VIKING ME 450 - Tondeuse à gazon

ME 450 - Tondeuse à gazon VIKING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ME 450 VIKING au format PDF.

📄 120 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice VIKING ME 450 - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Tondeuse à gazon VIKING ME 450, moteur thermique, largeur de coupe de 46 cm, hauteur de coupe réglable de 25 à 75 mm, capacité du bac de ramassage de 55 litres.
Utilisation Idéale pour les jardins de taille moyenne, fonctionnement à essence, démarrage facile, ergonomie optimisée pour un confort d'utilisation.
Maintenance et réparation Entretien régulier recommandé, nettoyage du bac et de la lame après chaque utilisation, vérification de l'huile et du filtre à air, affûtage de la lame au besoin.
Sécurité Équipée d'un système de sécurité pour éviter les démarrages accidentels, port de protection auditif recommandé lors de l'utilisation.
Informations générales Poids de 30 kg, garantie de 2 ans, disponibilité des pièces de rechange, notice d'utilisation incluse.

FOIRE AUX QUESTIONS - ME 450 VIKING

La tondeuse VIKING ME 450 ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez que la batterie est chargée et que les câbles sont correctement connectés. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'On'.
Comment régler la hauteur de coupe de ma tondeuse VIKING ME 450 ?
Utilisez le levier de réglage de la hauteur de coupe situé près des roues. Il suffit de le déplacer vers le haut ou vers le bas pour ajuster la hauteur selon vos préférences.
Le moteur de ma tondeuse fait un bruit étrange. Que dois-je vérifier ?
Éteignez la tondeuse et vérifiez si des débris bloque le moteur ou les lames. Assurez-vous également que l'huile est au bon niveau et que le filtre à air est propre.
Comment entretenir ma tondeuse VIKING ME 450 ?
Pour un bon entretien, nettoyez les lames après chaque utilisation, vérifiez régulièrement le niveau d'huile et changez-le si nécessaire, et assurez-vous que le filtre à air est propre.
Que faire si les lames de ma tondeuse ne coupent pas correctement ?
Vérifiez si les lames sont émoussées ou endommagées. Si c'est le cas, aiguisez-les ou remplacez-les. Assurez-vous également que la hauteur de coupe est correctement réglée.
Comment stocker ma tondeuse VIKING ME 450 pour l'hiver ?
Avant de stocker, nettoyez la tondeuse, videz le réservoir de carburant ou ajoutez un stabilisateur, et rangez-la dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Est-ce que je peux utiliser ma tondeuse VIKING ME 450 sous la pluie ?
Il est déconseillé d'utiliser la tondeuse sous la pluie, car cela peut affecter la performance et endommager le moteur. Attendez que le temps s'améliore.
Quelle est la garantie de la tondeuse VIKING ME 450 ?
La garantie standard est de 2 ans à partir de la date d'achat, mais cela peut varier selon le revendeur. Vérifiez les conditions de garantie fournies avec votre achat.

Questions des utilisateurs sur ME 450 VIKING

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ME 450 - VIKING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ME 450 de la marque VIKING.

MODE D'EMPLOI ME 450 VIKING

Société Nationale de Certification et d'Homologation S. a. r. l.

11, Route de Sandweiler

5230 Sandweiler

Luxembourg

La différence de la ME 400 M, ME 450 M, ME 455 M par rapport à la ME 400, ME 450, ME 455 réside uniquement dans la lame mulching et l'obturation qui l'accompagne.

Sauf mention spécifique, toutes les indications (de sécurité, d'emploi, de maintenance...) concernant la ME 400, ME 450, ME 455 sont également valables pour la ME 400 M, ME 450 M, ME 455 M.

Sommaire

Merci d'avoir opté pour un produit de qualité de la société VKING.

Ce produit a été fabriqué conformément à des techniques de fabrication modernes et des mesures d'assurance de la qualité car ce n'est que si vous êtes satisfait de votre appareil que notre objectif est atteint.

Si vous avez des questions concernant votre appareil, adressez-vous à leur vendeur ou directement à notre société de commercialisation.

Nous vous souhaitons un grand plaisir avec votre appareil VIKING.

VIKING ME 450 - Sommaire - 1

Nikolas Stihl

Gérant

Consignes de sécurité 2

Preparatifs 2

Précautions à prendre lors de la tonte 2

Entretien et réparations 3

Dangers liés au courant électrique 3

Montage de la tondeuse 6

Montage du guidon 6

Montage du bac de ramassage 6

Accrochage et décrochage du bac

de ramassage 7

Réglage de la hauteur de coupe 7

Conseils pour la tonte

Charge correcte du moteur

Lorsque la tondeuse se bloque

Disjoncteur du moteur

Déclenchement du disjoncteur

Dessin très régulier

Mise en service

Branchement électrique de l'appareil

Amortisseur de traction du câble

de raccordement

Connecter et déconnecter

Commande des roues

Vidage du bac de ramassage

Entretien 11

Nettoyage de la tondeuse 11

Moteur 11

Roulements à billes 11

Partie supérieure du guidon 11

Stockage de la tondeuse 11

Hivernage 11

Affutage de la lame 12

Ajustage du câble sous gaine du

moteur ME 455, ME 455 M 13

Déclaration de conformité du fabricant, selon la législation de l'ue 18

VIKING s'efforce constamment de perfectionner sa gamme de produits; Nous nous réservons tous droits de modification de nos fournitures, en ce qui concerne la forme, la technique et l'équipement de nos produits.

Les indications et illustrations de la présente brochure ne donnent par conséquent aucun droit à des réclamations quelconques.

VIKING ME 450 - Déclaration de conformité du fabricant, selon la législation de l'ue 18 - 1

Respecter impérativement les règlements pour la prévention des accidents du travail lors de l'utilisation de la tondeuse.

Lire attentivement le manuel d'utilisation, dans son intégralité, avant la première mise en service et le conserver pour pouvoir le consulter ultérieurement.

Se familiariser avec les pièces de réglage et l'utilisation de l'appareil. Ne laisser jamais utiliser la tondeuse par des enfants ou d'autres personnes n'ayant pas pris connaissance du manuel d'utilisation. Les jeunes de moins de 16 ans ne doivent pas utiliser la tondeuse. N'utiliser en aucun cas la tondeuse lorsque des personnes, enfants ou des animaux se trouvent à proximité.

N'oubliez pas que le propriétaire ou la personne utilisant la tondeuse est responsable des accidents causés à autrui et à leurs biens.

Il est interdit de tondre après avoir absorbé des substances (drogues, alcool, etc.) risquant d'entraver la vue, la dextérité ou le jugement.

Avant d'utiliser, pour la première fois, l'appareil, demander au vendeur ou à une personne compétente d'expliquer comment utiliser l'appareil en toute sécurité.

Utiliser exclusivement la tondeuse pour couper l'herbe.

Pour éviter tout risque de blessures, ne pas utiliser la tondeuse pour nettoyer (en guise d'aspiro-souffleur, de chasse-neige) les chemins ou en guise de broyeur pour hacher les branches et chutes de haies.

Préparatifs

VIKING ME 450 - Préparatifs - 1

  • Pendant la tonte, porter systématiquement des chaussures de sécurité et des pantalons. Ne pas tondre, pieds nous ou en sandales.
  • Contrôler la totalité du terrain où l'appareil va être utilisé et enlever toutes les pierres, tous les bâtons, fils de fer, os et autres corps étrangers pouvant entraîner une év état de l'outil de coupe, de la vis de la lame et de l'ensemble de l'unité de contrôle.
  • Ne confier ou ne prêter l'appareil qu'à des personnes qui sont déjà familières avec son utilisation - leur remettre toujours le manuel d'utilisation.
  • Respecter les règlements relatifs aux horaires d'utilisation de la tondeuse.

Précautions à prendre lors de la tonte

  • Éviter de tondre l'herbe mouillée.
  • Ne retarder ou ne pointer, en aucun cas, les dispositifs de sécurité montés sur l'appareil, par exemple en ficelant le levier de commande au guidon.
  • Ne tondre qu'à la lumière du jour ou si le terrain est suffisamment éclairé.
  • à pas. Tondre systématiquement perpendiculairement la pente et jamais de bas en haut, et vice versa.
  • Faire particulièrement attention lorsqu'on change de direction sur un terrain en pente.
  • Faire très attention en marche arrière ou en tirant sur la tondeuse. Risque de chute! Faire extrêmement attention lorsque l'on renverse la tondeuse ou en la tirant vers soi.
  • Faire particulièrement attention lorsqu'il est nécessaire de pencher la tondeuse lors de son transport sur des surfaces autres que de l'herbe et pour atteindre ou revenir de la surface à tondre.
  • N'utiliser, en aucun cas, une tondeuse avec des dispositifs ou grilles de sécurité endommagés ou sans dispositif de sécurité mis (par ex. sans volet d'éjection ou sans bac de ramassage).
  • Mettre le moteur en marche conformément aux consignes d'utilisation et uniquement lorsque vos pieds sont suffisamment éloignés des outils de coupe. La tondeuse ne doit pas être inclinée. Lorsque l'on démarre le moteur.
  • Ne jamais ouvrir le volet d'éjection ou ne jamais vider le bac de ramassage tant que le moteur est en marche. Les lames en rotation peuvent entraîner des blessures graves.
  • Éviter les mises en marche fréquentes répétées. Éviter notamment de solliciter abusivement l'interrupteur.
  • Compte tenu des variations de tension occasionnées par cet appareil lors de la montée en régime, d'autres dispositifs branchés sur le même circuit électrique peuvent être perturbés en cas de surcharge de la prise secteur.

Dans ce cas, il convient de prendre des mesures adéquates (par ex. branchement sur un autre circuit électrique que le dispositif concerné, utilisation de l'appareil sur un circuit électrique d'impédance plus faible).

  • Risque de blessure! Ne jamais toucher avec les pieds ou les mains un outil de coupe en rotation. Ne jamais toucher la lame en mouvement. Se tenir systématiquement éloigné du clapet d'éjection. Respecter systématiquement la distance de sécurité donnée par le guidon.
  • Ne jamais soulever ou porter la tondeuse lorsque le moteur est en marche.
  • Arrête le moteur et débranche la fiche secteur :
  • avant d'éliminer tout blocage ou bourrage dans le canal d'éjection,
  • lorsque la lame a touché un corps étranger, contrôle si l'outil de coupe est endommagé,
  • avant de contrôler, nettoyer ou réparer la tondeuse, -si la tondeuse commence à vibrer fortement, il est alors nécessaire de la contrôler immédiatement,
  • lorsque on s'éloigne de la tondeuse,
  • âge minimum de l'utilisateur peut varier en fonction des règlements locaux.
  • Pour des raisons de sécurité, n'utiliser la tondeuse que sur des terrains inclinés à maximum.

04781219900B-FR

Entretien et réparations

Avant tous travaux sur l'appareil, avant de régler ou de nettoyer la tondeuse, ou avant de contrôler si le câble d'alimentation a été avalé ou est abimé, couper la tondeuse et débrancher la fiche secteur.

VIKING ME 450 - Entretien et réparations - 1

Effectuer uniquement les travaux d'entretien décrits dans le manuel d'utilisation. Confier tous les autres travaux au service après VKING.

Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine. Cela s'applique tout particulièrement aux outils de coupe. En cas de remplacement de l'outil de coupe, veiller à utiliser l'outil de coupe ajustat.

  • Veiller à ce que tous les écrous, boulons et vis soient bien fixés, afin que l'utilisation de l'appareil soit sans danger.
  • Si l'outil de coupe ou la tondeuse a heurté un obstacle ou un corps étranger, arrêter la tondeuse et faire vérifier l'étendue des dégâts par un spécialiste.
  • Contrôle régulièrement l'usure du bac de ramassage et son fonctionnement.
  • Pour des raisons de sécurité, remplacer les pièces usées ou endommagées.

Remplacer absolument les messages d'avertissement et de danger devenus illisibles. Notre revendeur spécialisée VKING vous fournira des autocollants neufs.

Dangers liés au courant électrique

  • L'état des câbles électriques, de la fiche secteur, de l'interrupteur Marche/Arrêt et du câble d'alimentation est particulièrement important. N'utiliser en aucun cas des câbles électriques, raccords ou fiches endommagés, ou des câbles électriques non conformes - risque d'électrocution. C'est pourquoi il est nécessaire de vérifier périodiquement que le câble d'alimentation ne présente pas de traces d'endommagement ou de vieillissement (friabilité).
  • Tenir le câble éloigné de la lame pendant la tonte.
  • Utiliser uniquement des rallonges isolées contre l'humidité pour une utilisation à l'extérieur (voir la section Mise en service).
  • Bien que le moteur soit protégé contre les projections d'eau, ne pas utiliser la tondeuse lorsqu'il pleut ou s'il fait humide.
  • Ne laisser l'appareil en aucun cas sous la pluie.
  • Ne pas tirer sur le câble d'alimentation mais le débrancher au niveau de la fiche et de la prise.
  • En cas d'utilisation de la tondeuse à l'extérieur, la prise doit être équipée d'un disjoncteur de protection (avec déclenchement à 30 mA maxi.), ou un tel disjoncteur doit être intercalé au branchement. Pour de plus amples informations à ce sujet, consulter votre électricien.

Signification des pictogrammes descriptif de l'appareil

VIKING ME 450 - Signification des pictogrammes descriptif de l'appareil - 1

Lire le manuel d'utilisation avant la mise en marche de l'appareil. B Tenir toute autre personne éloignée de la zone de danger. Tenir le câble d'alimentation éloigné de l'outil de coupe. D Avant tous travaux sur l'outil de coupe, avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, avant de contrôler si le câble d'alimentation a été enroulé ou s'il est abimé ou avant de laisser l'appareil sans surveillance, couper le moteur et débrancher la fiche secteur. E ATTENTION - Les lames mettent quelques secondes avant de s'immobiliser.

VIKING ME 450 - Signification des pictogrammes descriptif de l'appareil - 2

1 Interrupteur Marche/Arrêt 2 Partie supérieure du guidon 3 Clip de câbles 4 Partie supérieure du bac de ramassage 5 Molette de serrage 6 Partie inférieure du bac de ramassage 7 Partie supérieure du carter

8 Roues 9 Partie inférieure du carter 10 Capot-moteur 11 Réglage central de la hauteur 12 Partie inférieure du guidon 13 Volet d'éjection 14 Guidage de câble 15 Témoin de remplissage

Rep.Désignation Qté
1 Appareil de base 1
2 Molette de serrage 2
3 Vis 2
4 Collier de câbles 2 Collier de câbles (ME 455/ M) 3
5 Partie inférieure du bac de ramassage 1
6 Partie supérieure du bac de ramassage 1
7 Boulon 2
8 Guidage de cable 1 Guidage de câble (ME 455/ M) 2
9 Obtateur Mulching (ME 450 M, ME 455 M) 1
10Manuel d'Utilisation1

VIKING ME 450 - Signification des pictogrammes descriptif de l'appareil - 3

VIKING ME 450 - Signification des pictogrammes descriptif de l'appareil - 4

VIKING ME 450 - Signification des pictogrammes descriptif de l'appareil - 5

VIKING ME 450 - Signification des pictogrammes descriptif de l'appareil - 6

VIKING ME 450 - Signification des pictogrammes descriptif de l'appareil - 7

VIKING ME 450 - Signification des pictogrammes descriptif de l'appareil - 8

VIKING ME 450 - Signification des pictogrammes descriptif de l'appareil - 9

VIKING ME 450 - Signification des pictogrammes descriptif de l'appareil - 10

VIKING ME 450 - Signification des pictogrammes descriptif de l'appareil - 11

Montage du guidon montage du bac de ramassage

VIKING ME 450 - Montage du guidon montage du bac de ramassage - 1

1. Introduire la vis 1 par l'ouverture dans le guidage de câble 2 et accrocher le câble 3 dans le guide-câble. 2. Placer la partie supérieure du guidon 4 sur les deux parties inférieures du guidon. Faire passer la vis 1 (avec le guide-câble) de l'intérieur vers l'extérieur à travers les alésages et les serrer à fond avec la molette de serrage 5.

Ces filetages sans fin empêchent que les molettes de serrage ne se détachent d'elles-mêmes des vis (sécurité contre la perte).

Fixer le câble sur la partie inférieure du guidon avec le collier de câbles 6, comme indiqué sur la figure.

Poser la partie supérieure du bac à herbe 1 sur la partie inférieure 2. Enfonce les boulons 3 de l’intérieur dans les trous prévus.

Accrochage et décrochage du bac de ramassage

VIKING ME 450 - Accrochage et décrochage du bac de ramassage - 1

Attention: pour accrocher ou décrocher le bac de ramassage, le moteur de la tondeuse doit être arrêté.

Ouvrir vers le haut le volet d’éjection 1. Accrochage: Accrocher le bac de ramassage en suspendant les crochets de retenue 2 dans les ouvertures correspondantes 3 de l’appareil. Refermer le volet d’éjection 1. 2b Décrochage: Décrocher le bac de ramassage des crochets de retenue et le retirer. Refermer le volet d’éjection 1.

0478 121 9900 B - FR

VIKING ME 450 - Accrochage et décrochage du bac de ramassage - 2

Réglage central de la hauteur de coupe

Il est possible de sélectionner 7 hauteurs de coupe différentes entre 24 et 75mm. Le levier de réglage de la hauteur de coupe est placé sur la roue arrière gauche.

Les hauteurs de coupe usuelles sont entre 2 et 6.

Tirer légèrement le levier de réglage vers la roue et l'enclencher dans la position souhaitée (= hauteur de coupe).

Niveau 1 = hauteur de coupe la plus basse Niveau 7 = hauteur de coupe la plus haute

Attention! Ne régler la hauteur de coupe que lorsque le moteur est à l'arrêt.

VIKING ME 450 - Réglage central de la hauteur de coupe - 1

Attention

VIKING ME 450 - Attention - 1

Pour obtenir une belle pelouse bien dense, il est nécessaire de la tondre souvent et suffisamment court. Ne pas tailler trop court la pelouse par temps chaud et sec, sinon elle jaunirait ou serait brûlée par le soleil et perdrait son bel aspect!

Pour obtenir une pelouse bien uniforme, utiliser une lame aiguisée et pas émoussée. C'est pourquoi il est nécessaire de la faire aiguiser régulièrement (par le revendeur spécialisé VKING). De plus, un équilibrage est nécessaire après chaque affûtage.

Ne pas tondre lorsqu'il pleut ou si l'herbe est mouillée!

Pour votre sécurité, utiliser systématiquement un bac de ramassage en parfait état.

Tonte sur terrain en pente

Pour des raisons de sécurité, n'utiliser la tondeuse que sur des terrains inclinés à maximum.

VIKING ME 450 - Tonte sur terrain en pente - 1

Guider le câble d'alimentation lors de la tonte. Les câbles d'alimentation risquent être coupés par inadvertance lors de la tonte, et sont donc un facteur d'accident élevé. C'est pourquoi lors de la tonte, il faut s'assurer que le câble d'alimentation repose sur la surface déjà tondue pour qu'il soit constamment visible.

Attention :

  • Démêler immédiatement le câble lorsqu'il est emmêlé.
  • En cas d'utilisation d'un enrouleur de câble, le dérouler entièrement pour éviter la perte de puissance provoquée par la résistance électrique, ce qui entraînerait une surchauffe du câble.

Charge correcte du moteur

Ne pas faire démarrer la tondeuse dans l'herbe haute ou lorsque la tondeuse est réglée sur la hauteur de coupe minimale.

La charge de la tondeuse ne doit pas conduire à une réduction sensible du régime-moteur.

En cas de diminution du régime du moteur, besoinir une hauteur de coupe plus élevée et/ou avancer plus lentement avec la tondeuse.

Lorsque la tondeuse se bloque

Arrêter immédiatement le moteur et débrancher la tondeuse. Éliminer ensuite la cause du problème.

Disjoncteur du moteur

Lorsqu'une surcharge du moteur se produit pendant l'utilisation de l'appareil, la protection thermique intégrée déclenche l'arrêt automatique du moteur et le disjoncteur du moteur au niveau de l'interrupteur marche / arrêt disjoncte.

Causes d'une surcharge :

-L'herbe à tondre est trop haute ou la hauteur de coupe réglée est trop basse. Vitesse d'avancement trop élevée. - Câble d'alimentation non approprié ou trop long (chute de tension) (voir le chapitre intitulé "Branchement électrique de l'appareil"). - Nettoyage insuffisant des fentes d'aération (guidage de l'air de refroidissement).

Remise en service :

Après un temps de refroidissement de 10 minutes environ (en fonction de la température ambiantes), désactiver le disjoncteur au niveau de l'interrupteur marche / arrêt et remettre l'appareil en marche comme d'habitude (voir le chapitre intitulé "Mise en service")

Déclenchement du disjoncteur

Un déclenchement répété du disjoncteur peut être dû :

  • à l'utilisation d'un cordon d'alimentation inapproprié, voir "Raccordement électrique de l'appareil"
  • à une surcharge du secteur : Brancher l'appareil sur un autre circuit électrique.

Dessin très régulier

VIKING ME 450 - Dessin très régulier - 1

Pour obtenir un dessin très régulier, couper le gazon en alternant la direction de coupe tout en conservant la même hauteur de coupe.

Si l'herbe est très haute, il est recommandé de procéder en deux étapes en réglant deux hauteurs de coupe différentes.

VIKING ME 450 - Dessin très régulier - 2

Attention

VIKING ME 450 - Attention - 1

  • Contrôler la totalité du terrain où l'appareil va être utilisé et enlever toutes les pierres, tous les bâtons, fils de fer, os et autres corps étrangers.
  • Mettre le moteur en marche conformément aux consignes d'utilisation et uniquement lorsque vos pieds sont suffisamment éloignés des outils de coupe. Faire extrêmement attention lorsqu'on renverse la tondeuse ou en la tirant vers soi.
  • Risque de blessure! Ne jamais toucher avec les pieds ou les mains un outil de coupe en rotation. Ne jamais toucher la lame en mouvement. Respecter systématiquement la distance de sécurité donnée par le guidon.
  • Pendant la tonte, porter systématiquement des chaussures de sécurité et des pantalons. Ne pas tondre, pieds nus ou en sandales. N'utiliser en aucun cas la tondeuse lorsque des personnes, enfants ou des animaux se trouvent à proximité.

Branchement électrique de l'appareil

3 × 1.5 ~mm^2 - Lmax. 25m

VIKING ME 450 - Branchement électrique de l'appareil - 1

La tension du secteur doit correspondre à la tension nominale indiquée sur l'appareil.

Veiller à ce que les fusibles de la ligne électrique soient suffisants (voir les Caractéristiques techniques).

N'utiliser que des cables d'alimentation d'au moins 3× 1,5mm^2 de diametre, et qui pésent autant ou plus que les cables couples en caoutchouc, conformes à la norme H07 RN-F DIN/VDE 0282. Les raccords des cables d'alimentation doivent être en caoutchouc ou recouverts de caoutchouc et conformes à la norme DIN/VDE 0620.

Amortisseur de traction du câble de raccordement

VIKING ME 450 - Amortisseur de traction du câble de raccordement - 1

Pour des raisons de sécurité, le câble électrique doit toujours passer par l'amortisseur de traction.

Serrage:

1 Former une boucle avec le câble et la mesure dans le long trou. 2 Retourner ensuite la boucle au-dessus du crochet et serrer à fond.

VIKING ME 450 - Serrage: - 1

VIKING ME 450 - Serrage: - 2

Mise en marche de la tondeuse

Appuyer sur le bouton de sécurité A et le maintenir enfoncé. Tirer l'arceau de coupure du moteur B et le maintenir enfoncé. 3 Relacher le bouton de sécurité A.

Ne pas faire démarrer la tondeuse dans l'herbe haute ou lorsque la tondeuse est réglée sur la hauteur de coupe minimale.

Arrêt de la tondeuse

Relacher l'arc-eau de coupure du moteur B.

La lame s'arrête peu après.

VIKING ME 450 - Arrêt de la tondeuse - 1

Tirez le levier de commande C, le moteur de la tondeuse se met en marche. Vitesse: 3,2km / h Lachez le levier de commande C, le moteur de la tondeuse s'arrête. Attention: Ici, la tondeuse est en marche tant que vous tenez tire le levier d'arrêt du moteur.

VIKING ME 450 - Arrêt de la tondeuse - 2

Attention

VIKING ME 450 - Attention - 1

Avant de laisser la tondeuse sans surveillance, débrancher systématiquement la fiche de la prise de courant.

Tenir compte des pictogrammes du témoin de remplissage.

Si le témoin de remplissage se ferme (position STOP), le bac de ramassage est plein et doit être vidé.

Ouvrir le bac de ramassage à l'aide de la languette de verrouillage A et ouvrir la partie supérieure du bac de ramassage par le haut. Faire basculer vers l'arrière le bac de ramassage rempli. La poignée intégrée B permet de vider facilement le bac de ramassage.

Après le vidage, refermer la partie supérieure et réenclencher.

VIKING ME 450 - Attention - 2

Attention: pour toutes les opérations d'entretien et tous les travaux effectués sur la lame, débranchez

chers la fiche secteur. Ne jamais toucher la lame avant qu'elle soit arrêtée.

VIKING ME 450 - Attention - 3

Attention: Risque de blessure! Ne travailler qu'avec des gants.

Si vous ne disposez pas de tous les accessoires nécessaires, votre revendeur spécialisé vous conseillera. Pour toute sécurité, utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine VKING.

Intervalle d'entretien : après chaque utilisation

Nettoyer soigneusement l'appareil après chaque tonte. Une bonne manipulation de l'appareil le protège des dommages et permet d'en profiter plus longtemps. Éliminer toutes les salissures des fentes d'aération (guidage de l'air de refroidissement) situées entre le capot-moteur et la partie supérieure du carter pour permettre un refroidissement suffisant du moteur. Nettoyer la partie inférieure de la tondeuse avec une brosse et de l'eau. Éliminer les brins d'herbe accrochés au carter et au canal d'éjection avec un bout de bois.

0478 121 9900 B - FR

Ne jamais nettoyer au jet d'eau les pièces du moteur, les joints, les emplacements de paliers et les composants électriques tels que les interrupteurs. Cela pourrait entraîner des réparations très onéreuses.

Moteur

Le moteur électrique ne demande aucun entretien.

Roulements à billes

Les roulements à billes des roues ne nécessitant aucun entretien.

Intervalle d'entretien : avant chaque utilisation

La partie supérieure du guidon est recouverte d'une couche d'isolation. La replacer au cas où elle sera endommagée.

Stockage de la tondeuse

Stocker la tondeuse dans un endroit sec, à l'abri de la poussière. La tenir en outre hors de portée des enfants. Réparer systématiquement la tondeuse avant de la remiser pour qu'elle soit toujours en état de fonctionner en toute sécurité.

Hivernage

Stocker la tondeuse dans un endroit sec, à l'abri de la poussière et la tenir hors de portée des enfants.

VIKING ME 450 - Hivernage - 1

VIKING ME 450 - Hivernage - 2

VIKING ME 450 - Hivernage - 3

Toutes les 25 heures

Si la qualité de la tonte baisse avec le temps, c'est un signe que la lame est émoussée.

1 Démonter la lame :

Pour cela, utiliser une cale de bois 1 (env. 60 × 60 ~mm) pour maintenir la lame (voir fig.)

Desserrer la vis de la lame 2 (2x).

Affuter alors la lame en tenant compte de ce qui suit :

  • Refroidir la lame pendant l'affutage, par exemple avec de l'eau. La lame ne doit pas bleuir, car cela réduira sa puissance de coupe.
  • Affutier régulièrement la lame afin d'éviter des vibrations causées par un équilibre déséquilibré.
  • Vérifier l'état de la lame avant de la remonter. Remplacer systématiquement la lame si elle est fendue, si elle a des entailles ou si l'épaisseur des tranchants est réduite à 5 mm (limite d'usure).

Monter la lame. intervalle d'entretien :

Monter la lame avec les bords relevés tournés vers le haut.

Pour le montage, utiliser une cale de bois 1 (env. 60 × 60 ~mm) pour maintenir la lame (voir fig.).

Serrer à fond la vis 2 (2x) à un couple de serrage de 22 Nm.

Les serrages des vis de la lame indiqués sont à respecter correctement, pour assurer en toute sécurité un bon maintien de celle-ci.

Protection de l'environnement

VIKING ME 450 - Protection de l'environnement - 1

Lame ME 400 6118 702 0100

Lame ME 400 M 6118 702 0110

Lame ME 450 6103 702 0102

Lame ME 450 M 6103 702 0111

Lame ME 455 6122 702 0101

Lame ME 455 M 6103 702 0111

VIKING ME 450 - Protection de l'environnement - 2

Ne pas jeter l'herbe coupée à la poubelle - elle doit servir de compost.

Les emballages, l'appareil et ses accessoires sont fabriqués en matière aux recyclables et sont à éliminer comme il se doit.

L'élimination sélective des déchets respectant l'environnement contribue à la réutilisation des matières recyclables.

Lorsque l'appareil est neuf, le câble sous gaine est ajusté correctement.

Il peut arriver, qu'en raison de l'usure de l'embrayage, un nouvel ajustage soit nécessaire.

Pour cela, une vis de réglage est prévue dans le panneau.

Le réglage doit se faire de la manière suivante : Lorsque le levier de commande est activé, la commande doit se déclencher. Si le levier de commande est lâché, la commande doit s'arrêter. (Votre vendeur vous aidera).

Recherche des pannes

Dysfonctionnement Cause possible Solution
Le moteur ne démarre pas- Pas de tension secteur- Contrôler la protection par fusible
- Le cable d'alimentation/la fiche, le raccordement de fiche ou l'interrup-teur est défectueux- Faire contrôler par un électricien ou replacer
Fortes vibrations au cours de la tonte- Les vis de la lame sont desserrées- Resserrer les vis de la lame (contacter si nécessaire le service après-vente agréé)
- La fixation du moteur est desserrée- Resserrer les vis de la fixation du moteur (contacter si nécessaire le service après-vente agréé)
- La lame est voilée suite à un affuta-ge incorrect ou à une cassure- Affüter la lame (l'équilibrer) ou la replacer
Coupe irrégulière, la pelouse jaunit- La lame est émoussée ou usée- Affüter la lame ou la replacer
- La vitesse de traction est trop éle-vée par rapport à la hauteur de coupe- Diminuer la vitesse de traction et/ou sélectionner la hauteur de coupe adéquate
Le moteur démarre difficilement ou il perd de la puissance- L'herbe à tandre est trop haute ou trop humide- Adapter la hauteur de coupe et la vitesse de la tondeuse aux condi-tions de tonte
- Le carter de la tondeuse est bouché- Nettoyer le carter de la tondeuse (pour cela, restorer la fiche secteur)
Le canal d'éjection est bouché- L'herbe à tandre est trop haute ou trop humide- Remplacer la lame
- La lame est usée- Choisir la hauteur de coupe adaptée et modifier la vitesse d'avancement de la tondeuse

VIKING ME 450 - Recherche des pannes - 1

Cable réseau avec fiche et raccord

A Bleu

② Commutateur de sécurité

B Bleu

3 Moteur électrique

C Marron

4 Condensateur

D Marron

No de série 6117 6101 6101

Moteur, modèle Moteur électrique Moteur électrique Moteur électrique

Protection par fusible Ampère [A] 10 10 10

Fréquence Hertz [Hz] 50 50 50

Catégorie de protection II II

Type de protection IPX4 IPX4 IPX4

Type du dispositif de coupe Lame Lame Lame

Largeur de coupe : 38 cm, 43 cm, 43 cm

Régime du dispositif de coupe tr/min 2800 2800 2800

Niveau de puissance acoustique garanti L_WA dB 90 94 94

La norme EN 836:

Niveau de pression acoustique sur le

lieu de travail L_pA dB 77 79 79

Accélération au niveau de la partie

supérieure du guidon avhw m/s² 1,6 1,6 1,6

Commande des roues 1 Vitesse

Couple de serrage

Vis à douille du couteau Nm 22 22 22

Vis du couteau N° 22 22 22

Hauteur de coupe mm 24-75 24-75 24-75

Bac de ramassage 40 60 60

L/I/H 135/44/104 140/47/104 140/47/104

Poids kg 19/20 25/26 27/28

Remarques importantes relatives à la maintenance et aux consignes d'entretien des tondeuses électriques

Respecter absolument les remarques importantes suivantes pour éviter tout dommage ou une usure excessive de votre tondeuse VKING :

1. Pièces d'usure

Certaines pièces de la tondeuse VIKING sont sujettes à usure, même dans des conditions normales d'utilisation. Elles doivent être remplacées, en temps voulu, en fonction du genre et de la durée d'utilisation.

Ces pièces comprennent :

- la lame, - le bac de ramassage, - la courroie trapézoidale

2. Respect des consignes indiquées dans ce manuel d'utilisation

Veiller à utiliser, entretenir et entreposer soignement l'appareil VIKING conformément aux consignes de ce manuel d'utilisation. Tous les dommages provoqués par le non-respect des consignes de sécurité, d'utilisation et d'entretien incombent à l'utilisateur.

Surtout en cas de :

-câble d'alimentation à section insuffisante, - mauvais branchement électrique (tension), - modifications du produit non autorisées par VKING, - utilisation de pièces ou d'appareils rapportés et d'outils de coupe non autorisés par VKING (voir le dossier de vente VKING), - utilisation non conforme du produit, - utilisation du produit à l'occasion de manifestations sportives ou de concours, - dommages découlant d'une utilisation prolongée de l'appareil avec des pièces défectueuses.

3. Travaux d'entretien

Effectuer régulièrement tous les travaux indiqués à la chapitre "Entretien". Si l'utilisateur n'est pas en mesure d'effectuer lui-même ces travaux d'entretien, il devra les confier au revendeur spécialisé/agréé. Si ces travaux ne sont pas effectués, des dommages, dont l'utilisateur sera tenu responsable, peuvent se produire.

Ces dommages comprennent :

  • les dommages causés au moteur à la suite d’un nettoyage insuffisant des fentes d’aération (guidage de l’air de refroidissement),
  • les dommages dus à la corrosion ou découlant d'un stockage inapproprié,
  • les défectuosités et dommages consécutifs causés par l'utilisation de pièces de rechange autres que des pièces de rechange VIKING d'origine.
  • les dommages causés par les travaux de réparation et d'entretien non effectués dans les ateliers des revendeurs spécialisés agréés.

Déclaration de conformité du fabricant, selon la législation de l'ue

Nos,

VIKING GmbH

déclarons que les appareils

Les tondeuses électriques

Marque: VIKING

Type : ME400 ME450

ME 455

Série: 6117 6101

dont en parfaite conformité avec les directives européennes suivantes: 98/37/CE, 73/23/CEE, 89/336/CEE, 2000/14/CE

Le produit en question a été mis au point et fabriqué conformément aux normes suivantes :

Procédure de contrôle de conformité utilisée:

Annexe VI

Nom et adresse de l'institut :

Société Nationale de Certification et

d'Homologation S.A.R.L.

11, Route de Sandweiler

5230 Sandweiler

Luxembourg

Conservation de la documentation technique :

VIKING GmbH

Homologation du produit

Niveau de puissance acoustique mesuré :

87 dB(A) ME 400/M

91 dB(A) ME 450/M,

ME 455/M

Niveau de puissance acoustique garanti :

90 dB(A) ME 400/M

94 dB(A) ME 450/M,

ME 455/M

Lancement, le 05/11/2002

VIKING GmbH

VIKING ME 450 - Déclaration de conformité du fabricant, selon la législation de l'ue - 1

Lechner

PDG / Directeur marketing

ME 400 M = ME 400

ME 450 M = ME 450 + Multimes, Mulch-hulpstuk

ME 455 M = ME 455

Geachte klant,

Société Nationale de Certification et d'Homologation S. a. r. l.

11, Route de Sandweiler

5230 Sandweiler

Luxembourg

Classement de la documentation technique:

VIKING GmbH

Produit approuvé

87 dB(A) ME 400/M

91 dB(A) ME 450/M,

ME 455/M

Gegarandeerd

90 dB(A) ME 400/M

94 dB(A) ME 450/M,

ME 455/M

Lancement, 05-11-2002

VIKING GmbH

VIKING ME 450 - Déclaration de conformité du fabricant, selon la législation de l'ue - 2

Lechner

Société Nationale de Certification et d'Homologation S. a. r. l.

11, Route de Sandweiler

5230 Sandweiler

Luxembourg

Société Nationale de Certification et d'Homologation S. a. r. l.

11, Route de Sandweiler

5230 Sandweiler

Luxembourg

Société nationale de certification et d'homologation S. a. r. l.

11, Route de Sandweiler

5230 Sandweiler

Luxembourg

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIKING

Modèle : ME 450

Catégorie : Tondeuse à gazon