Meradiso IAN 288724 - Lit d'air

IAN 288724 - Lit d'air Meradiso - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 288724 Meradiso au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Meradiso IAN 288724 - page 12
Caractéristiques techniques Lit d'air Meradiso IAN 288724
Dimensions Dimensions déplié : 200 x 90 cm
Matériaux Polyester, PVC
Capacité de charge Jusqu'à 200 kg
Utilisation Idéal pour le camping, les invités ou les espaces restreints
Pompe Pompe intégrée pour un gonflage rapide
Maintenance Nettoyer avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs
Réparation Kit de réparation inclus pour les petites fuites
Sécurité Ne pas surcharger, respecter les instructions d'utilisation
Informations générales Garantie de 2 ans, instructions d'utilisation incluses

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 288724 Meradiso

Comment gonfler le lit d'air Meradiso IAN 288724 ?
Utilisez une pompe manuelle ou électrique adaptée pour gonfler le lit. Assurez-vous de suivre les instructions du fabricant pour éviter d'endommager le produit.
Quelle est la capacité de poids maximale du lit d'air ?
Le lit d'air Meradiso IAN 288724 a une capacité de poids maximale de 250 kg.
Comment dégonfler le lit d'air ?
Ouvrez la valve de dégonflage pour libérer l'air. Vous pouvez également utiliser une pompe pour aider à expulser l'air plus rapidement.
Le lit d'air est-il imperméable ?
Oui, le lit d'air Meradiso IAN 288724 est conçu avec des matériaux imperméables, mais il est recommandé de ne pas l'utiliser dans l'eau.
Comment nettoyer le lit d'air ?
Utilisez un chiffon humide avec un savon doux pour nettoyer le lit. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Puis-je utiliser le lit d'air à l'extérieur ?
Oui, le lit d'air peut être utilisé à l'extérieur, mais il est conseillé de le ranger à l'intérieur après utilisation pour prolonger sa durée de vie.
Y a-t-il une garantie pour le lit d'air ?
Oui, le lit d'air Meradiso IAN 288724 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier les conditions spécifiques de la garantie lors de l'achat.
Comment puis-je stocker le lit d'air lorsqu'il n'est pas utilisé ?
Dé gonflez complètement le lit et pliez-le soigneusement. Rangez-le dans un endroit sec et frais pour éviter l'humidité.
Que faire si le lit d'air a une fuite ?
Localisez la fuite en utilisant de l'eau savonneuse pour repérer les bulles. Une fois trouvée, utilisez un kit de réparation approprié pour la réparer.
Le lit d'air est-il confortable pour dormir ?
Oui, le lit d'air Meradiso IAN 288724 est conçu pour offrir un bon soutien et un confort optimal pendant le sommeil.

Questions des utilisateurs sur IAN 288724 Meradiso

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lit d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 288724 - Meradiso et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 288724 de la marque Meradiso.

MODE D'EMPLOI IAN 288724 Meradiso

Notice d'utilisation

DE AT CH

KOMFORT-DOPPEL-LUFTBETT

Gebrauchsanleitung

DK

DOBBLTKOMFORT-LUFTMADRAS

Brugervejledning

NL BE

COMFORT DUBBEL LUCHTED

Gebruiksaanwijzing

IAN 288724

Meradiso IAN 288724 - COMFORT DUBBEL LUCHTED - 1

Meradiso IAN 288724 - COMFORT DUBBEL LUCHTED - 2

Meradiso IAN 288724 - COMFORT DUBBEL LUCHTED - 3

Meradiso IAN 288724 - COMFORT DUBBEL LUCHTED - 4

Meradiso IAN 288724 - COMFORT DUBBEL LUCHTED - 5

Meradiso IAN 288724 - COMFORT DUBBEL LUCHTED - 6

Meradiso IAN 288724 - COMFORT DUBBEL LUCHTED - 7

Meradiso IAN 288724 - COMFORT DUBBEL LUCHTED - 8

Meradiso IAN 288724 - COMFORT DUBBEL LUCHTED - 9

Meradiso IAN 288724 - COMFORT DUBBEL LUCHTED - 10

Meradiso IAN 288724 - COMFORT DUBBEL LUCHTED - 11

Meradiso IAN 288724 - COMFORT DUBBEL LUCHTED - 12

GB IE NI

Contenu de la livraison 12

Données techniques 12

Utilisation conforme 12

Consignes de sécurité 12-13

Montage de la valve a vis 13

Gonflage de I'article 13

Fixation des matelas gonflables l'un à l'autre 13

Purge de I'air 14

Réparation 14

Entretien et nettoyage 14

Mise au rebut 14

3 ans de garantie 14-15

DE AT CH

Lieferumfang 19

Technische Daten 19

Vouavesacqueri unproduitdehaute qualite.

Apprenez à connaître le produit avant sa première utilisation.

Lisez pour cela attentivement le notice d'utilisation suivant.

N'utilisez le produit que comme précrit et pour les zones d'application indiquées. Veuillez conserver ce notice d'utilisation.

Transmette tous les documents en cas de cessation du produit à une fierce personne.

Contenu de la livraison (fig. A)

1 matelas gonflable avec boucles reglables (1)
1 matelas gonflable avec boucles non régibles (2)
2 oreillers (3)
1 sac de transport (4)
2 valves a vis (5)
1 règla-étalon (6)
2 petits tubes de purgege (7)
2 rustines (8)
1. notice d'utilisation

Données techniques

Dimensions des matelas gonflables: env. 195 × 81 × 25 cm (L x L x H)
Dimensions de chaque oreiller: env. 62 × 34 × 12 cm (L x L x H)

Meradiso IAN 288724 - Données techniques - 1

Charge maximale par matelas flable:140 kg

Pression d'air assignée: 0,38 PSI (0,026 bar)

Meradiso IAN 288724 - Charge maximale par matelas flable:140 kg - 1

Date de fabrication (Mois/Année) : 2017

Utilisation conforme

Cet article a eté développé pour un usage privé. Il est destiné à être utilisé par une personne ayant un poids maximal de 140 kg, pour le loisir et le camping. Cet article n'est ni une aide à la flottaison, ni un jouet nautique ni un article de sport d'hiver.

Consignes de sécurité

Meradiso IAN 288724 - Consignes de sécurité - 1

Avertissement !

Risque d'étouffement pour les enfants! Ne jamais laisser les enfants jouer sans surveillance avec le matériel d'emballage ou l'article!

Meradiso IAN 288724 - Avertissement ! - 1

Risque de blessure!

Utilisez cet article exclusivement pour l'usage reglementaire prevu.
- Cet article ne doit être utilisé que par des personnes qui connaissent bien les consignes de sécurité.
- N'utilisez jamais cet article à proximité de feu ouvert ou de jours et tenez-le éloigné des sources de chaleur.
- L'article ne doit pas etre utilise dans I'eau ni pour la natation! Il n'est pas fait pour se tener à la surface de I'eau et n'est pas un accessoire de natation. La surface de I'article peut etre endomagée par I'eau salée ou chlorée.
- Respectez la charge maximale de 140 kg par matelas gonflable. Un dépassement de la limite de poids peut entrainer une détérioration du produit et de ses fonctions.
- Vérifiez d'eventuels dommages ou usures sur l'article avant chaque utilisation. Cet article ne doit être utilisé que s'il est en parfait état!
Ne pas utiliser l'article si des dommages y sont visibles ou soupconnés!
- Ne pas utiliser le produit s'il ne garde plus l'air.
- Respectez le remplissage d'air maximal. Sinon, l'article risque d'éclater.
Veillez à ce qu'uniquement des personnes averties utilisent l'article.
- Attention : il existe des risques si vous utilisez l'article à l'air libre et/ou en tant que bateau.

Meradiso IAN 288724 - Risque de blessure! - 1

Comment éviter les dégats matériels

  • Evitez le contact avec des objets tranchants, chauds, pointus ou dangereux.
  • Ne pas utiliser l'article dans l'eau et voirlez à ce que la surface alveolée ne soit pas mouillée.
    Utilisez les valves uniquement avec les adapteurs de pompes adequats. Sinon, les valves pourraient etre endommagées.

  • L'article est sensible aux températures extrêmes. Ne pas utiliser l'article si la température ambiente descend en-dessous de 15^ ou monte au-dessus de 40^ . Sinon, il pourrait être endommagé.

  • Refermez bien les valves après le gonflage.

Montage de la valve a vis (fig. B)

Les deux matelas gonflables (1) (2) sont dots d'une ouverture taraudée pour logger les valves à vis fournies (5).

  1. Faites passer la boucle de la valve à vis sur l'ouverture taraudée de manière à ce que celle ci repose fermement dans le sillon prévu à cet effet.
  2. Vissez à fond la valve à vis dans l'ouverture taraudée dans le sens des aiguilles d'une montre.

Gonflage de l'article

L'article doit être gonflé par un adulte.

ATTENTION!

  • Pour gonfler l'article, utiliser une pompe à pied disponible dans le commerce ou une pompe à double course avec un adaptateur de pompe correspondant.
  • Ne pas utiliser de compresseur ni de bouteille à air comprimé pour gonfler l'article. Cela pourrait l'endommager.
  • Arrêtez de gonfler l'article lorsque la résistance augmente et que les cou-tures se tendent. Sinon, le matériel risque de se déchirer.

Indication: nous recommendons de laisser l'article gonflé aérer pendant quelques jours avant de l'utiliser pour la première fois. Sortez l'article du sac de transport (4) et déployez-le. Indication: pour la valve située sur les oreillers, vous avez besoin d'une pompe à embout conique ( env. 8,5 mm) (fig. F).

Pour la valve à vis du matelas gonflable (1) (2),
vous avez besoin d'une pompe à embout conique
ayant un diamètre d'environ 17,5 mm (fig. C).

Gonflage du matelas

  1. Dévissez le bouchon de la valve à vis (5a) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (fig. C).
  2. Gonflez le matelas avec la pompe correspondante (fig. C).
  3. Tenez la regle-étalon (6) à côté de l'encoche. Si l'indication de longueur de la regle-étalon correspond à la longueur de l'encoche, alors la valeur nominale est atteinte (fig. D).
  4. Une fois la valeur nominale atteinte, revissez la valve à vis (5) dans le sens des aiguilles d'une montre (fig. E).

Gonflage de l'oreiller et fixation au matelas gonflable

  1. Ouvrez le bouchon de la valve à vis (3b) (fig. G).
  2. Gonflez Ioreiller (3) (fig. F).
  3. Fermez le bouchon de valve (fig. G) et enoncez la valve en appuyant légèrement (fig. H).
  4. Pour fixer l'oreiller sur le matelas gonflable, faites passer les trous de fixation (3a) de l'oreiller dans les boucles de fixation (1b) du matelas gonflable (fig. K).

Indication: fixez l'oreiller uniquement sur le matelas gonfle.

Fixation des matelas gonflables l'un à l'autre

Vous pouvez attacher les deux matelas gonflables ensemble cote a cote ou l'un sur l'autre (fig. K) (fig. L). Pour ce faire, des boucles (1a) à attacher aux boucles (2a) de l'autre matelas gonflable sont situées sur les cotes des matelas.

Fixation côte à côte (fig. K)

  1. Placez les matelas gonflables côte à côte de manière à ce que les oreillers se trouvent côte à côte et soient diriges dans la même direction.
  2. Fermez les boucles comme montré sur le schéma.

Fixation superposée (fig. L)

  1. Enlevez l'oreiller de I'un des matelas gonflables.
  2. Placez le matelas avec l'oreiller sur l'autre matelas sans oreiller et fixez les deux matelas avec les bouches comme montré sur le schéma.

Purge de l'air

Oreiller

  1. Sortez la valve (fig. H).
  2. Ouvrez le bouchon de valve (3b) et comprimez légèrement la tige de valve (3c) afin que l'air puisse s'échapper (fig. G). Ou introduisez le petit tube de purgege (7) dans le bouchon de valve (3c) pour évacuer l'air rapidement (fig. J).

Matelas gonflable

Dévissez la valve à vis (5) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour la sortie de l'ouverture taraudée du matelas (1) (2) (fig. 1).

Réparation

La rustine fournie permet de réparer les petites fujites ou les petits trouss.

Important! Ne pas gonfler l'article pendant 24 heures après la réparation! Ne pas utiliser les rustines sur la Couture!

  • Laissez l'air s'échapper complètement de l'article.
  • Nettoyez bien la zone autour de la fuite!
    Cette zone doit être sèche et non grasse.
  • Découpez un bout de la rustine, suffisamment grand pour que ses bords dépassent d'environ 1,3 cm au-delà de la zone endommagée.
  • Arrondisse lescoins de la rustine.
  • Detached la rustine du papier, placez-la sur la zone endommagée et appuyez fermement.

Entretien et nettoyage

Meradiso IAN 288724 - Entretien et nettoyage - 1

  • Rangez toujours l'article dans un endroit propre et sec.
    L'article ne doit être enroule que s'il est sec et la valve doit toujours être fermée pendant le rangement.
  • Ne pas exposer l'article à des conditions atmosphériques extrêmes comme des températures extrêmes, du vent et de la pluie.
  • Nettoyez uniquement avec de l'eau claire ou de l'eau savonneuse, jamais avec des nettoyants agressifs.
  • Cet article ne doit pas etre lavé en machine.

Mise au rebut

Éliminez l'article et le matériel d'emballage conformément aux directives locales en vigueur. Le matériel d'emballage tel que les sachets en plastique par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des enfants. Conservez le matériel d'emballage hors de portée des enfants.

Meradiso IAN 288724 - Mise au rebut - 1

Ce produit est recyclable. Il est soumis à la responsabilité élargie du fabricant et est collecté séparément.

3 ans de garantie

Le produit a eté fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une garantie de trois ans à partir de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les defaults de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie.

En cas d'eventuelles réclamations, veuillesz vous adresser à la hotline de garantie indiquée cidesous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n'est pas prolongée par d'eventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s'applique également aux pieces replacées et réparées.

Les réparations nécessaires sont à la charge de l'acheteur à la fin de la période de garantie.

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a etecentsie lors de I'acquisition ou de la reparation d'un bien meuble, une remise en etat couverte par la garantie, toute periode d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait a courir.

Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un biensemblable et,le cas échéant:

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a représentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage; 2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherche par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultat des vices rédhibitoires doit êtreentaee par l'acquereur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

IAN:288724

BE Service Belgique

Tel.: 070 270 171

(0,15 EUR/Min.)

E-Mail: deltasport@lidl.be

Vevillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur: www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Meradiso

Modèle : IAN 288724

Catégorie : Lit d'air