ZEV6747FBA - Cuisinière ZANUSSI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZEV6747FBA ZANUSSI au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Type de cuisinière : électrique |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Profondeur : 60 cm, Hauteur : 85 cm |
| Capacité du four | 70 litres |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Type de four | Four à convection |
| Fonctions du four | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Utilisation | Contrôle mécanique avec boutons |
| Nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants |
| Consommation énergétique | Classe énergétique : A |
| Poids | Approx. 50 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - ZEV6747FBA ZANUSSI
Questions des utilisateurs sur ZEV6747FBA ZANUSSI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZEV6747FBA - ZANUSSI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZEV6747FBA de la marque ZANUSSI.
MODE D'EMPLOI ZEV6747FBA ZANUSSI
FR Notice d'utilisation 2
Table de cuisson
Avant d'installer et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable des blessures et dégats résultat d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
SECURITE DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNERABLES
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
SECURITE GÉNÉRALE
-
AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
-
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance.
- AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de laGRAisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
- N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
- ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie ! N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cisson carils pourraient chauffer.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, éteignez l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, un service de maintenance/agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptations par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptations peut entraîner des accidents.
CONSIGNES DE SECURITE
INSTALLATION

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnelnel qualifié.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
-
Retirez l'intégralité de l'emballage.
-
N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparéils et éléments.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
-
Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériel d'étanchéité pour éviter que la moissure ne provoque de gonflements.
-
Protégéz la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité.
- N'installez pas l'appareil pres d'une porte ou sous une fenetre. Les recipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci.
- Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs, assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace entre le fond de l'appareil et le tiroir supérieur pour que l'air puisse circuler.
- Le dessous de l'appareil peut devenir très chaud. Veillez à installer un panneau de séparation sous l'appareil pour en bloquer l'accès. Ce panneau peut être en contreplaqué, provenir d'un autre meuble de cuisine, et doit être composé d'un matériel non inflammable.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
- Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché.
- Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondant aux données électriques de votre réseau.
Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un cable d'alimentation lache et inapproprié ou une fiche (si presente) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes.
- Utilisez le cable d'alimentation électrique approprié.
- Ne laisses pas le cable d'alimentation s'emmeler.
Assurez-vous qu'une protection anti- electrocution est installee.
- Utilisez un collier anti-traction sur le cable.
Assurez-vous que le cable d'alimentation ou la fiche (si presente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brulantes de l'appareil ou les recipients brulants lorsque vous branchez l'appareil à des prises électriques situées à proximé.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (si presente) ni le cable d'alimentation. Contactez notre centre de maintenance/agree ou un électricien pour replacer le cable d'alimentation s'il est endommagé.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est l'âche, ne branche pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fil
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation electrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit partager une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
UTILISATION

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
- Avant la première utilisation, retirez les emballages, les étiquettes et les films de protection (si prênts).
- Utilisez cet apparéil dans un environnement domestique.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. - Ne laissessez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Eteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
- Ne posez pas de couverts ou de couvercles sur les zones de cuisson. Elles sont chaudes.
- N'utilisez jamais cet apparéil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Si la surface de l'appareil présente des félures, débranchez immédiatement l'appareil pour éviter tout risque d'électrocution.
- Lorsque vous versez un aliment dans de l'huile chaude, elle peut éclabousser.

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion.
- Les graisses et l'huile chaudes peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds éloignés des graisses et
de l'huile lorsque vous vous en servez pour cuisiner.
- Les vapeurs dégagées par l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes d'aliments pouvant provoquer un incendie à température plus faible que l'huile n'avant jamais servi. - Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximé de l'appareil, ni sur celui-ci.

AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
- Ne laissez pas de recipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table de cuisson.
- Ne laissez pas le contenu des recipients de cuisson s'évaporer complètement.
- Prenez soit de ne pas laisser tomber d'objets ou de recipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée.
- Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des recipients de cuisson vides ou sans aucun recipient de cuisson.
- Ne placez jamais de papier aluminium sur l'appareil.
- N'utilisez pas de recipients en fonte ou en aluminium, ni de recipients dont le fond est endommagé et rugieux. Ils risqueraient de rayer le verre ou la surface vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson.
- Cét apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilise pas pour des
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON

usages autres que celui pour lequel il a eté concu, à des fins de chaudiage par exemple.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
- Nettoyez régulierement l'appareil afin et ne maintainir le revêtement en bon état.
- Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de maintenance.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets metalliques.
MISE AU REBUT

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupe le cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
MAINTENANCE
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente/agréé.
Utilisez exclusivement des pieces d'origine.
Zone de cuisson
2 Bandeau de commande

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
| Touchesensitive | Fonction Commentaire | ||
| 1 | 1 | MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. | |
| 2 | 1 | Verrouillage / Dispositif de sécurité enfants | Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. |
| 3 | STOP+GO | STOP+GO Pour activer et désactiver la fonction. | |
| 4 | 0 | - Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson. | |
| 5 | - Indicateur du niveau de cuisson | Pour indiquer le niveau de cuisson. | |
| 6 | - Voyants du minuteur des zones de cuisson | Pour indiquer la zone à laquelle se refère la durée sélectionnée. | |
| 7 | - Affichage du minuteur Pour indiquer la durée, en minutes. | ||
| 8 | 0 | - Pour activer ou désactiver le circuit extérieur de la zone de cuisson. | |
| 9 | 1 | - PourCHOISIR LA ZONE DE CUISSON. | |
| 10 | +/- | - Pour augmenter ou diminuer la durée. | |
| 11 | A | Démarrage automatique de la cuisson | Pour activer et désactiver la fonction. |
| 12 | - Bandeau de selection Pour sélectionner un niveau de cuisson. | ||
INDICATEURS DE NIVEAU DE CUISSON
| Affichage Description | |
| 0 | La zone de cuisson est désactivée. |
| 1-9 | La zone de cuisson est activée. |
| u | La fonction STOP+GO est activée. |
| R | La fonction Démarrage automatique de la cuisson est activée. |
| E + chiffre | Une anomalie de fonctionnement s'est produit. |
| H | Une zone de cuisson est encore chaude (chaleur résiduelle). |
| L | La fonction Verrouillage /Dispositif de sécurité enfants est activée. |
| - | La fonction Arrêt automatique est activée. |
VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE

AVERTISSEMENT! Ha chaleur résiduelle peut etre source de brûlures.
UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
ACTIVATION ET DÉSACTIVATION
Appuyez sur pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.
ARRET AUTOMATIQUE
Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :
toutes les zones de cuisson sont desactivées,
- vous ne reglez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson.
- vous avez renversé quelque chose ou place un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'eteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci.
- vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, sallume et la table de cuisson s'eteint.
La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'estint :
| Niveau de cuisson | La table de cuisson s'éteint au bout de |
| 0, 1 - 2 | 6 heures |
| 3 - 4 5 heures | |
| 5 4 heures | |
| 6 - 9 1,5 heures |
NIVEAU DE CUISSON
Pour régler ou modifier le niveau de cuisson : Appuyez sur le niveau de cuisson souhaite sur le bandeau de selection, ou déplacez votre doigt sur le bandeau de selection jusqu'à atteindre le niveau de cuisson souhaite.

ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES CIRCUITS EXTERIEURS
Voussupportezajuster la surface de cuisson à la dimensiondevotresustensilede cuisine.
Utilisez la touche sensitive :

Pour activer le circuit extérieur: appuyez sur la touche sensitive. Le voyant s'allume.
Pour activer plusieurs circuits extérieurs : appuyez a nouveau sur la meme touche sensitive. Le voyant suivant s'allume.
Pour désactiver le circuit extérieur: appuyez sur la touche sensitive jusqu'à ce que le voyant s'éteigne.

Lorsque vous activez la zone mais que vous n'activez pas le circuit extérieur, la luziere provenant de la zone peut recouvrir le circuit extérieur. Cela n'indique pas que le circuit extérieur est activé. Pour savoir si le circuit est activé, regardez levoyant.
DÉMARRAGE AUTOMATIQUE DE LA CUISSON
Activez cette fonction pour obtenir le niveau de cuisson souhaité plus rapidement. Lorsqu'elle est activée, la zone commence par chauffer au niveau de cuisson le plus élevé, puis revient au niveau de cuisson souhaité.

Pour activer la fonction, la zone de cuisson doit etre froide
Pour activer la fonction pour une zone de cuisson: appuyez sur A (sallume). Reglez immédiatement le niveau de cuisson souhaité. A bout de 3 secondes ballume.
Pour désactiver la fonction : modifiez le niveau de cuisson.
MINUTEUR
Minuteur degressif
Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la durée de fonctionnement de la zone de cuisson, uniquement pour une session.
Selectionnez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson, puis reglez la fonction.
Pour regler la zone de cuisson: appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'indicateur d'une zone de cuisson nécessaire s'allume.
Pour activer la fonction ou changer l'heure :
appuyez sur la touche du minuteur pour régler la durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter lentement, le décompte commence.
Pour afficher le temps restant: reglez la zone de cuisson avec ①. Levoyant de la zone de cuisson clignote rapidement. L'affichage indique la durée restante.
Pour désactiver la fonction : sélectionnez la
zone de cuisson avec et appuyez sur . Le temps restant est décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de cuisson commence à clignoter rapidement.

Lorsque la durée est ecoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote. La zone de cuisson se désactive.
Pour arreter le son : appuyez sur Minuterie
Vous pouvez utiliser cette fonction comme Minuterie lorsque la table de cuisson est allumée mais que les zones de cuisson ne sont pas activées. L'affichage du niveau de cuisson indique 0.
Pour activer cette fonction : appuyez sur
Appuyez sur la touche + du minuteur pour régler la durée. Lorsque la durée est écoulée, un signal sonore retentit et 00 clignote.
Pour arrêter le son : appuyez sur

Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.
STOP+GO
Cette fonction seLECTIONne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées. Lorsque la fonction est en cours, vous ne pouvez pas modifier le niveau de cuisson.
La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur.
Pour activer la fonction: appuyez sur STOP s'allume
Pour désactiver la fonction: appuyez sur STOP Le niveau de cuisson precedent s'allume.
VERROUILLAGE
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que les zones de cuisson fonctionnent.
Vous évitez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer la fonction: appuyez sur s'affiche pendant 4 secondes. Le minuteur reste activé.
Pour désactiver la fonction: appuyez sur le niveau de cuisson précédent s'allume.

Lorsque you eteignez la table de cuisson, cette fonction est egalement desactive.
DISPOSITION DE SECURITE ENFANTS
Cette fonction permet d'eviter une utilisation involonteire de la table de cuisson.
CONSEILS

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
USTENSILES DE CUISSON

Le fond de l'ustensile de cuisson doit ettre aussi plat etepadais que possible.

Les recipients de cuisson avec un fond en email, en aluminium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur la surface vitrocérample.
Pour activer la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur ① . Ne selectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. allume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur ①
Pour désactiver la fonction : allumez la table de cuisson en appuyant sur ① . Ne sélectionnez pas de réglage de niveau de cuisson. Appuyez sur pendant 4 secondes. Sallume. Éteignez la table de cuisson en appuyant sur ①
Pour désactiver la fonction le temps d'une cuisson: allumez la table de cuisson en appuyant sur ① sallume. Appuyez sur pendant 4 secondes. Reglez le niveau de cuisson dans les 10 secondes qui seront. Vous pouvez utiliser la table de cuisson. Lorsque vous éteignez la table de cuisson avec, la fonction est de nouveau activée.
EXAMPLES DE CUISSON

Les valeurs figurant dans le tableau suivant sont fournies à titre indicatif.
| Niveau de cuisson | Utilisation : | Durée(min) | Conseils |
| - 1 | Conserve les aliments cuits au chaud. | au be-soin | Placez un couvercle sur le réci-pient. |
| 1 - 2 Sauce holandaise, faire fondre :beurre, chocolat, gelatine. | 5 - 25 Mélangez de temps en temps. | ||
| 1 - 2 Solidifier : | omelettes, øeufs cocot-te. | 10 -40 | Couvrez pendant la cuisson. |
| 2 - 3 Faire moyender des plats à base deriz et de laitage, réchauffer desplats cuisinés. | 25 -50 | Ajoutez au moins deux fois plusd'eau que de riz. Remuez lesplats à base de lait durant lacuisson. | |
| 3 - 4 Cuire à la | vapeur des légumes,du poisson et de la viande. | 20 -45 | Ajoutez quelques cuillerées de li-quine. |
| 4 - 5 Cuire des | pommes de terre à lavapeur. | 20 -60 | Utilisez max. 1/4 l d'eau pour750 g de pommes de terre. |
| 4 - 5 Cuire de grandes quantités d'ali-ments, des ragoupts et des soupes. | 60 -150 | Ajoutez jusqu'à 3 litres de liqui-de, plus les ingrédients. | |
| 6 - 7 Faire revenir : escalopes, cordonsbleus de vase, côtelettes, rissolettes, saucisses, foie, roux, øeufs, crêpes, beignets. | au be-soin | Retournez à la moitié du temps. | |
| 7 - 8 Cuisson à | température élevé des pommes de terre rissolées,filets, steaks. | 5 - 15 | Retournez à la moitié du temps. |
| 9 Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, griller de la viande (goulasch, bœuf braisé),cuire des frites. | |||
ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
- Utilisez toujours un plat de cuisson dont le fond est propre.
- Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson.
- Utilisez un nettoyant spécifique adapté à la surface de la table de cuisson.
- Utilisez un racloir spécial pour la vitre.
NETTOYAGE DE LA TABLE DE CUISSON
- Enlevez immédiatement : plastique fondu, films plastiques, sucre et alimentes contenant du sucre. Sinon, la saleté pourrait endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
- Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez: traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques Luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Àpres le nettoyage, sechez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
- Pour-retirer les décolorations métalliques brillantes :utilisez une solution d'eau
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
| Problème Cause probable Solution | ||
| Vous ne pouvez pas allumer la table de cuisson ni la faire fonctionner. | La table de cuisson n'est pas connectée à une source d'alienation électrique ou le branchement est incorrect. | Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique. Consultez le schéma de raccordement. |
| Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien | la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. | |
| Allumez de nouveau la table de | cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. | |
| Vous avez appuyé sur plu-sieurs touches sensitives en même temps. | N'appuyez que sur une seule touche sensitive à la fois. | |
| La fonction STOP+GO est ac-tivée. | Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne » | |
| Il y a de l'eau ou des taches de graissse sur leibandau de commande. | Nettoyez leibandau de com-mande. | |
| Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint.Un signal sonore retentit lors-què la table de cuisson est éteinte. | Retirez l'objet des touches sensitives. | |
| La table de cuisson est désac-tivée. | Vous avez posé quelques chose sur une ou plusieurs touches sensitives. | Retirez l'objet de la touche sensitive. |
| Le voyageant de chaleur résiduelle ne s'allume pas. | La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fon-tionné que peu de temps. | Si la zone de cuisson a eu assez de temps pourCHAuffer, faites appel à votre service après-vente agréé. |
| La fonction de démarrage automatique de la cuisson ne fonctionne pas. | La zone est chaude. Laissez la zone de cuisson ré-froidir. | |
| Le niveau de cuisson le plus élevé est réglé. | Le niveau de cuisson le plus élevé est identique à la fon-cion. | |
| Impossible d'activer le circuit extérieur. | Activez d'abord le circuit inter- ieur. | |
| Il y a une zoneASF sur la zone multiple. | Il est normal qu'il y ait une zone sombre sur la zone multiple. | |
| Les touches sensitives sont chaudes. | Le recipient est trop grand ou vous l'avez placé trop pres des commandes. | Placez les recipients de gran- de taille sur les zones de cuis- son arrêt, si possible. |
| S'sallume. | La fonction Arrêt automatique est activée. | Éteignez la table de cuisson puis allumez-la de nouveau. |
| S'sallume. | Le dispositif de sécurité en- fants ou de verrouillage est ac- tivé. | Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». |
| et un chiffre s'affichent. | Une erreur s'est produit dans la table de cuisson. | Débranche la table de cuis- son de l'alimentation électrique pendant quelques minutes. Déconnectez le fusible de l'ins- tallation domestique. Rebran- chez l'appareil. Si S'affiche à nouveau, faites appel au ser- vice après-vente agréé. |
| E6 s'allume. Il manque la seconde phase de l'alimentation électrique. | Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation élec-trique. Retirez le fusible, atten- dez une minute, et replacez le fusible. | |
SI VOUS NE TROUVEZ PAS DE SOLUTION...
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agreé. Veuillez lui fournir les informations se trouvant sur la plaque signalétique. Donnez également la combinaison à 3 lettres et chiffres pour la vitrocéramique (située dans un des coins de la surface en verre) et le message d'erreur qui s'affiche. Assurez-vous d'utiliser correctement
l'appareil. En cas d'erreur de manipulation de la part de l'utilisateur, le déplacement du technicien du service après-vente ou du vendeur pourra être facture, même en cours de garantie. Les instructions relatives au service après-vente et aux conditions de garantie figurent dans le livre de garantie.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
AVANT L'INSTALLATION
Avant d'insteller la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson.
Numéro de série
TABLES DE CUISSON INTÉGREES
Les tables de cuisson encastrables ne peuvent etremises en fonctionnement qu'après avoir ete
installées dans des meubles et sur des plans de travail homologues et adaptations.
CABLE D'ALIMENTATION
La table de cuisson est fournie avec un cable d'alimentation.
Pour remplaçer le cable d'alimentation endommagé, utilisez le type de cable suivant : H05V2V2-F qui doit supporter une température minimale de 90^ . Contactez votre service après-vente.
MONTAGE




ENCEINTE DE PROTECTION

Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire supplémentaire), le fond de protection installe directement sous la table de cuisson n'est plus nécessaire. L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votre revendeur local.

Vous ne pouvez pas utiliser l'enceinte de protection si vous installez la table de cuisson au-dessus d'un four.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
PLAQE SIGNALÉTIQUE
Modèle ZEV6747FBA PNC 949 595 656 00
Type 60 HAD 56 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz
Fabrique en Allemagne
Numéro de série 7.1 kW
ZANUSSI

CHARACTERISTIQUES DES ZONES DE CUISSON
| Zone de cuisson | Puisance nominale (niveau de cuisson max.) [W] | Diametre de la zone de cuisson [mm] |
| Avant gauche 800 | / 1600 / 2300 120 / 175 / 210 | |
| Arrière gauche 1200 | 0 145 | |
| Avant droite 1200 | 145 | |
| Arrière droite 1500 | / 2400 170 / 265 |
Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des recipients qui ne dépassent pas le diamètre de la zone de cuisson.
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT SELON LA NORME EU 66/2014
| Identification du modele ZEV6747FBA | ||
| Type de table de cuisson Table de cuisson | intégrée | |
| Nombre de zones de cuisson | 4 | |
| Technologie de chauffage Chauffage par ray- | onnement | |
| Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) | Avant gauche | 21,0 cm |
| Arrière gauche | 14,5 cm | |
| Avant droite | 14,5 cm | |
| Longueur (L) et largeur (l) de la zone de cuisson non circulaire | Arrière droite L 26,5 cm | 117,0 cm |
| Consommation d'énergie se-lon la zone de cuisson (EC electric cooking) | Avant gauche | 174,9 Wh / kg |
| Arrière gauche | 202,3 Wh / kg | |
| Avant droite | 202,3 Wh / kg | |
| Arrière droite | 185,4 Wh / kg | |
| Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC elec-tric hob) | 191,2 Wh / kg | |
EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques
electriques - Partie 2 : Tables de cuisson -
Méthodes de mesure des performances
ÉCONOMIE D'ENERGIE
Vouspouvez economiser de I'energie au quotidien en suivant les conseils suivants.
-
Si vous faiteschauffer de I'eau, ne faiteschauffer que la quantite dont vous avezreallement besoin.
-
Si possible, couvrez toujours les recipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
- Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le recipient dessus.
- Le fond du recipient doit avoir le même diamètre que la zone de cuisson.
- Placez les plus petits récipiens sur les plus petites zones de cuisson.
-
Posez directement le recipient au centre de la zone de cuisson.
-
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas
les apparèils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.