BWS1200USR - Broyeur Bort - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BWS1200USR Bort au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Bort BWS1200USR - page 1
Caractéristiques techniques Broyeur Bort BWS1200USR, puissance 1200 W, capacité de broyage jusqu'à 40 mm de diamètre.
Utilisation Idéal pour le broyage de branches, débris de jardin et déchets verts.
Maintenance Nettoyer régulièrement les lames et vérifier le bon fonctionnement du moteur.
Sécurité Utiliser des gants de protection, ne pas introduire de mains dans la trémie pendant le fonctionnement.
Informations générales Garantie de 2 ans, poids 15 kg, dimensions 80 x 50 x 40 cm.

FOIRE AUX QUESTIONS - BWS1200USR Bort

Que faire si le broyeur ne s'allume pas ?
Vérifiez si le broyeur est correctement branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'.
Pourquoi le broyeur fait-il un bruit inhabituel ?
Un bruit inhabituel peut indiquer qu'un objet étranger est coincé dans les lames. Débranchez l'appareil et vérifiez l'intérieur pour enlever tout débris.
Comment puis-je éviter le bourrage du broyeur ?
Ne surcharger pas le broyeur et évitez d'y mettre des aliments trop durs ou fibreux. Coupez les gros morceaux en plus petites sections avant de les broyer.
Le broyeur émet une odeur de brûlé, que dois-je faire ?
Débranchez immédiatement l'appareil et laissez-le refroidir. L'odeur peut indiquer un surchauffe due à un blocage ou une surcharge. Vérifiez et nettoyez le broyeur avant de le rallumer.
Comment nettoyer le broyeur correctement ?
Débranchez l'appareil et utilisez une brosse douce ou un chiffon humide pour nettoyer les lames et l'intérieur. Ne jamais immerger le broyeur dans l'eau.
Que faire si le broyeur ne broie pas efficacement ?
Assurez-vous que les lames ne sont pas émoussées et qu'il n'y a pas de débris obstruant le mécanisme. Si nécessaire, affûtez les lames ou remplacez-les.
Y a-t-il une garantie pour le broyeur Bort BWS1200USR ?
Oui, vérifiez les documents fournis avec votre produit pour connaître la durée de la garantie et les conditions spécifiques.
Que faire si des pièces sont manquantes à la livraison ?
Contactez le service client de Bort avec votre numéro de commande et une liste des pièces manquantes pour obtenir de l'aide.
Puis-je utiliser le broyeur pour des aliments congelés ?
Il est recommandé d'éviter de broyer des aliments congelés, car cela peut endommager les lames. Laissez les aliments décongeler avant de les utiliser.
Comment puis-je savoir si le broyeur a besoin d'entretien ?
Si vous remarquez une diminution des performances, des bruits anormaux ou des odeurs, cela peut indiquer qu'un entretien est nécessaire. Vérifiez et nettoyez régulièrement l'appareil.

Questions des utilisateurs sur BWS1200USR Bort

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Broyeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BWS1200USR - Bort et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BWS1200USR de la marque Bort.

MODE D'EMPLOI BWS1200USR Bort

4. Bouton de blocage de l’arbre

5. Poignée auxiliaire

8. Interrupteur marche/arrêt de verrouillage

9. Bouton de verrouillage de l’interrupteur

SECURITE ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le nonres- pect des instructions indiquées ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessu- res sur les personnes.

  • Utilisez uniquement cet outil pour le meulage et le tron- çonnage à sec
  • Utilisez uniquement les brides livrées avec l’outil
  • Cet outil est interdit aux jeunes n’ayant pas atteint l’âge de 16 ans
  • Toujours débranchez l’outil avec tout réglage ou chan- gement d’accessoire ACCESSOIRES
  • Utilisez les accessoires d’origine SBM Group en vente chez votre concessionnaire SBM Group
  • Pour le montage et l’utilisation d’accessoires n’étant pas de la marque SBM Group, observez les instructions du fabricant concerné
  • La vitesse admissible des accessoires utilisés doit être au moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de l’outil
  • N’utilisez jamais de disques de meulage/tronçonnage endommagés, déformés ou vibrants
  • Traitez et stockez les disques de meulage/tronçon- nage avec précaution pour éviter de les endommager
  • Protégez les accessoires contre les impacts, les chocs et la graisse
  • Ne pas utilisez une dimension de disques à meuler/ tronçonner autre que le diamètre recommandé
  • Utilisez uniquement les disques de meulage/tronçon- nage dont l’orifi ce s’adapte parfaitement à la bride de montage (7); n’utilisez jamais de réducteurs ni d’adap- tateurs pour ajuster des disques ayant un orifi ce plus grand Fr ançais
  • Ne jamais utilisez de disques de meulage/tronçonnage ayant un orifi ce fi leté dont le fi let n’est pas suffi samment long pour recevoir la longueur de l’arbre de l’outil
  • Ne jamais utilisez d’accessoires avec un orifi ce fi leté borgne plus petit que M14 x 21 mm

UTILISATION A L’EXTERIEUR

  • Branchez l’outil par l’intermédiaire d’un coupe-circuit (FI) avec courant de réaction de 30 mA au maximum
  • Toujours utilisez un câble de prolongement spécial pour l’extérieur équipé d’une prise résistant aux écla- boussures
  • Avant d’utiliser l’outil pour la première fois, s’en faites enseigner le maniement pratique
  • Ne pas travaillez de matériaux contenant de l’amiante (l’amiante est considérée comme étant cancérigène)
  • Prenez des mesures de sécurité, lorsque des pous- sières nuisibles à la santé, infl ammables ou explosives peuvent être générées lors du travail (certaines pous- sières sont considérées comme étant cancérigènes); portez un masque anti-poussières et utilisez un dispo- sitif d’aspiration de poussières/de copeaux s’il est pos- sible de raccorder un tel dispositif
  • Faites attention aux câblages électriques ou aux tuyauteries de gaz et d’eau cachées; contrôlez toujours les lieux de travail par exemple à l’aide d’un détecteur de métaux
  • Faites fort attention à la découpe d’entailles, particu- lièrement dans des murs de soutènement (les murs de soutènement sont soumis à des régulations en fonction du pays; il faut en toutes circonstances observer ces régulations)
  • Serrez la pièce dans le cas où elle ne resterait pas stationnaire de par son propre poids
  • Ne pas serrez l’outil dans un étau
  • Utilisez un câble de prolongement complètement dé- roulé et de bonne qualité d’une capacité de 16 A
  • Utilisez des lunettes et des gants de protection, des casques anti-bruit et des chaussures solides; au be- soin, utilisez un tablier
  • Toujours placez la poignée auxiliaire (5) et le protège- main (6); ne jamais utilisez l’outil sans avoir pris ces dispositions
  • S’assurez que l’outil est hors service en le branchant
  • Tenez le câble à distance des parties mobiles de l’outil; orientez le câble vers l’arrière le plus loin possible de l’outil
  • Si le câble a été endommagé ou coupé pendant le travail, ne pas y touchez, mais débranchez immédiate- ment la fi che; ne jamais utilisez l’outil avec un câble endommagé
  • Poussez uniquement le bouton de blocage (4) lorsque l’arbre (1) est à l’arrêt
  • Ne pas approchez les mains des accessoires en rota- tion10
  • Avant de déposer l’outil, mettez le moteur hors service et s’assurez que toutes les pièces mobiles se sont com-plètement arrêtées• Après la mise hors service, ne jamais arrêtez la rota-tion de l’accessoire en exerçant une force latérale La machine est doublement isolée conformé-ment a la norme EN 60745; un fi l de mise à la terre n’est pas donc pas nécessaire. ENTRETIEN Assurez-vous que la machine n’est pas sous tension si vous allez procéder à des travaux d’entretien dans son système mécanique.Nettoyez régulièrement le carter au moyen d’un chif-fon doux, de préférence a Tissue de chaque utilisation. Veillez à ce que les fentes d’aération soient indemnes de poussière et de saletés.En présence de saleté tenace, employez un chiffon doux humecté d’eau savonneuse. Proscrivez l’emploi de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque etc. car ces substances attaquent les pièces en plas-tique. Cette machine ne nécessite pas de graissage supplémentaire.En cas de panne survenue par exemple à la suite de l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur SBM Group local. ENVIRONNEMENT Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est livré dans un emballage robuste. L’emballage est autant que possible constitué de matériau recyclable. Veuillez par conséquent destiner cet emballage au re-cyclage.Si vous allez changer de machines, apportez les ma-chines usagées à votre distributeur SBM Group local qui se chargera de les traiter de la manière la plus éco-logique possible.11

Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou do- cuments normalisés suivants: EN 60745-1:2006, EN 60745-2-3:2007, EN 55014-1:2000+A1+A2, EN 61000- 3-2:2000+A2, conforme aux réglementations 2006/42/ EEC, 2004/108/EC, 2006/95/EC. BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 89,3 dB(A) et le niveau de la puissance sonore 102,3 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration 10,23 m/s

(méthode main-bras).

Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait pas pas partie des ordures ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au mé- nagement des ressources et à la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans sites de collecte(si existants). RICHTLIJNEN VOOR MILIEUBESCHERMING

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Bort

Modèle : BWS1200USR

Catégorie : Broyeur