BS 465 - Balance MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BS 465 MEDISANA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Balance électronique avec affichage LCD, capacité maximale de 180 kg, précision de 100 g. |
|---|---|
| Fonctionnalités | Mesure du poids, fonction tare, indicateur de surcharge. |
| Utilisation | Utilisation domestique pour le suivi du poids, facile à utiliser avec un simple appui sur le bouton. |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs. |
| Réparation | En cas de dysfonctionnement, consulter le service après-vente ou le manuel d'utilisation. |
| Sécurité | Ne pas dépasser la capacité maximale, utiliser sur une surface plane et stable. |
| Informations générales | Fonctionne avec des piles, design moderne et compact, idéal pour un usage quotidien. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BS 465 MEDISANA
Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BS 465 - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BS 465 de la marque MEDISANA.
MODE D'EMPLOI BS 465 MEDISANA
6• Cette balance n’est pas conçue pour les personnes équipées d’un stimula- teur cardiaque ou d’autres implants médicaux. En cas de diabète ou d’autres restrictions médicales/corporelles, l’indication de la graisse corporelle peut s’avérer inexacte. Il en va de même pour les personnes extrêmement spor- tives.
- Cet appareil ne convient pas aux femmes enceintes !
- Tout traitement ou régime alimentaire en cas de surpoids ou d’insufsance pondérale nécessite l’avis d'un professionnel qualié (médecin, diététicien). Les mesures obtenues avec la balance peuvent être utiles dans ce cas.
- Risque de basculement ! Ne posez jamais la balance sur une surface ir- régulière. Ne montez jamais seulement sur un coin de la balance. Ne vous tenez pas debout sur un côté ou sur le bord de la balance lors du pesage.
- Risque de glissement ! Ne montez jamais sur la balance les pieds mouillés. Ne montez jamais sur la balance avec des chaussettes.
- Utilisez l’appareil uniquement conformément à l’usage prévu dans le mode d’emploi. Une utilisation non conforme entraîne l’annulation de la garantie.
- La balance est conçue pour un usage domestique. Elle n’est pas destinée à un usage commercial en milieu hospitalier ou dans d’autres établissements médicaux.
- N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a chuté, s’il est tombé dans l’eau ou s’il a été endommagé.
- La balance dispose d’une plage de mesure allant jusqu’à 180 kg/396 lb. Ne surchargez pas la balance.
- Posez la balance sur une surface plane et stable. Les surfaces molles et ir- régulières ne conviennent pas à la mesure et donnent des résultats erronés.
- Placez la balance dans un endroit à l’abri des températures et de l’humidité extrêmes.
- Maintenez la balance à l’écart de l’eau.
- Manipulez la balance avec précaution. Évitez les chocs et les secousses sur la balance. Ne la laissez pas tomber.
- Montez prudemment sur la balance. Ne sautillez pas sur le plateau de la balance, car cela pourrait endommager le mécanisme de pesée.
- N’essayez pas de démonter l’appareil, car cela annulerait la garantie. Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée ou remplacée par l’utilisateur.
- En cas de dysfonctionnement, ne réparez pas l’appareil vous-même, car cela annulerait tout droit à la garantie. Les réparations doivent être effec- tuées uniquement par un centre de service agréé. Consignes de sécurité concernant les piles
- Ne pas désassembler les piles !
- Nettoyez si nécessaire les contacts de la pile et de l’appareil avant de les insérer !
- Retirez immédiatement les piles usées de l’appareil !
- Risque élevé de fuite, évitez le contact avec la peau, les yeux et les mu- queuses ! En cas de contact avec l’acide de la pile, rincer immédiatement et abondamment à l’eau claire les zones concernées et consulter immédiate- ment un médecin !
- En cas d’ingestion d’une pile, appeler de toute urgence un médecin !
- Insérez les piles correctement, respectez la polarité !
- Maintenez le compartiment des piles hermétiquement fermé !
- Retirez les piles de l’appareil en cas de non-utilisation prolongée !
- Tenir les piles hors de portée des enfants !
- Ne pas recharger les piles ! Il existe un risque d’explosion !
- Ne pas court-circuiter ! Il existe un risque d’explosion !
- Ne pas jeter au feu ! Il existe un risque d’explosion !
- Stockez les piles non utilisées dans leur emballage, et non à proximité d’ob- jets métalliques, an d’éviter tout risque de court-circuit ! Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil et conservez ce mode d'emploi pour une utilisation ul- térieure. Si vous conez l’appareil à un tiers, veuillez impérativement joindre ce mode d’emploi. FR Consignes de sécurité Contenu de la livraison Veuillez d’abord vérier que l’appareil a bien été livré avec l’ensemble de ses composants et ne présente aucun dommage. En cas de doute, ne mettez pas l’appareil en service et contactez votre service après-vente. La livraison inclut :
- 1 Balance impédancemètre MEDISANA BS 465
- 4 piles (type AAA, 1,5 V)
- 1 Mode d’emploi AVERTISSEMENT Veillez à ce que les lms d’emballage ne tombent pas entre les mains des enfants. Il existe un risque d’étouffement ! Par souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer des modications techniques et conceptuelles.Vous pouvez consulter la version actuelle de ce mode d’emploi à l’adresse suivante : www.medisana.com MEDISANA GmbH Jagenbergstr. 19 41468 NEUSS ALLEMAGNE E-mail : info@medisana.de Internet : www.medisana.de Conditions de garantie et de réparationEn cas de réclamation au titre de la garantie, veuillez vous adresser à votre magasin spécialisé ou directement au service après-vente. Si vous devez retourner l’appareil, veuillez indiquer le défaut et joindre une copie de la quittance d’achat. Les conditions de garantie suivantes sont applicables :
1. Les produits MEDISANA sont garantis 3 ans à compter de la date de vente.
En cas de réclamation au titre de la garantie, la date de vente doit être attestée par une preuve d’achat (ticket de caisse ou facture).
2. Les vices dus à des défauts matériels ou de fabrication sont réparés gratuitement pendant la
période de garantie.3. Une réparation sous garantie ne prolonge pas la période de garantie, ni pour l’appareil ni pour les composants remplacés.4. Sont exclus de la garantie : a. tous les dommages causés par une manipulation inappropriée, par exemple en raison du non- respect du mode d'emploi. b. les dommages dus à la remise en état ou à l’intervention de l’acheteur ou de tiers non habilités. c. les dommages de transport survenant sur le trajet du fabricant vers l’utilisateur ou lors de l’envoi au service après-vente. d. les pièces de rechange soumises à l’usure normale, telles que les piles, etc.5. La responsabilité vis-à-vis des dommages consécutifs directs ou indirects causés par l’appareil est exclue, même si le dommage à l’appareil a été reconnu comme un cas de garantie.Vous trouverez l’adresse de service sur la feuille séparée ci-jointe.NL/FR FR Impédancemètre BS 465
Compartiment à piles (sur le dessous) 6 Supprimer les données utilisateur (restaurer les paramètres d’usine) Explication des symboles : Ce mode d’emploi fait partie intégrante de cet appareil. Il contient d’importantes instructions pour la mise en service et le maniement. Lisez ce mode d’emploi dans son intégralité. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves ou risque d’endommager l’appa- reil. AVERTISSEMENT ! Ces avertissements doivent être respec- tés pour éviter d’éventuelles blessures à l’utilisateur. Numéro de LOT Fabricant 40483_40484 BS 465 08/2019 Ver.1.2 Données techniques Nom et modèle : MEDISANA Balance impédancemètre BS 465 Alimentation électrique : 6 V (4 x 1,5 V, AAA) Plage de mesure : jusqu’à 180 kg / 396 lb Répartition : 0,1 kg/0,2 lb Dimensions : 319 x 319 x 23 mm Poids : 1,95 kg N° d’article : 40483/40484 N° EAN : 4015588 40483 2/ 4015588 40484 9 Conditions requises pour des résultats de mesure corrects
- Pesez-vous toujours dans les mêmes conditions.
- Effectuez les pesées aux mêmes heures de la journée.
- Tenez-vous droit et immobile.
- Effectuez de préférence la pesée le matin, après la douche ou le bain, en ayant les pieds secs. Les résultats de pesées effectuées de manière constante permettent un contrôle able de l’évolution du poids corporel. Initialiser la balance Assurez-vous que la balance est posée sur un sol stable et bien plat. Si vous voulez vous peser, vous devez d’abord initialiser la balance si vous venez de la déplacer.. Pour ce faire, appuyez brièvement avec le pied sur le milieu de la balance. « 0.0 » s’afche à l’écran. Quand la balance s’est éteinte, elle est prête pour la fonction « step-on ». Si la balance n’a pas été déplacée auparavant, cette opération n’est pas nécessaire. Pesée simple
1. Montez sur la balance et ne bougez pas. L’appareil s’allume automatique-
ment et « 0.0 » s’afche brièvement à l’écran.
2. Votre poids est mesuré, clignote trois fois et s’afche ensuite en permanence.
3. Descendez de la balance. La balance s’éteint automatiquement au bout de
8 secondes environ. Analyse corporelle La balance peut enregistrer les données de 9 personnes : sexe, âge, taille.
1. Appuyez brièvement avec le pied sur le milieu de la balance. « 0.0 kg » s’af-
2. Appuyez sur la touche SET 2. L’emplacement mémoire s’afche à
3. Vous pouvez maintenant sélectionner l’emplacement mémoire sou-
haité pour votre prol utilisateur (0 - 8) en appuyant sur les touches 1 ou 3.
4. Appuyez sur la touche SET 2 pour enregistrer le réglage. Le symbole
de genre commence à clignoter sur l’écran.
5. Paramétrez votre sexe en sélectionnant le symbole correspondant sur
l’écran à l’aide de la touche 1 ou 3.
6. Appuyez sur la touche SET 2 pour enregistrer le réglage. La taille
préréglée commence à clignoter à l’écran.
7. Paramétrez à présent votre taille à l’aide de la touche 1 ou 3.
8. Appuyez sur la touche SET 2 pour enregistrer le réglage. L’âge pré-
réglé commence à clignoter à l’écran.
9. Paramétrez votre âge à l’aide de la touche 1 ou 3.
10. Appuyez sur la touche SET 2 pour enregistrer le réglage.
Le poids cible préréglé commence à clignoter à l’écran.
11. Paramétrez le poids cible à l’aide de la touche 1 ou 3.
12. Appuyez sur la touche SET 2 pour enregistrer le réglage.
13. La procédure de réglage est maintenant terminée. L’écran afche
alors « 0.0 ». Montez sur la balance pieds nus et ne bougez pas. Placez vos pieds sur les électrodes 4. Le poids s’afche alors à l’écran. Ensuite, les valeurs mesurées pour la graisse corporelle [Fat], la teneur en eau [Water], le poids des os [Bones], la proportion de muscles [Muscle] et les KCAL s’afchent successive- ment. La séquence d’afchage des valeurs mesurées se répète encore deux fois. La balance s’éteint ensuite automatiquement. Descendez de la balance. Fonction poids cible Couleur bleue - Le poids varie de +/-0,5 kg par rapport au poids cible saisi. Couleur verte - Le poids est inférieur de plus de 0,5 kg au poids cible saisi. Couleur rouge - Le poids est supérieur de plus de 0,5 kg au poids cible saisi.
Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés. Veuillez éliminer le matériau d’emballage dont vous n’avez plus besoin de manière appropriée. Si vous constatez un dommage de transport lors du déballage, veuillez contacter immédiatement votre revendeur. Modier l’unité de poids Allumez la balance en la touchant du pied et actionnez la touche 1 ou la touche 3 jusqu’à ce que l’unité souhaitée s’afche. Supprimer les informations utilisateur Allumez la balance en la touchant du pied. Appuyez sur la touche 6 à l’arrière de la balance pendant 4 secondes, jusqu’à ce que l’écran af- cher « rE5 ». Toutes les données enregistrées sont effacées. Messages d’erreur O-Ld = La balance est surchargée. LO = La pile est faible et doit être remplacée. ERR2 = Aucune valeur d’analyse corporelle ne peut être déterminée. P1P2 ou d’autres combinaisons de mémoire = La ba- lance reconnaît les utilisateurs déjà mémorisés par leur poids. Dans cet exemple, deux utilisateurs ont un poids similaire. Pour sélectionner l’utilisateur correct, appuyez sur la touche « Haut » pour la valeur de gauche (exemple « P1 ») et sur la touche « Bas » pour la valeur de droite (exemple « P2 »). Si votre pèse-personne ne fonctionne pas comme vous le souhaitez, vériez ce qui suit avant de prendre contact avec le service après-vente : • Vériez que vous avez bien positionné la pile
- Vériez que vous avez choisi la bonne unité de poids. • Vériez que la balance est posée librement sur un sol stable et plat. Elle ne doit pas être au contact d’un mur ou d’un quelconque objet. • Répétez la pesée. Nettoyage et entretien N’utilisez jamais de détergents agressifs ni de brosses dures. Nettoyez le pèse-personne uniquement à l’aide d’un chiffon doux, légèrement hu- mide. N’utilisez en aucun cas des détergents agressifs ou de l’alcool. L’appareil doit être protégé contre toute pénétration d’eau. Réutilisez l’appareil uniquement lorsqu’il est complètement sec. Remarque concernant l’élimination Cet appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Les métaux sont réutilisables et peuvent être recyclés. Débarrassez-vous d’un appareil dont vous n’avez plus besoin dans un point de collecte de votre ville an qu’il puisse être éliminé de manière respectueuse pour l’environnement. Contactez les au- torités locales ou votre revendeur pour la mise au rebut. Retirez la pile avant de mettre l’appareil au rebut. Ne jetez en aucun cas vos piles usagées avec vos ordures ménagères, mais déposez-les dans un conteneur prévu à cet effet, ou dans l’un des points de collecte mis en place dans le commerce spécialisé.
- 4 batterie (tipo AAA, 1,5 V)
- 4 batérie (typ AAA, 1,5 V)
Notice Facile