CANDY CMNV 7184 DX - Congélateur

CMNV 7184 DX - Congélateur CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CMNV 7184 DX CANDY au format PDF.

📄 302 pages Français FR 💬 Question IA 6 questions ⚙️ Specs
Notice CANDY CMNV 7184 DX - page 26
Caractéristiques Détails
Type de produit Congélateur
Capacité nette 178 L
Classe énergétique A+
Dimensions (HxLxP) 85 x 59.5 x 63.5 cm
Poids 40 kg
Nombre de tiroirs 3
Système de froid Froid statique
Niveau sonore 42 dB
Fonctionnalités supplémentaires Contrôle de température mécanique
Entretien Dégivrage manuel recommandé
Sécurité Système de verrouillage de porte
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - CMNV 7184 DX CANDY

Le congélateur CANDY CMNV 7184 DX ne gèle-t-il pas correctement ?
Vérifiez que la température est réglée correctement. La température idéale pour un congélateur est de -18 °C. Assurez-vous également que les aliments ne bloquent pas les évents d'air.
J'entends des bruits étranges venant du congélateur CANDY CMNV 7184 DX, est-ce normal ?
Des bruits tels que des bourdonnements ou des clics peuvent être normaux, car le compresseur fonctionne. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que le congélateur est bien de niveau et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec le compresseur.
Comment puis-je dégivrer mon congélateur CANDY CMNV 7184 DX ?
Pour dégivrer, débranchez le congélateur et laissez la porte ouverte. Placez des serviettes pour absorber l'eau et laissez la glace fondre naturellement. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour gratter la glace.
Le congélateur CANDY CMNV 7184 DX ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le congélateur est branché correctement et que la prise fonctionne. Testez la prise avec un autre appareil. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment optimiser l'espace dans mon congélateur CANDY CMNV 7184 DX ?
Utilisez des contenants empilables et des sacs de congélation pour maximiser l'espace. Étiquetez les aliments pour une identification facile et placez les articles que vous utilisez fréquemment en haut.
Quel est le délai de conservation recommandé pour les aliments dans le congélateur CANDY CMNV 7184 DX ?
La durée de conservation varie selon les aliments : la viande peut être conservée jusqu'à 12 mois, le poisson jusqu'à 6 mois, et les légumes jusqu'à 8 mois. Assurez-vous de bien emballer les aliments pour éviter les brûlures de congélation.

Questions des utilisateurs sur CMNV 7184 DX CANDY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CMNV 7184 DX - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CMNV 7184 DX de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI CMNV 7184 DX CANDY

ALLARMÉ APERTURA PORTA FILLIGRERO: Quand le fibrérgère ne saurpera en plus di 3 minutes, il clicatio alla做成 una vegilanza acustica. Par suggere l'allambre chidiée la porte a première un pulsante qualiai, in qu'est-il celui perlil allarmé si rattaché aooed 3 Minutes.

ALLAUME ANOMALIAINSSENSORE: quando wengono visualizzate le dicture "E", "E", "E", "E" o以及其他 dictures relative a reconveni, ciado inciaran anomalia del senere e la necessita di riparear el fingeiro.

CANDY CMNV 7184 DX - 1
DISPLAY ROUNDED (SOLO SU ALCUNTMODELLI)

CANDY CMNV 7184 DX - 2

SYSTÉME ANTIBACTERIEN (siprésent)

DISTRIBUTEUR D'EAU

Astuces pour maintainir les aliments en parfait

état dans le réfrigerateur

Stockage des aliments surgelés

ECONOMIE D'ENERGIE

ENTRETIEN

Dégivrage

Neoyage et entreen

CHANGER LA LUMIÈRE INTERNE

INVERSER LE SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE

DéPANNAGE

Merci d'avoir acheté ce produit.

Avant d'uliser votre réfrigerateur, veuillez tire aenvement ce mode d'emploi an d'opmiser sa performance. Conserver l'ensemble de la documentation pour un usage ultérieur ou pour d'autres propriétaires. Ce produit estCLU uniquement pour une ulisaon menagere ou des applicaons similaires comme :

  • coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements de travail;
  • dans les exploitaons agricoles, pour la clientèle des hotels, motel et autres environnement de type résidenel
  • dans leshébergements Bed and Breakfast (B & B)
  • pour les services de restauraon et des applicaons similaires non desnées à une vente au détail.

Cet apparéil doit être utilisé uniquement à des ns de conservaon d'aliments, toute autre ulisaon est considérée comme dangereuse et le fabricant ne sera pas responsable de toute omission. De plus, il est recommendé de prendre note des conditions de garane. Pour obtenir la meilleure performance possible et un fonconnement sans problème de votre apparéil, il est très important de dire avenvement ces instrucons. Tout non-respect de ces instrucons peut annuler votre droit à des services Gratisants pendant la période de garane.

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ

Ce guide consent de nombreuses informaons importantes sur la sécurité. Nous vous suggérons de conserver ces instrucons dans un endroit sur pour une reférence ultérieure aïée et une bonne ulisaon de l'appareil.

Ce réfrigérateur connent un gaz réfrigérant (R600a : isobutane) et un gaz isolant (cyclopentane), qui présente une compatibilité elevée avec l'environnement mais des propriétés inammables.

CANDY CMNV 7184 DX - INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ - 1

Aenon : risque

d'incendie

En cas de dommages du circuit de réfrigérant :

  • Éviter des ammes ouvertes et des sources d'inammaon.

Bien aérer la piece dans

laquelle se trouve l'appareil.

AVERTISSEMENT!

  • Il convient de préter une aenon parculière lors du neoyage/du transport de l'appareil pour éviter de toucher les ls métalliques du condenseur à l'arrière de l'appareil, en raison du risque de blessures aux doigts et aux mains et du risque de détérioraon de l'appareil.
  • Cet apparéil n'est pas unconçu pour être empilé avec un autre apparéil. Ne pas essayer de s'asseoir ou de se tener debout sur le dessus de votre apparéil étant donné qu'il n'est pas unconçu à cet eet. Vous pourriez vous blesser ou endommager l' apparéil.
    Assurez-vous que le cable secteur ne se retrouve pas coincé sous l'appareil pendant et après le transport/le déplacement de l'appareil, pour éviter de couper ou d'endommager le cable secteur.
  • Au moment de posionner

votre apparéil, veillez à ne pas endommager votre plancher, vos tuyaux, les revêtements muraux etc. Ne déplacez pas l' apparéil en le rant par le couvercle ou la poignée. Ne laissez pas les enfants jouer avec l' apparéil ou falsier les commandes. Notre entreprise decline toute responsabilité en cas de non-respect des instrucons.

  • Ne pas installer l'appareil dans des endroits humides, huleux ou poussières, ne pas l'exposer à la lumière directe du soleil et à l'eau.
  • Ne pas installer l'appareil à proximé de radiateurs ou de matériaux inammables.
  • En cas de panne de courant, n'ouvre pas le couvercle. Si la panne dure moins de 20 heures, les alimentents surgelés ne devraient pas être aectés. Si la panne dure plus longtemps, alors il convient de vérier les alimentents et de les manger immédiatement ou bien de les cuire et de les congeler à nouveau.

  • Si vous trouvez que le couvercle du congélateur core estDICILEaouvr juste après l'avoir ouvert, ne soyez pas inquiet. Cela vient de la diérence de pression qui doit s'égaliser et permère au couvercle des ouvrir normalement après quelques minutes.

  • Ne pas brancher l'appareil à l'alimentaon électrique avant d'avoir réré tous les protecteurs d'emballage et de transport.
  • Le laisser reposer au moins 4 heures avant de l'allumer pour permere à l'huile du compresseur de écanter s'il a été transporte horizontally.
  • Ce congélateur doit uniquement être utilisé aux ns prévues (c.-à-d. la conservaon et la congélaison de denrées comesbles).
  • Ne pas conserver des médicaments ou des substances de recherche dans le rafraîchisseur de vin. Lorsque la maère à conserver requiert un

contrôle strict des
températures de
conservaon, il est possible
qu'elle se détériore ou
qu'uneREAconincontrôlée
se produit, laquelle peut
entraîner des risques.

  • Avant de procéder à tout fonconnement, débrancher le cordon électrique de la prise électrique.
  • A la livraison, veriez que le produit n'est pas endommagé et que toutes les pieces et les accessoires sont en parfait état.
  • Si une fuite est détectée dans le système de réfrigéraon, ne pas toucher la sore murale et ne pas uliser de ammes ouvertes. Ouvrir la fenêtre et aérer la piece. Ensuite appeler un service après-ventes pour demander une réparaison.
  • Ne pas uliser de rallonges ni d'adaptateurs.
  • Ne pas rer ou plier de maniere excessive le cordon d'alimentaon ou ne pas toucher la che avec les

mains mouillées.

  • Ne pas endommager la che et/ou le cordon d'alimentaon ; cela pourrait provoquer des chocs électriques ou des incendies.
  • Si le cable d'alimentaon est endommagé, il doit être replacé par le fabriquant, un agent après-vente ou toute autre personne qualiee pour eviter tout danger.
  • Ne pas placer ou conserver des substances inammables ou hautement volales tels que l'éther, le petrole, le GPL, le gaz propane, les bombes d'aerosol, les colles, l'alcool pur etc. Ces substances peuvent provoquer une explosion.
  • Ne pas uliser ou conserver des sprays inammables, tels que de la peinture en aérosol, auprès du rafraîchisseur de vin. Cela pourrait entraîner une explosion ou un incendie.
  • Ne pas placer d'objets et/ou de recipients contenant de

I'eau sur le dessus de I'appareil.

  • Nous ne recommendons pas l'ulisaon de rallonges et d'adaptateurs mulples.
  • Ne pas jeter l'appareil au feu. Veiller à ne pas endommager le circuit/les tuyaux de refroidissement de l'appareil pendant le transport et l'ulisaon. En cas de dommage, ne pas exposer l'appareil au feu, à une source d'inammaon potenelle et aérer immédiatement la piece dans laquelle se trouve l'appareil.
    Le système de réfrigéraison posi顾问 dérrière et à l'intérieur du rafraîchisseur de vin consent du réfrigerant. Par conséquent, éviter d'endommager les tuyaux.
  • Ne pas uliser d'appareils électriques à l'intérieur des comparments de conservaon des alimentés de l'appareil, sauf s'ils correspondent aux modèles recommends par le fabricant.

  • Ne pas endommager circuit réfrigérant.

  • Ne pas uliser de disposifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, hormis ceux recommends par le fabricant.
  • Ne pas uliser d'appareils électriques à l'intérieur des comparments de conservan des alimentés, sauf s'ils correspondent aux modèles commandés par le fabricant.
  • Ne touchez pas aux pieces de réfrigéraron internes, en parculier si vos mains sont humides, car vous pourriez vous brûler ou vous blesser.
  • Maintainir les ouvertures de venlaon situées dans le bâ de l'appareil ou sur la structure encastrée, libres de toute obstrucon.
  • Ne pas uliser d'objets pointus ou tranchants comme des couteaux ou des fourchees pour rere la couche de glace.
  • Ne jamais uliser de sechecheveux, de chauages électriques ou d'autres

appareils électriques
similaires pour le dégivrage.

  • Ne pas graer avec un couteau ou un objet tranchant pour rerer le givre ou la glace apparus. Ceux-ci poursaientcause des dégats sur le circuit réfrigérant, toute projecon en résultat peut provoquer un incendie ou endommager vos yeux.
  • Ne pas uliser de disposifs mécaniques ou d'autre équipement pour accélérer le processus de dégivrage.
  • Éviter impéravement l'ulisaon de amme neue ou d'un équipement électrique, comme des radiateurs, des neoyeurs à vapeur, des bougies, des lampes à petrole ou similaires pour accélérer la phase de dégivrage.
  • Ne jamais uliser de l'eau pour laver le compresseur, l'essuyer avec un chion sec après le neoyage pour éviter la rouille.
    Il est recommandé de garder la che dans un état propre, tout résidu de

poussière présente en excess sur la che peut être la cause d'un incendie.

  • Le produit est créé et fabriqué pour un usage domésque uniquement.
    La garane s'annule si le produit est installé ou ulisé dans des espaces domesques non-résidenels ou commerciaux
  • Le produit doit être correctement installé, posionné et ulisé conformément aux instrucons contenues dans le Manuel d'instrucons de l'ulisateur fourni.
    La garane s'applique uniquely aux produits neufs et n'est pas transférable si le produit est revendu.
  • Notre entreprise décline toute responsabilité pour les dommages accessoires ou consécuits.
    La garane ne diminue en rien vos droits statutaires ou juridiques.
  • Ne pas eectuer de réparaon sur ce rafraîchisseur de vin. Toutes

les intervenons doivent uniquement etre réalisées par un personnel qualie.

  • Si vous meez au rebut un produit usage dote d'une serrure ou d'un verrou xé sur la porte, assurez-vous qu'il soit laisse dans un etat sécurisé pour éviter que des enfants ne s'y retrouvent piégés.
  • Cet apparéil peut être ulisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou sans expérience et connaissances, s'ils sont sous une surveillance appropriée ou bien s'ils ont été informés quant à l'ulisaon de l' apparéil de manière sure, et s'ils comprend le risques impliqués.
  • Les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil. Le neoyage et l'entreen ne doit pas etre eectués par des enfants sans surveillance.
    Verrous : si vous

réfrigérateur/congélateur est équipé d'un verrou, pour empêcher les enfants de se faire piéger, rangez la clé hors de portée et loin de l'appareil Si vous eliminez un vieux réfrigérateur/congélateur cassez tous les valeurs verrous ou loquets par mesure de sécurité.

COMBI CANDY Classe climatique

L'appareil est concu pour fonconner à la plage limitée de la température ambiante, en foncon des zones climiques. Ne pas uliser l'appareil à des températures situées en dehors de la limite. La classe climaque de votre appareil est indiquée sur l'équee contenant la descripon technique à l'intérieur du comparment réfrigérateur.

Climate ClassAmb. T. (°C)Amb. T. (°F)
SNDe 10 à 32De 50 à 90
NDe 16 à 32De 61 à 90
STDe 16 to 38From 61 à 100
TDe 16 à 43De 61 à 110

INSTRUCTIONS DE TRANSPORT

L'appareil doit être transporte uniquement en posion debout à la vercale. L'emballage de livraison doit rester intact pendant le transport. Si, au cours du transport, le produit a été transporte à l'horizontal, il doit être posé sur le côte gauche (en faisant face à la porte) et il ne doit pas être ulisé pendant au moins 4 heures pour permère au système de décanter après avoir ramné l'appareil en posion vercale.

  1. Le non-respect des instrucons ci-dessus pourrait entrainer des dommages à l'appareil.
    Le fabricant ne sera pas tenu responsable si ces instrucons ne sont pas respectées.
  2. L'appareil doit être protégé contre la pluie, l'humidité et d'autres inuences atmosphériques.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

  1. Si possible, éviter d'installer l'appareil à proximé de cuisinières, de radiateurs ou de la

lumière directe du soleil car cela entraînera un fonconnement prolongé du compresseur. En cas d'installaon à côté d'une source de chaleur ou d'un réfrigerateur, dévelopir les distances latérales minimales suivantes :

Par rapport aux cuisinières 4'' (100 mm)

Par rapport aux radiateurs 12^ (300 mm)

Par rapport aux réfrigerateurs 4" (100 mm)

  1. Assurez-vous qu'il y a susamtment d'espace autour de l'appareil, avec une températe moyenne comprise entre 16^ et 32^, pour garanr une libre circulaon de I'air. L'idéal est de laisser un espace de 9cm au dos de I'appareil et de 2 cm lateralement.
  2. L'appareil doit être posé sur une surface lisse.
  3. Il est interdit d'uliser le réfrigérateur à l'extérieur.
  4. Protecon contre l'humidité. Ne pas installer le congelateur dans un espace humide pour éviter une corrosion des pieces métalliques. Et ne pas vaporiser d'eau sur le congelateur, sinon cela va aibrir l'isolaon et entraîner des fuites de courant.
  5. Cf. Chapitre « Neoyage et entreen » pour préparer votre apparéil à l'ulisaon.
  6. Si le congealateur est installé dans des espaces non chaués, des garages etc., par temps froid, de la condensaon peut se former sur les surfaces extérieures. Cela est tout à fait normal et ne constue pas un défaut. Rerez la condensaon en l'essayant avec un chion sec.
  7. Ne placez jamais le réfrigerateur encastré dans un mur ni dans une armoire aménagée ou un meuble lorsqu'il est en marche, la grille au dos de l'appareil peut devenir brûlante et les côtes chauds. N'enveloppez pas le réfrigerateur dans unquelconque habillage.

DÉMARRAGE

Avant de commencer à uliser le congélateur, veuillez vérier que:

  1. L'intérieur est sec et l'air peut circuler librement à l'arrière.
  2. Neoyez l'intérieur de la façon recommandée dans la secon PRENDRE SOIN (ne neoyez les pares électriques du réfrigérateur qu'avec un chion sec).
  3. N'allumez que 4 heures après avoir déplaced e réfrigerateur/congélateur. Le uide réfrigérant a besoin de temps pour se décanter. Si vous éteignez l'appareil, aendez 30 minutes avant de le rallumer pour laisser le temps au uide réfrigérant de se décanter.
  4. Avant de branchier le réfrigerateur sur le secteur, veuillez contrôle le cadran du thermostat à l'intérieur du réfrigerateur.

  5. Placez le bouton du thermostat sur la posion 3 et meez sous tension. Le compresseur et la lumière interne du réfrigerateur commence à fonconner.

  6. Avant de ranger des alimentés dans votre réfrigerateur, allumez-le et aendez 24 heures pour vous assurer qu'il Fonconne correctement et pour laisser le réfrigerateur/congélateur s'établit à la bonne température.
  7. Ouvrez la porte 30 minutes plus tard, si la température à l'intérieur du réfrigerateur diminue de façon évidente, c'est qu'il fonconné bien Lorsque le réfrigerateur est en marche pendant un certain temps, le régulateur thermique règle automaquement la température dans les limites à l'ouverture.

FONCTIONNEMENT COMBINED

Première mise sous tension de l'appareil : Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois, l'écran clignotera pendant 2 secondes avant de passer en mode normal. L'appareil fonconnera avec toutes les foncons intelligentes acvées.

Commande d'achage : Lorsque la portedu réfrigérateur est fermée et qu'aucun bouton n'est ulisé pendant 3 minutes, l'éclairage de l'écran s'eteint.

Lorsque I'éclairage de I'écran est étéint, le fait d'ouvrir la porte du réfrigérateur ou d'appuyer sur un bouton l'allumera.

UNITE D'AFFICHAGE VERTICALE (LE CAS ÉCHEANT)

CANDY CMNV 7184 DX - UNITE D'AFFICHAGE VERTICALE (LE CAS ÉCHEANT) - 1

RéGLAGE DE LA TEMPERATURE: Appuyez sur le bouton « Réfrigérateur » ou « Congélateur » et, lorsque le symbole clignote, les températures peuvent être régées. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, la temperature change en conséquence. Les températures ne peuvent pas être régées lorsque les foncons Fast Cooling, Fast reezing, Smart ECO et Vacaon sont acvées. En mode de réglage de temperature, si aucun bouton n'est enforcé pendant 5 secondes, le bouton arrête de clignoter et la temperature réglée est prise en considéraon.

SMART ECO: Appuyez sur le bouton Smart Eco pour

regler les températures de l'appareil aux conditions d'écâtie énergétique maximale (+4 °C pour la température du réfrigérateur, -18 °C pour la température du congélateur).

Pour acver le mode Smart Eco: Appuyez sur le bouton « Opon » jusqu'à ce qu'il clignote puis sur « OK » pour acver la foncon.

Pour désacver le mode Smart Eco: Appuyez sur le bouton « Opon » jusqu'à ce qu'il ache Smart ECO puis sur « OK » pour quieter la foncon. Le témoin s'éteindra.

FAST COOLING: Acvez le mode Fast Cooling (Refroidissement rapide) pour lancer une impulsion supplémentaire pour un refroidissement rapide du comprment réfrigerateur. Cee foncon est acvee et conrmée lorsque le témoin à led approprié s'allume.

Pour acver le mode Fast Cooling : Appuyez sur le bouton « Opon » jusqu'à ce que « Fast Cooling » clignote puis sur « OK » pour acver la foncon.

Pour désacver le mode Fast Cooling : Appuyez sur le bouton « Opon » jusqu'à ce qu'il ache « Fast Cooling » puis sur « OK » pour désacver la foncon.

FAST FREEZING: Acvez le mode Fast Freezing (Congélaon rapide) pour congeler rapidement de grandes quantés d'aliments tout en réservent leurs propriétés nutritionnelles. Lorsque le témoin du mode Fast Freezing s'eteint, la température du concélateur revient à la valeur réglée avant l'acvaon de la congélaon rapide. Lorsque la durée du mode Fast Freezing est élevée (26 heures), elle se désacve automaquement. Lorsque le mode Vacaon est acvé, le mode Fast Freezing se désacve.

Pour acver le mode Fast Freezing : Appuyez sur le bouton « Opon » jusqu'à ce que « Fast Freezing » clignote puis sur « OK » pour acver la foncon.

Pour désacver le mode Fast Freezing : Appuyez sur le bouton « Opon » jusqu'à ce qu'il ache « Fast Freezing » puis sur « OK » pour quier la foncon.

VACATION: En cas d'arrêts de longue durée, la foncon Vacaon (Vacances) peut être utilisée. Cee foncon désacve le comparment réfrigerateur tout en maintainant le congelateur en marche.

Assurez-vous qu'il n'y ait aucun aliment dans le réfrigerateur avant d'uliser cee foncon. Cee foncon est acvee et conrmée lorsque le témoin à led approprié s'allume. Le témoin Vacaon s'eteint et la température du réfrigerateur revient à la valeur réglée avant l'acvaon du mode Vacances. Le mode Vacaon est désacve lorsque les foncons Smart Eco et Fast Cooling sont acvees.

Pour acver le mode Vacaon: Appuyez sur le bouton « Opon » jusqu'à ce que « Vacaon » clignote puis sur « OK » pour acver la foncon.

Pour désacver le mode Vacaon : Appuyez sur le bouton « Opon » jusqu'à ce qu'il ache

« Vacaon » puis sur « OK » pour quier la foncon.
MÉMOIRE EN CAS DE COUPURE D'ALIMENTATIC

En cas de coupure d'alimentaon, le réfrigerateur peut conserver automaquement tous les réglages. Lorsque l'appareil est remis sous tension, le réfrigerateur fonconnera avec les paramètres régles

avant la coupure d'alimentaon.

RETARD D'ALLUMAGE : Pour empêcher la surchaue du réfrigerateur en cas de coupure soudaine et de rétablissement de l'alimentaon, l'appareil ne démarre pas immédiatement si le temps d'alimentaon est inférieur à 5 minutes.

ALARME DE SURCHAUFFE DU CONGÉLATEUR

(uniquement lorsque l'appareil est sous tension) :

Lorsque la température du congealateur est supérieure à 10^ lors de la première mise sous tension, le témoin lumineux du comparment congealateur s'allume et le chire indiquant la température clignote.

Appuyez sur une touche ou aendez 5 secondes ; le clignotement cette et le concélateur reviendra à la température qui avait été réglée.

ALARME D'OUVERTURE DE LA PORTE DU

RéFRIGÉRATEUR : Lorsque la portedu réfrigérateur

reste ouverte pendant plus de 3 minutes, une alarmé se déclenché. Fermez la porte ou appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêtier l'alarme ; dans ce dernier cas, l'alarme se déclenchera de nouveau après 3 minutes.

ALARMÉ D'ERRÉUR DE CAPTEUR : Lorsque « E0 », « E1 » ou « E2 » ou d'autres symboles anormaux s'achent, cela indique une erreur de capteur et une réparaison du réfrigerateur est nécessaire.

CANDY CMNV 7184 DX - ALARME D'OUVERTURE DE LA PORTE DU - 1
UNITE D'AFFICHAGE RONDE (LE CAS ÉCHEANT)

CANDY CMNV 7184 DX - ALARME D'OUVERTURE DE LA PORTE DU - 2

L'unité d'achage ronde est une interface ulisateur tacle. Lorsque le réfrigerateur est mis sous tension, des témoins à led de couleur blanche s'allument. Lorsqu'une foncon est séleconnée, le témoin de l'icone passé de la couleur blanche à la couleur bleue.

RéGLAGE DE LA TEMPERATURE : Appuyez sur l'icone MODE pour modifier la température.

Dans les modeles avec PURACTION EVO, appuyez sur la touche "MODE" pendant 3 secondes pour verwrouiller et déverrouiller l'acheur.

  • Température du réfrigérateur : Appuyez une fois sur l'icone MODE, le chire pour le réfrigerateur clignote. Modiez la température du réfrigerateur avec les touches « + » et « - »

  • Température du congélateur: Appuyez deux fois sur l'icone MODE, le chire pour le congélateur clignote. Modiez la température du congélateur avec les touches « + » et « - »

Icône PURACTION EVO : vous pouvez désacver la foncon PURACTION EVO en appuyant sur l'icone appropriée et l'icone PURACTION EVO s'éteindra.

Icône MODE ECO : Appuyez sur l'icône MODE ECO

pour régler les températures de l'appareil aux conditions d'écâtie énergétique maximale (+5 °C pour la température du réfrigerateur, -18 °C pour la température du congélateur). La foncon est acvée et conrémée lorsque la led de l'icone passé de la couleur blanche à la couleur bleue.

Pour quier le mode ECO, appuyez une nouvelle fois sur l'icone MODE ECO et la température du réfrigerateur revient en mode de fonconnement normal.

Icône SUPER COOLING: Appuyez sur l'icone Super Cooling (Refroidissement rapide) pour lancer une impulsion supplémentaire pour un refroidissement rapide du comparment réfrigérateur. La foncon est acée et conrmée lorsque la led de l'icone passé de la couleur blanche à la couleur bleue. Pour quier la foncon Super Cooling, appuyez une nouvelle fois sur l'icone Super Cooling et la température du réfrigérateur revient en mode de fonconnement normal.

Icône LOCK: Appuyez sur l'icône Lock (Verrouillage) pour verrouiller l'interface ulisateur. Si la foncon Lock est séleconnée, l'icône (led) doit devenir bleue. Lorsque la foncon Lock est acvée, l'ulisateur ne peut pas régler d'autres foncons. Pour désacver la foncon Lock, l'ulisateur doit appuyer sur l'icône pendant 3 secondes pour déverrouiller l'unité d'achage.

Icône SUPER FREEZING: Appuyez sur l'icône Super Freezing (Congélaon rapide) pour congeler rapidement de grandes quantés d'aliments tout en préserving leurs propriétés nutrionnelles. La foncon est acvée et conrnée lorsque la led de l'icône passé de la couleur blanche à la couleur bleue. Pour quier la foncon Super Freezing, appuyez une nouvelle fois sur l'icône Super Freezing et la température du congélateur revient en mode de fonconnement normal.

Icône HOLIDAY: En cas d'arrêts de longue durée, la foncon Holiday (Vacances) peut être ulisée. Cee foncon désacve le comparment réfrigerateur tout en maintainant le congelateur en marche.

Assurez-vous qu'il n'y ait aucun aliment dans le réfrigérateur avant d'uliser cee foncon. La foncon est acvée et conrmée lorsque la led de l'icone passede la couleur blanche à la couleur bleue. Pour quieter la foncon Holiday, appuyez une nouvelle fois sur I'icone Holiday. Le témoin s'éteindra et la tempéature du réfrigerateur reviendra à la tempéature réglée avant I'acvaon du mode Holiday.

Icône WI-Fl: Cét appeareil est équipé de la technologie SmartFi+ qui permet la commande à distance via une appli. Appuyez sur l'icone Wi-Fi pendant 3 secondes pour acver la foncon WI-Fl.

L'icone change de couleur et passé du blanc au bleu. Enregistrement de la machine (sur l'Appli):

Téléchargez l'appli simplyFi sur votre apparéil. L'appli Candy simplyFi est disponible pour les apparéils

Android et iOS, ainsi que pour les tablees et les smartphones. Pour tous les détails concernant les foncons SmartFi+, consultez le mode DEMO de

l'appli.

Ouvrez l'appli, créez un prol d'ulisateur et enregistrez votre apparéil en suivant les instrucons qui s'achent sur l'écran de l' apparéil ou consultez le « Guide rapide » joint à la machine. Cée opéraon est uniquement nécessaire lors de la première installaon. Terminatez l'enregistrement en suivant les instrucons achées à l'écran du smartphone.

Ulason du réfrigerateur à distance via l'appli :

Lorsque I'enregistrement est eectue, la led Wi-Fi s'allume. Vous pouvez a present commander

I'appareil via les boutons a I'ecran ou en ulisant

l'appli : les deux seront synchronisés en foncon de la dernière commande eectuée.

INTERFACE UTILISATEUR INTERNE (LE CAS ÉCHEANT)

CANDY CMNV 7184 DX - INTERFACE UTILISATEUR INTERNE (LE CAS ÉCHEANT) - 1

Bouton SET: Appuyez sur le bouton SET pour régler la température jusqu'à aeindre le niveau souhaité, le niveau 1 étant le plus chaud et le niveau 4 le plus froid. Dans des conditions de fonconnement normales, nous recommendons d'uliser un niveau intermédiaire (niveau 2).

Une fois que le réglage prend eet, il enregistre immédiatement la valeur correspondante pour le contrôle du fonconnement et l'indicateur de valeurs s'allume pendant 3 minutes puis s'éteint. La température est réglée en usine par défaut au niveau

2.Appuyez sur le bouton SET plus de 3 secondes et entrez dans le programme d'auto-controle de l'appareil. Le programme d'auto-controle de l'appareil dure 10 minutes et la pression prolongée du bouton après 10 minutes n'est plus valable.

Bouton WI-FI : Cet apparéil est équipé de la technologie SmartFi+ qui permet la commande à distance via une appli. Appuyez sur l'icone Wi-Fi pendant 3 secondes pour acver la foncon WI-FI.

L'icone change de couleur et passé du blanc au bleu. Enregistrement de la machine (sur l'Appli):

Téléchargez l'appli simplyFi sur votre apparéil. L'appli Candy simplyFi est disponible pour les apparéils Android et iOS, ainsi que pour les tablees et les smartphones. Pour tous les détails concernant les foncons SmartFi+, consultez le mode DEMO de l'appli.

Ouvrez l'appli, créez un prol d'ulisateur et enregistrez votre apparéil en suivant les instrucons qui s'achent sur l'écran de l' apparéil ou consultez le « Guide rapide » joint à la machine. Cee opéraon est uniquement nécessaire lors de la première installaon. Terminatez l'enregistrement en suivant les instrucons achées à l'écran du smartphone.

Ulisaon du réfrigerateur à distance via l'appli : Lorsque l'enregistrement est eectué, la led Wi-F s'allume. Vous pouze à présent commander l'appareil via les boutons à l'écran ou en ulisant l'appli : les deux seront synchronisés en foncon la dernière commande eectuée.

Bouton FAST COOL : Lorsque le bouton FAST COOL

est appuyé, la foncon de refroidissement rapide est acvée, conformément aux 21^ sur le panneau de commande. La durée de fonconnement maximale est de 3 heures; après ce temps, la température sera réglée au niveau 1.

Si le bouton SET est appuyé pendant que la foncon Fast Cooling est acve, la foncon de refroidissement instantané est immédiatement désacquee et le système bascule sur les paramètres par défaut.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FRESHNESS CONTROL (LE CAS ÉCHEANT)

CANDY CMNV 7184 DX - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES FRESHNESS CONTROL (LE CAS ÉCHEANT) - 1

Gréace au contrôle de la fraîcheur, vous pouvez garanr le niveau d'humidité correct pour les fruits et légumes dans le

bac à légumes (bac frais). L'humidité augmente lorsque la barre se déplace de la gauche vers la droite

PURACTION EVO (LE CAS ÉCHEANT)

La foncon PURACTION EVO est démarquee en appuyant sur l'icone "PURACTION EVO" sur l'acheur qui s'allume. Cela fonconné quand la touche est enforcée pendant une certaine période de temps (20 minutes) et à chaque fois que vous ouvrez la porte. Les cycles ont été opmisés pour garanr la meilleure écacité possible et le gaspillage d'énergie le plus faible.

Les lumières LED UVA acvent unitre en tane qui produit uneREAcon de « photocatalyse»,qui détruit les bacteriés dans l'air à l'intérieur du réfrigerateur. Leitre a une durée de 10 ans. Le système anbacterien doit être coupé durant le test de consommaon d'énergie.

DISTRIBUTEUR D'EAU (LE CAS ÉCHÉANT)

Le distributeur d'eau vous permet d'avoir de l'eau fraîche sans ouvrir la porte du comparment

CANDY CMNV 7184 DX - DISTRIBUTEUR D'EAU (LE CAS ÉCHÉANT) - 1

réfrigerateur.Avant la premiere ulisaon

Avant d'uliser le

distributeur d'eau pour la première fois, rerez et neoyez le réservoir d'eau situé dans le comprément réfrigérateur.

  • Rerez le réservoir d'eau hors du comparment réfrigérateur en le levant.
  • Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau et neoyez le réservoir et le couvercle dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez soigneusement.
  • Àprous l'avoir neoyé, xez le couvercle sur le réservoir d'eau et replacez le réservoir dans la portedu réfrigérateur.
  • Neoyez le levier du distributeur situé sur la pare extérieure de la porte du réfrigerateur.

Remplir le réservoir d'eau

-Ouvrelezpet couvercle.
- Remplissez le réservoir avec de l'eau potable jusqu'à la ligne Max.
-Fermez le pet couvercle.

Distribuon

Pour obtenir de l'eau, poussez légarement le levier du distributeur avec un verre ou un récipient. Pour arrêter le débit d'eau, décalez le verre du levier du distributeur.

Astuces pour maintainir les alimentés en parfait état dans le réfrigérateur

Faites très aenon avec la viande et le poisson :

les viandes cuites doivent toujours être rangees sur une étagère au-dessus de la viande crue an d'éviter tout transfert de bacteries. Placez la viande crue sur un plat assez large pour recueillir le jus et couvre-la avec une pellicule.

Laissez assez d'espace autour des alimentes : Cela permet à l'air froid de circuler autour du réfrigerateur et de garanr que le réfrigerateur reste froid.

Enveloppez les alimentés! Cela empêche le transfert de saveurs et la perte de goût, les alimentés doivent être emballés séparément ou couverts. Les fruits et légumes n'ont pas besoin d'être enveloppés.

Les alimentes pré-cuisinés doivent être refroidis correctement. Laissez les alimentes pré-cuisinés refroidir avant de les mère dans le réfrigerateur.

Cela empêchera la température interne du réfrigérateur d'augmenter.

Fermez la porte ! : Pour empêchez l'air froid de s'échapper, essayez d'ouvrir la porte le moins possible De return des courses, séparez les alimentés à mère dans le réfrigerateur avant d'ouvrir la porte. N'ouvre la porte e que pour ranger ou sourr les alimentés du réfrigerateur

Où ranger vos aliments dans le réfrigérateur

Zone froide: c'est l'endroit ou ranger les alimentents qui duront plus longtemps s'ils restent frais. Lait, oeufs, yaourts, jus de fruit, fromages durs comme le Cheddar. Pots et bouteilles d'assaisonnement pour salades ouverts, sauscs et contures. Maères grasses comme le beurre, la margarine, les pâtés à t Turner allégées, les graisses de cuisson et le lard.

Zone la plus froide (0^ à 5^) : c'est l'endroit ou ranger les alimentés qui doivent etre froids pour garanr leur sécurité :

Les alimentes non cuisines ou crus doivent toujours être enveloppés.

Aliments pré-cuisinés congélés tels que repas prêts, tourtes à la viande, fromages mous

Viandes pré-cuisinées telles que le jambon Salades préparées (y compris salades vertes variees pré-conditionnées, riz, salute de pommes de terre. etc.)

Desserts, tels que fromage frais, alimentés préparés maison et restes ou gâteaux à la crème.

Bac à légumes : c'est la pare la plus humide du réfrigérateur. Légumes, fruits, ingrédients pour salades fraîches tels que laitue non lavée, tomates enères, radix, etc peuvent y être rangiés NOUS RECOMMANDONS D'ENVELOPPER TOUS LES ELEMENTS CONSERVES DANS LE BAC A SALADE.

REMARQUE: Enveloppez et rangez toujours la viande crue et le poisson sur l'étagère la plus BASSE du réfrigerateur. Cela les empêchera de dégouver sur les autres alimentés ou de les toucher. Ne rangez pas de gaz ni de liquides inammables dans le réfrigerateur.

Fonconnement electrique après 3h sur le
congelateur, la temperature interne depasse -12^ I'alarme est eclairée et la sonnerie retent.

Stockage des alimentes surgelés

Les alimentés préemballés surgelés du commerce doit être conservés conformément aux instrucons du fabricant d'aliments surgelés pour un comparment du congelateur . Pour garanr le mainen du haut niveau de qualité des alimentés congelés du fabricant et du distributeur d'aliments, il convient de se rappeler ce qui suit :

  1. Placez vos sachets dans le congealateur le plusrapidement possible après l'achat.
  2. Ne dépassez pas les dates « A consommer jusqu'au», « A consommer de préférence avant » notées sur l'emballage.

A FAIRE

Faire enèrement

décongeler les alimentés du concélateur dans un réfrigérateur ou au four micro-ondes en suivant les instrucons de décongélapon et de cuisson.

Faire decongeler enerement la viande surgelée avant la cuisson.

Conserver des alimentés surgelés du commerce conformément aux instrucons données sur les paquets que vous achetez.

Vérier le contenu du congélateur à intervalles

ANE PAS FAIRE

Uliser des objets pointus ou tranchants comme des couteaux ou des fourchees pour rerer la couche de glace.

Placer des alimentes
chauds dans le
congélateur. Les laisser
refroidir au préalable.

Placer des bouteilles remplies de liquide ou des boites fermées contenant des liquides gazeux dans le congélateur car ils peuvent éclater.

Rerer les éléments du concélateur avec les

réguliers.mains humides.
Neoyer et dégivrer régulièrement votre congélateur.Congeler des boissons gazeuses.
Préparer des alimentés frais pour une congélation en petes quantés pour assurer une congélation rapide.Consommer des crèmes glacées ou des glaces à l'eau directement depuis le congélateur. Cela peut entraîner des « brûlures de congélation » sur les lèvres.
Toujours besoin des alimentés frais de grande qualité et s'assurer qu'ils sont parfaitement propres avant de les congeler.Conserver des substances dangereuses ou toxiques dans le congélateur.
Envelopper tous les alimentés dans du papier aluminium ou des sacs en plastque pour congélateur et s'assurer que l'air a été chassé.
Envelopper les alimentés surgelés lorsque vous les achetez et que vous les placez dans le congélateur rapidement.
Conserver les alimentés pendant un temps aussi bref que possible et respecter les dates « A consommer de préférence avant », « Date de pérempon».

Pour en savoir plus sur le stockage, teléchargez l'applicaon et visitez « Trucs et Astuces »

ÉCONOMIE D'ENERGIE

Pour des économies d'énergie opmales, nous suggérons ce qui suit:

  • Installer l'appareil à distance des sources de chaleur et éloigné de la lumière directe du soleil dans une piece bien venlée.
  • Éviter de déposer des alimentés chauds dans le réfrigerateur pour éviter une augmentation de la température interieure et provoquer ainsi un fonconnement connu du compresseur.
  • Ne pas entasser d'aliments de manière excessive an d'assurer une bonne circulona de l'air.
  • Dégivrer l'appareil en cas de givre pour faciliter le transfert du froid.
  • En cas de coupure de courant, il est conseilé de garder la portu du réfrigerateur fermée.
  • Ouvrir ou garder les portes de l'appareil ouvertes le moins possible.
  • Éviter de régler le thermostat sur des températures trop basses.
    Rerer la poussiere presente sur l'arriere de

I'appareil.

ENTRETIEN

Dégivrage

Cet apparéil dispose d'un système de dégivrage automaque; il n'est pas nécessaire de le dégivrer manuellement.

Nettoyage et entretien

Après le dégivrage vous devez neoyer l'intérieur du réfrigerateur/congélateur avec de l'eau légersement addiSSIONné de bicarbonate de soude. Rincez ensuite à l'eau éde en vous aidant d'une éponge humide ou d'un chion et séchez. Lavez les paniers à l'eau savonneuse éde et veriez s'ils sont parfaitement secs avant de les remere dans le réfrigerateur/congélateur. Des condensats se forment sur la paroi arrêté du réfrigerateur; cependant ils devraient s'écouler par le trou d'évacuaon derrière le bac à légumes.

Dans le trou d'évacuaon il y a une "pique de neoyage". Cela évite que des pets morceaux d'aliment ne pénétrent dans le trou d'évacuaon. Àpres avoir neoyé l'intérieur de votre réfrigerateur et réré tous les restes d'aliments autour du trou, ulisez la pique de neoyage pour vous assurer qu'il n'est pas colmaté. Ulisez un produit d'entreen classique pour neoyer l'extérieur de votre réfrigerateur/congélateur Vériez si les portes sont fermées an d'éviter que du produit d'entreen ne se dépose sur le joint de la porte magnétique ou à l'intérieur.

La grille du condensateur au dos du réfrigérateur/congélateur et les éléments voisins peuvent être neoyés avec un aspirateur équipé de la pete BrosseSouple.

N'ulisez pas de produits de neoyage agressifs, de tampons abrasifs ou de solvants pour neoyer les pares du réfrigerateur/congélateur.

CHANGER LA LUMIÈRE INTERNE

  1. Avant de remplacer la led d'éclairage, débranchez toujours l'alimentaon électrique.
  2. Saisissez et soulevez le couvercle de l'éclairage à led.
  3. Rerez l'ancienne led en la devissant dans lesens inverse des aiguilles d'une montre.
  4. Remplacez-la par une nouvelle led en la vissant dans le sens des aiguilles d'une montre et en vous assurant qu'elle est correctement posionnée dans son logement.
  5. Réinstallé le couvercle et rebranche le réfrigerateur à l'alimentaon puis allumeze-le.

INVERSER LE SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE

Démontage de la portedu réfrigérateur

  1. a. À l'aide d'un oul, rerez la vis du cache de la charnière puis rerez le cache. Introduisez le cable de communicaon dans le

trou situé sur le dessus de l'appareil.

b. À l'aide d'un oul, rerez les 4 vis de la charnière supérieure puis rerez la charnière.

Soulevez la douille de la porte et le pet cache supérieur sur la porte.

c. Insérez la douille et le cable de communicaon de la porte dans le trou sur la porte puis replacez le pet cache supérieur.
d. à l'aide d'un oul, rerez les 2 vis tel qu'illustré dans la gure ci-dessous pour rerer le cache-trou sur le dessus de l'appareil et sorr le cable de communicaon du trou.

Soulevez le pet cache supérieur sur la porte et rerez la douille et le cable de communicaon de la porte.

e. Insérez la douille de la porte dans le trou rond sur la porte puis replacez le pet cache supérieur.
f. Soulevez la porte du réfrigérateur de 500 mm pour rerer la porte.

  1. a. À l'aide d'un oul, rerez les 3 vis de la charnière centrale puis rerezcee charniere.
    b. Soulevez la porte du concélateur de 500 mm pour rerer la porte.
    c. Rerez les pieds avant reglables sous la charniere inférieure ; ulisez un oul pour rerer les 4 vis de la charniere inférieure puis demontez la charniere inférieure. Le demontage des portes est terminé.

Montage de la porte et des accessoires de la charnière inférieure dans les positions correspondantes

  1. a. À l'aide d'un oul, rerez la douille de la porte tel qu'illustré dans la gure ci-dessous et installez-la dans la posion appropriée de l'autre côté.

b. À l'aide d'un oul, rerez les vis de la piece d'arrêt tel qu'illustré dans la gure cédssous puis réinstallé-les de l'autre côté de la porte.
c. À l'aide d'un oul, rerez l'axe et les deux pieces d'arrêt sur la charnière inférieure et installez-les dans la posion correcte tel qu'illustré sur la gure ci-dessous.

Montage des portes du réfrigérateur et du congélateur du côte opposé

  1. a. Rerez le pied avant régiable tel qu'illustré ci-dessous et installez la charnière inférieure de l'autre côté de l'appareil et serrez les vis avec un oul.
    b. Installez le pied avant reglable plus court du cote de la charnière inférieure et reglez la hauteur du pied de maniere a ce que le réfrigerateur soit horizontal.
  2. Installez la porte du congélateur et tournez la charnière centrale de 180^ puis installez-la de l'autre cotoé de l'appareil; ulisez un oul pour visser les 3 vis pour xer la charnière centrale.

  3. Installéz la porte du réfrigérateur et installez la charnière supérieure de l'autre côté de l'appareil; ulisez un oul pour visser les 4 vis pour xer la charnière supérieure. Àpres cela, connectez le cable de communicaon de la porte et le cable de communicaon de l'appareil puis reposionedez le cache de la charnière supérieure et xez-le à l'aide d'une vis.

  4. Remontez le cache-trou de l'autre cote de l'appareil et ulisez un oul pour le visser.

Vériez aenvement que la porte soit correctement alignée et que tous les joints soient correctement posionnés de tous les cots. Si nécessaire, réglez les pieds.

REMARQUE: Si vous foulez inverser le sens d'ouverture des portes, nous vous recommendons de contacter un technician qualie. Vous ne devez essayer de modifier le sens d'ouverture vous-même que si vous esmez estre capable de le faire. Toutes les pieces rées doivent être conservées an de pouvoir réinstaller la porte. Vous devezposer le réfrigerateur/congélateur sur un support robuste de manière à ce qu'il ne glisse pas pendant la procédure d'inversement du sens d'ouverture de la porte. Ne posez pas l'appareil à plat car cela pourrait endommager le système réfrigérant. Assurez-vous que l'appareil est débranché et vide. Il est recommandé que deux personnes manipulent l'appareil pendant les opéraons d'assemblage.

DEPANNAGE

  • Si l'appareil ne fonconne pas à la mise sous tension, vérier.
  • Coupure de courant: Si la température interne du réfrigerateur/congélateur est inférieure ou égale à -18°C lorsque le courant revient vos alimentents sont protégés Les alimentés de votre réfrigerateur/congélateur restent congélés environ 16 heures si la porte reste fermée. N'ouvre pas la porte du réfrigerateur/congélateur plus que nécessaire.
  • Le produit est concu et fabriqué pour un usage domésque uniquement.
  • La che est correctement insérée dans la prise et l'alimentaon électrique est acvée. (Pour vérier l'alimentaon électrique de la prise, brancher un autre apparéil).
    Le fusible a sauté/le disjoncteur s'est déclenché/l'interrupteur secteur est coupé.
  • Le contrôle de la température a été réglement correctement.
  • Si le réfrigerateur est exceptionnellement froid, vous avez peut être régle par erreur le thermostat sur une posion plus élevé.
  • Si le réfrigerateur est exceptionnellement chaud, il se peut que le compréseur ne marche pas Placez le cadran du thermostat sur le réglage maximum et aendez quelques minutes. Si vous n'entendez aucun renronnement, il ne marche pas. Contactez le revendeur local. où vous avez acheté votre

appareil

  • Si des condensats se forment à l'extérieur du réfrigérateur, cela peut être imputable à un changement de la température ambiente. Essuyez toute l'humidité résiduelle. Si le problème persististe, contactez le revendeur local. où vous avons acheté votre appariel.
  • Si vous avez changé la che intégrée la nouvelle che doit être cablee correctement. Si l'appareil persiste à ne pas fonconner après les véricaons ci-dessus, veuillez contacter votre Service Clients.

MISE AU REBUT DES APPAREILS

USAGES

CANDY CMNV 7184 DX - USAGES - 1

CANDY CMNV 7184 DX - USAGES - 2

Cet appeareil est marqu conformément à la Direcve Européenne 2012/19/CE relave aux déchets d'équipements électriques et Electroniques (DEEE). Les DEEE connent à la fois des substances polluantes (qui peuvent avoir des conséquences négaves sur l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être ré-ulisés). Il est important que les DEEE soient soumis à destraitements spéciques an de rerer et d'éliminer tous les pollutants de manière appropriée et de valoriser et recycler tous les matériaux. Chaque personne individuelle peut jouer un role important en s'assurant que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental ; il est essenel de suivre certaines lois fondamentales : les DEEE ne doit pas'être traités comme des déchets menagers.

les DEEE doivent être remis aux points de collecte appropriés, gérés par les municipalités ou des entreprises agrées. Dans de nombreux pays, en cas de DEEE de grande taille, la collecte à domicile peut être à disposition.

Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel apparéil, l'ancien peut être returné au vendeur qui doit le collecter gratuitement sous forme d'échange, dans la mesure où l'équipent est d'un type équivalent et qu'il possède les mêmes fonçons que l'équipement fourni.

Conformité

En apposant la marque sur ce produit, nous conrmons qu'il est conforme à toutes les exigences europeennes en maère de sécurité, de santé et d'environnement qui sont applicables dans la législation pour ce produit.

INDICE

kan abnes normalt eer et par minuer.

För du begyinner à bruke fryseren:

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : CMNV 7184 DX

Catégorie : Congélateur