5MA 15500 - Four à micro-ondes BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5MA 15500 BLAUPUNKT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 15 litres |
| Puissance micro-ondes | 700 W |
| Modes de cuisson | Micro-ondes, grill |
| Dimensions (L x P x H) | 45 x 33 x 26 cm |
| Panneau de contrôle | Manuel avec boutons |
| Fonction de minuterie | Oui |
| Plateau tournant | Oui |
| Entretien | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Accessoires inclus | Plateau en verre, mode d'emploi |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5MA 15500 BLAUPUNKT
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5MA 15500 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5MA 15500 de la marque BLAUPUNKT.
MODE D'EMPLOI 5MA 15500 BLAUPUNKT
Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Risque d'incendie !
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages. Il est interdit de sécher des aliments ou vêtements, de chauffer des chaussons, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides et similaire. Par exemple des chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures.Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Risque d'incendie !
Les aliments peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer les aliments dans des emballages qui conservent la chaleur. Ne jamais réchauffer des aliments dans des récipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller. Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevée. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. Ne jamais déshydrater des aliments aux micro-ondes. Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevée29 ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau est faible, comme du pain. Risque d'incendie !
L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes. Risque d'explosion ! Les liquides ou autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou d'autres aliments dans des récipients hermétiquement fermés. Risque de préjudice sérieux pour la santé !
En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut être endommagée. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyer l'appareil régulièrement et enlever immédiatement tous les restes d'aliments. Veiller à ce que le compartiment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte soient toujours propres ; voir également le chapitre Entretien et Nettoyage. Risque de préjudice sérieux pour la santé !
L'énergie du micro-ondes peut s'échapper par une porte de compartiment de cuisson ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte ou le joint de porte du compartiment de cuisson est endommagé. Appeler le service après-vente. Risque de préjudice sérieux pour la santé !
L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation. Risque de choc électrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Risque de choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur. Risque de choc électrique !
Une infiltration d'humidité peut provoquer un choc électrique. Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées. Risque de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Risque de choc électrique !
L'appareil fonctionne avec une tension élevée. Ne jamais retirer le boîtier. Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. Risque de brûlure !
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Risque de brûlure !
Les aliments comportant une enveloppe ou une peau dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les réchauffer, mais également après. Ne jamais faire cuire d'oeufs dans leur coquille ni réchauffer des oeufs durs. Ne jamais faire cuire d'animaux à coquilles ni de crustacés. Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs pochés, percer leur jaune.En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peau dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer. Risque de brûlure !
La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des récipients fermés. Toujours retirer le couvercle et la tétine. Après réchauffage, remuer ou secouer énergiquement. Vérifier la température30 des aliments avant de donner les aliments à l'enfant. Risque de brûlure !
Les aliments chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson. Risque de brûlure !
Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retirer des plats du compartiment de cuisson. Risque de brûlure !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Risque de brûlure !
Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillère dans le récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard d'ébullition. Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif. Risque de blessure !
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut présenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le récipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro- ondes. Causes de dommages Attention ! ■ Joint fortement encrassé : Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre. ■ Fonctionnement du micro-ondes sans aliments : Faire fonctionner l'appareil sans aliments dans le compartiment de cuisson entraîne une surchauffe. Ne jamais mettre l'appareil en marche sans aliments dans le compartiment de cuisson. Un test rapide de la vaisselle fait exception à cette règle (voir le chapitre Microondes, récipients. ■ Pop corn au micro-ondes : N'utilisez jamais une puissance micro-ondes trop élevée. Réglez au maximum sur 600 Watt. Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une assiette en verre. La vitre peut éclater en cas de surcharge. ■ Du liquide débordé ne doit pas parvenir dans l'intérieur de l'appareil en passant par l'entraînement du plateau tournant. Surveiller le déroulement de la cuisson. Commencer par une durée de cuisson plus courte, puis allonger la durée de cuisson si nécessaire. ■ Ne jamais utiliser l'appareil micro-ondes sans plateau tournant. ■ Formation d'étincelles : Du métal p.ex. une cuillère dans un verre doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte. ■ Barquettes en aluminium : N'utilisez pas de barquettes en aluminium dans l'appareil. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles. ■ Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps. ■ Eau de condensation dans le compartiment de cuisson : De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois intérieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des micro-ondes. Pour éviter de la corrosion, essuyez toujours l'eau de condensation après chaque cuisson. Installation et branchement Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Cet appareil est destiné à l'encastrement uniquement. Veuillez respecter la notice de montage spécifique. L'appareil peut être encastré dans un élément haut d'une largeur de 60 cm (au moins 30 cm de profondeur et 85 cm au- dessus du sol). L'appareil est livré prêt à brancher et doit être raccordé impérativement à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Le fusible le protégeant doit être de 10 ampères (interrupteur automatique L ou B). La tension du secteur doit correspondre à celle spécifiée sur la plaque signalétique. Seul un électricien agréé est habilité à installer ou à déplacer la prise ou à changer le cordon de raccordement. Si, après l'encastrement de l'appareil, la prise n'est plus accessible, il faudra installer, côté secteur, un sectionneur omnipolaire avec un interstice d'ouverture de contact d'au moins 3 mm. N'utilisez pas de multiprise, ni de barrettes de connexion ou de rallonges électriques. En cas de surcharge il y a risque d'incendie.31 Le bandeau de commande Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil. Sélecteur rotatif Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage. Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher. Les accessoires Le plateau tournant Mise en place du plateau tournant :
1. Placer l'anneau à roulettes a dans le creux situé dans le
compartiment de cuisson.
2. Laisser le plateau tournant b s'enclencher dans
l'entraînement c au centre du fond du compartiment de cuisson. Remarque : Utilisez l'appareil uniquement avec le plateau tournant en place. Veillez à ce qu'il soit correctement enclenché. Le plateau tournant peut tourner à gauche ou à droite. 6WRS 6WDUW
F32 Avant la première utilisation Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre appareil micro-ondes pour la première fois pour préparer des mets. Avant de commencer, lisez le chapitre Consignes de sécurité. Régler l'heure Après le raccordement de l'appareil ou après une panne de courant, trois zéros s'allument dans la zone d'affichage.1. Appuyer sur la touche 0.12:00 h et 0 apparaissent dans l'affichage 2. Régler l'heure avec le sélecteur rotatif.3. Réappuyer sur la touche 0.L'heure actuelle est réglée.Masquer l'heureAppuyer sur la touche 0 et ensuite sur Stop. L'affichage est obscurci.Réafficher l'heureAppuyer sur la touche Dans l'affichage apparaît 12:00. Régler ensuite comme décrit sous le point 2 et 3.Modifier l'heure p.ex. passage de l'heure d'été à l'heure d'hiverRégler comme décrit sous le point 1 à 3. Les microondes En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes se transforment en chaleur. Cette notice vous informe sur la vaisselle à utiliser et le réglage approprié des microondes.Remarque : Dans le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire, vous trouverez de nombreux exemples de décongélation, de réchauffage et de cuisson utilisant les micro-ondes.Faites un essai avec les microondes. Faites chauffer par exemple une tasse d'eau pour votre thé.Prenez une grande tasse sans décor doré ou argenté, puis placez une cuillère à café dans la tasse. Placez la tasse contenant l'eau sur le plateau tournant.1. Appuyer sur la touche 800 W.2. Régler 1:30 min au moyen du sélecteur rotatif.3. Appuyer sur la touche Start.Un signal sonore retentit au bout de 1 minute 30 secondes. L'eau est chaude.Pendant que vous buvez le thé, veuillez relire les consignes de sécurité figurant au début de la notice d'utilisation. Ces consignes sont très importantes. Conseils pour les récipients Récipients appropriésSont appropriés des récipients en verre, vitrocéramique, porcelaine, céramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières laissent passer les microondes.Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaisselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.Récipients inappropriésLes récipients métalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse pas passer les microondes. Dans les récipients en métal, les préparations restent froides.Attention ! Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère dans un verre doit se trouver à une distance d'au moins 2 des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte.Test de la vaisselleNe faites jamais fonctionner le microondes sans aliments. La seule exception à cette règle est le test de vaisselle suivant.Si vous n'êtes pas sûr que votre récipient est micro-ondable, effectuez le test suivant : 1. Placez le plat vide dans l'appareil pendant ½ à 1 minute à la puissance maximale.2. Vérifiez régulièrement la température.Le récipient doit être froid ou tiède.S'il est chaud ou si des étincelles se produisent, votre récipient n'est pas approprié. Puissances microondes Ces touches permettent de régler la puissance micro-ondes désirée.Remarque : Vous pouvez régler la puissance microondes 800 W pour 30 minutes, 600 W pour 1 heure, les autres puissances pour respectivement 1 heure et 39 minutes. Réglage des micro-ondes Exemple : Puissance micro-ondes 600 W
90 W Pour décongeler des mets délicats.180 W Pour décongeler et poursuivre la cuisson.360 W Pour cuire de la viande et pour faire chauffer des mets délicats600 W Pour faire chauffer et cuire des mets.800 W Pour chauffer des liquides.33 1. Appuyer sur la puissance micro-ondes désirée.Dans l'affichage, la puissance micro-ondes réglée s'allume et 1:00 min apparaît.2. Régler une durée au moyen du sélecteur rotatif.3. Appuyer sur la touche Start.La durée s'écoule visiblement.La durée est écouléeUn signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.Modifier la duréeVous pouvez à tout moment modifier la durée. Pour ce faire, utilisez le sélecteur rotatif.ArrêterAppuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil. Réappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.Annuler le fonctionnementAppuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop.Remarque : Vous pouvez également régler d'abord la durée et ensuite la puissance microondes. Ventilateur de refroidissement L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur peut continuer de fonctionner même si vous avez déjà éteint l'appareil.Remarques ■ Le compartiment de cuisson reste froid lors du fonctionnement des micro-ondes. Toutefois le ventilateur de refroidissement se met en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé.■ De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois intérieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des microondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson. Memory Avec la fonction Memory vous pouvez mémoriser le réglage pour un plat et l'appeler à tout moment. Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent. Enregistrer Memory Exemple : 360 W, 25 minutes1. Appuyer sur la touche « i ».« M » s'allume dans l'affichage.2. Appuyer sur la puissance micro-ondes désirée.« M », la puissance désirée et 1:00 min. s'allument dans l'affichage.3. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif.4. Confirmer à l'aide de la touche « i ».L'heure se réaffiche. Le réglage est mémorisé.Remarque : Vous pouvez aussi enregistrer Memory et le démarrer de suite. A la fin, n'appuyez pas sur la touche « i », mais sur la touche Start.Réaffecter MemoryAppuyer sur la touche " i". Les anciens réglages apparaissent. Mémorisez le nouveau programme comme décrit sous les points 1 à 4.Remarques ■ Vous ne pouvez pas mémoriser plusieurs puissances microondes successives.■ Vous ne pouvez pas mémoriser les programmes automatiques. Démarrer Memory Il est très simple de démarrer le programme mémorisé. Placez votre plat dans l'appareil. Fermez la porte de l'appareil.1. Appuyer sur la touche « i ».Les réglages mémorisés apparaissent.2. Appuyer sur la touche Start.La durée s'écoule visiblement dans l'affichage.La durée est écouléeUn signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.ArrêterAppuyez une fois sur la touche Stop (Arrêter) ou ouvrez la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. L'affichage au-dessus de Start (Démarrer) clignote.Après la fermeture, appuyez à nouveau sur la touche Start (Démarrer).Annuler le réglageAppuyer deux fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil et appuyer une fois sur la touche Stop.
0LQ .J34 Modifier la durée du signal Lorsque l'appareil se désactive, vous entendez un signal. Vous pouvez modifier la durée du signal sonore. Pour cela, appuyez env. 6 secondes sur la touche Start. La nouvelle durée du signal est validée. L'heure se réaffiche. Réglages possibles : Durée du signal courte - 3 sons Durée du signal longue - 30 sons Entretien et nettoyage Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil micro-ondes, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre appareil. : Risque de court-circuit ! N'utilisez jamais de nettoyant à pression ou à vapeur. : Risque de brûlure ! Ne nettoyez jamais l'appareil juste après l'avoir éteint. Laissez refroidir l'appareil. : Risque de choc électrique ! Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ni le nettoyer sous un jet d'eau. Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. N'utilisez pas ■ de produits agressifs ou récurants. La surface peut être endommagée. Si un tel produit arrive sur la façade, essuyez-le immédiatement avec de l'eau. ■ de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer la porte vitrée. ■ de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint. ■ de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement. ■ de nettoyants fortement alcoolisés. Nettoyants Attention ! Avant le nettoyage, retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles. Nettoyer l'extérieur de l'appareil et le compartiment de cuisson avec un chiffon humide et un nettoyant doux. Sécher avec un chiffon propre. Niveau Nettoyants Façade de l'appareil Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres, ni de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. Façade de l'appareil avec de l'inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminez immédia- tement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corro- sion peut se former sous ces salissures. Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente au service après-vente ou dans le commerce spécialisé. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres, ni de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. Compartiment de cuisson en inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau vinaigrée : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. En cas d'encrassement important : utili- ser un produit de nettoyage pour four uniquement dans le compartiment de cuisson froid. Utilisez de préférence une éponge pour inox. N'utilisez pas de spray pour four ni d'autres produits agressifs de nettoyage pour four ni de produits récurants. Des tampons en paille métallique, éponges à dos récu- rant et des produits abrasifs sont égale- ment inappropriés. Ils rayent la surface. Laisser bien sécher les surfaces inté- rieures. Creux dans le com- partiment de cuisson Chiffon humide : De l'eau ne doit pas parvenir dans l'inté- rieur de l'appareil en passant par l'entraînement du plateau tournant. Plateau tournant et anneau à roulettes Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Lorsque vous remettez le plateau tour- nant en place, veillez à ce qu'il s'enclenche correctement. Vitres du four Nettoyant pour vitres : Nettoyer avec une lavette. Ne pas utili- ser de racloir à verre. Joint Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette, sans frotter. N'utilisez pas de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage.35 Tableau des pannes Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remédier vous-même à la panne à l'aide du tableau. Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire. Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson. : Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Vous pouvez remédier vous-même à certains messages d'erreur. Incidents et dépannage Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien. Numéro E et numéro FD Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), pour nous permettre de mieux vous aider. La plaque signalétique avec les numéros se trouve à droite, en ouvrant la porte de l'appareil. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Pour les contacts dans les différents pays, consulter le répertoire de SAV joint. Cet appareil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR
11. C'est un produit du groupe 2, classe B.
« Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des aliments. « Classe B » signifie que l'appareil est approprié à l'environnement domestique. Caractéristiques techniques Message d'erreur Cause possible Remède/remarque L'appareil ne fonctionne pas La fiche n'est pas connectée. Connecter la fiche Coupure de courant Vérifiez si la lumière marche dans la cui- sine. Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état. Manipulation incorrecte Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Réenclencher au bout d'env. 10 secondes. Trois zéros sont allumés dans l'affi- chage. Coupure de courant Réglez l'heure à nouveau. L'appareil n'est pas en marche. L'affi- chage indique une durée. Le sélecteur rotatif a été actionné par mégarde. Appuyez sur la touche Stop. La touche Start n'a pas été appuyée après le réglage. Appuyez sur la touche Start ou annulez le réglage à l'aide de la touche Stop. Le microondes ne fonctionne pas. La porte n'est pas complètement fermée. Vérifiez si des résidus alimentaires ou un corps étranger coincent la porte. Vous n'avez pas appuyé sur la touche Start. Appuyez sur la touche Start. Les mets chauffent plus lentement qu'avant Vous avez réglé une puissance microondes trop faible. Choisissez une puissance microondes plus élevée. Vous avez placé dans l'appareil une quantité d'aliments plus importante que d'habitude. Double quantité double durée. Les mets étaient plus froids que d'habitude. Pendant la cuisson, remuer ou retourner les mets de temps en temps. Le plateau tournant émet un bruit de grésillement ou de frottement. Encrassement ou un corps étranger au niveau de l'entraînement du plateau tournant. Nettoyer l'anneau à roulettes et le creux dans le compartiment de cuisson. Le mode microondes s'arrête sans raison apparente. Le mode microondes est en panne. Si cette panne se réitère, appelez le ser- vice après-vente. N° E N° FD Service après-vente
Tension d'entrée 220-230 V, 50 Hz Consommation d'énergie 1270 W Puissance de sortie maxi- male 800 W Fréquence microondes 2450 MHz36 Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Programmes automatiques Avec les programmes automatiques vous pouvez facilement décongeler des aliments et préparer des plats rapidement et sans problème. Vous sélectionnez le programme et entrez le poids de votre mets. La commande des programmes automatiques se charge du réglage optimal. Vous avez le choix entre 7 programmes. Réglage du programme Après avoir choisi un programme, réglez de façon suivante :
1. Appuyer répétitivement sur la touche « g », jusqu'à ce que le
numéro du programme désiré apparaisse.2. Appuiyer sur « Kg ».
g » s'allume dans l'affichage et un poids de référence apparaît.3. Avec le sélecteur rotatif, régler le poids du mets.4. Appuyer sur la touche Start.La durée du programme s'écoule visiblement.La durée est écouléeUn signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.CorrectionAppuyer deux fois sur la touche Stop et régler de nouveau.ArrêterAppuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil. Réappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.Annuler le fonctionnementAppuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop.Remarques ■ Lors de certains programmes, un signal retentit après un certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et remuez les aliments ou bien retournez la viande ou la volaille. Réappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.■ Vous pouvez interroger le numéro de programme et le poids en appuyant sur " g" ou bien "Kg". La valeur interrogée apparaît pendant 3 secondes dans l'affichage. Décongélation avec les programmes automatiques Avec les 4 programmes de décongélation vous pouvez décongeler de la viande, de la volaille et du pain.Remarques ■ Préparation des alimentsUtilisez des aliments qui ont été congelés et stockés si possible à plat et par portion, à -18 °C.Pour la décongélation, retirez l'aliment de son emballage et pesezle. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage du programme.■ Un liquide se forme lors de la décongélation de viande et de volaille. En retournant les aliments, enlever ce liquide. Il ne doit en aucun cas être utilisé par la suite ou entrer en contact avec d'autres aliments.■ RécipientPlacez l'aliment sur un récipient plat micro-ondable, p.ex. une assiette en verre ou en porcelaine, et ne mettez pas de couvercle.■ Temps de reposL'aliment dégelé doit encore reposer 10 à 30 minutes afin que la température s'égalise. Les gros morceaux de viande nécessitent un temps de repos plus long que les petits morceaux. Séparez les morceaux plats et la viande hachée avant le temps de repos.Ensuite vous pouvez continuer à transformer les aliments, même si les gros morceaux de viande sont éventuellement encore gelés au cœur. En cas de volaille, vous pouvez maintenant retirer les abats.■ SignalLors de certains programmes, un signal retentit après un certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et séparez les aliments ou bien retournez la viande ou la volaille. Appuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.Fusible 10 ADimensions (HxLxP) appareil 364 mm x 460 mm x 333 mm compartiment de cuisson 194 mm x 290 mm x 274 mmConforme aux normes VDE ouiMarque CE ouiCet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
Numéro de pro-gramme.Fourchette de poids en kgDécongelerP 01 Viande hachée 0,20 - 1,0037 Cuisson avec les programmes automatiques Avec les 3 programmes de cuisson vous pouvez faire cuire du riz, des pommes de terre ou des légumes. Remarques ■ Récipient Faites toujours cuire l'aliment dans un récipient micro- ondable avec un couvercle. Pour du riz, utilisez un grand moule à bord haut. ■ Préparation des aliments Pesez l'aliment. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage du programme. Riz : N'utilisez pas de riz en sachet. Ajoutez la quantité d'eau nécessaire selon les indications du fabricant sur l'emballage. C'est généralement deux à trois volumes d'eau pour un volume de riz. Pommes de terre : Pour des pommes de terre à l'anglaise, coupez les pommes de terre fraîches en petits morceaux de grosseur égale. Ajoutez une c.à s. d'eau et un peu de sel pour 100 g de pommes de terre. Légumes frais : Pesez les légumes frais, nettoyés. Coupez les légumes en petits morceaux de grosseur égale. Ajoutez une c.à s. d'eau pour 100 g de légumes. ■ Signal Pendant le déroulement du programme, un signal retentit après un certain temps. Remuez l'aliment. ■ Temps de repos Remuez l'aliment encore une fois à la fin du programme. Laissez reposer l'aliment encore 5 à 10 minutes afin que la température s'égalise. Les résultats de cuisson dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment. Testés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Nous vous montrons quelle puissance microondes est la plus appropriée pour votre plat et vous donnons des conseils concernant les récipients et la préparation. Remarques relatives aux tableaux Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses possibilités et valeurs de réglage pour les microondes. Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent des récipients, de la qualité, de la température et de la nature de l'aliment. Les tableaux indiquent souvent des plages de durée. Réglez d'abord sur la plus courte durée, puis rallongez-la si nécessaire. Il se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent de celles indiquées dans les tableaux. En règle générale : Double quantité quasiment double durée Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant la durée. Placez le récipient toujours sur le plateau tournant. Décongélation Remarques ■ Disposez les aliments surgelés dans un récipient non fermé que vous placez sur le plateau tournant. ■ Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, p.ex. les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des rôtis, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La feuille ne doit pas entrer en contact avec les parois du four. À la moitié de la durée de décongélation, vous pouvez retirer la feuille d'aluminium. ■ Un liquide se forme lors de la décongélation de viande et de volaille. En retournant les aliments, enlever ce liquide. Il ne doit en aucun cas être utilisé par la suite ou entrer en contact avec d'autres aliments. ■ Pendant le processus de décongélation, remuer ou retourner les aliments 1 à 2 fois. Retournez les gros morceaux plusieurs fois. ■ Laissez reposer les aliments décongelés pendant 10 à 20 minutes à température ambiante, afin que la température s'égalise. En cas de volaille, vous pouvez alors retirer les abats. Vous pouvez continuer à transformer la viande même si elle est encore légèrement congelée au cœur. P 02 Morceaux de viande 0,20 - 1,00 P 03 Poulet, morceaux de poulet 0,40 - 1,80 P 04 Pain 0,20 - 1,00 Numéro de pro- gramme. Fourchette de poids en kg Numéro de pro- gramme. Fourchette de poids en
- Cuire P 05 Riz 0,05 - 0,2 P 06 Pommes de terre 0,15 - 1,0 P 07 Légumes 0,15 - 1,0 Décongélation Poids Puissance microondes en Watt, durée en minutes Conseils Viande de bœuf, de veau ou de porc en un seul morceau (avec ou sans os) 800 g 180 W, 15 min. + 90 W, 10-20 min. - 1 kg 180 W, 20 min. + 90 W, 15-25 min. 1,5 kg 180 W, 30 min. + 90 W, 20-30 min. Viande de bœuf, de veau ou de porc en morceaux ou en tranches 200 g 180 W, 2 min. + 90 W, 4-6 min. En les retournant, séparer les pièces déjà décongelées 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 5-10 min. 800 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. Viande hachée, mixte 200 g 90 W, 10 min. La congeler à plat, si possible Retourner plusieurs fois, enlever la viande déjà décongelée 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. 800 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-20 min.38 Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgelés Remarques ■ Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient micro-ondable ils réchauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite. ■ Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des aliments épais. C'est pourquoi il est recommandé de bien répartir uniformément les aliments dans le récipient afin qu'ils forment le moins d'épaisseur possible. N'empilez pas les aliments. ■ Recouvrez toujours les préparations. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, prenez une assiette ou du film micro-ondable. ■ Remuez ou retournez les aliments 2 à 3 fois pendant le processus de décongélation, de réchauffage ou de cuisson. ■ Une fois réchauffés, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur. ■ Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le récipient. ■ Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de sel et d'épices avec modération. Réchauffer des préparations : Risque de brûlure ! Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Mettez toujours une cuillère dans le récipient lorsque vous réchauffez un liquide. Vous éviterez ainsi un retard d'ébullition. Volaille ou morceaux de volaille 600 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. - 1,2 kg 180 W, 15 min. + 90 W, 20-25 min. Filet, darnes ou tranches de pois- son 400 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Séparer les pièces déjà décongelées Légumes, p.ex. petits pois 300 g 180 W, 10-15 min. - Fruits, p.ex. framboises 300 g 180 W, 7-10 min. Remuer délicatement régulièrement, séparer les pièces déjà décongelées. 500 g 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min. Dégeler du beurre 125 g 180 W, 1 min. + 90 W, 2-3 min. Retirer l'emballage complètement 250 g 180 W, 1 min. + 90 W, 3-4 min. Pain entier 500 g 180 W, 6 min. + 90 W, 5-10 min. - 1 kg 180 W, 12 min. + 90 W, 10-20 min. Gâteau sec, p.ex. cake 500 g 90 W, 10-15 min. Uniquement pour des gâteaux sans glaçage, chantilly ou crème fraîche, séparer les morceaux de gâteau 750 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Gâteau fondant, p.ex. gâteau aux fruits, gâteau au fromage blanc 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min. Uniquement pour des gâteaux sans glaçage, chantilly ou gélatine 750 g 180 W, 7 min. + 90 W, 15-20 min. Décongélation Poids Puissance microondes en Watt, durée en minutes Conseils Décongeler, faire chauffer ou cuire des aliments surgelés Poids Puissance microondes en Watt, durée en minutes Remarques Menu, plat, plat cuisiné (2-3 composants) 300400 g 600 W, 8-11 min. - Potage 400 g 600 W, 8-10 min. - Potées/Ragoûts 500 g 600 W, 10-13 min. - Tranches ou morceaux de viande en sauce, p.ex. goulasch 500 g 600 W, 12-17 min. En remuant, séparer les morceaux de viande Poisson, p.ex. morceaux de filet 400 g 600 W, 10-15 min. Ajouter éventuellement de l'eau, du jus de citron ou du vin Soufflés, p.ex. lasagne, cannelloni 450 g 600 W, 10-15 min. - Garnitures, p.ex. riz, pâtes 250 g 600 W, 2-5 min. Ajouter un peu de liquide 500 g 600 W, 8-10 min. Légumes, p.ex. petits pois, brocolis, carottes 300 g 600 W, 8-10 min. Ajouter de l'eau dans le récipient de façon à ce que le fond soit recouvert 600 g 600 W, 14-17 min. Épinards à la crème 450 g 600 W, 11-16 min. Faire cuire sans ajouter de l'eau39 Attention ! Du métal p.ex. une cuillère dans un verre doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la vitre de la porte. Remarques ■ Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient micro-ondable ils réchauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite. ■ Recouvrez toujours les mets. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable. ■ Entre-temps, remuez ou retournez les mets plusieurs fois. Vérifiez la température. ■ Une fois réchauffées, laissez reposer les préparations 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur. ■ Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le récipient. Cuire des préparations Remarques ■ Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des aliments épais. C'est pourquoi il est recommandé de bien répartir uniformément les aliments dans le récipient afin qu'ils forment le moins d'épaisseur possible. N'empilez pas les aliments. ■ Faites cuire les aliments dans un récipient fermé. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable. ■ Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de sel et d'épices avec modération. ■ Une fois cuits, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur. ■ Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le récipient. Faire chauffer des mets Poids Puissance microondes en Watt, durée en minutes Remarques Menu, plat, plat cuisiné 2-3 composants) 350-500 g 600 W, 4-8 min. - Boissons 150 ml 800 W, 1-2 min. Placez une cuillère dans le verre, ne chauffez pas trop les boissons alcoolisées, contrôlez régulièrement 300 ml 800 W, 2-3 min. 500 ml 800 W, 3-4 min. Aliments pour bébé, p.ex. biberon de lait 50 ml 360 W, env. ½ min. Sans tétine ou couvercle. Toujours bien agiter après le chauffage. Contrôler impérativement la température ! 100 ml 360 W, env. 1 min. 200 ml 360 W, 1 ^ min. Potage 1 tasse 200 g 600 W, 2-3 min. - Potage, 2 tasses 400 g 600 W, 4-5 min. - Viande en sauce 500 g 600 W, 811 min. Séparer les tranches de viande Ragoût/potée 400 g 600 W, 6-8 min. - 800 g 600 W, 811 min. - Légumes, 1 portion 150 g 600 W, 2-3 min. Ajouter un peu de liquide Légumes, 2 portions 300 g 600 W, 3-5 min. Cuire des mets Poids Puissance microondes en Watt, durée en minutes Remarques Rôti de viande hachée 750 g 600 W, 20-25 min. Cuire à découvert Poulet entier, frais, sans abats 1,2 kg 600 W, 25-30 min. Retourner à mi-cuisson Légumes, frais 250 g 600 W, 5-10 min. Couper les légumes en morceaux de même grosseur ; ajouter 1 à 2 c.à s. d'eau pour 100 g de légumes ; remuer entre-temps 500 g 600 W, 10-15 min. Pommes de terre 250 g 600 W, 8-10 min. Couper les pommes de terre en morceaux de même grosseur ; ajouter 1 à 2 c.à s. d'eau pour 100 g ; remuer entre-temps 500 g 600 W, 11-14 min. 750 g 600 W, 15-22 min. Riz 125 g 600 W, 5-7 min. + 180 W, 12-15 min. Ajouter deux fois son volume de liquide 250 g 600 W, 6-8 min. + 180 W, 15-18 min. Entremets, p.ex. flan (instant.) 500 ml 600 W, 6-8 min. Entre-temps, bien remuer le flan 2 à 3 fois avec un fouet Fruits, compote 500 g 600 W, 912 min. -40 Astuces concernant les microondes Eau de condensation De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois intérieures et à la sole. C'est normal. Cela ne compromet pas le fonctionnement du microondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson. Plats tests selon EN 60705 Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils micro- ondes. Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 60350 (2009) Cuisson et décongeler avec micro-ondes Cuisson avec les micro-ondes Décongeler avec les micro-ondes Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'aliments préparée. Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale suivante : Si vous doublez la quantité, doublez la durée Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps Les aliments sont devenus trop secs. La prochaine fois, réglez un temps de cuisson plus court ou choi- sissez une plus faible puissance micro-ondes. Couvrez les aliments et ajoutez plus de liquide. Après écoulement du temps, les aliments ne sont pas encore décongelés, chauds ou cuits. Réglez un temps plus long. Les aliments placés en grandes quanti- tés et plus épais nécessitent plus de temps. Après écoulement du temps de cuisson, les aliments sont trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu. Remuez régulièrement et la prochaine fois, choisissez une plus faible puissance et une durée plus longue. Après la décongélation, la volaille ou la viande a commencé à cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au milieu. La prochaine fois, choisissez une plus faible puissance microondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, retournez plu- sieurs fois les aliments à décongeler. Plat Puissance micro-ondes W, durée en minutes Remarques Lait aux œufs, 565 g 180 W, 25-30 min. + 90 W, 20-25 min. Placer un moule en Pyrex 20 x 17 cm sur le plateau tour- nant. Biscuit 600 W, 8-10 min. Placer un moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant. Rôti de viande hachée 600 W, 20-25 min. Placer un moule en Pyrex sur le plateau tournant. Plat Puissance micro-ondes W, durée en minutes Remarques Viande 180 W, 5-7 min. + 90 W, 10-15 min. Placer un moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant.41 é Inhoudsopgave [nl]Gebruiksaanwijzing Belangrijke veiligheidsvoorschriften p. 41
- Opstellen en aansluiten p. 43
- Het bedieningspaneel p. 44
- Voor het eerste gebruik p. 45
- De magnetron p. 45
- Memory p. 46
- Signaalduur veranderen p. 47
- Onderhoud en reiniging p. 47
- Storingstabel p. 48
- Servicedienst p. 48
- Automatische programma's p. 49
- Voor u in onze kookstudio getest p. 50
- Testgerechten volgens EN 60705 : Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u uw apparaat goed en veilig bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik of om door te geven aan een volgende eigenaar. Dit apparaat is alleen bestemd voor inbouw. Neem het speciale installatievoorschrift in acht. Controleer het apparaat na het uitpakken. Niet aansluiten in geval van transportschade. Alleen een daartoe bevoegd vakman mag apparaten zonder stekker aansluiten. Bij schade door een verkeerde aansluiting maakt u geen aanspraak op garantie. Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. Gebruik het uitsluitend voor het bereiden van gerechten en drank. Zorg ervoor dat het apparaat onder toezicht gebruikt wordt. Het toestel alleen gebruiken in gesloten ruimtes. Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben, wanneer zij onder toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of geleerd hebben het op een veilige manier te gebruiken en zich bewust zijn van de risico's die het gebruik van het toestel met zich meebrengt. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan. Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar uit de buurt blijven van het toestel of de aansluitkabel. Toebehoren altijd op de juiste manier in de binnenruimte plaatsen. Zie beschrijving toebehoren in de gebruiksaanwijzing. Risico van brand! p. 53
Notice Facile