SB 2390 - Appareil à soupe FRITEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SB 2390 FRITEL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil à soupe FRITEL SB 2390, puissance 800 W, capacité 1,5 L, matériau en inox. |
|---|---|
| Modes de préparation | Mixage, cuisson à la vapeur, réchauffage. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif, programmes automatiques pour différents types de soupes. |
| Entretien | Composants amovibles, compatibles avec le lave-vaisselle, nettoyage facile. |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, design compact, idéal pour les petites cuisines. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SB 2390 FRITEL
Questions des utilisateurs sur SB 2390 FRITEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil à soupe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SB 2390 - FRITEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SB 2390 de la marque FRITEL.
MODE D'EMPLOI SB 2390 FRITEL
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil! Conservez-le soigneusement.
INSTRUCTION MANUAL
- Bouchon de remplissage/verre gradué(90ML)
- Couvercle de sécurité avec joint en caoutchouc
- Bloc moteur
- Bouton de commande SMOOTH
- Bouton de commande CHUNKY
- Bouton de commande HEAT
- Bouton MARCHE/ARRET
- Ecran LCD
- Bouton rotatif réglage de vitesse avec fonction PULSE
- Cruche en inox 1,7L
- Poignée
- Ventouses
Le fabricant se réserve à tout temps le droit d'apporter des modifications de type technique ou autre.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Cet appareil satisfait à toutes les normes de sécurité européennes et dispose du label CE. Il est uniquement conçu pour usage domestique.
Félicitations ! Vous venez d'acheter un appareil de haute qualité qui vous garantira beaucoup de plaisir. Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservez-le soigneusement !
Les personnes n'ayant pas lu ce mode d'emploi ne peuvent PAS utiliser cet appareil.
N'oubliez PAS de lire les conditions de garantie !
I. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil a été conçu conformément les normes de sécurité européennes CE et répond aux normes agréés générales de la technique et au consignes relatées à la sécurité des appareils électriques. Comme pour tous les appareils électroménagers, les précautions nécessaires doivent être prises afin d'éviter les accidents et les dégâts.
ATTENTION : Risque de brûlure ! L'utilisation de cet areil engendre des surfaces brûlantes. Ne touchez que oignée ou les commandes lorsque l'appareil est en che.
- ATTENTION : Même après débranchement de l'appareil il y a toujours des surfaces brûlantes qui peuvent causer des brûlures. Laissez refroidir entièrement l'appareil avant de le déplacer, le nettoyer ou le ranger.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par des personnes avec des capacités physiques, moteurs ou mentales diminuées, ou par des personnes avec un manque de connaissance et d'expérience, à conditions qu'elles soient surveillées ou reçoivent des instructions sur l'usage de l'appareil d'une façon sûre et à condition qu'elles soient au courant des dangers potentiels. Les enfants ne peuvent PAS jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne peut pas se faire par des enfants, à moins qu'ils aient au minimum 8 ans et qu'ils soient surveillés. Gardez l'appareil et le cordon hors de la portée des enfants plus jeunes que 8 ans.

- Les appareils de cuisson doivent être placés sur une surface stable à l'aide des poignées (si présentes) afin d'éviter de renverser les liquides brûlants et de faire basculer ou glisser l'appareil.
- L'appareil est uniquement prévu pour un usage domestique température ambiante et pour des applications similaires tel cuisines de personnel de magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; fermes ; par des clients da des hôtels, motels, chambres d'hôtes et autres environnement résidentiels.
- Ne JAMAIS utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Ne JAMAIS toucher les boutons de commande, le câble électrique ou la prise avec des mains mouillées. Ne JAMAIS immerger l'appareil (dans de l'eau ou tout autre liquide). Nettoyez-les uniquement avec un chiffon humide. Si l'appareil devrait tout de même être mouillé ou humide, retirez immédiatement la fiche de la prise.
- Un cordon endommagé peut causer des chocs électriqu N'utilisez JAMAIS l'appareil s'il est endommagé, tombé ou s'il montre un défaut quelconque ou si le câble ou la fich endommagés. Retournez immédiatement l'appareil à voit point de vente ou à un service de réparation agréée.
- Retirez toujours la fiche de la prise après utilisation. Retirez également lorsque l'appareil n'est pas utilisé, avant de nettoyer et lorsque vous le déplacez.
- Ne JAMAIS utiliser de minuteurs ou de systèmes à télécommande externes.
- N'utilisez le Soup Maker qu'avec du courant alternatif 230 Volt.
- Pour votre sécurité l'appareil fonctionnera uniquement s'il a été monté correctement. Contrôlez si vous avez monté correctement toutes les parties.
- Cet appareil est uniquement conçu pour la préparation de boissons/nourriture (soupes, purée, crèmes, ...).
- Ne laissez JAMAIS l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement et ne le déplacez JAMAIS lorsqu'il est en fonctionnement.
- Contrôlez que l'appareil ni le câble ne soient endommagés. Si tel est le cas, n'utilisez PAS l'appareil et ramenez-le immédiatement à votre point de vente.
- Ne déplacez JAMAIS l'appareil lorsqu'il est rempli de liquide brûlant.
-
Ne laissez JAMAIS pendre le câble du bord de la table ou du plan de travail.
-
Ne prenez ou ne déplacez JAMAIS l'appareil par le câble électrique. Ne JAMAIS plier, pincer, enrouler autour de l'appareil ou tirer sur un bord coupant le câble.
- Ne touchez JAMAIS les couteaux avec vos mains
- Coupez TOUJOURS le Maker et retirez la prise
o après chaque utilisation et quand vous ne l'utilisez pas
o en cas de mauvais fonctionnement
o pour le nettoyer
- Ne tirez JAMAIS le cordon électrique même pour débrancher l'appareil de la prise de courant
- N'utilisez JAMAIS des rallonges et déroulez TOUJOURS entièrement votre cordon électrique
- N'utilisez JAMAIS le cordon électrique de votre appareil à proximité de sources de chaleur, comme fours ou plaques de cuisson, ...
- Ne couvrez JAMAIS l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.
- Utilisez uniquement les accessoires originaux.
- Utilisez uniquement l'appareil sur une tension réseau comme indiqué sur la plaque signalétique.
- Les réparations ne peuvent être réalisées que par un agent ou un service de réparation agréé.
- L'appareil est destiné à un usage domestique et ne peut JAMAIS fonctionner plus de 3 minute sans interruption en fonction mixeur/blender.
II. AVANT LE PREMIER USAGE
- Enlevez tous les emballages et autocollants.
- Avant le premier emploi de l'appareil, il est recommandé de le nettoyer (voir 'Nettoyage').
- Assemblez toujours correctement l'appareil.
Montez le couvercle comme indiqué ci-contre.

Placez le couvercle sur la cruche et tournez-le dans le sens des aiguilles jusqu'à ce que le loquet soit aligné avec la poignée.
Placez doucement la cruche sur la base. Le cas échéant la cruche peut être endommagée.

- Contrôlez que la tension du réseau corresponde à celle qui est mentionnée sur l'appareil. Conformément aux consignes de sécurité, l'appareil doit être branché sur une prise de courant équipée d'une prise de terre.
III. UTILISATION GÉNÉRALE
- Insérez la fiche dans la prise de contact.
- Les lampes témoins de tous les boutons de commande s'allument.
- L'appareil se met en mode standby si aucune action est entreprise endéans une minute. Toutes les réglages choisis sont annulés.
- L'appareil est maintenant près à l'utilisation.
L'appareil peut être utilisé de différentes manières :
-
En tant que mixer/blender (voir ci-dessous : 'Réglages')
-
Pour chauffer (voir ci-dessous : 'Réglages')
La fonction mixer/blender peut également être utilisé manuellement.
- Fonction soupe (voir ci-dessous : 'Réglages')
a. Smooth
b. Chunky
c. Heat (Soupe Julienne)
- Pour configurer une fonction : appuyez sur la touche fonction et ensuite immédiatement sur le bouton MARCHE/ARRET. L'appareil se mettra en route selon les paramètres préprogrammés.
REMARQUES : la lampe témoin du bouton MARCHE/ARRET clignote lorsque l'appareil est en fonctionnement et brûle en continu lorsque l'appareil est en mode standby.
- Appuyez sur l'interrupteur ARRET/MARCHE pour annuler une fonction choisie.
- ATTENTION : Ne placez JAMAIS l'appareil sur une surface mouillée ou sur un tissu mouillé.
- Ne mettez JAMAIS le bloc moteur en contact avec des liquides. Si cela devait tout de même se produire, tirez immédiatement la fiche de la prise de contact et porter le pour révision à un réparateur agréé.
- ATTENTION : Ne placez JAMAIS vos mains ou des outils dans la cruche lorsqu'elle est placée sur la base.
- Utilisez TOUJOURS des outils en bois, caoutchouc ou plastique. N'employez pas de force pour enfoncer la nourriture dans la cruche ou pour enlever la nourriture des couteaux. Il n'est pas possible de battre des blancs d'œufs, de hacher de la viande, de faire de la pâte, moudre des graines de café et du chocolat avec ce Soup Maker.
IV. CONSEILS POUR LA PREPATION DE LA NOURRITURE
Ajoutez d'abord des ingrédients liquides à la cruche. Coupez la nourriture ferme (légumes, viande, fromage, etc.) en petits morceaux de 2 cm.
Ne surchargez pas le moteur en mettant des quantités trop grandes ou des ingrédients trop durs. Au cas où le moteur se bloque, arrêtez-le immédiatement et mettez le réglage de vitesse en position "OFF" pour éviter la surchauffe du moteur.
Mixez les ingrédients pendant quelques secondes à la fois. Il est conseillé de le répéter plusieurs fois.
V. REGLAGES
a) Placez la cruche sur la base comme indiqué ci-dessus.
b) Ajoutez les ingrédients à la cruche.
c) Placez le couvercle sur la cruche et appuyez fermement. Fermez l'ouverture dans le couvercle avec le bouchon de remplissage. Mettez bouchon de remplissage en alignant les rayures et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fixer.

d) Si vous souhaitez ajouter des ingrédients, retirez le bouchon de remplissage du couvercle. Ajoutez les ingrédients et replacez le bouchon de remplissage. Attention, lorsque l'appareil est en mode Heat, Smooth ou Chunky de la vapeur s'échappera, ceci est parfaitement normal.
1. FONCTION MIXER/BLENDER
a) Tournez le bouton rotatif sur la position 1 à 3. La dureté des ingrédients déterminera quelle position choisir.
b) La fonction Pulse peut être utilisée lorsque le bouton rotatif est sur la position « 0 ». Tournez le bouton vers la gauche. Le moteur tourne tant que vous maintenez le bouton en cette position. Dès que vous lâchez le bouton, le moteur s'arrête.
→ Cette fonction peut également être utilisée pour piller de la glace ou faire de délicieux smoothies.
2. FONCTION CHAUFFER
Choix de la température :
-
HIGH (fonction haute température 100°C) → appuyez une fois sur le bouton « Heat »
-
Appuyez une fois sur le bouton « Heat » pour sélectionner la fonction température 100°C. Le bouton clignotera.
- Appuyez ensuite sur le bouton ARRET/MARCHE pour commencer le programme.
- La température demandée sera maintenue à 100°C (+ - 2°C). (Le programme s'adaptera selon la température réelle.
- Le temps de cuisson programmé est de 30 minutes.
-
Lorsque le programme est terminé un signal sonore retentira 4 fois.
-
MEDIUM (fonction température moyenne 80°C) → appuyez 2 fois sur le bouton « Heat »
-
Appuyez 2 fois sur le bouton « Heat » pour sélectionner la fonction température moyenne. Le bouton clignotera.
- Appuyez ensuite sur le bouton ARRET/MARCHE pour commencer le programme.
- La température demandée sera maintenue à 80°C (+ - 2°C). (Le programme s'adaptera selon la température réelle).
- Le temps de cuisson programmé est de 30 minutes.
-
Lorsque le programme est terminé un signal sonore retentira 4 fois.
-
LOW (fonction température basse 60°C) → appuyez 3 fois sur le bouton « Heat »
-
Appuyez 3 fois sur le bouton « Heat » pour sélectionner la fonction température basse. Le bouton clignotera.
- Appuyez ensuite sur le bouton ARRET/MARCHE pour commencer le programme.
- La température demandée sera maintenue à 60°C (+ - 2°C). (Le programme s'adaptera selon la température réelle).
- Le temps de cuisson programmé est de 30 minutes.
- Lorsque le programme est terminé un signal sonore retentira 4 fois.
Lors du processus de chauffage vous pouvez mixer la préparation manuellement si vous le souhaitez. (Voir ci-dessous Fonction Mixer/Blender)
Vous pouvez verser immédiatement les préparations liquides de la cruche.
3. FONCTION SOUPE
a) ATTENTION : afin d'éviter que la soupe ne déborde, nous vous conseillons de ne pas introduire plus de 1,7L de liquide froids ou 1,4L de liquide chaud dans la cruche, mais jamais plus que l'indication Max.
b) Choix du programme :
1. SMOOTH
- Appuyez sur le bouton « Smooth » pour obtenir une soupe lisse.
- Le temps préprogrammé est de 25 minutes.
- Appuyez une fois sur le bouton « Smooth », le bouton clignotera, appuyez ensuite sur le bouton MARCHE/ARRET pour démarrer le programme.
- La température sera maintenue à 100°C (+-2°C). (Le programme s'adaptera selon la température réelle).
- Le temps de cuisson programmé est de 25 minutes.
- Lorsque le programme est terminé un signal sonore retentira 4 fois.
- L'appareil maintiendra la préparation à température pendant 40 minutes. La température sera maintenue à 75 – 85 degrés. Dès que les 40 minutes sont passées un signal sonore retentira 4 fois.
2. CHUNKY
- Appuyez sur le bouton « Chunky » pour obtenir une soupe avec des morceaux.
- Le temps préprogrammé est de 28 minutes.
- Appuyez une fois sur le bouton « Chunky », le bouton clignotera, appuyez ensuite sur le bouton MARCHE/ARRET pour démarrer le programme.
- La température sera maintenue à 100°C (+-2°C). (Le programme s'adaptera selon la température réelle).
- Le temps de cuisson programmé est de 28 minutes.
- Lorsque le programme est terminé un signal sonore retentira 4 fois.
- L'appareil maintiendra la préparation à température pendant 40 minutes. La température sera maintenue à 75 – 85 degrés. Dès que les 40 minutes sont passées un signal sonore retentira 4 fois.
3. HEAT
Utilisez cette fonction comme décrit ci-dessus pour faire une soupe Julienne par exemple.
IMPORTANT : Lors de la préparation de liquides chauds il est important de bien positionner le couvercle et le bouchon de remplissage sur la cruche afin d'éviter des blessures.
VI. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
Fonction de nettoyage automatique
- Afin de pouvoir nettoyer l'appareil rapidement et facilement l'appareil dispose d'une fonction nettoyage.
- Mettez environ 1,5L d'eau avec un peu de détergent dans la cruche, appuyez 3 fois sur le bouton « Heat » pour sélectionner la température 60°C. Couper le chauffage dès que l'eau a atteint la température et mixez sur la position 1 pendant 1 minute. Retirez cette eau, ajoutez de l'eau fraîche et mixez à nouveau pendant 1 minute.
- Ceci détachera les restes de sous le couteau.
- Rincez et séchez minutieusement.
Bloc moteur
Ne plongez JAMAIS le bloc moteur ni la cruche dans l'eau ou dans un autre liquide. Nettoyez-le avec un chiffon humide.
Accessoires
- La cruche, le bouchon de remplissage et le couvercle peuvent être nettoyé dans de l'eau savonneuse.
- Ne plongez JAMAIS la cruche dans de l'eau.
- ATTENTION : les couteaux sont très tranchants !
- Après le nettoyage, séchez minutieusement les parties et rangez l'appareil à un endroit sec et bien ventilé.
VII. CONSEILS UTILES EN CAS DE DEREGLEMENT
En cas de dérèglement, ne pas utiliser le Soup Maker. Adressez-vous à votre point de vente.
CET APPAREIL EST CONCU POUR USAGE DOMESTIQUE. EN CAS D'USAGE PROFESSIONNEL, LES CONDITIONS DE GARANTIE ECHOIENT AVEC EFFET IMMEDIAT.
LES DEGATS ET/OU ENDOMMAGEMENTS SUITE AU NON-RESPECT DU MODE D'EMPLOI FONT ECHOIR LES CONDITIONS DE GARANTIE.
Nous maintenons le droit d'apporter des changements techniques.
VIII. CONDITIONS DE GARANTIE
La garantie prend cours à la date d'achat. Durée de la garantie : 2 ans. Définition de la garantie :
- La garantie couvre le remplacement du bloc-moteur reconnu défectueux par notre service technique. Les accessoires qui ne sont pas couverts par la garantie sont la cruche, le couvercle et le bouchon de remplissage/verre gradué.
- La garantie n'est valable que pour l'utilisateur initial.
- Les frais de port aller et retour sont à charge de l'acheteur.
- La garantie n'est applicable que sur présentation de votre facture d'achat originale (pas de copie).
- La garantie ne peut être invoquée en cas d'usure normale.
La garantie n'est pas d'application dans les cas suivants :
- Branchement incorrect, p.ex. une tension électrique excessive.
- Utilisation ou manipulations incorrectes, inadéquates ou anormales, professionnelles ou abusives.
- Entretien incorrect ou insuffisant.
- En cas de réparation ou modification par un tiers non agréé.
- En cas de disparition et/ou modification des numéros d'identification.
IX. ENVIRONNEMENT

Ne jetez pas l'appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics pour son recyclage. Vous aiderez ainsi à protéger l'environnement.
X. RESPONSABILITE
Toutes les responsabilités, aussi bien envers le(s) utilisateur(s) qu'envers tous les tiers, qui résulteraient du non-respect de toutes les prescriptions de sécurité prescrites dans ce mode d'emploi, ne peuvent à aucune condition être inculpées au fabriquant. En cas de non-respect de ces prescriptions de sécurité, l'utilisateur de l'appareil, ou toute autre personne n'ayant pas appliqué ces prescriptions de sécurité, préserve le fabriquant de toutes responsabilités qui de ce fait pourraient être inculpées au fabriquant.