SHARP QWGT45F444IDE - Lave-vaisselle

QWGT45F444IDE - Lave-vaisselle SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QWGT45F444IDE SHARP au format PDF.

📄 95 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SHARP QWGT45F444IDE - page 34
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SHARP

Modèle : QWGT45F444IDE

Catégorie : Lave-vaisselle

Caractéristiques techniques Lave-vaisselle encastrable, capacité de 13 couverts, classe énergétique A++
Dimensions Hauteur : 82 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 55 cm
Programmes de lavage 6 programmes, dont éco, rapide et intensif
Consommation d'eau 9.5 litres par cycle
Utilisation Panneau de contrôle intuitif avec affichage LED
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du bras gicleur
Sécurité Système de sécurité anti-débordement, verrouillage de porte
Informations générales Garantie de 2 ans, niveau sonore de 44 dB

FOIRE AUX QUESTIONS - QWGT45F444IDE SHARP

Pourquoi mon lave-vaisselle SHARP QWGT45F444IDE ne démarre-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la porte est bien fermée.
Comment nettoyer les filtres de mon SHARP QWGT45F444IDE ?
Retirez le filtre situé au fond du lave-vaisselle, rincez-le sous l'eau chaude pour éliminer les résidus alimentaires, puis replacez-le une fois sec.
Mon lave-vaisselle laisse des traces sur la vaisselle, que faire ?
Vérifiez le niveau de liquide de rinçage et ajustez-le si nécessaire. Assurez-vous également de ne pas surcharger le lave-vaisselle.
Comment résoudre un code d'erreur sur mon SHARP QWGT45F444IDE ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Dans de nombreux cas, un redémarrage de l'appareil peut résoudre le problème.
Que faire si mon lave-vaisselle fait du bruit pendant le cycle ?
Vérifiez que les bras gicleurs ne sont pas bloqués par des objets ou des ustensiles mal positionnés. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment savoir si le lave-vaisselle termine son cycle ?
Le lave-vaisselle SHARP QWGT45F444IDE est équipé d'un indicateur lumineux qui s'éteint lorsque le cycle est terminé. Vous pouvez également vérifier l'affichage numérique.
Puis-je utiliser des produits non recommandés dans mon lave-vaisselle ?
Il est recommandé d'utiliser uniquement des produits de lavage spécifiquement conçus pour les lave-vaisselle afin d'assurer le bon fonctionnement et la longévité de l'appareil.
Quels types de vaisselle ne peuvent pas être lavés dans le SHARP QWGT45F444IDE ?
Évitez de laver des objets en bois, en argent, des ustensiles en plastique non résistants à la chaleur et des articles en cristal qui pourraient être endommagés.
Comment régler la dureté de l'eau sur le SHARP QWGT45F444IDE ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour ajuster le niveau de dureté de l'eau. Cela peut nécessiter un réglage du système d'adoucissement intégré.
Mon lave-vaisselle ne se vidange pas, que faire ?
Vérifiez si le tuyau de vidange est obstrué ou plié. Nettoyez le filtre et assurez-vous que la pompe de vidange fonctionne correctement.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QWGT45F444IDE - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QWGT45F444IDE de la marque SHARP.

MODE D'EMPLOI QWGT45F444IDE SHARP

Caractéristiques techniques 5 Conformité avec les normes et les données d'essai 5 CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ Recyclage 6 Informations relatives à la sécurité 6 R e c o m m a n d a t i o n s 8 Articles non appropriés au lave-vaisselle 8

CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE

Positionnement du lave-vaisselle 9 Raccordements d'eau 9 Tuyau d'arrivée d'eau 10 Tuyau de sortie d'eau 10 Raccordement électrique 11 Installation du lave-vaisselle sous un plan de travail 12

CHAPITRE - 4 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE

Égouttoir à vaisselle 14 Charges alternatives du panier 16

CHAPITRE - 5 : DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES

Fonctions des programmes 17 CHAPITRE - 6 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME Sélection du programme et démarrage de la machine 21 Suivi du programme 22 Ajout de fonctions additionnelles au programme 23 Changement de programme 24 Menu de réglage 25 Cher client, notre but est de vous offrir des produits de haute qualité qui dépassent vos attentes. Votre appareil est fabriqué dans des installations modernes et soumis à des tests de qualité rigoureux. Le présent manuel a été établi pour vous aider à utiliser au mieux votre appareil, qui a été fabriqué avec la technologie la plus récente et une efcacité able et maximale. Avant d'utiliser votre appareil, lisez attentivement ce manuel ; il contient des informations de base relatives à l'installation, à l'entretien et à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil. Veuillez contacter le centre de service agréé le plus proche pour l'installation de votre appareil. Le mode d'emploi s'applique à plusieurs modèles. Vous pourrez cependant observer des différences.

2. Panier supérieur avec supports

3. Bras pulvérisateur supérieur

5. Bras pulvérisateur inférieur

Unité de séchage Turbo: Ce système offre de meilleures performances de séchage pour votre vaisselle. Bras de lavage supérieur: Il offre un meilleur lavage pour la vaisselle dans le panier supérieur.

7. Plaque signalétique

8. Panneau de commande

9. Distributeur de détergent

et de liquide de rinçage

10. Récipient de sel

11. Loquet de glissière du panier supérieur

12. Tiroir à couverts supérieur

Capacité 14 couverts Hauteur 850 mm Hauteur (sans plan de travail) 820 mm Largeur 598 mm Profondeur 598 mm Poids net 62 kg Alimentation électrique 220-240 V-50 Hz Puissance totale 1900 W Puissance de chauffage 1800 W Puissance de la pompe 100 W Puissance de la pompe de vidange 30 W Pression au robinet d'arrivée d'eau 0,03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar) Intensité 10 A Caractéristiques techniques

CHAPITRE - 1 : CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Conformité aux normes et aux données de test/ Déclaration de conformité

Ce produit répond aux exigences de toutes les directives européennes en vigueur ainsi qu’à toutes les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le marquage CE. Veuillez visiter www.sharphomeappliances.com pour une copie électronique de ce manuel d’utilisation.FR-6

  • Certains composants et emballages sont fabriqués à partir de matériaux recyclables.
  • Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, ....)
  • Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet.
  • Évitez de placer ces matériaux dans des bacs à déchets. Les déposer dans un centre de recyclage.
  • Contacter les centres concernés pour obtenir des informations sur les méthodes et points de mise au rebut. Informations relatives à la sécurité Lorsque vous recevez votre appareil
  • Si l'emballage de votre appareil présente des dommages, veuillez contacter un service agréé.
  • Déballez les matériaux d'emballage comme indiqué et mettez-les au rebut conformément aux règles applicables. Consignes à respecter lors de l'installation de l'appareil
  • Installez votre lave-vaisselle dans un endroit adéquat, ne posant pas de risque pour la sécurité et de niveau.
  • Procédez à l'installation et au raccordement de votre lave-vaisselle en suivant les instructions.
  • Ce lave-vaiselle ne doit être installé et réparé que par un service après vente agréé.
  • N'utilisez que les pièces détachées d'origine.
  • Avant l'installation, vérifiez que le lave-vaisselle est débranché.
  • Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur.
  • Assurez-vous que tous les branchements électriques correspondent aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
  • Assurez-vous que le lave-vaisselle n'est pas posé sur le câble d'alimentation.
  • Ne branchez jamais le lave-vaisselle au moyen d'une rallonge électrique ou d'une prise multiple. Veillez à ce que la prise soit facilement accessible une fois l'installation terminée.
  • Après l'installation du lave-vaisselle, faites-le fonctionner à vide lors de la première utilisation. Usage quotidien
  • Ce lave-vaisselle est exclusivement destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez à aucune autre fin. Toute utilisation du lave-vaisselle à des fins commerciales annule la garantie.
  • Ne montez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas de charge sur la porte ouverte du lave-vaisselle, car ce dernier pourrait se renverser.FR-7
  • N’utilisez jamais de détergent ou de liquide de rinçage qui ne sont pas conçus spécifiquement pour lave-vaisselle. Notre société déclinera toute responsabilité pour les dégâts liés à l’utilisation de ces produits.
  • L’eau contenue dans la cuve de lavage du lave-vaisselle n’est pas potable. Ne la buvez pas.
  • En raison du danger d’explosion, ne placez aucun dissolvant chimique ou solvant dans le lave-vaisselle.
  • Vérifiez que les objets en plastique résistent à la chaleur avant de les laver au lave-vaisselle.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et des personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissances, s'ils sont supervisés, ont reçu des instructions relatives à l'utilisation sécurisée de l'appareil et comprennent les dangers qui y sont associés. Empêchez que des enfants jouent avec l'appareil. De même, les enfants sans surveillance ne doivent pas procéder au nettoyage ou à l'entretien de la machine.
  • Évitez de placer des objets inappropriés et lourds excédant la capacité maximale du panier du lave-vaisselle. Notre société ne sera en aucun cas responsable de tout dommage sur les parties intérieures.
  • N'ouvrez jamais la porte lorsque l'appareil est en marche. Un dispositif de sécurité met le lave-vaisselle à l'arrêt en cas d'ouverture de la porte.
  • Ne laissez pas la porte de votre lave-vaisselle ouverte pour éviter tout accident.
  • Installez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couverts, pointe en bas.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son agent de service ou un personnel qualifié afin d'éviter tout danger.
  • Lorsque vous définissez l'option EnergySave sur « Oui », la porte s’ouvre à la fin du programme. Ne forcez pas sur la porte lors de la fermeture pour éviter d’endommager le mécanisme de la porte automatique pendant ‘‘1 minute’’. La porte doit être ouverte pendant 30 minutes pour permettre un séchage efficace (pour les modèles avec système d'ouverture automatique de porte).

Avertissement : Évitez de vous tenir devant la porte lorsque que le signal

sonore d’ouverture automatique retentit. Pour la sécurité des enfants

  • Après le déballage du lave-vaisselle, veillez à tenir les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec ou mettre en marche le lave-vaisselle.
  • Tenez les détergents et liquides de rinçage hors de la portée des enfants.
  • Tenir les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu’il est ouvert : il peut contenir des résidus de substances de nettoyage.
  • Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne pose aucun risque à vos enfants. Il existe des cas connus d'enfants retenus enfermés dans desFR-8 machines usées. Pour éviter une telle situation, brisez le loquet de la porte de votre appareil et coupez-en les câbles électriques. En cas de dysfonctionnement
  • Les réparations effectuées par des personnes autres que le personnel de service agréé annulent la garantie de votre appareil.
  • Avant d’effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle, prenez soin de la débrancher du réseau électrique. Coupez les fusibles ou débranchez le lave- vaisselle. Ne pas tirer sur le câble pour débrancher le lave-vaisselle. Prenez soin de fermer l’arrivée d’eau. Recommandations
  • Pour ne pas gaspiller l’eau et l’énergie, enlevez les gros résidus d’aliments avant de mettre la vaisselle dans le lave-vaisselle. Mettez le lave-vaisselle en marche après l’avoir entièrement chargé
  • N’utilisez le programme de trempage que si nécessaire.
  • Installez les objets creux tels que les bols, verres et pots de manière à ce qu’ils soient tournés vers le bas.
  • Il est conseillé de ne pas surcharger le lave-vaisselle et de ne pas y installer de la vaisselle de nature différente de celle indiquée. Ne pas laver en lave-vaisselle :
  • Il s’agit notamment de cendres de cigarettes, de restes de bougie, de cirage, de substances chimiques, de matériaux à base d’alliages ferreux ;
  • Fourchettes, cuillères et couteaux à manche en bois, en corne ou en ivoire ou incrusté de nacre ; objets collés, peinture, articles maculés de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques.
  • Des objets en plastique ne résistant pas à la chaleur et des récipients en cuivre ou étamés.
  • Objets en aluminium et en argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir).
  • Certains types de verre délicat, des objets en porcelaine aux motifs d’ornement imprimés qui s’effacent juste après le premier lavage ; certains articles en cristal qui perdent leur transparence avec le temps, un couvert précieux non résistant à la chaleur, des verres en cristal au plomb, des planches à couper, des articles fabriqués à base de fibre synthétique ;
  • Les articles absorbants tels que les éponges ou les torchons ne sont pas lavables en lave-vaisselle. Attention :Prenez soin d’acheter des articles lavables en lave-vaisselle à partir d’aujourd’hui.

Positionnement du lave-vaisselle Au moment de choisir le lieu d’installation de votre lave-vaisselle, privilégiez les endroits faciles d’accès pour un chargement et un déchargement faciles de la vaisselle. N'installez pas votre lave-vaisselle dans un lieu où la température ambiante peut descendre sous 0 °C. Avant de le positionner, sortez le lave-vaisselle de son emballage en respectant les avertissements apposés sur celui-ci. Positionnez le lave-vaisselle à proximité d'une arrivée et évacuation d'eau. Vous devez installer votre lave-vaisselle de manière à ne pas modifier les raccords une fois ceux-ci effectués. Ne saisissez pas le lave-vaisselle par la porte ou par le panneau de commande pour la déplacer. Prenez soin de laisser un espace autour du lave-vaisselle de manière à pouvoir le déplacer facilement d'avant en arrière pendant le nettoyage. Prenez soin de ne pas coincer les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange en positionnant le lave-vaisselle. En outre, prenez soin de ne pas coincer le câble électrique sous le lave-vaisselle. Réglez les pieds réglables du lave-vaisselle de manière à ce qu'il soit à niveau et bien stable. Le bon positionnement du lave-vaisselle est essentiel pour une bonne ouverture et fermeture de la porte. Si la porte de votre lave-vaisselle ne se ferme pas correctement, vérifiez que le lave-vaisselle est à niveau et stable sur le sol ; dans le cas contraire, réglez les pieds et positionnez l’appareil de manière stable. Raccordement d’eau Assurez-vous que la tuyauterie intérieure est adaptée à l’installation d’un lave- vaisselle. Nous vous recommandons en outre d’installer un filtre à l’arrivée d’eau de votre domicile, de manière à éviter qu’une contamination (sable, argile, rouille, etc.) éventuellement transportée dans le système d’approvisionnement en eau ou dans la tuyauterie intérieure cause tout dommage au lave-vaisselle, et à prévenir tous désagréments tels que le jaunissement de la vaisselle ou la formation de dépôts après le lavage.FR-10 Tuyau d'arrivée d'eau N'utilisez jamais le tuyau d'arrivée d'eau de votre ancien lave-vaisselle. Utilisez plutôt le tuyau neuf fourni avec l'appareil. Si vous souhaitez raccorder un tuyau d'arrivée d'eau neuf ou longtemps inutilisé à votre lave-vaisselle, faites au préalable couler de l'eau dans celui-ci pendant un moment. Raccorder à la main le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'arrivée. Veillez à ce que la pression du robinet soit de 0,03 Mpa minimum et de 1 Mpa maximum. Si la pression d'eau est supérieure à 1 Mpa, raccordez une soupape de surpression entre les tuyaux. Une fois le raccordement effectué, ouvrez le robinet à fond et vérifiez l'étanchéité. Pour la sécurité de votre lave-vaisselle, veuillez toujours fermer le robinet d'arrivée d'eau après la fin de chaque programme de lavage. NB :Certains modèles utilisent un système Aquastop. Si votre lave-vaisselle est équipé de la fonction Aquastop, il y a du courant avec une tension dangereuse. Ne coupez pas l'embout Aquastop. Veillez aussi à ce qu'il ne soit pas plié ou tordu. Tuyau de vidange On peut raccorder le tuyau de vidange, soit directement à une vidange fixe, soit au raccord spécial sous l'évier. Au moyen d'un tuyau coudé spécial (si disponible), on peut vidanger le lave- vaisselle directement dans l'évier en accrochant le tuyau coudé au bord de l’évier. Assurez-vous que le raccordement est effectué à au moins 50 cm et au plus à 110 cm du niveau du sol.

CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLEFR-11

Avertissement : Lorsque vous utilisez un tuyau de vidange de plus de

4 m de long, la vaisselle peut rester sale. Dans ce cas, notre société déclinera toute responsabilité. Raccordement électrique Votre lave-vaisselle doit être raccordé à une prise de terre dont la tension et l'intensité correspondent aux valeurs prévues (suivant les normes en vigueur). Si votre logement ne comporte pas de prise de terre, faites-en installer une par un électricien qualifié. En cas d'utilisation sans prise de terre, notre société dégagera toute responsabilité pour toute panne qui pourrait se produire. Intensité du fusible intérieur : 10-16 A. Votre lave-vaisselle est configuré pour fonctionner en 220-240 V. Si votre domicile est en 110 V, intercalez un transformateur 110/220 V - 3 000 W. Le lave-vaisselle doit être débranché pendant le positionnement. Utilisez toujours la prise fournie avec l’appareil. À basse tension, l'efficacité de votre lave-vaisselle est inférieure. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire, afin d’éviter un danger. Dans le cas contraire, des accidents peuvent se produire. Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de toujours débrancher la prise à la fin du programme. Afin d’éviter une électrocution, évitez de débrancher l’appareil lorsque vos mains sont mouillées. Débranchez toujours votre lave-vaisselle par la prise. Ne jamais tirer le câble électrique lui-même.

CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLEFR-12

Installation sous un plan de travail Si vous souhaitez installer votre lave-vaisselle sous un plan de travail, vérifiez que vous disposez d'un espace suffisant sous le plan de travail et que l'installation électrique et la plomberie vous le permettent.1 Si vous jugez que l'espace sous le plan de travail de votre cuisine est suffisant pour installer votre lave-vaisselle, retirez le top du lave-vaisselle comme le montre l'illustration. 2

Avertissement :L’endroit où est installé le lave-vaisselle sans son top doit

être stable afin d’éviter tout déséquilibre. Retirez le top du lave-vaisselle en dévissant les vis de fixation situées à l’arrière de l’appareil. Poussez ensuite le panneau frontal de 1 cm de l’avant vers l’arrière et soulevez-le.

Réglez les pieds du lave-vaisselle en fonction de la pente du sol.3 Installez votre lave-vaisselle en le poussant sous le plan de travail en prenant soin de ne pas plier ou d'écraser les tuyaux.4

Avertissement: Une fois le top retiré, le lave-vaisselle doit être placé dans

un endroit fermé dont les dimensions sont indiquées (Voir tableau ci-dessus) Produit Sans isolement Avec isolement Tous les produits Pour le 2e panier Pour le 3e panier Hauteur 820 mm 830 mm 835 mmFR-14

CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE

Placez correctement la vaisselle dans l'appareil. Votre lave-vaisselle est doté de deux paniers séparés destinés au chargement de la vaisselle. Le panier inférieur est destiné aux assiettes rondes et creuses, tandis que le panier supérieur est réservé aux assiettes nes et de petite taille. Pour un meilleur résultat, il vous est recommandé d'utiliser le porte-couverts. Pour éviter toute blessure, placez les ustensiles à long manche et pointus sur les paniers, avec leurs pointes tournées vers le bas ou placées horizontalement.

Avertissement : Placez votre vaisselle dans votre lave-vaisselle de sorte qu'elle n'empêche pas les bras

pulvérisateurs supérieurs et inférieurs de tourner. Égouttoir à vaisselle Vous pouvez placer des verres de différentes tailles dans ces égouttoirs grâce à leur fonctionnalité réglable en hauteur. Vous pouvez régler les égouttoirs à 2 hauteurs différentes. Clayettes pliables Les clayettes pliables situées au-dessus du panier supérieur ont été conçues dans le but de faciliter la disposition de plus grands objets tels que les casseroles, les poêles, etc. Si besoin, chaque partie peut être pliée séparément, ou toutes à la fois, pour plus d’espace. Pour régler les clayettes pliables, il convient de les tirer vers le haut ou de les replier. Réglage en hauteur du panier supérieur lorsque celui-ci est plein Le mécanisme de réglage de la hauteur du panier supérieur de votre machine a été conçu pour vous donner la possibilité d’ajuster la hauteur de ce panier supérieur vers le haut ou vers le bas, sans l’enlever de la machine lorsqu’il est plein. Et créer ainsi des espaces plus grands ou plus petits entre les paniers supérieur et inférieur. Le panier de votre machine a été réglé à la position supérieure en réglage d’usine. Afin de lever votre panier, tenez-le des deux côtés et tirez-le vers le haut. Afin de le baisser, tenez-le à nouveau des deux côtés, tirer vers le haut et lâcher lentement. Dans le mécanisme de réglage du panier chargé, assurez- vous que les deux côtés se trouvent au même niveau. Panier inférieur Clayettes pliables Le panier inférieur de la machine contient quatre clayettes pliables qui sont conçues pour vous permettre de ranger plus facilement de grands articles tels que les marmites, les casseroles, etc. Le cas échéant, chaque partie peut être pliée séparément, ou avec les autres, pour plus d’espace. Pour les clayettes, il suft de les tirer vers le haut, ou de les plier vers le bas.

Panier à couverts supérieur Le panier à couverts supérieur est conçu pour vous permettre de ranger vos fourchettes, cuillères et couteaux, louches à long manche et petits objets. Parce qu'il peut facilement être retiré de la machine, il permet de sortir la vaisselle de la machine en même temps que le panier après lavage. Le panier à couverts supérieur est composé de deux pièces ; si vous souhaitez obtenir plus espace pour la vaisselle dans le panier supérieur, vous pouvez sortir le côté gauche ou droit du panier à couverts supérieur.

Avertissement : Les couteaux et autres objets tranchants doivent être placés horizontalement dans le panier à

Charges alternatives du panier Panier inférieur Panier supérieur Charges mal équilibrées Remarque importante pour les laboratoires d'essai Pour de plus amples informations sur les essais de performance, veuillez nous contacter à l'adresse suivante : « dishwasher@standardtest.info ». Dans votre courriel, veuillez indiquer le nom du modèle et le numéro de série (20 chiffres) inscrits sur la porte de l'appareil.

CHAPITRE - 4 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLEFR-17

No. de programme Nom du programme Prélavage

  • *Quickwash 14’ Rapide 30’ Éco Express 50’ Température de lavage - 35° C 40° C 50° C 65° C Type de résidus de nourriture Résidus frais, café lait, thé Résidus récents, café, lait, thé, pas gardé pendant longtemps Café frais, lait, thé, viande froide, légumes Café frais, lait, thé, viande froide, légumes Vielle soupe, sauce, pâtisserie, œuf, riz, pommes de terres et plats cuits au four, nourriture frite Niveau d'encrassement faible faible faible moyen moyen Quantité de détergent B : 25 cm

- **A B A+B A+B Prélavage Lavage 35°C Lavage 40°C 50°C Lavage Lavage 65°C Fin Rinçage chaud Rinçage froid Rinçage froid Rinçage tiède Fin Rinçage chaud Rinçage chaud Rinçage chaud Fin Sec Fin Fin Durée du programme (minutes)

Consommation électrique (kW heure) 0,02 0,57 0,74 0,66 1,29 Consommation en eau (litres) 4,2 7,7 10,9 9,0 10,7 Lavage double : La vaisselle délicate placée dans le panier supérieur est lavée à faible pression et la vaisselle très encrassée placée dans le panier inférieur est lavée à haute pression à l'aide d'un moteur à vitesse variable. Vous pouvez ainsi laver la vaisselle délicate et peu sale et la vaisselle très encrassée en même temps. *Tests du mode arrêt et de veille en accord avec le standard EN 62301, effectués avec le niveau de luminosité mode Éco. Le programme de lavage Jet 14 mins peut être utilisé pour la vaisselle moins sale et les résidus d'aliments récents. Il est adapté à la vaisselle de quatre personnes. Lavage Jet 14 min. N'utilisez que des détergents en poudre. Éléments du programme

Éléments du programme No. de programme Nom du programme Éco 5.4 l Double lavage 65° C Auto Délicat 30° C - 50° C Auto Normal 50°C - 60° C Lavage vapeur 65°C Température de lavage 60° C 65° C 30-50° C 50-60° C 65°C Type de résidus de nourriture Café frais, lait, thé, viande froide, légumes Soupes, sauces, pâtes, œufs, riz pilaf, patates et plats au four, nourriture frite, aliments gardés longtemps Ajuste automatiquement la durée de lavage ainsi que la température et la quantité d'eau selon le niveau d'encrassement de la vaisselle Niveau d'encrassement moyen élevé faible élevé élevé Quantité de détergent B : 25 cm

A+B A+B B A+B A+B Lavage 60°C Lavage 40°C Les étapes de lavage sont déterminées automatiquement selon le degré d'encrassement. Rinçage froid Lavage 65°C Rinçage chaud Lavage 45°C Séchage Rinçage chaud Fin Séchage Fin Durée du programme (minutes) 177 113 79-91 102-122 161 Consommation électrique (kW heure) 0,94 1,43 0,82 1,18 1,30 Consommation en eau (litres) 5,4 15,4 10,6-17,7 10,9-18,5 20,3 **L'option d'économies d'énergie est activée pour le programme Éco.

Avertissement : Les programmes de Quickwash 14 min, Rapide 30 min et Express 50 min n'ont pas d'étape

de séchage. . Les valeurs ci-dessus ont été mesurées selon les standards appropriés dans des conditions de laboratoire. Ces valeurs peuvent changer selon les conditions environnementales (tension d'alimentation, pression d'eau, température d'entrée de l'eau et température ambiante). An d'atteindre les valeurs indiquées de consommation d'énergie et d'eau, les programmes Éco 5.4 et Éco 50C doivent être utilisés sans ajouter d'options et en gardant l'option d'économies d'énergie activée.FR-19 Sélection du programme et démarrage de la machine

16- Voyant d'avertissement de niveau de produit de

17- Symbole de verrouillage parental

18- Voyant départ différé

19- Indicateur du temps restant/ Départ différé

20- Symbole de numéro de programme

21- Ligne d'information de l'écran

22- Voyants de progrès du cycle de lavage

a- Symbole de cycle de lavage b- Symbole de cycle de rinçage c- Symbole de cycle de séchage d- Symbole de n de cycle

5- Touche départ différé/Retardateur

6- Touche démarrage/arrêt

7- Touche de sélection haut

8- Touche de sélection bas

9- Voyant de lavage Hygiène plus

15- Voyant d'avertissement de niveau de sel

D'UN PROGRAMMEFR-20 TOUCHES Touche d'alimentation marche/arrêt (1) Lorsque vous pressez la touche marche/arrêt, la machine s'allume et l'écran indique le dernier programme utilisé. À l'arrêt, les LEDs de l'écran sont éteintes. Poignée de porte (2) Veuillez utiliser la poignée de porte pour ouvrir/fermer la porte de votre machine. Touche de conrmation (3) Conrme (sauvegarde) les fonctions et réglages additionnels. Touche d'option (4) Vous permet d'utiliser les fonctions dans le menu des fonctions additionnels. (9-10-11-12-13-14) Touche départ différé (5) Retarde l'heure de démarrage du programme sélectionné (1 à 24 heures). L'heure de démarrage retardé s'afche dans l'indicateur de temps restant/départ différé (19). Lorsque la touche départ différé est pressée, le voyant départ différé (18) s'afche sur l'écran. Touche de démarrage/pause (6) Lorsque vous pressez la touche de démarrage/pause, le programme sélectionné démarre et le symbole de lavage (a) apparait sur l'écran. Vous pouvez suivre les phases de lavage sur l'écran. ( 22-a-b-c-d ) Touches haut/bas (7) (8) Vous permettent de naviguer dans les menus de programmes, de fonctions additionnelles, de délai et de réglage. Fonctions additionnelles Fonction ultra-hygiénique (9) Vous pouvez sélectionner cette fonction pour obtenir un lavage ultra-hygiénique et plus propre en changeant la température de l'eau et le temps de lavage du programme sélectionné. Fonction de détergent en tablette (10) Veuillez utiliser la fonction de détergent en tablette lorsque vous utilisez des sels, des agents de rinçage et des détergents combinés multi-fonctions. Fonction demi-charge (11) Trois sortes de lavage peuvent être effectués en utilisant la fonction demi-charge : dans le panier inférieur, dans le panier supérieur et dans les deux paniers. Si vous avez peu de vaisselle dans la machine et devez la laver, vous devez activer la fonction demi-charge disponible pour certains programmes. Si vous avez de la vaisselle dans les deux paniers, sélectionnez la fonction demi-charge et sélectionnez la position activant les deux voyants. Si vous avez uniquement de la vaisselle dans le panier supérieur, sélectionnez la position activant le voyant supérieur. Le lavage sera ainsi effectué uniquement dans le panier supérieur de votre machine. Si vous avez uniquement de la vaisselle dans le panier inférieur, sélectionnez la position activant le voyant inférieur. Le lavage sera ainsi effectué uniquement dans le panier inférieur de votre machine. Lorsque vous utilisez cette fonction, assurez-vous qu'il n'y ait pas de vaisselle dans le panier supérieur. Fonction ultra-rapide (12) Cette fonction lave la vaisselle avec plus de pression, ce qui raccourcit la durée du programme sélectionné et apporte une utilisation plus économique en eau. Fonction ultra-silencieux (13) Lave la vaisselle avec moins de pression, offrant ainsi un lavage plus sensible et silencieux. Fonction ultra-sec (14) Avec la fonction ultra-sec, vous pouvez ajouter des étapes de séchages supplémentaires à votre programme et ainsi obtenir de la vaisselle plus sèche. Voyants d'avertissement Voyant d'avertissement de niveau de sel (15) Pour savoir s'il reste sufsamment de sel adoucisseur dans votre machine, veuillez vérier le voyant d'avertissement de niveau de sel sur l'écran. Si l e voyant est allumé, remplissez le compartiment à sel. Voyant d'avertissement de niveau de produit de rinçage (16) Pour savoir s'il reste sufsamment de produit de rinçage dans votre machine, veuillez vérier le voyant d'avertissement de niveau de produit de rinçage sur l'écran. Si le voyant est allumé, remplissez le compartiment à produit de rinçage.

CHAPITRE 6 : MISE EN ROUTE DE LA MACHINE ET SÉLECTION

D'UN PROGRAMMEFR-21 Sélection du programme et démarrage de la machine

1- Pressez la touche marche/arrêt.

Veuillez noter : Sélectionnez le programme de lavage approprié à votre vaisselle, en vous aidant de la page de programmes du guide d'utilisation.

2- Vous pouvez sélectionner le programme de lavage en utilisant les touches de sélection haut/bas (7,8).

Veuillez noter : Vous pouvez suivre la durée du programme dans l'indicateur de temps. (19)

3- Si nécessaire, vous pouvez sélectionner des fonctions additionnelles en utilisant le bouton d'option (4). (9-10-

4- Vous pouvez démarrer le programme en pressant la touche démarrage/pause. « Programme activé » s'afche

sur l'écran et le programme sélectionné démarre. Lorsque le programme démarre, vous pouvez voir le nom du programme sélectionné dans la ligne d'information de l'écran (21), le temps de lavage restant dans l'indicateur de temps restant (19) et le numéro du programme sélectionné dans l'indicateur de numéro de programme (20). Veuillez noter : N'essayez pas d'ouvrir la porte de la machine durant le fonctionnement. Si nécessaire, stoppez le programme en pressant la touche de démarrage/pause. « Programme en pause » apparaitra sur l'écran. Lorsque vous voyez ce message, vous pouvez ouvrir la porte. De la vapeur peut s'échapper lorsque vous ouvrez la porte, faites attention. Vous pouvez reprendre le programme en fermant la porte et en pressant la touche de démarrage/pause à nouveau. Lorsque vous pressez la touche de démarrage/arrêt, « Programme activé » apparait sur l'écran. Programme activé Super 50’

PROGRAMME Suivi du programme Vous pouvez suivre le progrès du lavage en observant les voyants de suivi du programme sur l'écran. (22 - a, b, c, d). Durant le programme, les voyants de lavage et de séchage s'allumeront suivant la phase de lavage. Lorsque le symbole de séchage est allumé, la machine reste silencieuse pendant environ 40-50 minutes. N'ouvrez pas la porte avant que le voyant de n ne soit allumé. Lorsque le programme se termine, le voyant de n s'allume. Lorsque le programme que vous avez sélectionné commence, le temps restant est indiqué dans l'indicateur de temps. VEUILLEZ NOTER : Quelques minutes après la n du programme et lorsque le voyant de n est allumé, vous pouvez légèrement ouvrir la porte et la laisser entrouverte an d'accélérer le processus de séchage. VEUILLEZ NOTER : Si la porte de la machine est ouverte ou en cas de panne de courant durant le lavage, la machine reprendra le cycle de lavage une fois la porte fermée ou le courant rétabli. VEUILLEZ NOTER : En cas de coupure de courant ou d'ouverture de la porte durant le séchage, le programme se termine. La machine sera prête à lancer un nouveau programme. VEUILLEZ NOTER : Votre machine effectue un processus d'adoucissement de l'eau selon la dureté de l'eau du robinet. Pour cette raison, durant certains lavages, le temps restant près de la n du lavage peut différer du temps indiqué initialement. La durée totale du programme peut aussi dépendre de la température de la pièce, de la température de l'alimentation en eau, de l'alimentation électrique et de la quantité de vaisselle.FR-23 Ajout de fonctions additionnelles au programme Vous pouvez changer le programme selon vos préférences en ajoutant des fonctions additionnelles au programme de lavage. Les programmes de lavage ont été conçus pour obtenir un lavage optimal selon le type et le degré d'encrassement et les propriété des produits de lavage. Les fonctions additionnelles ont été développées pour économiser du temps, de l'eau et de l'électricité, ce qui vous permet de simplier le lavage de votre vaisselle. Par exemple, si vous pensez que votre vaisselle n'est pas trop sale, vous pouvez sélectionner la fonction de lavage rapide (12) et économiser ainsi du temps et de l'eau. Si vous souhaitez utiliser un détergent multi-usages, vous obtiendrez de meilleurs résultats en sélectionnant la fonction de détergent en tablette (10). Si vous vivez dans un endroit où l'électricité est moins chère la nuit, vous pouvez sélectionner la fonction de lavage silencieux (13) et laver votre vaisselle de manière plus économique et silencieuse. Cette fonction a aussi été développée pour obtenir un processus de lavage plus sensible. Les fonctions additionnelles ne sont pas adaptées à tous les programmes, vous trouverez ci-dessous les fonctions compatibles à chaque programme. Lorsqu'un programme n'est pas compatible avec une fonction, le voyant de cette fonction ne s'allume pas. PROGRAMMES OPTİONS Départ différé Demi- charge (3 modes) Ta- blette Ver- rouil- lage paren- tal Extra rpaide Hygiéne plus Extra silen- cieux Extra séchage Prélavage X X -- X -- -- -- -- Quickwash 14 X X -- X -- -- -- - Rapide 30’ X X -- X -- -- -- X Éco 50°C X X X X X X X X Double lavage X X X X X X X X Express 50' X X X X -- X -- X Éco 54 l X X X X X X X X Lavage vapeur 65°C X X X X -- X -- X Auto normal 50-60°C X X X X -- X -- X Auto délicat 30-50°C X X X X -- X -- X La fonction « - » ne peut pas être sélectionnée. La fonction « x » peut être sélectionnée. ** Les programmes sont indiqués de manière générale et peuvent différer d'un modèle à l'autre.

CHAPITRE 6 : MISE EN ROUTE DE LA MACHINE ET SÉLECTION D'UN

PROGRAMMEFR-24 An d'ajouter une fonction additionnelle au programme :

1- Sélectionnez le programme de lavage approprié à votre vaisselle en utilisant les touches haut/bas (7, 8)

après avoir pressé la touche d'option.

2- Entrez le menu des fonctions additionnelles (4) en pressant la touche d'option. Après avoir sélectionné la

fonction additionnelle avec les touches haut/bas (7, 8), allumez le voyant de fonction additionnelle (9-10-11-12- 13-14) en pressant la touche de conrmation.

3- Vous pouvez démarrer le programme en pressant la touche démarrage/veille. « Programme activé » apparaitra

sur l'écran. Certaines fonctions ne peuvent pas être sélectionnées en même temps, veuillez vous référez aux informations ci-dessous. Changement de programme Si vous souhaitez changer le programme de lavage après son démarrage :

1- Mettez le programme en pause en pressant la touche démarrage/pause (6). « Programme en pause »

apparaitra sur l'écran.

2- Sélectionnez le programme désiré en pressant les touches de sélection (7, 8).

3- Vous pouvez démarrer le programme en pressant la touche démarrage/pause à nouveau. « Programme

activé » apparaitra sur l'écran. Note : Le nouveau programme démarre au niveau de l'étape d'arrêt du dernier programme. Note : Si vous souhaitez que le nouveau programme commence au début, vous devez dans un premier temps annuler le programme précédent puis en sélectionner un nouveau. Annulation du programme

1- Gardez la touche démarrage/pause (6) pressée pendant 3 secondes pour annuler un programme.

2- L'écran afchera (« Annulation de programme ..X ») pour vous indiquer combien de secondes vous devez

garder la touche pressée. Une minute après cette opération, « Programme terminé » s'afchera.

3- Après cet avertissement, vous pouvez sélectionner une fonction additionnelle ou un réglage de temps. Veuillez

noter : Selon l'étape d'arrêt du programme annulé, du détergent peut être présent dans la machine ou sur la vaisselle. Options Départ différé Demi- charge (3 modes) Tablette Verrouil- lage parental Extra rapide Hygiène plus Extra silen- cieux Extra séchage Départ différé OK OK OK OK OK OK OK Demi-charge (3 modes) OK OK OK OK OK OK OK Tablette OK OK OK OK OK OK OK Verrouillage parental OK OK OK OK OK OK OK Extra rapide OK OK OK OK - - OK hygiène plus OK OK OK OK OK - - extra silencieux OK OK OK OK OK - OK Extra séchage OK OK OK OK OK -- OK

CHAPITRE 6 : MISE EN ROUTE DE LA MACHINE ET SÉLECTION D'UN

PROGRAMMEFR-25 Menu de réglage An d'entrer dans le menu de réglage, pressez et gardez pressée les touches de départ différé d'option pendant 3 secondes. L'écran afchera (« Gardez pressé ..X ») pour vous indiquer combien de secondes vous devez garder la touche pressée. Lorsque ce chiffre atteint zéro, vous apercevrez le menu de réglage sur l'écran. Vous naviguez dans le menu avec les touches de sélection. Pour sortir du menu, vous pouvez presser les touches d'option et départ différé pendant 3 secondes comme précédemment ou sélectionner la 7ème ligne du menu avec la touche de conrmation. Le menu contient les sections suivantes :

7. Économies d'énergie

1- Réglages de langage

Une fois entré dans le menu de réglage, utilisez les touches de sélection haut/bas pour sélectionner le langage. Vous verrez l'indication suivant à l'écran : (1. Langage : X), « X » étant le langage actuel. Pressez alors la touche de conrmation pour activer la sélection de langage et, une fois le nouveau langage sélectionné, sauvegardez-le en pressant la touche de conrmation à nouveau. Langages disponibles pouvant être sélectionnés :

2- Réglage de la dureté de l'eau

Vous pouvez trouver plus de détails dans la section décrivant le réglage d'adoucissement de l'eau (page 15).

Vous pouvez ajuster le volume des alarmes sonores de votre machine. Une fois entré dans le menu, sélectionnez « 3- Volume » en utilisant les touches de sélection. Dans ce menu, « Volume : X » (X:L1,L2,L3 ) s'afche. L1 est le niveau sonore le plus bas, L3 est plus haut. Après avoir pressé la touche de conrmation, activez « X », sélec- tionnez le niveau sonore désiré et sauvegardez la sélection en pressant à nouveau la touche de conrmation.

4 - Niveau de luminosité

Vous pouvez ajuster le niveau de luminosité de l'écran de votre machine. Une fois entré dans le menu, sélec- tionnez « 4- Luminosité » en utilisant les touches de sélection. Dans ce menu, « Luminosité : X » (X:L1,L2,L3 ) s'afche. L1 est le niveau de luminosité le plus bas, L3 est plus haut. Sélectionnez le niveau de luminosité désiré et sauvegardez la sélection en pressant la touche de conrmation. Activez alors « X » et pressez la touche de conrmation à nouveau.

Ce mode sauvegarde de l'énergie en minimisant le niveau de luminosité de l'écran après 20 secondes de non- fonctionnement. Une fois entré dans le menu, sélectionnez « 5- Mode éco » en utilisant les touches de sélection. Dans ce menu, « Mode éco : s'afche. X » (X : OUI ou NON ). Après avoir pressé la touche de conrmation, activez « X », vous pouvez utiliser votre machine avec ou sans le mode éco.

An d'effacer les modications des réglages effectuées et de rétablir les réglages d'usine, sélectionnez « 6- Ré- glages d'usine » en utilisant les touches de sélection. Dans ce menu, « 6- Réglages d'usine : X » (X : oui ou non) s'afche. Après avoir pressé la touche de conrmation, activez « X ». Vous pouvez sauvegarder votre sélection en sélectionnant « Oui » ou « Non » et en pressant la touche de conrmation à nouveau. Lorsque vous rétablissez les réglages d'usine, la machine retourne aux réglages suivants :

1- Langage : Anglais

2- Réglage de la dureté de l'eau : L3

7- Économies d'énergie : Oui

7- Économies d'énergie :

L'option d'économies d'énergie active le système d'ouverture de porte à la n du programme. Le système d'ou- verture automatique de la porte apporte de bonnes performances de séchage pour de faibles températures de rinçage et réduit la consommation énergétique. Anglais Turc Français Allemand Italien Grec Croate Russe Finnois Norvégien Hollandais Suédois Danois Espagnol Portugais Polonais Tchèque Slovène Hongrois

CHAPITRE 6 : MISE EN ROUTE DE LA MACHINE ET SÉLECTION D'UN

PROGRAMMEFR-26 Verrouillage parental : Vous pouvez empêcher la modication des réglages lorsque la machine est en route. Après avoir démarré le programme, pressez les touches de sélection haut (7) et bas (8) simultanément pendant 3 secondes. Cet écran vous informera pendant combien de secondes la touche doit être pressée en indiquant « Gardez pressé..X ». Lorsque cette période est écoulée, le verrouillage parental est activé, « Verrouillage activé » apparait sur l'écran et le voyant (17) est allumé. Lorsque le verrouillage parental est actif, toutes les touches sont désactivées. An d'annuler le verrouillage parental, pressez les touches de sélection haut (7) et bas (8) simultanément pendant 3 secondes. Cet écran vous informera pendant combien de secondes la touche doit être pressée en indiquant « Gardez pressé..X ». Lorsque cette période est écoulée, le verrouillage parental est annulé, « Verrouillage désactivé » apparait sur l'écran et le voyant (17) s'éteint. Départ différé Vous pouvez retarder l'heure de démarrage du programme sélectionné de jusqu'à 24 heures. Vous ne pouvez pas régler le délai une fois le programme démarré. An de vous permettre de régler le départ différé, le programme sélectionné ne doit pas être en cours.

1- Pressez la touche départ différé (5).

2- L'heure « 00:00 » s'afche sur la la ligne d'information de l'écran (19) et le symbole départ différé (18)

commence à clignoter.

3- Vous pouvez régler le délai désiré avec les touches de sélection (7, 8). La touche « » (7) augmente l'heure

d'une heure tandis que la touche « v » (8) la diminue d'une heure. En pressant la touche démarrage/pause, vous pouvez commencez le décompte du départ différé. Le symbole départ différé (18) s'allumera de manière continue durant cette période. Les indicateurs de temps restant/départ différé (19) indiquent la période de délai. Une fois le décompte terminé, le programme sélectionné démarre. L'écran commence à indiquer le temps restant, jusqu'à la n du programme sélectionné. Changement de programme ou de fonction pendant le départ différé : Mettez la machine en pause en pressant la touche démarrage/pause, le décompte s'arrête et « programme en pause » et « départ différé active/retardateur active » s'afchent sur l'écran. Si vous pressez les touches sans mettre en pause la machine, vous recevrez des avertissements tels que « Départ différé active /retardateur active » ou « Invalide ». Après avoir mis en pause le départ différé, vous pouvez sélectionner des programmes et ajouter des fonctions aux programmes tel qu'indiqué dans les sections pertinentes. En pressant la touche démarrage/pause à nouveau, vous redémarrez le décompte du départ différé. Si vous souhaitez annuler ou changer le réglage de temps lorsque la machine est en mode départ différé : Si vous souhaitez modier la période du départ différé, arrêtez le décompte en pressant la touche démarrage/ veille. Pressez la touche départ différé pour entrer dans le menu départ différé. Réglez la nouvelle période de délai en pressant les touches de sélection. Démarrez le décompte en pressant la touche démarrage/veille. Si vous souhaitez annuler le départ différé, gardez pressée la touche démarrage/pause pendant 3 secondes L'écran vous informera pendant combien de secondes la touche doit être pressée en indiquant « Annulation du programme.. X ». Ce processus permet d'annuler le départ différé. Messages d'avertissement : Votre machine présente des informations pendant le fonctionnement. Verrouillage parental activé Verrouillage parental désactivé

CHAPITRE 6 : MISE EN ROUTE DE LA MACHINE ET SÉLECTION D'UN

PROGRAMME Ouvrez le robinetFR-27 Lorsque l'avertissement ci-dessus s'afche :

1- Assurez-vous que l'alimentation en eau n'est pas coupée.

2- Assurez-vous que le robinet est ouvert

3- Si nécessaire, appelez un technicien qualié. Lorsqu'un dysfonctionnement que vous ne pouvez pas réparer

se développe, l'avertissement ci-dessus s'afche. Appelez alors un technicien qualié. Lorsque votre machine indique l'avertissement ci-dessus, les codes d'erreur sont spéciés après la dénition. Vous pouvez obtenir plus d'informations dans la section « CODES D'ERREUR ET QUE FAIRE EN CAS D'ERREUR » de votre guide d'utilisation. Appelez le service d'entretien

CHAPITRE 6 : MISE EN ROUTE DE LA MACHINE ET SÉLECTION D'UN

PROGRAMMEFR-28 Le symbole sur l'appareil ou sur son emballage signie que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Par contre, il doit être déposé aux points de collecte des déchets destinés au recyclage des appareils électriques et électroniques. Ainsi, vous contribuez à la préservation de l'environnement et de la santé humaine. Le recyclage de matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. Pour de plus amples informations sur le recyclage de cet appareil, veuillez contacter la mairie de votre localité, le service de destruction des déchets ménagers, ou encore votre revendeur. Le lave-vaisselle contient un produit biocide dans le ltre pour carter d’huile PP permettant d’empêcher la croissance bactérienne. Substance active : Pyrithione de zinc (No CAS : 13463-41-7) MISE AU REBUT D'UN LAVE-VAISSELLE USAGÉFR-29 %100 recycleable paper Register your product here WWW.SHARPHOMEAPPLIANCES.COM, by registering with Sharp you become part of our For Life promise to always be there for you and your appliance.QW-GT45F444I-DE