CANDY GSV 1411DH3N1S - Lave-linge

GSV 1411DH3N1S - Lave-linge CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GSV 1411DH3N1S CANDY au format PDF.

📄 92 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice CANDY GSV 1411DH3N1S - page 56
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-linge
Marque Candy
Modèle GSV 1411DH3N1S
Capacité de lavage maximale Jusqu'à 11 kg (programme Coton)
Vitesse d'essorage maximale 1400 tr/min (selon modèle)
Pression d'eau 0,05 - 0,8 MPa
Programmes disponibles Rapide, Mix & Wash, Blanc, Mixtes, Jeans, Baby, Hygiène, Rinçage, Vidange+Essorage, Soie, Lavage Main, Laine, Délicats, EcoMix 20°, Coton 40°/60°
Options Prélavage, Repassage facile, Départ différé (jusqu'à 24h), Sélection température, Sélection vitesse d'essorage, Cycles rapides
Afficheur Digital avec indicateurs de porte sécurisée, vitesse, température, cycles rapides
Sécurité Verrouillage de porte, protection anti-fuite (selon modèle), arrêt sur déséquilibre
Entretien Nettoyage régulier du tiroir à détergent et du filtre de vidange
Raccordements Eau froide ou eau chaude (selon modèle), tuyau d'alimentation avec protection
Alimentation Voir plaque signalétique (tension, puissance, ampérage)
Garantie Certificat fourni, enregistrement possible sur www.registercandy.com
Conformité CE, directive DEEE 2012/19/EU
Réparabilité Utilisation de pièces d'origine recommandée, service client Candy
Service client Assistance technique et enregistrement produit

FOIRE AUX QUESTIONS - GSV 1411DH3N1S CANDY

Comment nettoyer le filtre de vidange ?
Placez un chiffon absorbant sous le filtre. Tournez le filtre dans le sens antihoraire jusqu'à la limite, retirez-le et nettoyez-le sous l'eau. Remettez-le en tournant dans le sens horaire. Répétez les étapes inverses pour remonter. Il est conseillé de nettoyer le filtre mensuellement.
Que faire en cas de code d'erreur ?
Si l'affichage indique une erreur 0, 1, 5, 7 ou 8, contactez le service technique. Erreur 2 : vérifiez que les robinets sont ouverts. Erreur 3 : vérifiez le tuyau d'évacuation. Erreur 4 : coupez l'eau et appelez le service technique. Erreur 9 : éteignez puis redémarrez la machine.
Comment utiliser le départ différé ?
Sélectionnez un programme, appuyez sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ pour activer la fonction, puis appuyez de nouveau pour définir un délai d'une heure. Chaque pression ajoute une heure jusqu'à 24h. Validez avec DEBUT/PAUSE. Le programme démarre à l'issue du compte à rebours. Pour annuler, placez le sélecteur sur OFF.
Puis-je ouvrir la porte pendant un cycle ?
Appuyez sur DEBUT/PAUSE pendant environ deux secondes pour mettre en pause. Attendez 2 minutes que la porte se déverrouille. Après avoir ajouté ou retiré du linge, fermez la porte et appuyez de nouveau sur DEBUT/PAUSE pour reprendre le cycle.
Quel détergent utiliser pour les programmes basse température ?
Pour les lavages à moins de 40°C, utilisez des détergents spécifiquement étiquetés pour basse température. Pour la laine ou la soie, utilisez des produits adaptés. Réduisez la quantité de détergent pour les petites charges.
Comment régler les pieds pour réduire les vibrations ?
Tournez les pieds dans le sens horaire pour libérer la vis, puis faites pivoter le pied pour élever ou abaisser jusqu'à ce qu'il adhère au sol. Verrouillez en tournant l'écrou dans le sens antihoraire. Assurez-vous que les protections de transport ont été retirées et que la charge est équilibrée.
Que signifie l'indicateur de porte sécurisée ?
L'icône de porte sécurisée indique que la porte est verrouillée. Elle clignote temporairement puis s'allume après avoir appuyé sur DEBUT/PAUSE. Si la porte n'est pas bien fermée, elle clignote 7 secondes puis la commande est annulée. Attendez 2 minutes après la fin du cycle pour que l'indicateur s'éteigne.
Comment utiliser la fonction Rapide ?
Sélectionnez le programme Rapide avec le sélecteur, puis appuyez sur la touche RAPIDES pour choisir parmi trois durées : 14', 30' ou 44'. Convient aux petites charges peu sales. Réduisez la quantité de détergent.
Que faire si la machine ne vidange pas ?
Vérifiez que le filtre n'est pas obstrué, que le tuyau de vidange n'est pas plié et qu'il n'y a pas d'objets dans le filtre. Nettoyez le filtre si nécessaire. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment enregistrer mon produit pour la garantie ?
Enregistrez votre lave-linge sur www.registercandy.com ou appelez le numéro indiqué dans le matériel. Conservez le ticket d'achat et le certificat de garantie dûment rempli. L'enregistrement permet d'accéder à des services supplémentaires.

Questions des utilisateurs sur GSV 1411DH3N1S CANDY

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Que signifie le code d'erreur E8 sur ma lavatrice CANDY GSV 1411DH3N1S ?
FAQ fréquente - 5 j
Réponse Notice-Facile

L'erreur E8 sur votre lavatrice CANDY GSV 1411DH3N1S indique un dysfonctionnement qui nécessite l'intervention du service technique Candy.

Selon le manuel de votre appareil, ce code d'erreur ne doit pas être traité en autonomie. Il signale généralement un problème électronique ou mécanique complexe qui demande des compétences spécialisées.

Que faire :

  • Arrêtez immédiatement la machine et attendez quelques minutes
  • Redémarrez la lavatrice en fermant puis en rouvrant la porte - l'erreur disparaît parfois après un redémarrage simple
  • Si l'erreur E8 réapparaît, contactez le service technique Candy en ayant à portée de main le numéro de série de votre machine (16 caractères, visible sur la plaque signalétique à l'arrière ou à l'intérieur de la porte)
  • Conservez votre certificat de garantie pour accélérer la prise en charge

Ne tentez pas de réparer la machine vous-même - ce type de dysfonctionnement requiert des pièces de rechange d'origine et un diagnostic professionnel.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GSV 1411DH3N1S - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GSV 1411DH3N1S de la marque CANDY.

MODE D'EMPLOI GSV 1411DH3N1S CANDY

Merci d'avoir besoin une machine à laver Candy. Nous sommes certains qu'elle vous donna enitière satisfaction et prendra soit de votre linge, même délicat, jour après jour.

Vous pouvez enregistrer votre produit sur www.registercandy.com pour acceder plusrapidementa des services supplémentaires réservés à nos clients le plus fidèles.

Lisez attentivement ce manuel pour une utilisation de votre produit en toute sécurité et bénéficier de conseils pratiques pour l'entreinir efficacement.

CANDY GSV 1411DH3N1S - 1

Nous you recommendons de

toujours garder ce manuel à portée de main et dans de bonnes conditions afin qu'il puisse également servir aux évventuels futurs propriétaires.

Cette machine est livrée avec un certific. de garantie qui permet de contacter gratuitement l'assistance technique.

Veuillez garder votre ticket d'achat et lemettre dans un endroit sur en cas debesoin.

Chaque produit est identifié par un code à 16 caractères unique également appelé « numéro de série », imprimé sur l'étiquette apposée sur l'appareil ou dans l'enveloppe du document se trouvant à l'intérieur du produit.

Ce code est nécessaire pour inscrire le produit ou bien pour prendre contact avec notre service clientèle Candy.

Règles environnementales

CANDY GSV 1411DH3N1S - Règles environnementales - 1

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive française 2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et Electroniques (DEEE).

Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour l'environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est important de Traits ce type de déchets d'manière appropriée afin de pouvoir eliminer correctement tous les pollutants et de recycler les matériaux. Les particuliers peuvent jour un role important en veillant à ce que les DEEE ne deviennent pas un problème environnemental. Il est essentie de suivre quelques règles simples:

  • Les DEEE ne doivent pas etre traites comme les déchets menagers;
  • Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de nombreux pays, la collecte des produits gros electroménagers peut être effectue à domicile.

Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel apparéil, l'ancien peut être returné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un. L'équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que produit acquis.

Index

  1. RÉGLES GÉNÉRALES DE SECURITÉ
  2. INSTALLATION
  3. CONSEILS PRATIQUES
  4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
  5. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
  6. CONTROLES ET PROGRAMMES
  7. SERVICE CLIENT ET GARANTIE

1. RÉGLES GENÉRALES DE SECURITÉ

  • Le produit est donc pour être utilisé dans un foyer domestique, comme:

  • Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail,

  • Employés et clients dans un hôtel, un motel ou résidence de ce type,
  • Dans des bed and breakfast,
  • Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au détail.

La durée de vie de l'appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant annulée si l'appareil n'est pas utilisée correctement. Tout dommage ou perte résultat d'un usage qui n'est pas conforme à un usage domestique (meme s'ilts sont situés dans un environnement domestique ou un menage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans toute la mesure permise par la loi.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou des personnes représentant un handicap physique, moteur ou mental, et manquant de connaissance sur l'utilisation de l' apparéil, si elles sont sous la surveillance d'une personne, donnant

des instructions pour une utilisation en toute sécurité de l'appareil.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'ordinateil.

Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas etre fait par des enfants sans surveillance d'un adulte.

  • Les enfants doivent être surveillés pour être sur qu'ils ne jouent pas avec l'ordinateil.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart ou bien être sous surveillance de manière continue.
  • Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
  • N'utilisez que les colliers fournis avec l'appareil pour la connexion de l'alimentation en eau.
  • La pression hydraulique doit être comprise d'un minimum de 0,05 MPa à un maximum de 0,8 MPa.
    Assurez-vous qu'aucun tapis n'obstrue la base de la machine et les ventilations.
  • La mise OFF est obtenu en positionnant le selecteur en position verticale, tout autre positionnement met la machine

en fonction (uniquement pour les modèles équipés d'un sélecteur).

  • Le positionnement de l'appareil doit permettre un accès facile à la prise de courant après installation.
  • Capacité de chargement maximale de vêtements secs selon le modele utilisé (voir le bandeau de commande).
  • Consulter le site web du fabricant pour plus d'informations.

Consignes de sécurité

  • Eteignez la machine avant nettoyage: débranchez l'appareil et fermer l'arrivée d'eau.
    Assurez-vous que le système électrique est raccordé à la terre.
  • Merci de ne pas utiliser des convertisseurs, des prises multiples ou des rallonges.

CANDY GSV 1411DH3N1S - Consignes de sécurité - 1

ATTENTION:

l'eau peut atteindre des températures très élevées pendant le lavage.

Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau dans le tambour avant d'ouvrir le hublot.

  • Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher l'appareil.
  • N'exposez pas la machine à la pluie, au soleil ou aux intermpérières.
    Lors d'un déplacement, ne soulevez pas la machine à laver par les boutons ou par le tiroir à détergent, ne jamais faire reposer l'appareil sur le hublot.

Nous recommendons d'être 2 personnes pour soulever la machine.

  • En cas de panne ou de dysfonctionnement: éteindre la machine, fermer le robinet d'eau et ne pas toucher la machine. Appelez immédiatement le service client et n'utilise que des pieces de rechange d'origine. Le non-respect de ces consignes peut compromettre la sécurité de l'appareil.

En utilisant le symbol CE sur ce produit, nous déclarons sur notre propre responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes Européennes relatives à la sécurité, la santé et à l'environnement.

2. INSTALLATION

  • Coupez avec précaution le cordon en faisant attention à ne rien endommager.
  • Dévissez les 2 ou 4 vis (A) sur le dos de l'appareil etPTRirer les 2 ou 4 cales (B) comme illustré sur la figure 1.
    Fermez les 2 ou 4 trough en utilisant les connecteurs inclus dans l'enveloppe ou se trouve la notice.
  • Si la machine à laver est intégrée, après avoir coupé les sangles de serrage, dévisser les 3 ou 4 vis (A) etPTRer 3 ou 4 cales (B).
  • Dans certains modèles, une ou plusieurs cales vont tomber à l'intérieur de la machine: inclinez la machine à laver avant de les enlever. Bouchez les trous à l'aide des fiches trouvées dans l'enveloppe.

ATTENTION: maintenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

  • Placez la feuille sous la machine comme presenté sur le schéma numéro 2 (selon le modele, figure A, B ou C).

CANDY GSV 1411DH3N1S - ATTENTION: maintenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. - 1

CANDY GSV 1411DH3N1S - ATTENTION: maintenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. - 2

CANDY GSV 1411DH3N1S - ATTENTION: maintenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. - 3

CANDY GSV 1411DH3N1S - ATTENTION: maintenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. - 4

CANDY GSV 1411DH3N1S - ATTENTION: maintenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. - 5

Raccordement à l'eau

  • Brancher le tuyau d'eau au robinet (fig.3). Utiliser uniquement le tuyau fournit avec l'appareil (ne pas réutiliser un tuyau d'une ancienne installation).
  • Certains modèles peuvent inclure une ou plusieurs des caractéristiques suivantes:
    CHAUD ET FROID (fig. 4): conduites d'eau avec connexion eau chaude et eau froide pour réaliser des économies d'énergie.

Connectez le tuyau gris au robinet d'eau froide et le rouge au robinet d'eau chaude. L'appareil peut être connecté au robinet d'eau froide: dans ce cas, certains programmes peuvent demarrer quelques minutes plus tard..

  • AQUASTOP (fig. 5): un dispositif situé sur le tube d'alimentation qui arrête le débi d'eau si le tube se détière; dans ce cas, une marque rouge apparait dans la fenêtre "A" et le tube doit être remplace. Pour dévisser l'écrou, appuyez sur les sens unique dispositif de verrouillage "B".
  • AQUAPROTECT-TUBE D'ALIMENTATION AVEC PROTECTION (fig. 6): si de l'eau fuit à partir du tuyau "A", la gaine de confinement transparent "B" vaContainir de l'eau pour permettre le cycle de lavage de se terminer.À la fin du cycle, contactez le service à la clientèle pour replacer le tuyau d'alimentation.

Positionnement

Au niveau du mur, faîtes attention à ce que le tuyau ne soit pas pié ou écras Connectez-le de préférence à une évacuation murale d'au moins 50 cm c haut avec un diamètre plus grand que le tuyau de la machine à laver (fig. 7).

CANDY GSV 1411DH3N1S - Positionnement - 1

CANDY GSV 1411DH3N1S - Positionnement - 2

CANDY GSV 1411DH3N1S - Positionnement - 3

CANDY GSV 1411DH3N1S - Positionnement - 4

Utilisez les pieds comme en figure 8 pour régler la hauteur de l'appareil:

a. Tournez dans le sens hora pour libreer la vis;
b. Faire pivoter le pied pour élever ou abaisser jusqu'à ce qu'elle adhére au sol;
c. Verrouillez le pied en revissant I'ecrou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et le faire adhérer au fond de la machine.

  • Branchez l'appareil.

CANDY GSV 1411DH3N1S - Positionnement - 5

ATTENTION:

contactez l'assistance technique si le cordon d'alimentation doit etre changé.

Tiroir à détergent

Le tiroir est divisé en 3 compartments comme illustré en figure 9:

  • compartment « 1 »: pour la lessive destinée au prélavage;
  • compartment « Ⓞ »: des additifs spéciaux: adoucisseurs, parfums, etc...;

CANDY GSV 1411DH3N1S - Tiroir à détergent - 1

ATTENTION:

utilisez uniquement des produits liquides; la machine est programmée pour doser les additifs à chaque cycle durant le dernier rinçage.
- compartment « 2 » sert pour la lessive destinée au lavage..

Un réseau pour détergent liquide est également inclus dans certains modèles (fig. 10). Pour l'utiliser, placez-le dans le compartment "2". Grâce à ce système, la lessive s'écoulera dans le tambour seulement au bon moment.

CANDY GSV 1411DH3N1S - ATTENTION: - 1

ATTENTION:

Certains détergents sont difficiles à enlever. Dans ce cas, nous vous recommendons d'utiliser le doseur spécifique pour être placé dans le tambour (par exemple dans la figure 11).

CANDY GSV 1411DH3N1S - ATTENTION: - 1

CANDY GSV 1411DH3N1S - ATTENTION: - 2
(9)

CANDY GSV 1411DH3N1S - ATTENTION: - 3
10

CANDY GSV 1411DH3N1S - ATTENTION: - 4
11

3. CONSEILS PRATIQUES

Conseils de chargement

ATTENTION : Lorsque vous triez le linge, assurez-vous:

  • avoir élimné objets métalliques tels que barrettes, épinges, pieces de monnaie;
  • avoir boutonné les taies d'oreiller, fermez les fermétures éclair, accrochez les oeillets et crochets, nouez les ceintures et les cordes des peignoirs de bain;
  • avoir enlevé les crochets de rideaux;
  • avoir lu attentivement les étiquettes d'entretien;
  • d'avoir enlevé les tâches tenaces pendant le tri du linge à l'aide d'un détergent ou d'un détachant spécial.
  • Lors du lavage des tapis, des couvertures ou des vêtements lourds, nous vous recommendons d'éviter l'essorage.
  • Pour laver la laine, veuillez vous assurer que l'article peut être lavé en machine (veuillez vous reporter à l'étiquette de l'article).

Suggestions d'utilisation

Utilisez votre apparéil dans le respect de l'environnement tout en réalisant des économies d'énergie.

Maximisez le volume de chargement

Utilisez la capacité maximale de chargement de votre appariel. Economisez jusqu'à 50% d'énergie en lavant une charge complète au lieu de 2 demi-charges.

Avez-vous besoin d'effectuer un prélavage?

Pour le linge très sale seulement! Economisez du temps, de l'eau et de l'énergie jusqu'à 15% en ne seLECTIONnant pas le prélavage pour un linge normalement sale.

Un lavage chaud est-il nécessaire?

  • Eliminer les taches avec un détachant ou faire tremper les taches dans l'eau avant de la laver réduit la nécessité d'un programme de lavage à chaud. Economisez jusqu'à 50% d'énergie en utilisant un programme de lavage à 60^ .

Voici un mini guide avec des conseils et des recommandations sur l'utilisation des détergents aux différentes températures. Dans tous les cas, toujours tire les instructions sur le détermagent à utiliser et les doses recommendées.

Lorsque vous lavez des blancs très sales, nous vous recommendons d'utiliser le programme coton à 60^ ou au-dessus et d'utiliser une dessive en poudre contenant des agents blanchissants.

Pour les lavages entre 40^ et 60^ le type de détermagent utilisé doit être adapté au type de tissu et au degré de salissure. Poudres normales sont adaptations pour des "blancs" à force salissures, alors que les déterments liquides ou "protection des couleurs" sont adaptations pour les tissus colorés avec des niveaux faibles de salissures.

Pour le lavage à des températures inférieures à 40^ , nous recommendons l'utilisation de détergents ou de détergents liques spécifquement étiquetés comme approprié pour lavage de basse température.

Pour lavage de la laine ou de la soie, utilisez uniquement des produits de lavage spécifique formulés pour ces tissus.

4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Pour nettoyer l'extérieur de la machine, utilisez un chiffon humide en évitant les produits abrasifs, alcohol et/ou solvants. La machine ne requiert pas de soins particuliers pour un lavage ordinaire; pensez à nettoyer régulièrement le tiroir à produits et le filtré. Quelques conseils pour déplacer la machine ou pour la préparer à une longue période d'inactivité sont disponibles ci-dessous.

Nettoyage des bacs

  • Nous recommendons de nettoyer les bacs pour éviter l'accumulation de produit.
  • Il suffit de tirer légerement sur le tiroir pour l'extraire, nettoyer le tiroir sous un jet d'eau et remetre le tiroir.

Nettoyage fibre

  • Le nettoyage mensuel du filtré est conseillé. Ce filtré peut retenir les résidus plus gros qui pourrait bloquer le tuyau d'évacuation (pièces de monnaie, boutons...).
  • Disponible sur certains modèles uniquement: sortez le tuyau, o'tez le bouchon et videz l'eau dans un recipient.
  • Avant de dévisser le contrôle, nous vous recommendons de désposer un chiffon absorbant sur le sol afin de garder le sol sec.
  • Tournez le filtrer dans le sens antihoraire jusqu'à la limite en position verticale.
  • Retirez et nettoyez le filtré; lorsque vous avez terminé, repositionné le filtré en tournant dans le sens horsaire.
  • Répétez les étapes précédentes dans l'ordre inverse pour remonter les pieces.

CANDY GSV 1411DH3N1S - Nettoyage fibre - 1

Suggestions lors d'un déménagement ou une absence prolongée

  • Si la machine doit être stockée dans une piece non chauffée pendant une longue période, vidangez toute l'eau avant notre départ.
  • Debranche la machine à laver.
  • Enlevez la bague sur le tuyau et le plier vers le bas afin de vider le reste d'eau.
    Fixez le tuyau de vidange à l'aide de l'attache lorsque vous avez terminé.

5. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE

Cette machine adapte automatiquement le niveau de l'eau en fonction du type et de la quantité de linge. Ce système permet de diminuer la consommation d'énergie et réduit nettement les temps de lavage.

Sélection du programme

  • Mettez le lave-linge en fonction et seLECTIONnez le programme souhaïte.
  • Ajustez la température de lavage si besoin et seLECTIONNZ les options nécessaires.
  • Pressez le bouton DEBUT/PAUSE pour commencer le cycle de lavage.

En cas de coupure courant pendant un programme de lavage, une mémoire spéciale restaure le programme sélectionné et lorsque le courant est rétabli, reprend le cycle là où il s'est arrêté.

  • Le message "End" apparaitra sur l'écran ou la LED correspondante s'allume à la fin du programme.

Attendez environ deux minutes que le verrou de porte se désactive. Le témoin « Porte sécurisée » s'éteint.

  • Mettez la machine à l'arrêt.

Pour tout type de lavage, voir le tableau des programmes et suivez la série de fonctionnement comme indiqué.

Caracteristiques techniques

Pression de I'eau:

min 0,05 Mpa

max 0,8 Mpa

Essorage (Tours par minute):

voir la plaque signalétique.

Puisance / Amperege / Tension d'alimentation:

voir la plaque signalétique.

6. CONTROLES ET PROGRAMMES

CANDY GSV 1411DH3N1S - CONTROLES ET PROGRAMMES - 1

A Sélecteur de programmes avec position OFF
B Touche DEBUT/PAUSE
C Touche DEPART DIFFERE
D Touche PRELAVAGE
E Touche REPASSAGE FACILE
F Touche SELECTION ESSORAGE
G Touche SELECTION TEMPERATURE
H Touche RAPIDES
I Afficheur Digital
L Voyants des TOUCHES
M Indicateur de PORTE SECURISEE
N Indicateur de VITESSE D'ESSORAGE
O Indicateur de TEMPERATURE
P Indicateur de CYCLES RAPIDES

Ouverture de la porte

Un dispositif de sécurité empêche d'ouvoir la porte immédiatement après la fin du cycle.

Il faut attendre 2 minutes après que celui-ci soit terminé et attendre que l'indicateur lumineux s'éteigne pour pouvoir ouvrir la porte.

Sélecteur de programmes avec position OFF

Lorsque le sélecteur de programme est activé, l'affichage s'allume pour visualiser les réglages de chacun des programmes. Pour des raisons d'économie d'énergie, à la fin du cycle ou lors d'une période d'inactivité, le niveau de contraste de l'afficheur diminue.

N.B.:Pour eteindre la machine, il faut positionner le selecteur sur la position OFF.

  • Pressez la touche DEBUT/PAUSE pour démarrer le cycle sélectionné.
  • Une fois le programme sélectionné, le sélecteur de programmes reste positionné sur le programme sélectionné jusqu'à la fin du cycle.
  • Positionnez le/selecteur sur OFF pour eteindre la machine.

Le sélecteur de programmes doit être positionné sur OFF à l'issue de chaque cycle ou avant le début du cycle suivant pour sélectionner un nouveau programme.

Touche DEBUT/PAUSE

Fermez la porte avant d'appuyer sur la touche DEBUT/PAUSE.

  • Appuyez sur cette touche pour démarrer le programme sélectionné.

Lorsque la touche DEBUT/PAUSE a ete enfoncée, le demarrage du cycle peut prendre quelques secondes.

AJOUTEZ OU SUPPRIMEZ DES ARTICLES LORSQUE LE PROGRAMME A DEJA COMMENCE (PAUSE)

  • Maintenez enforcée la touché DEBUT/PAUSE pendant environ deux secondes (lorsque l'affichage clignote, ici indique que le cycle a eté mis en pause).
  • Attendez 2 minutes pour que la porte se déverouille.
  • Une fois vos articles ajoutés ou retirés, fermez la porte et appuyez de nouveau sur le bouton DEBUT/PAUSE (le programme reprend la où il s'est arrêté).

Pour annuler le programme, positionnez le selecteur sur OFF.
- Choisissez un programme.
- Re-positionnez le sélecteur sur OFF.

  • Cette touche vous permet de différé le départ du cycleChoisi jusqu'à 24h.
    Voici comment retarder le départ du cycle:

  • Sélectionnez le programme.

  • Appuyez sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ pour activer la fonction puis appuyez de nouveau pour définir un délambda 1 heures. Chaque pression supplémentaire retarde d'une heures jusqu'à 24h. Au-delà, le retardateur se réinitialise.

  • Validez en appuyant sur la touche DEBUT/PAUSE (La lumière à l'écran commence à clignoter). Le programme débutera à l'issue du compte à rebours.
  • Il est possible d'annuler le départ différé en positionnant le selecteur de programme sur OFF.

Si une coupure d'alimentation intervient lorsque la machine est en marche, la mémoire restaure automatiquement le programme sélectionné lorsque l'alimentation revient et reprend là il s'est arrêté.

Les Options de lavage doivent etre choisies avant d'appuyer sur la touche DEBUT/PAUSE.

Si une option selectionnée n'est pas compatible avec le programme désiré, l'indicateur clignote dans un premier temps avant de s'eteindre.

Touche PRELAVAGE

Cette touche permet d'effectuer un lavage préliminaire avant le début du cycle. La température ne dépasse pas 40^ . Il ne dépasse pas les températures maximes du programme sélectionné.

Touche REPASSAGE FACILE

Cette fonction vous permet de réduire les pris, autant que possible, en éliminant les essorages intermédiaires ou en réduisant l'intensité de l'essorage final.

Touche SELECTION ESSORAGE

  • En appuyant sur cette touche, il est possible de réduire la vitesse d'essorage voir d'annuler totalement l'essorage.
  • Vous pouvez ré-activer l'essorage en pressant de nouveau le bouton jusqu'à atteindre la vitesse désirée.

Pour éviter d'endommager les textiles, il n'est pas possible d'augmenter la vitesse d'essorage au-delà de cette adaptée automatiquement lors de la sélection du programme.

  • Il est possible d'augmenter la vitesse d'essorage sans pause.

La machine est équipée d'un dispositif électronique qui empêche l'essorage si la charge est déséquilibrée. Ceci a pour but de réduire le bruit et les vibrations et prolonge la durée de vie de votre apparéil.

Sélection de la TEMPERATURE

Lorsque you selectionnez un programme, le niveau de températe recommendésallume. Il est possibel de changer latempérature mais pas plus que celle duprogramme selectionné pour ne pasendommager les tissus.

Touche RAPIDES

Le bouton devient actif lorsqu'vous seLECTIONnez le programme Rapide. Il vous permet deCHOISIR une des trois durées indiquées.

Afficheur DIGITAL

L'affichage Digital yous permit de visualiser en permanence I'etat de la machine.

CANDY GSV 1411DH3N1S - Afficheur DIGITAL - 1

1)PORTE SECURISEE

  • L'icone indique que la porte est verrouillée.

Fermez la porte avant d'appuyer sur la touche DEBUT/PAUSE.

Lorsque la touche DEBUT/PAUSE est pressé sur la machine avec la portefermée, l'icone clignote temporairement puis s'allume.

Si la porte n'est pas bien fermée, I. lumière continue à clignoter pendant environ 7 secondes, ce après quoi la commande de démarrage sera supprimée automatiquement. Dans ce cas, fermez la porte de manière correcte puis appuyez de nouveau sur la touche DEBUT/PAUSE.

Un dispositif de sécurité empêche l'ouverture immédiatement après la fin du cycle. Il faut attendre 2 minutes à l'issue du cycle de lavage avant d'ouvrir la porte. A la fin du cycle, tournez le/selecteur de programmes sur OFF.

2) DUREE DU CYCLE

  • Lorsqu'un programme est selectionné, la durée du cycle est automatiquement affichée sur l'écran. Elle peut varier en fonction des options choisies.
  • Une fois le programme demarré, l'écran affiche le temps restant jusqu'à la fin de ce dernier.
  • L'appareil calcule le temps restant sur la base d'une charge "standard". La machine corrige le temps restant une fois le poids et la composition de la charge détectés.

3) VOYANTS

  • Il s'allument lorsque les touches correspondantes sont pressées.
  • Si vous sélectionnez une option qui n'est pas compatible avec le programme sélectionné, la lumière clignote puis s'eteint.
PROGRAMMEkg* (MAX.)TEMP.°CDÉTERGENT
RecommendéeMax.21
=01) Rapide (14' - 30' - 44')1,51,51,51,530°30°
2,52,52,52,530°30°
3,53,53,53,530°40°
Mix & WashMix & Wash89101140°40°
Blanc89101160°90°(●)
Mixtes44,555,540°60°(●)
Jeans333340°40°
Baby5,566,5760°60°
Hygiène89101160°60°
Rinçage------
+Vidange + Essorage------
Soie222230°30°
Lavage Main222230°30°
Laine222240°40°
Délicats2,52,52,52,540°40°
EcoMix 20°EcoMix 20°89101120°20°
Coton **89101140°60°(●)

CANDY GSV 1411DH3N1S - 3) VOYANTS - 1

Veuillez dire ces informations

  • Capacité de chargement maximale de vêtements secs selon le modele utilisé (voir le bandeau de commande).

** PROGRAMME COTON STANDARD (EU) No 1015/2010 et No 1061/2010.

PROGRAMME COTON AVEC UNE TEMPERATURE DE 60^

PROGRAMME COTON AVEC UNE TEMPERATURE DE 40^

Ces programmes sont adaptés pour nettoyer du linge coton normalement sale et sont les plus efficaces en termes de consommation d'eau et d'énergie pour ce type de textile.

Ces programmes ont ete developpes pour etre conformes a la temperature sur l'etiquette de lavage sur les vetements. La temperature reelle de I'eau peut differer tegerement avec la temperature declaredu cycle.

La vitesse d'essorage peut également être réduite pour correspondre aux exigences de certaines étiquettes de tissu ou dans le cas de tissus très délicats pour annuler complètement l'essorage. Cette option es disponible avec la touche Vitesse d'essorage.

Si I'etiquette ne mentionne pas d'informations specifiques, il est possible d'utiliser la vitesse de rotation maximale prévue dans le programme.

Un surdosage du detergent peut causeur un excès de mousse. Si I'appareil detecte une presence excessive de mousse, il peut exclure la phase d'essorage ou etendre la durée du programme et ainsi augmenter la consommation d'eau pour faciliter son élimination.

() Seulement avec l'option PRELAVAGE selectionné (programmes habilités à l'option PRELAVAGE).

(Seulement pour les modèles équipés d'un compartment pour détergent liquide)

Lorsqu'un nombre limite d'articles sont tachés et quils nécessitent un traitement avec des agents de blanchiment liquides, l'élimination préalable de la tache peut être effectue dans la machine.

Versez l'eau de javel dans le récipient prévu à cet effet dans le compartment « 2 » et sélectionnez le programme spécial RINÇAGE.

Lorsque cette phase est terminée, positionnez le selecteur sur OFF, ajoutez le reste de linge et procededz au lavage avec le programme le plus approprié.

1) En selectionnant la position RAPIDE avec le selecteur et en appuyant sur la touche RAPIDES, il est possible deCHOISIR une durée parmi les trois disponibles: 14^30^ et 44'.

Sélection des programmes

La machine dispose de différents programmes et d'options pour répondre à tous vos besoin et nettoyer différents types de textiles à des degrès de salissure différents.

Rapide

Pour les petites charges peu sales. Avec ce programme il est recommendé de diminuer la quantité de détermgent normalement utilisée afin d'éviter tout gaspillage inutile.

Sélectionnez RAPIDE à l'aide du/selecteur et choisissez parmi les trois durées possibles.

Mix & Wash

Ce programme vous permet de mélanger différents types de textiles (Ex. Coton + Synthétique) et de laver avec uneisable consommation d'énergie car la température ne dépasse pas 40^ .

Blanc

Pour un lavage parfait. Essorage final à vitesse maximale pour plus d'efficacité.

Mixtes

Le lavage et le rincege sont optimisés dans le rythme de rotation du tambour ainsi que dans le niveau d'eau. L'essorage doux réduit la formation de pris.

Jeans

Ce programme a ete concu pour obtenir des résultats de lavage impeccables sur des tissus résistants tels que les Jeans. Ideal pour oter la saleté sans affercter l'élasticité des fibres.

Baby

Ce programme vous permet de laver tous les vêtements pour bébé et d'obtenir un résultat de lavage parfait tout en désinfectant les textiles avec une température de lavage à 60^ au minimum. Afin d'optimiser la désinfection des textiles, nous vous recommendons d'utiliser du détergent en poudre.

Hygiene

Ce programme vous permet de désinfecter le linge (pour les tissus durables). Nous recommendons d'utiliser un détergent en poudre avec ce programme.

Rinçage

Ce programme effectue trois rincages avec un essorage intermédiaire. Il peut etre utilise pour le rincage de tous types de tissus, après un lavage a la main par exemple.

Vidange + Essorage

Ce programme compte le rincege et essore à vitesse maximale. Il est possible de réduire la vitesse d'essorage avec la touche Vitesse d'essorage.

Soie

Dédié aux textiles en soie qui peuvent être lavés en machine. Les rotations du tambour sont délicates, la température de lavage n'excède pas 30^ et l'essorage est doux.

Lavage Main

Programme dédié aux vêtements qui se lavent à la main, il se termine par 3 rincages et un essorage lent.

Laine

Ce programme est destiné aux textiles en laine qui peuvent être lavés en machine.

Délicats

Ce programme alterne des périodes de lavage avec des pauses. Il est particulièrement adpaté pour le lavage des tissus délicats. Le lavage et le rinçage sont effectuels avec un niveau d'eau élevé.

EcoMix 20^

Ce programme innovant permet de laver ensemble différents types de textiles et différentes couleurs à seulement 20^ tout en offrant d'excellentes performances de lavage. La consommation de ce programme représentée environ 40% d'un programme coton classique à 40^ .

Coton 40^ - 60^

Ces programmes sont adaptés pour nettoyer du linge coton normalement sale et sont les plus efficaces en termes de consommation d'eau et d'énergie pour ce type de textile.

7. SERVICE CLIENT ET GARANTIE

Si vous pensez que le lave-linge ne fonctionne pas correctement, consultez le guide rapide ci-dessous quelques conseils pratiques sur la façon de résoudre les problèmes les plus courants.

ProblèmesCauses possibles et solutions pratiques
La machine à laver ne fonctionne pasAssurez-vous que le branchement est correct.
Assurez-vous que le courant passe.
Vérifiez si le programme désiré a été sélectionné correctement et assurez-vous d'avoir correctement démarré la machine.
Assurez-vous que le fusible n'a pas sauté et que la prise murale fonctionne, testant avec un autre apparéil, comme une lampe.
Le hublot n'est peut pas être correctement fermé: ouvrir et fermer à nouveau.
La machine ne se remplit pas d'eauAssurez-vous que le robinet d'eau est ouvert.
Assurez-vous que l'horloge est réglée correctement.
La machine ne vidange pas l'eauAssurez-vous que le filtre n'est pas obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas plié.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objects dans le filtre.
Il y a une fuite d'eau sur le sol après de la machine à laverCela peut être dû à une fuite au niveau du joint entre le robinet et le tuyau d'alimentation, dans ce cas, remplacez-le et serrez le tuyau et le robinet.
La machine n'essore pasCela pourrait être dû au fait que l'eau n'a pas été complètement vidée: attendre quelques minutes.Certains modèles incluent une fonction «aucun essorage": assurez-vous qu'elle n'est pas allumée.Une quantité excessive de détergent pourrait empêcher l'essorage réduire la quantité au prochain lavage.
Fortes vibrations pendant l'essorgaeAjustez les pieds comme indiqué dans la section spécifique.Assurez-vous que les protections de transport ont été enlevées.Assurez-vous que la charge est répartie uniformément.
L'affichage indique une ERREURSi l'affichage indique l'erreur 0,1,5,7 ou 8, contactez le service technique.S'il s'agit de l'erreur 2, vérifie que les robinets sont bien ouverts.S'il s'agit de l'erreur 3, vérifie que le tuyau d'évacuation n'est pas obstrué, vérifie que le tuyau d'évacuation n'est pas coudé.S'il s'agit de l'erreur 4, coupez l'alimentation en eau de la machine et appelez le service technique.S'il s'agit de l'erreur 9, éteignez l'appareil puis redémarrez le programme.

L'utilisation de détergents écologiques sans phosphates (voir les informations qui figurent sur le paquet) peut provoquer le effets suivants:

  • Les eaux sales du rincege peuvent etre plus opaques a cause de la presence d'une poudre blanche (zeolithes) maintenue en suspension, sans toutefois que la performance de rincege ne soit affectee.
  • Présence d'une poudre blanche sur le linge après le lavage, qui n'est pas absorbée par les tissus et qui ne changent pas la couleur des tissus.
  • Mousse dans l'eau au dernier rinçage.
  • Mousse abondante: ceci est le plus souvent du à des agents présents dans la lessive qui sont difficiles à eliminer. Dans ces cas, il est inutile de recommencer les cycles de rinceage.

Si le problème persiste ou si vous soupconnez un dysfonctionnement, contactez immédiatement le service client de Candy.

Vous pouvez également enregistrer votre produit pour receivevoir un service à domicile gratuite après l'expiration de la garantie.

Attention: l'appoint n'est pas sans frais. Le coût sera communiqué dans un message vocal par le service client de votre opérateur téléphonique.

Candy recommende de tousjours utiliser des pieces d'origines.

Garantie

Le produit est garanti selon les termes et conditions enoncées dans le certificat fourni avec le produit.

Le certificat de garantie doit etre dument rempli et conserve, de façon a etremontré en cas de besoin.

Enregistrez votre produit!

Ne perdez pas de temps, inscrivez votre machine à laver sur www.registercandy.com ou en appelant le numéro indiqué sur le matériel.

Le fabricant decline toute responsabilité pour les erreurs d'impression dans le livre fourni avec ce produit. En outre, elle se reserve également le droit d'apporter toute modification jugée utilis à ses produits sans modifier leurs caractéristiques essentielles.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANDY

Modèle : GSV 1411DH3N1S

Catégorie : Lave-linge