Schwaiger HGA500 532 - Alarme de sécurité

HGA500 532 - Alarme de sécurité Schwaiger - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HGA500 532 Schwaiger au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Schwaiger HGA500 532 - page 1
Caractéristiques Techniques Non spécifiées
Utilisation Non spécifiée
Maintenance et Réparation Non spécifiée
Sécurité Non spécifiée
Informations Générales Non spécifiées

FOIRE AUX QUESTIONS - HGA500 532 Schwaiger

Quel est le type de produit Schwaiger HGA500 532 ?
Le Schwaiger HGA500 532 est un produit non catégorisé, souvent utilisé pour des applications variées.
Comment puis-je installer le Schwaiger HGA500 532 ?
Veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'utilisation pour une installation correcte. Assurez-vous de respecter les mesures de sécurité.
Quels sont les problèmes courants rencontrés avec le Schwaiger HGA500 532 ?
Les problèmes courants incluent une mauvaise connexion, des interférences, ou un signal faible. Vérifiez les câbles et les connexions.
Que faire si le produit ne fonctionne pas ?
Vérifiez l'alimentation, les connexions et consultez le manuel pour des solutions spécifiques. Si le problème persiste, contactez le service client.
Y a-t-il des mises à jour de firmware disponibles pour le Schwaiger HGA500 532 ?
Pour vérifier les mises à jour de firmware, rendez-vous sur le site web du fabricant ou contactez le support technique.
Comment puis-je nettoyer le Schwaiger HGA500 532 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le produit. Évitez les produits chimiques corrosifs.
Quelle est la garantie du Schwaiger HGA500 532 ?
La garantie standard est d'un an à partir de la date d'achat. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel ou le site du fabricant.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le Schwaiger HGA500 532 ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées directement sur le site du fabricant ou auprès de revendeurs agréés.
Le Schwaiger HGA500 532 est-il compatible avec d'autres appareils ?
Pour vérifier la compatibilité, consultez le manuel d'utilisation ou le site du fabricant pour les spécifications techniques.

Questions des utilisateurs sur HGA500 532 Schwaiger

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Alarme de sécurité au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HGA500 532 - Schwaiger et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HGA500 532 de la marque Schwaiger.

MODE D'EMPLOI HGA500 532 Schwaiger

Félicitations et merci beaucoup d'avoir acheté un produit de la série SECURE-4-YOU. Ci-dessous, vous trouvez des conseils utiles sur la manipulation du produit. Lisez donc les instructions d'utilisation attentivement.

Conditions générales d'utilisation et de sécurité

  • Ce produit est destiné à un usage隱私, non commercial.
    Ceci is usual an appendie/electronique and ne doit pas etre manipulé par des enfants! Veillez donc à le tenir hors de portée des enfants.
  • Protégé le produit de l'humidité, de l'eau, de la pluie, de la neige ou de la brue. Utilisation uniquement dans un endroit se%Mèen en l'absence d'indications spécifiques.
  • Ne pas faire tomber le produit, ne pas l'exposer à des chocs violents.
  • Ne pas insérer d'objets dans les ports et les ouvertures du produit.
  • Ne pas démonter le produit. Le dispositif ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur. Un montage incorrect peut provoquer un choc électrique ou un dysfonctionnement.
  • Ne nettoyer le produit qu'vec un chiffon non pelucheux, très légersement humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. S'assurer particulièrement que de l'eau ne pénétre pas dans l'appareil.

2. Contenu de l'emballage

  • Alarme extérieure
  • Matériel d'installation (gabarit de montage, chevilles et vis)
    Mode d'emploi et instructions de sécurité
    Piles additionnelles nécessaires : 4x 1,5V LR20 (D)

La sirène en détaill 3. Utilisation prévue

1Unité alarme
2Interrupteur antisabotage
3Bouton POWER
4Bouton LEARN
5Interrupteur à couilisse code sécurité maison
6Interrupteur à couilisse de la durée d'alarme
7Interrupteur à couilisse du retard d'activation

Ce produit est un produit complémentaire du système «Green Guard» de Schwaiger. Il ne fonctionne qu'en liaison avec une unité centrale (par ex. HG1000 ou HG2000) et ne peut être utilisé seul.

Le système "Green Guard" de Schwaiger sert à protégé et à巡视ver la propriété/maison. À l'aire de divers capteurs, des zones individuelles du batiment, par exemple la zone d'entrée, peuvent être surveillées ou protégées. Le système complet est commandé par l'unité centrale, quiCOMMUNIQUE avec les different capteurs par radio. Dés que l'unité centrale détecte une infraction à l'aire des capteurs, elle déclenché une alarme. Le boilier de la sirène extérieur est fabriqué avec un plastique robuste, il résiste aux interpérimies et comprend une protection anti manipulation.

4. Mise en service

Instructions de montage pour l'alarme extérieure

  • Ce produit peut aussi bien être monté à l'intérieur qu'en extérieur.
  • Ce produit ne constitue pas le cas d'une couverture sur les produits.
  • Ce produit est specialement concu pour etre monte contre un mur.
  • Positionné le produit de manière à ce qu'il soit bien visible et à une hauteur qui ne soit pas directement accessible.
  • Vérifiez que le resort de l'interrupteur antisabotage à l'arrière de la sirène est complètement compré (on entend un clic quand on le comprime).
    Assurez-vous avant l'installation que le lieu de montage est adequat et vérifie le matériel de montage. Assurez-vous qu'il n'y a aucun conduit électrique, d'eau, de gaz ou autre a l'emplacement du montage.
  • Selon cette lieu de montage il est possible que des accessoires de montage différents ou supplémentaires s'avertennent nécessaires.

Introduction des piles

1) Retiree les vis du couvercle avant (sur le bord inférieur de la sirène) avec un tournevis cruciforme puis retiere le couvercle avant.
2) Insérez 4 piles D (en respectant les polarités) en suivant le dessin en relief fourni dans le compartment à pile.
3) Vous pouvez maintainant soit remonter le couvercle avant ou proceder à l'intégration du produit avec la télécommande.

Intégration à l'aide de la télécommande

  1. Appuyez sur l'interruuteur ON/OFF à l'intérieur de la Sirène pour lemettre en position ON. (Tous les LED d'etat s'allurement)

  2. Appuyez sur la touche LEARN à l'intérieur de la sirène.

  1. Appuyez sur la touche DISARM pendant un long moment sur l'une des télécommandes déjà intégrées dans le système principal. L'alarme confirme que l'intégration a réussi avec un bip bref.

  2. l'alarme confirme de plus la connexion entre la télécommande et l'alarme sonore par un bip bref supplémentaire et aussi en faisant clignoter brièvement les LED.

  3. Dans le cas de plusieurs télécommandes générées, repêze cette procédure pour chacune d'elles.

  4. L'alarme sonore est maintainant prete a etre montee.

5. Fonctionnement

Important!

Appuyez toujours sur les boutons ARM et DISARM simultanément pendant deux secondes sur l'une des télécommandes, afin d'activer/désactiver l'interrupteur de sécurité et ainsi aussi l'alarme sonore ou pour le paramétrage ou pour replacner la pile.

Processus :

Appuyez sur les boutons ARM et DSARM simultanement pendant deux secondes sur l'une des télécommandes, afin d'activer l'interrupteur de sécurité et ainsi aussi l'alarme sonore.
Les LED d'etat bleus s'eteignent et les LED d'etat rouge indiquen que l'alarme sonore est activee.
La sirène d'alarme vérifie maintainant s'il y a un signal radio émis par l'unité centrale et indique cet état par un bref bip.

6. Fonctions de base

Paramétrage du code sécurité maison

Paramétrz l'interrupteur du code sécurité fais le maniere à ce que celui-ci s'accorde avec le code sécurité fais de l'unité centrale.

Retard entrée/sortie

En configuration standard le retard est de 5 secondes. Il peut etre aussi regle sur 30 secondes avec l'interrupeeur a coulisse.

Interrupteur antisabotage

Ce produit dispose d'une protection antisabotage. Il l'empêche de tomber en panne en cas d'utilisation de la force ou si les sirénes sont enlevées. Dans ce cas une alarme sonore se déclenché immeditament.

Réglage de la durée d'alarme

La durée de l'alarme peut être réglicée avec l'interrupteur à couilisse qui seTrouve à l'intérieur du produit. Les options de séLECTIONs ici sont les suivantes : 1 minute, 3 minutes, 5 minutes.

Important! Il faut qu'une de ces 3 durées soit seLECTIONNée!

Test de fonctionnement

Vérifiez régulierement que la sirène fonctionne bien.

Pour cela, procedez comme suit

  1. Declenchez une alarme avec la combinaison de boutons PANIC sur la télécommande.
  2. La centrale ainsi que la sirène extérieure declenchent maintainant une alarme sonor
  3. Important! Cette alarmne ne peut etre desactiver qu'vec les boutons DISARM sur la
    telecommande ou bien en saisissant le code PIN à quatre chiffres sur l'unité centrale.

Attention! Risque de lésions auditives

Alarme sonore fort! N'exposez pas votre ouie à ce son pendant un temps prolongé, sinon vous encourez le risque de dommages auditifs graves! N'activez pas l'alarme a proximate immediate de vos oreilles! N'oubliez que pas non plus de tester l'alarme pendant la journee et pas pendant la nuit pour éviter de générer vos voisins inutillement!

7. Données techniques

Alimentation électrique 4x 1,5 VLR20 (D) - 6,0 V
Fréquence de fonctionnement 8068,35 MHz (+/- 0,5 MHz)
Portée signal radio Max. 250 m(sans obstacles)
Code sécurité maison sur cavalierer à 4 broches
Durée de l'alarme1, 3, 5 minutes
Lieu de montageZone extérieur (étanche)

Exclusion de responsabilité

Schwaiger GmbH décline toute responsabilité et garantie pour les dommages résultats d'une mauvaise installation ou assemblage tout comme une mauvaise utilisation du produit ou du non-respect des consignes de sécurité.

Recyclage

Les équipements et batteries électriques et Electroniques ne doivent pas être jétés avec les ordres menagères. Le consommateur est légalement tenu de rapporter aux points de collecte publics prévus à cet effet ou au magasin les équipements électriques et Electroniques ainsi que les batteries en fin de vie. La législation du pays réglemente ces pieces. Le symbole sur le produit, le manuel d'utilisation ou l'emballage indique les dispositions prévues.

I STRUZIONI PER L'USO HGA500 532

1. Introduzione

La sirena en detaille

  1. Uhidad de sirena

Déclaration de conformité CE

Par la presente la société Schweiger GmbH déclare que le produit correspond aux exigences fondamentales et autres dispositions d'importance de la directive 1999/5/CE. Vous trouvez la déclaration de conformité sous www.schweiger.de/downloads. Ce produit a étéçu, testé et fabriqu conformément à la directive R&TTE 1999/5/CE.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Schwaiger

Modèle : HGA500 532

Catégorie : Alarme de sécurité