Best Snack - Grille pain TRISA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Best Snack TRISA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Grille-pain TRISA Best Snack, puissance 800 W, 2 fentes larges, fonction décongélation, réglage de la température, fonction d'arrêt automatique. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour griller du pain, des bagels et des viennoiseries. Facilité d'utilisation grâce à des commandes simples et intuitives. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile avec un tiroir ramasse-miettes amovible. Vérifiez régulièrement le cordon d'alimentation pour des signes d'usure. |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité accrue pendant l'utilisation. |
| Informations générales | Dimensions compactes, design moderne, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs coloris. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Best Snack TRISA
Questions des utilisateurs sur Best Snack TRISA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Best Snack - TRISA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Best Snack de la marque TRISA.
MODE D'EMPLOI Best Snack TRISA
FR – Appareil à croque-monsieur
IT – Tostapane
Directives de sécurité

- Raccordement au réseau: la tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Ne pas tirer la fiche hors de la prise/avec des mains humides. Retirer la fiche électrique en cas de dysfonctionnements pendant l'utilisation, avant de nettoyer ou de déplacer l'appareil ou après son utilisation. La prise électrique doit être accessible à tout moment.
- Contrôler régulièrement si le cordon/l'appareil/la rallonge est défectueux. Ne jamais mettre en service les appareils endommagés (y compris cordons électriques) — les faire réparer / remplacer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvrir l'appareil soi-même — danger de blessure!
- Ne portez, ni tirez jamais l'appareil par le cordon. Ne pliez pas le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords trachants, ne le coincez pas. Risque de court circuit dû à une rupture du câble!
- Arrêter l'appareil et retirer la fiche lorsqu'il n'est pas utilisé/laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau / d'autres liquides. Danger de court-circuit!

- Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ne possèdent pas l'expérience et la connaissance nécessaires, ne doivent utiliser l'appareil que s'ils sont supervisés ou que des instructions leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation sûre de l'appareil et après avoir compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
- Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. Tenir l'appareil et le câble d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement.
- Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants.
- Ne mettez jamais l'appareil / cable sur des surfaces chaudes, ni à proximité de vives flammes. Ne pas exposer l'appareil à une forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une période prolongée. Éteindre les appareils en feu uniquement avec une couverture d'extinction.
- Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
- L'appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Utiliser l'appareil debout sure une surface sèche, plane, stable et résistante à la chaleur. Laisser refroidir l'appareil avant de le ranger.

Directives de sécurité

- Ne pas employer cet appareil à proximité d'eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l'exposer à la pluie / humidités. Utiliser l'appareil uniquement avec des mains sèches!
- Au cas où l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après avoir retiré la fiche. Avant de réutiliser l'appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé autorisé.

- Les réparations d'appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l'usager.

- Au cas où l'appareil est désaffecté, manié ou réparé d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
- Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé.
- Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de l'appareil. Ne pas couvrir l'ouverture de l'appareil.
• L'appareil en fonctionnement est brûlant – Ne pas toucher, risque de brûlure. - Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre à l'intérieur de l'appareil.
- Attention à la vapeur brûlante qui s'élève en retirant les plats: risque de brûlures!
- Un tissu thermorésistant (coton) sous le socle de l'appareil prévient la formation de taches sur la table.
Elimination

- Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner.
- Les appareils électriques usagés doivent être remis à un magasin ou à un service d'élimination.
- Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Respecter les directives locales concernant la mise en décharge.

Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM.
Sous réserve d'erreurs ou de modifications dans le design, l'équipement et la fiche technique.
Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi pour vous y référer et joignez-le à l'appareil si une autre personne doit l'utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l'usage décrit dans ce mode d'emploi. Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Placer le croque-monsieur (voir recettes)
Contrôler après env. 3,5 min. prolonger si nécessaire
Pour gaufres: Verser une louche de pâte dans l'insert à gaufres, faire cuire des gaufres dorées
Laisser refroidir l'appareil
3 dl Milch 3 dl de lait 3 dl latte 3 dl milk 3 dl de leche
2 Eier 2 oeufs 2 uova 2 eggs 2 huevos

2 Hefe mit Milch anrühren und mit Mehl zu Teig vermengen Réaliser un mélange lait / levure et mélanger avec la farine pour obtenir une pâte Fare sciogliere il lievito nel latte e aggiungere con la farina all'impasto Stir the yeast into the milk and mix into the dough with flour Mezclar la levadura con la leche y con la harina hasta convertir en una masa
3 Teig bedecken und ca. 10 Min. gehen lassen Couvrir la préparation et laisser fermenter pendant env. 10 minutes Coprire l'impasto e lasciare riposare per ca. 10 min. Cover the dough and leave for approx. 10 mins Cubrir la masa y dejar aprox. 10 min.
4 Butter schmelzen und abkühlen lassen Faire fondre le beurre et laisser refroidir Sciogliere il burro e lasciarlo raffreddare Melt the butter and leave to cool Fundir la mantequilla y dejar enfriar
5 Eier trennen, Eigelb und Butter unter Teig rühren und 20 Min. gehen lassen Séparer les jaunes et les blancs d'œufs, incorporer les jaunes d'œufs et le beurre à la pâte et laisser fermenter pendant 20 min. Separare tuorli e albumi, incorporare i tuorli e il burro all'impasto e lasciare riposare per 20 min. Separate the eggs, stir the egg yolk and butter into the dough and leave for 20 mins Separar los huevos, mezclar la yema y la mantequilla con la masa y dejar 20 min.
6 Eiweiss steif schlagen und unter Teig rühren Monter les blancs en neige et les incorporer à la pâte Montare a neve gli albumi e incorporarli all'impasto Beat the egg whites until stiff and mix into the dough Batir las claras a punto de nieve y mezclar con la masa

Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah

FR Pour cet appareil, nous accordons une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. La prestation de garantie couvre le remplacement ou la réparation d'un appareil présentant des défauts de matériel ou de fabrication. Tout échange contre un appareil neuf ou reprise avec remboursement est impossible. Sont exclus des prestations de garantie l'usure normale, l'utilisation à des fins commerciales, la modification de l'état d'origine, les opérations de nettoyage, les conséquences d'une utilisation impropre ou un endommagement par l'acheteur ou des tiers, les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés par des piles. La prestation de garantie nécessite que l'appareil défectueux soit retourné aux frais de l'acheteur, accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d'achat.