l’âge de 8 ans, ainsi que par des person- nes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dont l’expérience ou les connaissances sont insuffisantes, à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu les instruc-tions permettant une utilisation en toute sécurité de l’appareil et à condition qu’ils aient compris les dangers inhérents à son utilisation.
- Le nettoyage et la maintenance de l’appareil ne doivent pas être confiés à des enfants, sauf s’ils sont âgés de 8 ans ou plus et à condition d’être supervisés. Les enfants doivent être sur- veillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Éloignez l'appareil et son cordon d'alimentation de la portée des enfants de moins de 8 ans.
- N'utilisez pas votre four micro-ondes pour cuire ou réchauffer des œufs avec ou sans coquil- le, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
- Si la porte ou les joints de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu'il n'a pas été réparé par une personne compétente.
- Il est dangereux pour une personne non compétente d'assurer le service après-vente ou d'effectuer des opérations impliquant le démontage d'un panneau de protection contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes.
- Les liquides et les autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des récipients hermé- tiques car ils sont susceptibles d'exploser.
- Lorsque l'appareil est utilisé en mode combi, les enfants ne doivent utiliser le four que sous la surveillance d'un adulte en raison des températures générées. FR9 Remarque : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un systè- me de télécommande séparé.
- Ne laissez pas le four micro-ondes sans surveillance si vous utilisez beaucoup d'huile ou de graisse, en cas de surchauffe, ils pourraient déclencher un incendie!
- Veillez à ne pas chauffer ou utiliser de matériaux inflammables à l'intérieur ou à proxi- mité du four micro-ondes. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
- N'utilisez jamais votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs ou d'autres produits combustibles. Ils pourraient s'en- flammer.
- N'utilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four micro-ondes a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
- Ne suspendez pas ou ne déposez pas d'objets lourds sur la porte pour ne pas abîmer l'encadrement et les charnières du four micro-ondes. La poignée de la porte ne doit pas servir à suspendre des objets.
- Les récipients métalliques pour les aliments et les boissons ne sont pas autorisés lors de la cuisson par micro-ondes.
- Veillez à ne pas déplacer le plateau tournant en retirant des récipients de l’appareil.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Si le four micro-ondes ne fonctionne pas, avant de contacter votre revendeur, veuil- lez vérifier si :
- La prise de courant est bien branchée.
- La porte est correctement fermée.
- Les fusibles sont en bon état et la puissance de l'installation est adaptée.
- Le four micro-ondes est bien ventilé.
- Attendez 10 minutes et essayez à nouveau de faire fonctionner le four micro-ondes.
- Ouvrez et refermez la porte avant d'essayer à nouveau. Cela vous évitera peut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées. Lorsque vous contactez le Service après-vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four micro-ondes (voir l'étiquette Service). Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet. Si le cordon d'alimentation doit être remplacé, utilisez un cordon d'origine disponible au- près du Service après-vente. Le cordon d'alimentation doit être remplacé par un technici- en spécialisé du Service après-vente. Remarque :
- Le service après-vente ne doit être effectué que par des techniciens spécialisés.
- Ne démontez aucun panneau. FR10 PRÉCAUTIONS
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que:
- Coins cuisine destinés au personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnements de travail;
- Clients d'hôtels, de motels et d'autres environnements résidentiels;
- Environnements de type Bed and Breakfast. Aucune autre utilisation n'est autorisée (par exemple salles de chauage).
- L'appareil ne doit jamais être utilisé à vide avec la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l'endommager.
- Les ouvertures de ventilation du four micro-ondes ne doivent pas être recouvertes. Le blocage des arrivées d'air et des aérations pourrait endommager le four micro-ondes et donner des résultats de cuisson insatisfaisants.
- Si vous vous exercez à programmer le four micro-ondes, placez un verre d'eau à l'in- térieur. L'eau absorbera l'énergie des micro-ondes et le four micro-ondes ne sera pas endommagé.
- N'entreposez pas ou n'utilisez pas cet appareil à l'extérieur.
- N'utilisez pas cet appareil près d'un évier, dans un sous-sol humide, près d'une piscine ou de tout autre emplacement de ce type.
- Ne stockez rien dans la cavité.
- Enlevez les fermetures métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four micro-ondes.
- N'utilisez pas le four micro-ondes pour frire, car il ne permet pas de contrôler la tempéra- ture de l'huile.
- Afin d'éviter de vous brûler, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four micro-ondes après la cuisson. LIQUIDES Par exemple les boissons ou l'eau. Dans un four à micro-ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement. An d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes:
- Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
- Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four micro-ondes.
- Après avoir chauffé le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four micro-ondes avec précaution. Après avoir réchauffé des aliments pour bébé ou des liquides dans des bibe- rons ou des petits pots, remuez toujours et vérifiez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les ris- ques de brûlure ou d'ébouillantage. ATTENTION Remarque : FR11
- De nombreux accessoires sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assu- rez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
- Vérifiez que les ustensiles peuvent être utilisés dans un four micro-ondes et sont perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
- Lorsque vous placez des aliments et des accessoires dans le four micro-ondes, assurez- vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l'intérieur du four micro-ondes.
- Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
- Si des accessoires métalliques entrent en contact avec les parois du four micro-ondes pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four micro-ondes.
- Les récipients métalliques pour les aliments et les boissons ne sont pas autorisés pen- dant la cuisson au micro-ondes.
- Pour de meilleures performances de cuisson, il vous est conseillé de mettre les acces- soires au milieu de la cavité intérieure complètement plane.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
Utilisez le plateau tournant en verre pour tous les types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d'aliments qui pourraient salir l'intérieur du four.
- Placez le plateau tournant en verre sur son support.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
Utilisez le support du plateau tournant sous le pla- teau tournant en verre. Ne placez jamais d'autres usten- siles que le plateau tournant directement sur le support.
- Installez le support du plateau tournant dans le micro-ondes. FR12
- Si le four micro-ondes n'est pas maintenu propre, cela peut entraîner la détérioration de la surface, affecter la durée de vie de l'appareil et provoquer une situation dangereuse.
- N'utilisez en aucun cas de tampons à récurer en métal, nettoyants abrasifs, tampons en laine de verre, chiffons rugueux, etc., car ils peuvent abîmer le bandeau de commandes, ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four micro-ondes. Utilisez un chif- fon avec un détergent doux ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le nettoyant pour vitres sur la serviette en papier.
- Utilisez un chiffon doux et humide avec un produit nettoyant doux pour nettoyer l'in- térieur du four, les deux faces de la porte et l'encadrement de la porte.
- N'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur pour nettoyer votre four micro-ondes.
- Le four micro-ondes doit être nettoyé régulièrement et tous les résidus d'aliments doi- vent être éliminés.
- L'entretien de cet appareil se limite à son nettoyage. Pour nettoyer le four, vous devez d'abord le débrancher.
- Ne le vaporisez pas directement sur le four micro-ondes.
- Ce four micro-ondes est conçu pour effectuer des cycles de cuisson avec un récipient approprié directement dans une cavité complètement plane.
- Empêchez que de la graisse ou des particules alimentaires ne s'accumulent autour de la porte.
- Ce produit vient avec une fonction AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE) , qui per- met de nettoyer facilement la cavité du four. Pour plus de détails, référez-vous à la secti- on AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE) page 26.
Micro Permet de régler le niveau de puissance.
Keep Warm (Maintien au chaud) Appuyez pour sélectionner le programme Keep Warm (Maintien au chaud).
Soft/Melt (Ramollir/Faire fondre) Appuyez sur ce bouton pour accéder au mode de cuisson Soft/Melt (Ramollir/Fai- re fondre).
Auto Cook (Cuisson automatique) est utilisé pour les plats populaires.
Manual Defrost (Décongélation manu- elle) Pour décongeler manuellement. uio Meat/Poultry/Vegetables (Vian- de/Volaille/Légumes) Pour sélectionner le menu de décongéla- tion.
Auto Clean (Nettoyage Automatique) Permet de nettoyer la cavité.
Clock (Horloge) Permet de régler l'heure du jour.
Permet de saisir le code du menu aliment, l'heure de l'horloge, le temps de cuisson, le poids de cuisson.
STOP Permet d'interrompre, d'arrêter ou d'an- nuler une cuisson .
JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) Permet de lancer la cuisson. Permet de sélectionner le programme quick start (démarrage rapide).
Sélection du type d'aliment
Nettoyage automatique
Icône des micro-ondes
FR15 Le four est en mode veille si l'heure est affichée (ou si l'horloge n'a pas été programmée, lorsque l'écran affiche “:”). INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
AJOUTER / REMUER / RETOURNER LES ALIMENTS
MODE VEILLE Pour interrompre la cuisson: Ouvrez la porte pour vérifier, ajouter, mélanger ou retourner les aliments. Les réglages sont conservés pendant 5 minutes. Pour poursuivre la cuisson: Fermez la porte et appuyez sur le bouton Jet Start (Démarrage rapide). La cuisson reprend là où elle a été interrompue. Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson, vous pouvez : Sortez le plat du four, refermez la porte et appuyez sur le bouton Stop (Arrêt). Lorsque la cuisson est terminée: L'écran affiche le mot “End” (Fin). Un bip acoustique est émis une fois par minute toutes les 2 minutes. Veuillez noter que la réduction ou l'arrêt de ce cycle de refroidissement programmé n'au- ra pas d'impact négatif sur le fonctionnement du produit. Selon la fonction choisie, il peut être nécessaire d'ajouter/de remuer/de retourner les ali- ments en cours de cuisson. Dans ce cas, le four mettra la cuisson sur pause et vous deman- dera d'effectuer l'action nécessaire. Vous devrez alors:
- Ajouter, remuer ou retourner les aliments (selon l'action requise).
- Fermer la porte et redémarrer le four en appuyant sur la bouton JET START (DÉMARRA- GE RAPIDE). Remarques: si la porte n'est pas ouverte dans les 2 minutes qui suivent la demande d'ajou- ter, de remuer ou de retourner les aliments, le four micro-ondes poursuit la cuisson (dans ce cas, le résultat final ne sera peut-être pas optimal).
Cette fonction de sécurité automatique est activée une minute après le retour du four en "mode Veille". Lorsque la fonction de sécurité est active, ouvrez puis refermez la porte pour lancer une cuisson. Le cas échéant, l'écran affichera "door (porte)". DOOR FR16 CLOCK (HORLOGE) Pour régler l'horloge de votre four:
En veille, appuyez une fois sur le bouton Clock (Horloge). L'écran ache l'horloge actuelle.
Appuyez sur +/ - pour régler l'heure.
Appuyez sur le bouton Clock/JET START (Hor- loge/DÉMARRAGE RAPIDE) pour conrmer.
Appuyez sur +/ - pour régler les minutes.
Appuyez sur Clock/JET START (Horloge/DÉ- MARRAGE RAPIDE) pour conrmer le réglage. Chaque fois que le processus de cuisson est ter- miné, l'écran ache "End" (Fin) ainsi qu'un mes- sage jusqu'à ce que la porte soit ouverte pour re- passer en veille (retour automatique en veille si aucune opération pendant 10 minutes ).
- Au branchement, l'écran affiche "12:00" ("12" clig- notant) et repasse en veille 1 minute après (avant de retourner en veille, l'horloge peut être réglée directement).
- Pendant le processus de cuisson, appuyez une fois sur le bouton Stop pour interrompre, appuyez une fois sur le bouton Jet Start (Démarrage rapi- de) pour continuer la cuisson, mais appuyez deux fois sur Stop pour annuler ce programme.
- Pendant le processus de sélection de la cuisson, aucun système en fonctionnement ne repasse au- tomatiquement en mode veille dans les 1 minute. Conseils et suggestions: FR17 JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) Cette fonction vous permet de démarrer rapide- ment le four. Appuyez une fois sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE), le four commence à fonctionner à pleine puissance automatiquement. Pendant la cuisson, appuyez sur JET START (DÉ- MARRAGE RAPIDE) pour ajouter du temps. La plus longue durée de cuisson est de 90 minutes.
Appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRA- GE RAPIDE).
- Il est possible d'ajuster la puissance et la durée même lorsque la cuisson a déjà commencé. Pour ajuster la puissance, appuyez plusieurs fois sur le bouton Microwave (Micro-ondes).
- Pour ajuster la durée, veuillez appuyer sur le bou- ton +/-. Ou appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) pour augmenter la durée de cuisson de 30 secondes. Remarque : En appuyant sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE), la fonction Microwave (Micro-ondes) dé- marre à pleine puissance (900W) pendant 30se- condes. Conseils et suggestions: FR18
Appuyez sur le bouton Micro. Le niveau de puissance par défaut (750W) sera affiché sur l'écran et les icônes de Watt clignotent.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Micro ou appuyez sur le bouton +/- pour sélec- tionner la puissance de cuisson adaptée, puis appuyez sur le bouton JET START (DÉ- MARRAGE RAPIDE).
Appuyez sur + / - pour définir le temps de cuisson,puis appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) pour lancer la cuisson. MICROWAVE (MICRO-ONDES) Pour cuire avec la puissance du micro-ondes individu- ellement, appuyez plusieurs fois sur le bouton Micro pour sélectionner un niveau de puissance de cuisson, puis appuyez sur le bouton +/- pour définir un temps de cuisson souhaité. La plus longue durée de cuisson est de 90 minutes. Accessoire suggéré: Cloche micro-ondes (vendu séparément) Appuyez sur le bouton Micro PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE: Une fois 750 W Cuisson de poisson, de viande, de légumes, etc. Deux fois 900 W Réchauffage de boissons, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choi- sir une puissance inférieure. 3 fois 90 W Ramollissement de beurre, de fromages et de crème glacée. garder au chaud. 4 fois 160 W Décongélation. 5 fois 350 W Cuisson lente de ragoûts, ramollissement de beurre. 6 fois 500 W Cuisson attentive, par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des œufs et n de cuis- son des ragoûts. 7 fois 650 W Cuisson de poisson, légumes, viandes, etc. Remarque : Si vous devez ajuster la puissance, appuyez à nouveau sur le bouton Micro, le niveau de puissance souha- ité peut être sélectionné selon le tableau ci-dessous. FR19 KEEP WARM (MAINTIEN AU CHAUD)
Appuyez sur le bouton Keep Warm (Main- tien au chaud). L'affichage de l'écran est si- milaire au côté gauche.
Appuyez sur le bouton +/- pour sélecti- onner le temps approprié, puis appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RA- PIDE) . Cette fonction vous permet de maintenir vos plats au chaud automatiquement. Accessoire suggéré: Cloche micro-ondes (vendu séparément) Remarque : Le cycle keep warm (maintien au chaud) dure 15minutes, pour vous assurer de conserver un eet parfait, veuillez sélectionner une durée supérieure à 15minutes. FR20 Soft/Melt (Ramollir/Faire fondre) Une sélection de recettes automatiques avec des régla- ges programmés pour des résultats optimaux.
Appuyez sur le bouton Soft/Melt (Ramollir/Faire fondre),l'achage de l'écran est similaire au côté gauche.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Soft/Melt (Ra- mollir/Faire fondre) ou appuyez sur le bouton +/- pour sélectionner la recette souhaitée (voir le ta- bleau ci-dessous).
Appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RA- PIDE) pour conrmer la recette et appuyez sur le bouton +/- pour sélectionner le poids lorsqu'une plage de poids est indiquée dans le tableau.
Appuyez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE). La fonction démarre.
TYPE D'ALIMENTS POIDS CONSEIL
p 1 Ramollir Beurre 50g - 500g/50g Sortez du réfrigérateur, déballez et placez dans un plat pouvant passer au four micro- ondes p 2 Ramollir Crème glacée 50g - 1000g/50g Sortez du congélateur, placez la crème glacée sur le plateau tournant. p 3 Ramollir Fromage à la crème 50g - 500g/50g Sortez du réfrigérateur, déballez et placez dans un plat pouvant passer au four micro- ondes p 4 Ramollir Jus de fruit congelé 250g - 1000g/250g Sortez du congélateur, retirez le couvercle du récipient. p 5 Faire fondre Beurre 50g - 500g/50g Sortez du réfrigérateur, déballez et placez dans un plat pouvant passer au four micro- ondes p 6 Faire fondre Chocolat 100g - 500g/50g À température ambiante, placez dans un plat pouvant passer au four micro-ondes. p 7 Faire fondre Fromage 50g - 500g/50g Sortez du réfrigérateur, placez dans un plat pouvant passer au four micro-ondes. p 8 Faire fondre Guimauves 50g - 500g/50g À température ambiante, placez dans un plat pouvant passer au four micro-ondes. Le plat doit faire au moins le double du volume des guimauves car elles grossissent pendant la cuisson.
La recette sera confirmée si vous n'actionnez pas le bouton de fonction pendant 3 secondes, appuyez à nouveau sur la touche de fonction pour changer le type de recette. Remarque :21 POPCORN Cette fonction vous permet de cuire du Po- pcorn dans des sacs allant au micro-ondes.
Appuyez sur le bouton Pop-corn,l'acha- ge de l'écran est similaire au côté gauche.
Appuyez sur le bouton JET START (DÉMAR- RAGE RAPIDE) pour activer la fonction. FR22 MENU AUTO COOK (CUISSON AUTOMATIQUE) Une sélection de recettes automatiques avec des réglages programmés pour des résultats optimaux.
Appuyez sur le bouton Auto Cook (Cuisson automatique),l'achage de l'écran est si- milaire au côté gauche.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Auto Cook (Cuisson automatique) ou appuyez sur le bouton +/- pour sélectionner la recette souhaitée (voir le tableau suivant).
Appuyez sur le bouton JET START (DÉMAR- RAGE RAPIDE) pour conrmer la recette et appuyez sur le bouton +/- pour sélecti- onner le poids lorsqu'une plage de poids est indiquée dans le tableau.
Appuyez sur le bouton JET START (DÉMAR- RAGE RAPIDE). La fonction démarre. Selon la recette choisie et après un certain temps, l'écran vous demandera d'ajouter, de retourner ou de remuer les aliments. Voir le chapitre «Ajouter/remuer / retourner les ali- ments», page 15. Remarque : La recette sera confirmée si vous n'actionnez pas le bouton de fonction pendant 3 secondes, appuyez à nouveau sur la touche de fonction pour changer le type de recette. Remarque : FR23 RECETTE ÉTaT iniTial ValEuR dE poids duRÉE pRÉpaRaTion
Risotto Température ambiante 250-1000g/250g 20-31 min. Mettez les aliments dans un plat pouvant passer au four micro- ondes (250g de risotto avec 400g d'eau pour 1 portion), couvrez le plat.
Petits gâteaux Température ambiante 300 g/600 g 5-11 min. Mettez 125g d'œufs et 170g de sucre dans le récipient, puis remuez pendant 2-3 minutes, ajoutez 170g de farine, 10g de levure chimique, 100g d'eau, 50g de beurre, puis mettez la préparation dans les moules. Mettez les moules autour du plateau tournant pour garantir une chaleur uniforme.
Légumes Température ambiante 200-500g/50g 3-6 min. Coupez les légumes en morceaux, ajoutez 2 cuillères à soupe d'eau.
spaghetti Température ambiante 100-300g/100g 13-17 min. Mettez les spaghetti et l'eau dans un plat pouvant passer au four micro-ondes (100g pour 1 portion, nécessite 800g d'eau).
Soupe température du réfrigérateur 300-1200g/300g 2-7 min. Couvrez le plat, en laissant une ventilation d'air.
Œufs brouillés Température ambiante 1-4des œufs 2-4 min. Battez bien les œufs et l'eau ensemble, couvrez le gobelet gradué avec un film en plastique.
filet de poisson température du réfrigérateur 200-500g/50g 6-11 min. Couvrez le plat et laissez une évacuation.
Petits pois Température ambiante 200-500g/50g 4-7 min. Ajoutez 2 cuillères à soupe d'eau et couvrez le plat.
Yogourt Température ambiante 1000g 5 h 20 min. Utilisez de l'eau bouillie pour nettoyer le récipient. Mettez 1000g de lait et 1g de culture de yogourt dans le récipient, puis ajoutez 50g de sucre. Couvrez le récipient pendant la cuisson.
Levage de pâte Température ambiante 1 pâte 65min. Mettez 200ml d'eau dans le four. Ajoutez la pâte préparée quand le four vous y invite. FR24 Cette fonction vous permet de décongeler des aliments.
Appuyez sur le bouton Defrost (Dé- congélation), l'achage de l'écran est similaire au côté gauche, appuyez sur JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) pour conrmer.
Appuyez sur le bouton +/- pour dénir le poids des aliments.
Appuyez sur le bouton JET START (DÉ- MARRAGE RAPIDE) pour démarrer. MANUAL DEFROST (DÉCONGÉLATION MANUELLE)
- Pour de meilleurs résultats, nous vous recomman- dons de décongeler directement l'aliment sur le plateau tournant en verre.
- Pour les aliments plus chauds que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids inféri- eur à celui des aliments.
- Pour les aliments plus froids que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids supérieur à celui des aliments.
- Séparez les morceaux dès qu'ils commencent à se décongeler. Les tranches individuelles se dé- congèlent plus facilement.
- Quelques minutes de repos après la décongélati- on améliorent toujours le résultat, permettant à la température d'être répartie uniformément dans les aliments. Conseils et suggestions:
Aux deux tiers du temps de cuisson, le système s'interrompt pour vous rappeler de tourner les aliments jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) pour passer à l'étape de décongélation suivante et reprendre la décongélation. Remarque :25
TYPE D'ALIMENTS POIDS UTILISATION CONSEILLÉE
p 2 Viande hachée 100g - 2000g Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis. Après la cuisson, laissez reposer les aliments pendant au moins 5 minutes pour de meilleurs résultats. p 3 Volaille 100g - 2000g Poulet entier, filets ou morceaux. Après la cuisson, laissez reposer les aliments pendant 5-10 minutes pour de meilleurs résultats. p 4 Légumes 100g - 1000g Grands, moyens et légumes en julienne. Avant de servir, laissez reposer les légumes pendant 3-5 minutes pour de meilleurs résultats. Ces fonctions vous permettent de déconge- ler des aliments.
Appuyez sur les boutons Meat/Poultry/ Vegetables (Viande/Volaille/Légumes), l'achage de l'écran est similaire au côté gauche, appuyez sur JET START (DÉMARRAGE RAPIDE) pour conrmer.
Appuyez sur le bouton +/- pour régler le poids.
Appuyez sur le bouton JET START (DÉ- MARRAGE RAPIDE) pour démarrer. MENU DEFROST (DÉCONGÉLATION) (VIANDE/VOLAILLE/ LÉGUMES)
Il est conseillé de tourner les aliments lorsque le four vous y invite. Remarque :26 Conseils et suggestions:
- Pour un meilleur nettoyage, il est recom- mandé d'utiliser un récipient ayant un di- amètre de 17-20 cm et une hauteur inférieu- re à 6,5 cm.
- Il est recommandé d'utiliser un récipient en plastique compatible avec les micro-ondes.
- Le récipient sera chaud à la fin du cycle de net- toyage, il est donc recommandé d'utiliser un gant résistant à la chaleur pour retirer le réci- pient du four micro-ondes.
- Pour un meilleur nettoyage et afin d'éliminer complètement les mauvaises odeurs, ajoutez un peu de jus de citron ou de vinaigre à l'eau. AUTO CLEAN (NETTOYAGE AUTOMATIQUE) Le cycle de nettoyage automatique vous aide à nettoyer l'intérieur du four pour éliminer les mauvaises odeurs. Avant de démarrer le cycle:
Versez 300ml l'eau dans un récipient (voir nos recommandations dans la section ci-dessous "Conseils et suggestions").
Posez le récipient directement au milieu de la cavité. Quand le cycle est terminé:
Appuyez sur le bouton Stop (Arrêt).
Enlevez le récipient.
Utilisez un chiffon doux ou une serviette en papier humidifié avec un détergent doux pour nettoyer les surfaces intérieures. Pour démarrer le cycle:
Appuyez sur le bouton Auto Clean (Net- toyage auto), la durée du cycle de nettoya- ge sera visible sur l'écran.
Appuyez sur le bouton Jet Start (Démarra- ge rapide) pour activer la fonction. FR27
- Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments d'emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants.
- Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la directive eu- ropéenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé.
- Le symbole présent sur l'appareil ou sur la documentation qui l'accompa- gne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électro- niques.
- La mise au rebut doit être effectuée conformément aux réglementations locales en vigueur en matière de protection de l'environnement.
- Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commu- ne, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
- Avant de vous séparer de l'appareil, rendez- le inutilisable en coupant le cordon d'ali- mentation, de manière à ne plus pouvoir raccorder l'appareil au réseau électrique.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
SILENCE MODE (MODE SILENCIEUX) Cette fonction permet d'activer/désactiver tous les sons générés par les appareils, dont l'appui sur les touches, les avertissements, l'alarme et même l'avertissement audio de fin. Appuyez sur le bouton Volume pour passer en mode Muet, ap- puyez à nouveau sur le bouton Volume pour passer en mode so- nore. Cette fonction peut être utilisée à tout moment. FR28 Test Quantité Niveau de puissance Durée approximative Crème aux oeufs (12.3.1) 1000g 500 W 28-29.5 minutes Génoise (12.3.2) 475 g 500 W 14 minutes Pain de viande (12.3.3) 900 g 500 W 23-24minutes Décongélation de la viande hachée (13.3) 500 g 160 W 14-15 minutes La Commission électrotechnique internationale a établi une norme pour des essais com- paratifs de performances de chauffage effectués sur différents fours micro-ondes. Nous re- commandons ce qui suit pour ce four micro-ondes : Conformément à la norme IEC 60705:2010-04 Spécifications techniques Whirlpool est une marque de commerce déposée de Whirlpool, États-Unis Description des données MWP 301 Tension d'alimentation 230-240V~50 Hz Puissance d'entrée nominale 1400 W Dimensions externes (HXLXP) 300 x 539 x 398 Dimensions internes (HXLXP) 240 x 354 x 358 FR29
Notice Facile