ZEI6840XBV - Cuisinière ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZEI6840XBV ZANUSSI au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x H x P) | 60 x 85 x 60 cm |
| Type de cuisson | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Puissance totale | 7400 W |
| Four | Oui, multifonction |
| Capacité du four | 72 L |
| Énergie | Électrique |
| Classe énergétique | A |
| Fonctionnalités de sécurité | Verrouillage du panneau de commande, protection contre la surchauffe |
| Facilité de nettoyage | Surface lisse, nettoyage facile |
| Accessoires inclus | Grille, plat à four |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZEI6840XBV ZANUSSI
Questions des utilisateurs sur ZEI6840XBV ZANUSSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZEI6840XBV - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZEI6840XBV de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZEI6840XBV ZANUSSI
FR Notice d'utilisation 15
Table de cuisson
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
SECURITE DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNERABLES
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l' apparéil et de comprendre les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation.
- Si l'appareil est équiné d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
SECURITE GÉNÉRALE
-
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
-
AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de laGRAISSÉ ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
- ATTENTION : L'appareil ne doit pas etre branché à l'alimentation en utilisant un apparéil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulierement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
- ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Àprousutilisation, éteignez toujours la zone de cuisson à l'aide de la manette de commande correspondante et ne vous fais pas à la détction des recipients.
- Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pourdéconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas,contactez le service après-vente/agréé.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, un service de maintenance agrée ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptations par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour
table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptations peut entraîner des accidents.
CONSIGNES DE SECURITE
INSTALLATION

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnelnel qualifié.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparéils et éléments.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériel d'étanchéité pour éviter que la moissure ne provoque de gonflements.
- Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
- N'installez pas l'appareil pres d'une porte ou sous une fenêtre. Les recipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
- Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler.
- Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Veillez à installer un panneau de séparation sous l'appareil pour en bloquer l'accès. Ce panneau peut être en contreplaqué, provenir d'un autre meuble de cuisine, et doit être composé d'un matériel non inflammable.
Assurez-vous de laisser un espace de ventilation de 2mm entre le plan de travail et l'avant de l'appareil qui est installé dessous. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l'absence d'un espace de ventilation adequat. - Chaque apparéil est doté de ventilateurs de refroidissement dans le fond.
- Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir :
- Ne rangez pas de feuilles ni de petits bouts de papier qui pourrait etre aspirés et endommager les ventilateurs de
refroidissement ou le système de refroidissement.
-
Laissez une distance d'au moins 2 cm entre le fond de l'appareil et les objetsrangés dansle tiroir.
-
Retirez les panneaux de séparation installés dans le meuble sous l'appareil.
BRANCHEMENTÉLECTRIQUE

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre. - Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
- Verifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondant aux données électriques de votre réseau.
Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un cable d'alimentation lache et inapproprié ou une fiche (si presente) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes. - Utilisez le cable d'alimentation électrique approprié.
- Ne laisses pas le cable d'alimentation s'emmelier.
Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée. - Utilisez un collier anti-traction sur le cable.
Assurez-vous que le cable d'alimentation ou la fiche (si presente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brulantes de l'appareil ou les recipients brulants lorsque vous branchez l'appareil à des prises electriques situées à proximité.
L'appareil ne doit pas etre raccorde a laide d'une prise multiple ou d'un prolongateur. - Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si présente) ni le cable d'alimentation. Contactez notre service après-vente/agree ou un électricien pour replacer le cable d'alimentation s'il est endommage.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous
que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est l'âche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utiliser que des dispositifs d'iso1ation corrects: coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles a visser doivent etre retirés du support), un disjoncteur differentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit partager une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
UTILISATION

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
- Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (si prênts).
- Cét apparéil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. - Ne laissesz jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
- Ne vous fiez pas uniquement au détecteur de récipient.
- Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
- N'utilisez jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Si la surface de l'appareil présente des félures, débranchez immédiatement l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
- Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsqu'ellappareil est en cours de fonctionnement.
- Lorsque vous versez un aliment dans de l'huile chaude, elle peut éclabousser.

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion.
- Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
- Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
- L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'avant jamais servi.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.

AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
- Ne laissez pas de recipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table de cuisson.
- Ne laïsez pas le contenu des recipients s'evaporer entièrement.
- Prenez soit de ne pas laisser tomber d'objets ou de recipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
- Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des recipients de cuisson vides ou sans aucun recipient de cuisson.
- Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
- N'utilisez pas de recipients en fonte ou en aluminium, ni de recipients dont le fond est endommagé et rugieux. Ilis risqueraient de rayer le verre ou la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été concu, à des fins de chauffage par exemple.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de restarter le revêtement en bon état.
- Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de maintenance.
-
Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
-
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ni d'objets metalliques.
MAINTENANCE
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
MISE AU REBUT

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
INSTALLATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
AVANT L'INSTALLATION
Avant d'insteller la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson.
Numéro de série
TABLES DE CUISSON INTÉGREES
Les tables de cuisson encascrables ne peuvent etremises en fonctionnement qu'après avoir eté installées dans des meubles et sur des plans de travail homologues et adaptations.
CABLE D'ALIMENTATION
-
La table de cuisson est fournie avec un cable d'alimentation.
Pour remplaçer le cable d'alimentation endommagé, utilisez le type de cable suivant : H05V2V2-F qui doit supporter une température minimale de 90^ . Contactez votre service après-vente. -
Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
MONTAGE



Si l'appareil est installe au-dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les élémentsrangés dans le tiroir durant la cuisson.

ENCEINTE DE PROTECTION
Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), l'espace de circulation d'air de 2mm et le fond de protection installe directement sous la table de cuisson ne sont plus nécessaires. L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuille contacter votre revendeur local.

Vous ne pouvez pas utiliser l'enceinte de protection si vous installez la table de cuisson au-dessus d'un four.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL

DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON
Zone de cuisson à induction
2 Bandeau de commande

DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
| Touchesensitive | Fonction Commentaire | ||
| 1 | ① | MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. | |
| 2 | □ | Verrouillage / Dispositif de sécurité enfants | Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. |
| 3 | □ | - PourCHOISIR LA ZONE DE CUISSON. | |
| 4 | - Indicateur du niveau de cuisson | Pour indiquer le niveau de cuisson. | |
| 5 | +/- | - Pour sélectionner un niveau de cuisson. |
INDICATEURS DE NIVEAU DE CUISSON
| Écran d'affichage Description | |
| Ø | La zone de cuisson est désactivée. |
| I - 9 | La zone de cuisson est activée. |
| P | PowerBoost est activée. |
| E + chiffre | Une anomalie de fonctionnement s'est produit. |
| H | Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). |
| L | Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée. |
| F | Le rècipient est inapproprié ou trop petit, ou bien il n'y a pas de rècipient sur la zone de cuisson. |
| - | Arrêt automatique est activée. |
VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE

AVERTISSEMENT! y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. Les voyants indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous utilisez actuellement. Les voyageants des zones voises peuvent également s'allumer, même si vous ne les utilisez pas.
Les zones de cuisson à induction générent la chaleur nécessaire directement sur le fond des recipients de cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des recipients.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.
SELECTION DE LA ZONE DE CUISSON
Pour selectionner la zone de cuisson, appuyez sur la touche sensitive correspondant a cette zone. L'affichage indique le niveau de cuisson
NIVEAU DE CUISSON
Selectionnez la zone de cuisson.
Appuyez sur pour augmenter le niveau de cuisson. Appuyez sur pour diminuer le niveau de cuisson. Appuyez simultanément sur et pour désactiver la zone de cuisson.
POWERBOOST
Cette fonction vous permet d'augmenter la puissance des zones de cuisson à induction. La fonction peut être activée pour la zone de cuisson à induction uniquement pour une durée limite. Lorsque cette durée est ecoulée, la zone de cuisson à induction revient automatiquement au niveau de cuisson le plus elevé.

Reportez-vous au chapitre « Caracteristiques techniques »
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : selectionnez d'abord la zone de cuisson, puis reglez le niveau de cuisson maximal. Appuyez sur jusqu'à ce que s'allume.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur .
VERROUILLAGE
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent.
Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction: appuyez sur s'affiche pendant 4 secondes.
Pour désactiver la fonction : appuyez sur le niveau de cuisson précédent s'allume.

Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction permet d'eviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
Pour activer la fonction: allumez la table de cuisson en appuyant sur ①Ne selectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. ②allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur ①
Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur ①Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. ②sallume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur ①
Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson: allumez la table de cuisson en appuyant sur ① sallume. Appuyez sur pendant 4 secondes. Reglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui seront. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous eteignez la table de cuisson avec la fonction est de nouveau activée.
GESTIONNAIRE DE PUISSANCE
- Toutes les zones de cuisson sont reliées à une phase. Reportez-vous à l'illustration.
- La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson dépasse la charge电量ique maximale de la phase.
- La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson.
- La fonction diminue la puissance des autres zones de cuisson.
- L'affichage des niveaux de cuisson des zones réduites alterne entre le niveau de cuisson choisi et le niveau de cuisson réduit. Àpres quelques minutes, l'affichage des niveaux de cuisson des zones réduites affiche le niveau de cuisson réduit seul.

CONSEILS

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
RECIPIENTS

Sur les zones de cuisson à induction, un champ electromagnetique puissant chauffe les recipients très rapidement.

Utilisez des recipients adaptations aux zones de cuisson à induction.
Matériaux des recipients
- adaptations : fonte, acier, acier émaille, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
- inadaptés : aluminium, cuivre, laiton, verre, ceramique, porcelain.
Les plats de cuisson convennent pour l'induction si :
- une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson régée sur le niveau de cuisson maximal.
- un aimant adhére au fond du récipient.

Le fond de l'ustensile de cuisson doit et être aussi plat et écais que possible. Assurez-vous que le fond du recipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson.
Dimensions de l'ustensile
Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du recipient utilisé.
L'efficacité de la zone de cuisson est liée au diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le
diamètre minimal recommendé ne recoit qu'une petite partie de la puissance généree par la zone de cuisson.

Reportez-vous au chapitre « Caracteristiques techniques »
BRUIS PENDANT LE FONCTIONNEMENT
Si vous entendez :
- un craquement : le recipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
- un sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le écipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »).
- un bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé.
- un cliquetis : une commutation électrique se produit.
- un sifflement, un bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
Ces bruits sont normaux et n'indiquent pas une anomalie de l'appareil.
EXAMPLES DE CUISSON
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation energetique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, l'augmentation energetique de la zone de cuisson n'est pas proportionnelle. Cela signifie que la zone de cuisson utilise a un niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.

Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
| Niveau de cuisson | Utilisation : | Durée(min) | Conseils |
| u - 1 | Conservez les alimentés cuits au chaud. | au be-soin | Placez un couvercle sur le réci-pient. |
| 1 - 2 Sauce holandaise, faire fondre :beurre, chocolat, gelatine. | 5 - 25 Mélangez de temps en temps. | ||
| 1 - 2 Solidifier : | omelettes, øefs cocot-te. | 10 -40 | Couvrez pendant la cuisson. |
| 2 - 3 Faire moyender des plats à base deriz et de laitage, réchauffer desplats cuisinés. | 25 -50 | Ajoutez au moins deux fois plusde liquide que de riz, mélangezles alimentés à base de laitage àla moitié du temps de cuisson. | |
| 3 - 4 Cuire à la | vapeur des légumes,du poisson et de la viande. | 20 -45 | Ajoutez quelques cuillères à sou-pe de liquide |
| 4 - 5 Cuire des | pommes de terre à lavapeur. | 20 -60 | Utilisez max. ¼ l'eau pour750 g de pommes de terre. |
| 4 - 5 Cuire de grandes quantités d'alienents, des ragoupts et des soupes. | 60 -150 | Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide,plus les ingrédients. | |
| 6 - 7 Faire revenir : | escalopes, cordonsbleus de veau, côtelettes, rissolettes, saucisses, fouie, roux, øefs,crêpes, beignets. | au be-soin | Retournez à la moitié du temps. |
| 7 - 8 Cuisson à | température élevé des pommes de terre rissolées,filets, steaks. | 5 - 15 R | Retournez à la moitié du temps. |
| 9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé),cuire des frites | |||
| P | Faire bouillir une grande quantité d'eau. La fonction PowerBoost est activée. | ||
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
- Utilisez toujours un réseau dont le fond est propre.
- Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
-
Utilisez un nettoyant spécifique adapté à la surface de la table de cuisson.
-
Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON
- Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et les alimentés contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
- Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luiantes. Nettoyez la
table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Àpres le nettoyage, sechez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon.
- Pour-retirer les décolorations métalliques
brillantes : utilisez une solution d'eau
DéPANNAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous
aux chapitres concernant la sécurité.
QUE FAIRE SI...
| Problème Cause probaible Solution | ||
| Vous ne pouvez pas allumer la table de cuisson ni la faire fonctionner. | La table de cuisson n'est pas connectée à une source d'alienation électrique ou le branchement est incorrect. | Vérifiéz que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique. Consultez le schéma de raccordement. |
| Le fusible a disjoncté. Vérifiéz que le fusible est bien | la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un élec-tricien qualifié. | |
| Vous ne réglez pas le niveau | de cuisson dans les 10 secon-des. | Allumez de nouveau la table de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 se-conds. |
| Vous avez appuyé sur plu-sieurs touches sensitives en même temps. | N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois. | |
| Il y a de l'eau ou des taches deGRAISSÉ sur le bandeau de commande. | Nettoyez le bandeau de com-mande. | |
| Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint.Un signal sonore retentit lors-què la table de cuisson est éteinte. | Vous avez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives. | Retirez l'objet des touches sensitives. |
| La table de cuisson s'éteint. Yous avesposé quelles chose sur la touche sensitive① | Retirez l'objet de la touche sensitive. | |
| Le voyageant de chaleur résiduelle ne s'allume pas. | La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fon-c-tionné que peu de temps ou le capteur est endommagé. | Si la zone de cuisson a eu as-sez de temps pourCHAuffer, faites appel à votre service après-vente agréé. |
| Problème Cause probable Solution | ||
| Le niveau de cuisson oscille entre deux niveaux. | Gestionnaire de puissance est activée. | Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne » . |
| Les touches sensitives sont chaudes. | Le récipient est trop grand ou vous l'avez placé trop pres des commandes. | Placez les récipiens de gran- de taille sur les zones de cis-son arrêté, si possible. |
| - s'allume. | Arrêt automatique est activée. Éteignez la table de cuisson puis allumez-la de nouveau. | |
| L s'allume. | Dispositif de sécurité enfants ou Verrouillage est activée. | Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne » . |
| F s'allume. | Il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson. | Placez un récipient sur la zone de cuisson. |
| Le récipient n'est pas adapté. | Utilisez des récipiens adaptations. | Reportez-vous au chapitre « Conseils » . |
| Le diamètre du fond du réci-pient de cuisson est trop petit pour la zone de cuisson. | Utilisez un récipient de dimen-sions appropriées. Reportez- vous au chapitre « Caractéristi-ques techniques » . | |
| E et un chiffre s'affichent. | Une erreur s'est produit dans la table de cuisson. | Éteignez la table de cuisson et rallumez-la au bout de 30 se- condes. Si E affiche à nou- veau, débranchez la table de cuisson de la prise électrique. Au bout de 30 secondes, re- branchez la table de cuisson. Si le problème persiste, con- tactez le service après-vente/agréé. |
| Un bip constant se déclenché. | Le branchement électrique n'est pas ajusté. | Débranchez l'appareil de l'al- mentation électrique. Deman-dez à un électricien qualifié de vérifier l'installation. |
SI VOUS NE TROUVEZ PAS DE SOLUTION...
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agreé. Veuillez lui fournir les informations se trouvant sur la plaque signalétique. Donnez également la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la surface en verre) et le message d'erreur qui s'affiche. Assurez-vous d'utiliser correctement
l'appareil. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur pourra être facturé, même en cours de garantie. Les instructions relatives au service après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livre de garantie.
PLAQE SIGNALÉTIQUE
Modèle ZEl6840XBV PNC 949 492 372 00
Type 60 GAP D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Induction 3.65 kW Fabrique en Roumanie
Numéro de série 3.65 kW
ZANUSSI

CHARACTERISTIQUES DES ZONES DE CUISSON
| Zone de cuisson | Puisance nominale (niveau de cuisson max.) [W] | PowerBoost [W] | PowerBoost durée maximale [min] | Diamètre du réci-pient [mm] |
| Avant gauche 230 | 0 2800 10 180 - 210 | |||
| Arrière gauche 1 | 200 - - 125 - 145 | |||
| Avant droit 1200 | 1800 4 125 - 145 | |||
| Arrière droit 180 | 0 - - 145 - 180 |
La puissance des zones de cuisson peut légérer différer des données du tableau. Elle dépend de la matière et des dimensions du récipient.
Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des recipients qui ne dépassent pas les diamètres indiqués dans le tableau.
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT CONFORMÉMENT À LA NORME EU 66/2014 VALABLE POUR LE MARCHÉ EUROPEEN UNIQUÉMENT
| Identification du modele ZE16840XBV | ||
| Type de table de cuisson | Table de cuisson | intégrée |
| Nombre de zones de cuisson | 4 | |
| Technologie de chauffage Induction | ||
| Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) | Avant gauche | 21,0 cm |
| Arrière gauche | 14,5 cm | |
| Avant droite | 14,5 cm | |
| Arrière droite | 18,0 cm | |
| Consommation d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cooking) | Avant gauche | 190,1 Wh / kg |
| Arrière gauche | 181,0 Wh / kg | |
| Avant droite | 181,0 Wh / kg | |
| Arrière droite | 181,6 Wh / kg | |
| Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC elec-tric hob) | 183,4 Wh / kg | |
EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances
ÉCONOMIE D'ENERGIE
Vous pouvez economiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants.
-
Si vous faiteschauffer de I'eau, ne faites chauffer que la quantite dont vous avez reellement besoin.
-
Si possible, couvrez toujours les recipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
-
Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le recipient dessus.
- Placeez les plus petits recipiens sur les plus petites zones de cuisson.
- Posez directement le recipient au centre de la zone de cuisson.
- Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les alimentés au chaud ou pour faire fondre.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas
les apparèils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
FRANCE ONLY
