5MA 15500 - Four à micro-ondes BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5MA 15500 BLAUPUNKT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 15 litres |
| Puissance micro-ondes | 700 W |
| Modes de cuisson | Micro-ondes, grill |
| Dimensions (L x P x H) | 45 x 33 x 26 cm |
| Panneau de contrôle | Manuel avec boutons |
| Fonction de minuterie | Oui |
| Plateau tournant | Oui |
| Entretien | Nettoyage intérieur avec un chiffon humide |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Accessoires inclus | Plateau en verre, mode d'emploi |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5MA 15500 BLAUPUNKT
Questions des utilisateurs sur 5MA 15500 BLAUPUNKT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5MA 15500 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5MA 15500 de la marque BLAUPUNKT.
MODE D'EMPLOI 5MA 15500 BLAUPUNKT
Precautions de sécurité importantes. 28
Installation et branchement 30
Le bandeau de commande 31
Avant la première utilisation 32
Les micro-ondes 32
Memory 33
Modifier la durée du signal 34
Entretien et nettoyage 34
Tableau des pannes 35
Service après-venture 35
Programmes automatiques 36
Testés pour vous dans notre laboratoire 37
Plats tests selon EN 60705. 40
Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.
Cet apparéil est concu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert agrée peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'unadulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires correctement dans le compartment de cuisson. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie!
- Tout objet inflatable entreprises dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammbables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Toute utilisation non conventionnelle de l'appareil est dangereuse et peut provoquer des dommages.
Il est interdit de secher des alimentes ou vêtements, de chauffer deschaussons, coussins de graines ou de céréales, éponges, chiffons humides et similaire. Par exemple deschaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer même après plusieurs heures. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des alimentes et des boissons.
- Les aliments peuvent s'enflammer. Ne jamais réchauffer les aliments dans des emballages qui conservent la chaleur.
Ne jamais réchauffer des alimentés dans des recipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller.
Ne jamais régler une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevé. Suivre les indications de cette notice d'utilisation. Ne jamais déhydrater des alimentés aux micro-ondes.
Ne jamais décongeler ni réchauffer au micro-ondes à une puissance trop élevé
ou trop longtemps des alimentes dont la teneur en eau est faible, comme du pain.
L'huile alimentaire peut s'enflammer. Ne jamais chauffer de l'huile alimentaire seule aux micro-ondes.
Risque d'explosion!
Les liquides ou autres alimentés dans des recipients hermétiquement fermés peuvent exploser. Ne jamais chauffer de liquides ou autres alimentés dans des recipients hermétiquement fermés.
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
- En cas de nettoyage insuffisant, la surface de l'appareil peut être endommagée. De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Nettoyer l'appareil régulierement et enlever immédiatement tous les restes d'aliments. Veiller à ce que le compartment de cuisson, le joint de porte, la porte et la butée de porte soient toujours propres; voir également le chapitre Entretien et Nettoyage.
L'énergie du micro-ondes peut s'échapper par une porte de compartment de cuisson ou un joint de porte endommagé. Ne jamais utiliser l'appareil si la porte ou le joint de porte du compartment de cuisson est endommagé. Appeler le service après-vente.
L'énergie du micro-ondes s'échappe dans le cas d'appareils sans habillage. Ne jamais enlever l'habillage du corps de l'appareil. Appeler le service après-vente en cas d'intervention de maintenance ou de réparation.
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
L'iso1ation des cables des apparils electromagners peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le cable de raccordement des apparils electromagners en contact avec des pieces chaudes de l'appareil.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
- Une infiltration d'humidité peut provoquer un chic électrique. Ne jamais exposer l'appareil à une forte chaleur ou humidité. Utiliser l'appareil uniquement dans des pieces fermées.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
L'appareil fonctionne avec une tension elevée. Ne jamais retirer le boîtier.
Risque de brûlure!
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujourls laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
- Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le recipient ou les accessoires du département de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
- Les alimentés comportant une enveloppe ou une peu dure peuvent éclater, à la manière d'une explosion, au moment de les rechauffer, mais également après. Ne jamais faïre cuire d'oeufs dans leur coquille ni rechauffer des oeuts durs. Ne jamais faïre cuire d'animaux à coquilles ni de crustacés. Avant de faire des oeuts sur le plat ou des oeuts pochés, percer leur jaune. En cas d'utilisation d'aliments comportant une enveloppe ou une peu dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater. Percer l'enveloppe ou la peu avant de les rechauffer.
La chaleur ne se répartit pas uniformément dans l'alimentation pour bébé. Ne jamais réchauffer des aliments pour bébé dans des recipients fermés. ToujoursPTRirer le couvercle et la tétine. APRès réchauffage, remuer ou secouver énergiquement. Vérifier la températe
des aliments avant de donner les aliments à l'enfant.
- Les alimentés chauffés dégagent de la chaleur. Le plat peut devenir chaud. Toujours utiliser des maniques pour-retirer le recipient ou les accessoires du compartment de cuisson.
- Si les alimentents sont hermetiquement emballés, leur emballage peut éclater. Toujours respecter les consignes figurant sur l'emballage. Toujours utiliser des maniques pour retarder des plats du compartment de cuisson.
Risque de brûlure!
- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud. - Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent.À la moindre scousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Toujours placer une cuillere dans le recipient que vous faiteschauffer. Cela permet d'eviter ce retard d'ébullition.
Risque de blessure!
- Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Toute vaisselle inappropriée peut éclater. La vaisselle en porcelain ou en ceramique peut être des
microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le écipient. Utiliser uniquement de la vaisselle conçue pour aller au micro-ondes.
Causes de dommages
Attention!
Joint fortement encrassé: Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
Fonctionnement du micro-ondes sans alimentes: Faire fonctionner l'appareil sans alimentes dans le compartment de cuisson entraine une surchauffe. Ne jamais mettre l'appareil en marche sans alimentes dans le compartment de cuisson. Un test rapide de la vaisse fait exception à cette règle (voir le chapitre Micro-ondes, recipients.
- Pop corn au micro-ondes : N'utilisez jamais une puissance micro-ondes trop élevé. Reglez au maximum sur 600 Watt. Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une assiette en verre. La vitre peut éclater en cas de surcharge.
Du liquide débordé ne doit pas parvenir dans l'intérieur de l'appareil en passant par l'entrainment du plateau tournant. Surveiller le déroulement de la cuisson. Commencer par une durée de cuisson plus courte, puis allonger la durée de cuisson si nécessaire.
Ne jamais utiliser l'appareil micro-ondes sans plateau tournant.
Formation d'étincelles: Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déterminer la vitre de la porte.
- Barquettes en aluminium: N'utilisez pas de barquettes en aluminium dans l'appareil. L'appareil subira des dommages par la formation d'étincelles.
- Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement avec la porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil. Meme si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps.
Eau de condensation dans le compartment de cuisson: De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois interieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des micro-ondes. Pour éviter de la corrosion, essuyez toujours l'eau de condensation après chaque cuisson.
Installation et branchement
Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement.
Cet apparéil est destiné à l'encastrement uniquement.
Veuillez respecter la notice de montage spécifique.
L'appareil peut être encastré dans un élément haut d'une largeur de 60 cm (au moins 30 cm de profondeur et 85 cm au-dessus du sol).
L'appareil est livré prét à brancher et doit être raccordé impératifement à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Le fusible le protegeant doit être de 10 ampères (interrupteur automatique L ou B). La tension du secteur doit correspondre à cette spécifiée sur la plaque signalétique.
Seul un electricien agree est habilité à installer ou à déplacer la prise ou à changer le cordon de raccordement. Si, après l'encastrement de l'appareil, la prise n'est plus accessible, il faudra installer, côte secteur, un sectionneur omnipolaire avec un interstice d'ouverture de contact d'au moins 3 mm.
N'utilise pas de multiprise, ni de barrettes de connexion ou de rallonges électriques. En cas de surcharge il y a risque d'incendie.
Le bandeau de commande
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modele d'appareil.

Selecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage.
Le sélecteur rotatif est escamtable. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
Les accessoires
Le plateau tournant
Mise en place du plateau tournant :
-
Placer l'anneau à roulettes a dans le creux situé dans le compartment de cuisson.
-
Laisser le plateau tournant b s'enclencher dans l'entrainment c au centre du fond du compartment de cuisson.

Remarque: Utilisez l'appareil uniquement avec le plateau tournant en place. Veillez à ce qu'il soit correctement enclenché. Le plateau tournant peut tourner à gauche ou à droite.
Avant la première utilisation
Vous apprendez ici ce que vous doivent faire avant d'utiliser votre apparéil micro-ondes pour la première fois pour préparer des mets. Avant de commencer, lisez le chapitre Consignes de sécurité.
Régler l'heure
Après le raccordement de l'appareil ou après une panne de courant, trois zéros s'allument dans la zone d'affichage.
- Appuyer sur la touche
12:00 h et apparaisent dans l'affichage
- Regler l'heure avec le selecteur rotatif.


- Réappuyer sur la touche
L'heure actuelle est reglee.
Masquer l'heure
Appuyer sur la touche et ensuite sur Stop.
L'affichage est obscurci.
Réafficher l'heure
Appuyer sur la touche
Dans l'affichage apparait 12:00. Régler ensuite comme décrit sous le point 2 et 3.
Modifier l'heure p.ex. passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver
Régler comme déscrit sous le point 1 à 3.
Les micro-ondes
En penetrant dans les alimentes, les micro-ondes se transforment en chaleur. Cette notice vous informe sur la vaisselle à utiliser et le réglage approprié des micro-ondes.
Remarque : Dans le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire, vous trouvez de nombreux exemples de décongélation, de réchauffage et de cuisson utilisant les micro-ondes.
Faites un essai avec les micro-ondes. Faites chauffer par exemple une tasse d'eau pour votre thé.
Prenoz une grande tasse sans décor dore ou argenté, puis placez une cuillere à café dans la tasse. Placez la tasse contenant l'eau sur le plateau tournant.
-
Appuyer sur la touche 800 W.
-
Regler 1:30 min au moyen du sélecteur rotatif.
-
Appuyer sur la touche Start.
Un signal sonore retentit au bout de 1 minute 30 secondes. L'eau est chaude.
Pendant que vous buvez le thé, veuillez relire les consignes de sécurité figurant au début de la notice d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.
Conseils pour les recipients
Récipients appropriés
Sont appropriés des recipients en verre, vitrocéramique, porcelainé, céramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces matières lièssent passer les micro-ondes.
Vous pouvez également utiliser de la vaiselle de service. Vous n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaiselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.
Récipients inappropriés
Les recipients metalliques sont inappropriés. Le métal ne laïsses pas passer les micro-ondes. Dans les recipients en métal, les préparations restent froides.
Attention!
Formation d'étincelles: le métal - p. ex. une cuillère dans un verre - doit se couver à une distance d'au moins 2 des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pouraient déterminer la vitre de la porte.
Test de la vaisse
Ne faites jamais fonctionner le micro-ondes sans alimentes. La seule exception à cette règle est le test de vaisseille suivant.
Si vous n'etes pas sur que votre填补ent est micro-ondable, effectuez le test suivant:
-
Placez le plat vide dans l'appareil pendant ½ à 1 minute à la puissance maximale.
-
Vérifiez régulierement la température.
Le reipient doit etre froid ou tiede.
S'il est chaud ou si des étincelles se produit, votre填补 n'est pas approprié.
Puisssances micro-ondes
Ces touches permettent de regler la puissance micro-ondes désirée.
| 90 W Pour décongeler des mets délicats. |
| 180 W Pour décongeler et poursuivre la cuisson. |
| 360 W Pour cuire de la vienne et pour faire chauffer des mets délicats |
| 600 W Pour faire chauffer et cuire des mets. |
| 800 W Pour chauffer des liquides. |
Remarque : Vous pouvez régler la puissance micro-ondes 800 W pour 30 minutes, 600 W pour 1 heures, les autres puissances pour respectivement 1 heures et 39 minutes.
Réglage des micro-ondes
Exemple : Puissance micro-ondes 600 W
- Appuyer sur la puissance micro-ondes désirée. Dans l'affichage, la puissance micro-ondes régée s'allume et 1:00 min apparait.
- Regler une durée au moyen du selecteur rotatif.


- Appuyer sur la touche Start.
La durée s'écoule visible.
La durée est ecoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se reaffiche.
Modifier la durée
Vou pouvez à tout moment modifier la durée. Pour ce faire, utilisez le selecteur rotatif.
Arreter
Appuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil. Réappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
Annuler le fonctionnement
Appuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop.
Remarque: Vous pouvez également régler d'abord la durée et ensuite la puissance micro-ondes.
Ventilateur de refroidissement
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur peut continuer de fonctionner même si vous ave déjà étéint l'appareil.
Remarques
Le compartment de cuisson reste froid lors du fonctionnement des micro-ondes. Toutefois le ventilateur de refroidissement se met en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est deja terminé.
- De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois intérieures et à la sole. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.
Memory
Avec la fonction Memory vous pouvez<mémoriser le réglage pour un plat et l'appeler à tout moment.
Memory est utile si vous préparez un plat assez souvent.
Enregister Memory
Example: 360 W, 25 minutes
- Appuyer sur la touche « M ». « M » s'allume dans l'affichage
- Appuyer sur la puissance micro-ondes désirée. « M», la puissance désirée et 1:00 min. s'allument dans l'affichage.
- Regler la durée au moyen du sélecteur rotatif.


- Confirmer à l'aide de la touche « M ». L'heure se réaffiche. Le réglage est méorisé.
Remarque : Vous pouvez aussi enregistrer Memory et le démarrer de suite. A la fin, n'appuyez pas sur la touche « M », mais sur la touche Start.
Réaffector Memory
Appuyer sur la touche "M". Les ancients réglages apparaissent. Mémorisez le nouveau programme comme déscrit sous les points 1 à 4.
Remarques
Vous ne pouvez pas memoriser plusieurs puissances micro-ondes successives.
- Vous ne pouvez pas<ménoriser les programmes automatiques.
Demarrer Memory
Il est très simple de démarrer le programme méorisé. Placez voitre plat dans l'appareil. Fermez la porte de l'appareil.
- Appuyer sur la touche « M ». Les réglages mémorisés apparaissent.
- Appuyer sur la touche Start. La durée s'écoule visiblement dans l'affichage.
La durée est ecoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se réaffiche.
Arreter
Appuyez une fois sur la touche Stop (Arreter) ou ouvre la porte de l'appareil. Le fonctionnement s'arrête. L'affichage au-dessus de Start (Demarrer) clignote. Avec la fermeture, appuyez à nouveau sur la touche Start (Demarrer).
Annuler le réglage
Appuyer deux fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil et appuyer une fois sur la touche Stop.
Modifier la durée du signal
Lorsque l'appareil se désactive, vous entendez un signal. Vous pouvez modifier la durée du signal sonore.
Pour cela, appuyez env. 6 secondes sur la touche Start.
La nouvelle durée du signal est validée.
L'heure se réaffiche.
Réglages possibles :
Durée du signal courte - 3 sons
Durée du signal longue - 30 sons
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre apparéil micro-ondes, il gardera longtemps un aspect neuf et restera intact. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et nettoyer correctement votre apparéil.
Risque de court-circuit!
N'utilisez jamais de nettoyant à pression ou à vapeur.
Risque de brûlure!
Ne nettoyez jamais l'appareil juste après l'avoir eteint. Laissez refroidir l'appareil.
Risque de chocolélectrique!
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ni le nettoyer sous un jet d'eau.
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau.
N'tutilisez pas
de produits agressifs ou récurants.
La surface peut être endommagée. Si un tel produit arrive sur la façade, essuyez-le immédiatement avec de l'eau.
de racloirs à verre ou metalliques pour nettoyer la porte vitrée.
de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint.
de tampons en paille métallique ni déponges à dos récurant. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
de nettoyants fortement alcoolises.
Nettoyants
Attention!
Avant le nettoyage, retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier à fusibles. Nettoyer l'extérieur de l'appareil et le compartment de cuisson avec un chiffon humide et un nettoyant doux. Secher avec un chiffon propre.
Niveau Nettoyants
| Façade de l'appareil avec de l'inox | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. N'utilise pas de nettoyant pour vitres, ni de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. |
| Façade de l'appareil avec de l'inox | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminez immédia-tement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corro-sion peut se former sous ces salissures. Des nettoyants spéciaux pour inox sont en vente au service après-vente ou dans le commerce spécialisé. N'utilise pas de nettoyant pour vitres, ni de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. |
| Compartment de cuisson en inox | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau vinaigrée : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. En cas d'encrassement important : utilise-un produit de nettoyage pour four uniquement dans le compartment de cuisson froid. Utilisez de préférence une éponge pour inox. N'utilise pas de spray pour four ni d'autres produits agressifs de nettoyage pour four ni de produits récurants. Des tampons en paillé métallique, éponges à dos récu-rant et des produits abrasifs sont égale-ment inappropriés. Ils rayent la surface. Laisser bien sécher les surfaces inté-rieures. |
| Creux dans le com-partiment de cuisson | Chiffon humide : De l'eau ne doit pas parvenir dans l'inté-rieur de l'appareil en passant par l'entrainment du plateau tournant. |
| Plateau tournant et anneau à roulettes | Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Lorsque vous remettez le plateau tournant en place, voirlez à ce qu'il s'enclenché correctement. |
| Vitres du four Nettoyant pour vitres : Nettoyer avec une lavette. Ne pas utilis-ser de racloir à verre. | |
| Joint Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette, sans frottier. N'utilise pas de racloirs à verre ou métalliques pour le nettoyage. | |
Tableau des pannes
Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'a un problème simple. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez essayer de remedier vous-même à la panne à l'aide du tableau.
Si un jour, le résultat de cuisson d'un plat n'est pas optimal, consultez le chapitre Testes pour vous dans notre laboratoire. Vous y trouvez de nombreux conseils et astuces pour la cuisson.
Risque de chocolélectrique!
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.
Vous pouvez remodelier vous-même à certains messages d'erreur.
Incidents et dépannage
| Message d'erreur Cause possible Remède/remarque | ||
| L'appareil ne fonctionne pas La fiche n'est pas connectée. Connecter la fiche | ||
| Coupure de courant Vérifiez si la lumière marche dans la cui-sine. | ||
| Fusible défectueux Vérifiez dans le boîtier à fusibles si le fusible utilisé pour l'appareil est en bon état. | ||
| Manipulation incorrecte Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Réenclencher au bout d'env. 10 secondes. | ||
| Trois zéros sont allumés dans l'affi-chage. | Coupure de courant Réglez l'heure à nouveau. | |
| L'appareil n'est pas en marche. L'affi-chage indique une durée. | Le sélecteur rotatif a été actionné par m'égarde. Appuyez sur la touche Stop. | |
| La touche Start n'a pas été appuyée après le réglage. | Appuyez sur la touche Start ou annulez le réglage à l'aide de la touche Stop. | |
| Le micro-ondes ne fonctionne pas. | La portecn est pas complètement fermée. | Vérifiez si des résidus alimentaires ou un corps étranger coincent la porte. |
| Vous n'avez pas appuyé sur la touche Start. Appuyez sur la touche Start. | ||
| Les mets chauffent plus lentement qu'avant | Vous avez régla une puissance micro-ondes trop faible. | Choisissez une puissance micro-ondes plus élevé. |
| Vous avez placé dans l'appareil une quantité d'aliments plus importante que d'habitude. | Double quantité - double durée. | |
| Les mets étéient plus froids que d'habitude. Pendant la cuisson, remuer ou returner les mets de temps en temps. | ||
| Le plateau tournant émet un bruit de grésillement ou de frottment. | Encrassement ou un corps étranger au niveau de l'entrainment du plateau tournant. | Nettoyer l'anneau à roulettes et le creux dans le compartment de cuisson. |
| Le mode micro-ondes s'accête sans raison apparente. | Le mode micro-ondes est en panne. Si cette panne se réitère, appepez le service après-vente. | |
Service après-venture
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Lors de votre appel, veuilles indiquer le numéro de produit (n° E) et le número de fabrication (n° FD), pour nous permettre de mistrésqu'les autres aider. La plaque signalétique avec les nombres se trouve à droite, en ouvrant la porte de l'appareil. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscriter ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.
| N° E | N° FD |
| Service après-venture | |
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, meme pendant la période de garantie.
Pour les contacts dans les différents pays, consulter le repertoire de SAV joint.
Cet apparéil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR 11. C'est un produit du groupe 2, classe B.
« Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des alimentés. « Classe B » signifie que l'appareil est approprié à l'environnement domestique.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Tension d'entrée | 220-230 V, 50 Hz |
| Consommation d'énergie | 1270 W |
| Puisance de sortie maxi-male | 800 W |
| Fréquence micro-ondes | 2450 MHz |
Fusible 10 A
Dimensions (HxLxP)
-
apparelil 364mm× 460mm× 333mm
-
compartment de cuisson 194mm× 290mm× 274mm
Conforme aux normes VDE oui
Marque CE oui
Elimination ecologique
Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
Programmes automatiques
Avec les programmes automatiques vous pouze facilement décongeler des alimentents et préparer des plats rapidement et sans problème. Vous sélectionnez le programme et entrez le poids de votre mets. La commande des programmes automatiques se charge du réglage optimal. Vous avez le choix entre 7 programmes.
Réglage du programme
Après avoir choisi un programme, réglez de façon suivante :
1.Appuyer repétitivement sur la touche « P », jusqu'à ce que le nombre du programme désire apparaisse.
2. Appuiyer sur Kg
« P » s'allume dans l'affichage et un poids de reférence apparait.


- Avec le selecteur rotatif, régler le poids du mets.
- Appuyer sur la touche Start.


La durée du programme s'écoule visiblement.
La durée est ecoulée
Un signal retentit. Ouvrir la porte de l'appareil ou appuyer sur Stop. L'heure se reaffiche.
Correction
Appuyer deux fois sur la touche Stop et regler de nouveau.
Arreter
Appuyer une fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte de l'appareil. Réappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
Annuler le fonctionnement
Appuyer 2 fois sur la touche Stop ou ouvrir la porte et appuyer une fois sur la touche Stop.
Remarques
Lors de certains programmes, un signal retentit après un certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et remuez les aliments ou bien returnez la viande ou la volaille. Reappuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
- Vous pouvez interroger le nombre de programme et le poids en appuyant sur "P" ou bien "Kg". La valeur interrogée apparait pendant 3 secondes dans l'affichage.
Décongélation avec les programmes automatiques
Avec les 4 programmes de décongélation vous pouvez décongeler de la viande, de la volaille et du pain.
Remarques
Preparation des alimentents
Utilisez des alimentés qui ont été congelés et stockés si possible à plat et par portion, à -18 °C.
Pour la décongélation, retirez l'aliment de son emballage et pesez-le. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage du programme.
Un liquide se forme lors de la décongénation de viande et de volaille. En returnant les alimentés, enlever ce liquide. Il ne doit enaucun casetreutilise par la suite ou entrer en contact avec d'autres alimentés.
Récipient
Placez l'aliment sur un recipient plat micro-ondable, p.ex. une assiette en verre ou en porcelain, et ne mettez pas de couvercle.
Temps de repos
L'aliment dégelé doit encore reposer 10 à 30 minutes afin que la température s'égalise. Les gros morceaux de viande nécessitant un temps de repos plus long que les petits morceaux. Séparez les morceaux plats et la viande hachée avant le temps de repos.
Ensuite vous pouvez continuer à transformer les alimentés, même si les gros morceaux de viande sont éventuellesment encore gelés au cœur. En cas de volaille, vous pouze maintainantsterolerlesabats.
Signal
Lors de certains programmes, un signal retentit après un certain temps. Ouvrez la porte de l'appareil et séparez les alimentés ou bien returnez la viande ou la volaille. Appuyer sur la touche Start après avoir fermé la porte.
| Numéro de pro-gramme. | Fourchette de poids en kg |
| Décongeler |
P 01 Vianne hachat 0,20-1,00
| Numéro de pro- gramme. | Fourchette de poids en kg | |
| P 02 | Morceaux de viande | 0,20 - 1,00 |
| P 03 | Poulet, morceaux de poulet | 0,40 - 1,80 |
| P 04 Pain 0,20 - 1,00 | ||
Cuisson avec les programmes automatiques
Avec les 3 programmes de cuisson vous pouvez faire cuire dur riz, des pommes de terre ou des legumes.
Remarques
Récipient
Faites toujours cuire l'aliment dans un réseau microdontable avec un couvercle. Pour du riz, utilisez un grand mousse à bord haut.
Preparation des alimentés
Pesez l'aliment. Vous avez besoin de connaître le poids pour le réglage du programme.
Riz:
N'utilisez pas de riz en sachet. Ajoutez la quantite d'eau nécessaire selon les indications du fabricant sur l'emballage. C'est généralement deux à trois volumes d'eau pour un volume de riz.
Pommes de terre :
Pour des pommes de terre à l'anglaise, coupez les pommes de terre fraîches en petits morceaux de grosseur égale.
Ajoutez une c. à s. d'eau et un peu de sel pour 100 g de pommes de terre.
Légumes frais :
Pesez les légumes frais, nettoyés. Coupez les légumes en petits morceaux de grosseur égale. Ajoutez une c. à s. d'eau pour 100 g de légumes.
Signal
Pendant le déroulement du programme, un signal retentit après un certain temps. Remuez l'aliment.
Temps de repos
Remuez l'aliment encore une fois à la fin du programme.
Laissez reposer l'aliment encore 5 à 10 minutes afin que la température s'égalise.
Les résultats de cuisson dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment.
| Numéro de pro- gramme. | Fourchette de poids en kg |
| Cuire | |
| P 05 Riz 0,05 - 0,2 | |
| P 06 Pommes de terre 0,15 - 1,0 | |
| P 07 Légumes 0,15 - 1,0 | |
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouvrez ici unchiox de plats et les reglages optimaux correspondants. Nous vous montrons quelle puissance micro-ondes est la plus appropriee pour votre plat et vous donnons des conseils concernant les recipients et la preparation.
Remarques relatives aux tableaux
Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses possibités et valeurs de réglage pour les micro-ondes.
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent des recipients, de la qualité, de la température et de la nature de l'aliment.
Les tableaux indiquent souvent des plages de durée. Reglez d'abord sur la plus courte durée, puis rallongez-la si nécessaire.
Il se peut que les quantités dont vous disposez différé de celles indiquées dans les tableaux. En règle générale : Double quantité - quasiment double durée
Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant la durée.
Placez le écipient toujours sur le plateau tournant.
Décongélation
Remarques
- Disposez les alimentés surgelés dans un récipient non fermé que vous placez sur le plateau tournant.
- Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, p.ex. les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des roits, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La feuille ne doit pas entraer en contact avec les parois du four. À la moitié de la durée de décongélation, vous pouvezsterolrairle feuille d'aluminium.
- Un liquide se forme lors de la décongénation de viande et de volaille. En returnant les alimentés, enlever ce liquide. Il ne doit enaucun cas être utilisé par la suite ou entrer en contact avec d'autres alimentés.
- Pendant le processus de décongélation, remuer ou returner les aliments 1 à 2 fois. Retournez les gros morceaux plusieurs fois.
Laissez reposer les alimentés décongelés pendant 10 à 20 minutes à température ambiente, afin que la température s'égalise. En cas de volaille, vous pouvez alorssteroler les abats. Vous pouze continuer à transformer la viande même si elle est encore légerement congelee au cœur.
| Décongélation Poids Puissance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Conseils | |
| Viande de bœuf, de vase ou de porc en un seul morceau (avec ou sans os) | 800 g 180 W, 15 min. + 90 W, 10-20 min. - | |
| 1 kg 180 W, 20 min. + 90 W, 15-25 min. | ||
| 1,5 kg 180 W, 30 min. + 90 W, 20-30 min. | ||
| Viande de bœuf, de vase ou de porc en morceaux ou en tranches | 200 g 180 W, 2 min. + 90 W, 4-6 min. En les returnant, séparer les pièces déjà décongelées | |
| 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 5-10 min. | ||
| 800 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. | ||
| Viande hachée, mixte | 200 g 90 W, 10 min. | La congeler à plat, si possible |
| 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. | Retourer plusieurs fois, enlever la viande déjà décongelée | |
| 800 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-20 min. | ||
| Décongélation | Poids | Puisance micro-ondes en Watt, durée Conseils en minutes |
| Volaille ou morceaux de volaille 600 g 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. - | ||
| 1,2 kg 180 W, 15 min. + 90 W, 20-25 min. | ||
| Filet, darnes ou tranches de poisson | 400 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. Séparer les pièces déjà décongelées | |
| Légumes, p.ex. petits.POIS 300 g 180 W, 10-15 min. - | ||
| Fruits, p.ex. framboises 300 g 180 W, 7-10 min. Remuer délicatement régulièrement, | ||
| 500 g 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min. | séparer les pièces déjà décongelées. | |
| Dégeler du beurre 125 g 180 W, 1 min. + 90 W, 2-3 min. Retirer l'emballage complètement | ||
| 250 g 180 W, 1 min. + 90 W, 3-4 min. | ||
| Pain entier 500 g 180 W, 6 min. + 90 W, 5-10 min. - | ||
| 1 kg 180 W, 12 min. + 90 W, 10-20 min. | ||
| Gâteau sec, p.ex. cake | 500 g 90 W, 10-15 min. Uniquement pour des gâteaux sansglaçage, chantilly ou crème fraîche,séparer les morceaux de gâteau | |
| 750 g 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. | ||
| Gâteau fondant, p.ex. gâteau auxfruits, gâteau au fromage blanc | 500 g 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min. Uniquement pour des gâteaux sansglaçage, chantilly ou gelatine | |
| 750 g 180 W, 7 min. + 90 W, 15-20 min. | ||
Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgelés
Remarques
- Sortez les plats cuisines de leur emballage. Dans un recipient micro-ondable ils rechauffent plus rapidement et plus uniformément. Les différents ingrédents du plat peuvent se rechauffer plus ou moins vite.
- Les alimentés peu écais se rechauffent plus vite que des alimentés écais. C'est pourquoit il est recommendé de bien répartir uniformément les alimentés dans le recipient afin qu'il
forment le moins d'épaissur possible. N'empirez pas les aliments.
- Recouvre toujours les préparations. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre écipient, prenez une assistette ou du film micro-ondable.
Remuez ou returnez les alimentes 2 à 3 fois pendant le processus de décongélation, de rechauffage ou de cuisson.
Une fois rechauffes, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le recipient. - Les alimentés gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de Sel et dépices avec modération.
| Décongeler, faire chauffer ou cuire des alimentés surgelés | Poids | Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarques |
| Menu, plat, plat cuisine (2-3 composants) | 300-400 g | 600 W, 8-11 min. | - |
| Potage | 400 g | 600 W, 8-10 min. | - |
| Potées/Ragoûts | 500 g | 600 W, 10-13 min. - | |
| Tranches ou morceaux de viande en sauce, p.ex. goulasch | 500 g | 600 W, 12-17 min. En remuant, séparer les morceaux de viande | |
| Poisson, p.ex. morceaux de fillet | 400 g | 600 W, 10-15 min. | Ajouter éventuellesment de l'eau, du jus de citron ou du vin |
| Soufflés, p.ex. lasagne, cannelloni 450 g | 600 W, 10-15 min. - | ||
| Garnitures, p.ex. riz, pâtes | 250 g | 600 W, 2-5 min. | Ajouter un peu de liquide |
| 500 g | 600 W, 8-10 min. | ||
| Légumes, p.ex. petits.POIS, brocolis, carottes | 300 g | 600 W, 8-10 min. | Ajouter de l'eau dans le récipient de façon à ce que le fond soit recouvert |
| 600 g | 600 W, 14-17 min. | ||
| Épinards à la crème | 450 g | 600 W, 11-16 min. | Faire cuire sans ajouter de l'eau |
Réchauffer des préparations
Risque de brûlure!
Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vousCHAUFFEZ des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder et jaillir. Mettez toujours une cuillère dans le recipient lorsque vous rechauffez un liquide. Vous évitez ainsi un retard d'ébullition.


Attention!
Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient déterminer la vitre de la porte.
Remarques
Sortez les plats cuisines de leur emballage. Dans un recipient micro-ondable ils rechauffent plus rapidement et plus
uniformément. Les différents ingrédents du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite.
- Recouvre toujours les mets. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre écipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.
- Entre-temps, remuez ou returnez les mets plusieurs fois.
Vérifiez la température.
Une fois rechauffees, laissez reposer les préparations 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsque vous retirez le recipient.
| Faire chauffer des mets Poids Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarques |
| Menu, plat, plat cuisine 2-3 composants) | 350-500 g 600 W, 4-8 min. - |
| Boissons 150 ml 800 W, 1-2 min. Placez une cuillère dans le verre, ne chauffez pas trop 300 ml 800 W, 2-3 min. | les boissons alcoolisées, contrôle régulierement |
| 500 ml 800 W, 3-4 min. | |
| Aliments pour bébé, p.ex. biberon de lait | 50 ml 360 W, env. 1/2 min. Sans tétine ou couvercle. Toujours bien agiter après le 100 ml 360 W, env. 1 min. |
| chauffage. Contrôler impératifement la température ! | |
| 200 ml 360 W, 11/2 min. | |
| Potage 1 tasse 200 g 600 W, 2-3 min. - | |
| Potage, 2 tasses 400 g 600 W, 4-5 min. - | |
| Viande en sauce 500 g 600 W, 8-11 min. Séparer les tranches de viande | |
| Ragoût/potée 400 g 600 W, 6-8 min. - | |
| 800 g 600 W, 8-11 min. - | |
| Légumes, 1 portion | 150 g 600 W, 2-3 min. Ajouter un peu de liquide |
| Légumes, 2 portions | 300 g 600 W, 3-5 min. |
Cuire des préparations
Remarques
-
Les aliments peu écais se rechauffent plus vite que des aliments écais. C'est pourquoit il est recommendé de bien répartirUniformément les alimentés dans le recipient afin qu'ils forment le moins d'épaissur possible. N'empirez pas les aliments.
-
Faites cuire les alimentés dans un récipient fermé. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du film micro-ondable.
- Les alimentés gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de Sel et dépices avec moderation.
Une fois cuits, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques lorsqu'youretrez le recipient.
| Cuir des mets | Poids | Puisance micro-ondes en Watt, durée en minutes | Remarques |
| Rôti de viande hachée | 750 g 600 W, 20-25 min. | Cuir à découvert | |
| Poulet entier, frais, sans abats | 1,2 kg | 600 W, 25-30 min. | Retourner à mi-cuisson |
| Légumes, frais | 250 g | 600 W, 5-10 min. | Couper les légumes en morceaux de même grosseur;ajouter 1 à 2 c.à s. d'eau pour 100 g de légumes;remuer entre-temps |
| 500 g 600 W, 10-15 min. | |||
| Pommes de terre | 250 g | 600 W, 8-10 min. | Couper les pommes de terre en morceaux de même grosseur;ajouter 1 à 2 c.à s. d'eau pour 100 g;remuer entre-temps |
| 500 g 600 W, 11-14 min. | |||
| 750 g 600 W, 15-22 min. | |||
| Riz | 125 g 600 W, 5-7 min. +180 W, 12-15 min. | Ajouter deux fois son volume de liquide | |
| 250 g 600 W, 6-8 min. +180 W, 15-18 min. | |||
| Entremets, p.ex. flan (instant.) | 500 ml | 600 W, 6-8 min. | Entre-temps, bien remuer le flan 2 à 3 fois avec un fouet |
| Fruits, compte | 500 g 600 W, 9-12 min. | - | |
Astuces concernant les micro-ondes
| Vou ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité d'aliments préparée. | Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale suivante :Si vous doublez la quantité, doublez la duréeSi vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps |
| Les aliments sont devenus trop secs. La prochaine fois, réglez un temps de cuisson plus court ou choisissez une plus faible puissance micro-ondes. Couvrez les alimentés et ajoutez plus de liquide. | |
| Après écoulement du temps, les alimentés ne sont pas encore décongelés, chauds ou cuits. | Régliez un temps plus long. Les alimentés placés en grandes quantités et plus écais nécessitent plus de temps. |
| Après écoulement du temps de cuisson, les alimentés sont trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu. | Remuez régulièrement et la prochaine fois, choisissez une plus faible puissance et une durée plus longue. |
| Après la décongélation, la volaille ou la viande a commencé à cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au milieu. | La prochaine fois, choisissez une plus faible puissance micro-ondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, returnez plusieurs jours les alimentés à déconceler. |
| Eau de condensationDe l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois interieures et à la sole. C'est normal. Cela ne | compromet pas le fonctionnement du micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson. |
Plats tests selon EN 60705
Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des apparciels micro-ondes.
Selon la norme EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et EN 60350 (2009)
Cuisson et décongeler avec micro-ondes
Cuisson avec les micro-ondes
Plat Puisance micro-ondes W, durée en minutes Remarques
Plat Puissance micro-ondes W, durée en minutes Remarques
| Lait aux øeufs, 565 g | 180 W, 25-30 min. + 90 W, 20-25 min. Placer un moule en Pyrex 20 x 17 cm sur le plateau tournant. |
| Biscuit 600 W, 8-10 min. Placer un moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant. | |
| Ròti de viande hachée | 600 W, 20-25 min. Placer un moule en Pyrex sur le plateau tournant. |
Décongeler avec les micro-ondes
Vande 180 W, 5-7 min. + 90 W, 10-15 min. Placer un moule en Pyrex Ø 22 cm sur le plateau tournant.