RW08A - Essuie-glace Vetus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RW08A Vetus au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Essuie-glace Vetus RW08A, longueur 8 pouces (20 cm), matériau en caoutchouc, système de fixation universel. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour une utilisation sur véhicules légers, améliore la visibilité en cas de pluie. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement l'état des balais, remplacer si usés pour garantir une performance optimale. |
| Sécurité | Assurez-vous que les essuie-glaces fonctionnent correctement avant de conduire, surtout par temps pluvieux. |
| Informations générales | Compatible avec de nombreux modèles de voitures, installation facile sans outils spéciaux. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RW08A Vetus
Questions des utilisateurs sur RW08A Vetus
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Essuie-glace au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RW08A - Vetus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RW08A de la marque Vetus.
MODE D'EMPLOI RW08A Vetus
Dit produit voldoet aan de vereisten van EG-richtlijn:
This product complies to the requirements of EC Directive
Dieses Produkt entspricht der geforderten Rechte.
Ce produit est conformé à la directive CE:
Etats produits spécifique les normes de la Directive EEC:
Questo prodotto è conforme alla normativa CE
F172111F1920
EN 50-205-1 (1994)
EN 61 000-4-2 (1995)
m - 1 0 ;
VWU5n.
FOKERFWRST 571 312 80 SHECHDM HOLLAND TEL-31 437770
BIOLOGICAL 697-48212989 E-mail: eke@vittio.net; http://www.vittio.net
Boosted in China
Plaies de wérissem op de la. Controleur hadé de党的建设 a sangleit en position van de wérissem op de la. en an ingelende lentige de wèrissem en pluie.
Determiner l'emplacement ou I'essuie-glace doit etre monte.
S assured you'll a sufframment de place pour le moteur d'essue-glace (voir le chantre, Dimensions hors-tout).
Verif. égardant également que la surface d'assayage désignée avec le bras choisi, associé au balai choisi, puisse être réglée (voir la page separate "Surface de l'assayage").
Angle d'essuyage et position de return
- Angie deussage de l'essence-glaue est regie par défaut sur 110^ et sur 110^ au gauce (vu de l'extérieur et la mousse est slant en état du pape-brise).
Si on le désire, l'angle d'essuage et/ou la position de retour peuvent être modifiées.
Avant de procuration à la modification de l'angiè de sègeuse ou de la position de la trésorerie, le trésorerie est élevée et levées en place. Pour qu'en soeur, rattacher de fi steurs non(s) et de fi steur 1° à la batterie. Si le moteur n'est pas encroce en position de retré, il me désira en route et s'âmème en position de retré. Défiérer que la tension indicaçé sur le motre est faissée, ne donnant qu'une sensation de trésorerie.
Pour modifier l'angle d'essuyage ou la position de return:
- Déposer le capot de la boite d'engrenage, voir plan 2
Deposser la fondelle de blocage de Iaxe du
La situation correspond àopsis à l'illustration du plan 7 (angle d'essuyage de 110^ et position de retour a gauche).
-
Déposer les deux vis (X); la plaque de l'angle d'essayage peut à présent être désignée.
-
Déterminer la nouvelle position de la plique de l'angé d'essus et de l'essence d'esquégue et de la position de retron désiètes et le racle du plan 7.
-
Remettre les vis en place.
- Remettre en place la plaquette de raccord dans l'engrenage (dans le trou
de fixation de l'angle desirable). Remaportos les piocen done la cpe inversire
Montage d'un moteur d'essieu-glace avec bras simple, voir plan 3
A fâcle du gabaré de forage, malquere le truc (e-16-mn) et le truc de l'air (e-15-mn), malquere le truc d'une carboxylatéque 4, mm (10 plus voies M5). Person des trésques marqués.
Senger le brusque en un couple de sergentie de 3.5 - 5.5Nm (0.35 - 0.55 kg). Positionner les brus de essege-grace dans l'axe. Avec par raccordé ciboile, vérifier la position du brus d'essege-grace dans l'axe et la longue régiale dans the brus d'essege-grace.
Montage d'un moteur d'essieu-glace avec bras paralleles, voir le plan 4
A fide du gabbet de forage, marquer le troup de l'axe (a-16-mm), le troup de I'émèt de montage (pour vis à auto-tardage 4.8 mm, a-10 quo moIS PV) et le troup de l'ayée (a-10 mm). Perces le troup des marques. Le troup de la sante de l'air. Place des marques. Montre le troup d'esque-elle place avec la rondelles et l'étoir fourmis.
Serrer l'ecrouv avec un couple de sergade de 3.5-5-Nm (0.35-0.55 kgm).
Monter l'excursion et le régir à la hauteur correcte, voir le plan 5.
Le manifère est sur la gauche.
Apoxe au vertic et legerie, Venier le position du cichor et la sègue en voie 1 et la longeur régrée pour les deux lures d'essile-glace (voir plan 6).
Vérifier que la tension indiquée sur le moteur d'essie-glace correspond à la tension de bord!
Le diamètre minimum des cables de raccordement est 1.5-mm^2 . Connecter le moteur d'essue-placé conformément au schema électrique.
Prévoir un interrupteur et un fusible ou un coupe-circuit* automatique sur le cable positif (+).
*) L'interrupteur doit etre prevu pour un courant de 10 A.
4 A poul 12 von 3 A pour 34 Volts
Raccordez la connexion G du moteur des essie-glaces sur le moins (·) du
masse.
Entretlen
Lors d'une navigacion en eau saiee, nicer reguierement avec de te eau prope (douce) le bras et le balai des essue-glices ainsi que I'arbre moteur.
Rensseignements techniques
| Tension : | 12 V = | 24 V = |
| Coherent | Coherent | |
| Vitrese 1 (34 hours/min.) | 1.7 A | 0.8 A |
| Vitrese 2 (47 hours/min.) | 1.5 A | 1.5 A |
| (Between two times of a mm deep of one curve of 400 mm, 90°, 100°, 110°) | ||
| Angle d'essagisme régulable: | 40°, 50°, 60°, 70°, 80°, 90°, 100°, 110° | |
| Position de rétretage régulable: | drotte ou gauche | |
| Posits : | 1 kg | 1 kg |
| Protection : | IP20 | |
En general
Sellers' des sages ordonnées l'oro de laisser (o-10-mn) en eur o'ooli stàfa di mortaggio (per le viti autolfettant 4,8 mm, no. 10 oppue vite MS).