HL Stick - Pistolet thermique STEINEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HL Stick STEINEL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pistolet thermique STEINEL HL Stick, puissance 1600 W, température réglable jusqu'à 650°C, débit d'air réglable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le décapage de peinture, le soudage de plastiques, le rétrécissement de gaines thermorétractables et le séchage rapide. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement l'embout et vérifier le bon fonctionnement du câble d'alimentation. En cas de panne, consulter un professionnel. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection et des lunettes de sécurité. Ne pas diriger le flux d'air chaud vers des matériaux inflammables. |
| Informations générales | Poids léger, design ergonomique, garantie de 3 ans, fabrication allemande. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HL Stick STEINEL
Questions des utilisateurs sur HL Stick STEINEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pistolet thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HL Stick - STEINEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HL Stick de la marque STEINEL.
MODE D'EMPLOI HL Stick STEINEL
8, rue de l'origenberg
FR Traduction des instructions d'utilisation originales
Avant d'etre l'apparoit, voiliez le attroventement le present mode d'emploi. En effet, suite une manipulation correctement effectue garantit durablement un fonctionnement impeccable et flâble. Nous soulhouts que vous nouveau pistot à ar chaud vous appoite entire satisfaction.

Consignes de sécurité
Veuillez tire ces consignes avant d'utiliser l'appareil. L'appareil peut devenir une source de danger si le mode d'emploi n'est pas respecté.
Lors de l'utilisation d'outillage électrique, il est absolutement impératif de respecter les consignes de sécurité suivantes afin de se protéger des accidents électriques, des risques de blessure et d'incendie. Un incendie peut survenir et des personnes peuvent être blessées si l'apparil n'est pas manie avec précaution. Avant d'utiliser l'apparil, assurez-vous qu'il ne présente pas de détérioration (câble secteur, boîtier, etc.) et ne le mettez pas en service s'il est détérioré. Ne laissiez pas l'apparil sans surveillance.
Veuillez surveiller que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Première mise en service
Lors de la première utilisation, il se peut que l'appareil dégage une légère fumée. La fumée se dégage des liants qui se détachent du film isolant du corps de chauffe lors de la première utilisation à cause de la chaleur.
A propos de ce document
Vouillée la liè allottement et le conson en lóur sur! Il est protégé par la loi sur lécrods d'auteur. Une rémpression même partielle n'est autorisée qu'après cette accord préalable.
Sous reserve de modifications techniques.
Il convient deposer l'appareil sur la surface d'appui fin d'obtenir une sortie rapipe de la fumée. Il convient de bien aérer l'environnement de travail lors de la première utilisation de l'appareil. La fumée qui se dégage n'est pas nocive!
Tenez compte des conditions ambiantes.

N'exposez jamais les apparciels électriques à la pluie ou à l'humidité. N'utilise pas l' apparéil lorsqu'il est humide, ni dans un environnement humide ou mouillé.
N'utilissez pas l'appareil à proximite de matieres inflammables et ne le dirigez pas longtemps vers le même endroit. N'utilissez pas l'appareil en presence d'une atmosphère explosive. La chaleur peut etre transmise a des materiaux inflammables cachés.
Protégéz-vous contre les accidents électriques.
Évitez de toucher des éléments mis à la terre comme tuyaux, radiateurs, cusinières et réfrigerateurs. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance tant qu'il fonctionne.

Consignes de sécurité
Stockez l'appareil dans un endroit sur.
Après utilisation, posez l'appareil sur sa surface d'appui et laisseze-le refroidir avant de le remballer.
Lorsqu'il n'est pas utilisé, l'appareil doit être conserved dans un local fermé à l'abri de l'humièt et hors de portée des enfants.
Les enfants de 8 ans et plus ainsi que les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissance peuvent utiliser cet apparéil s'il sont surveillés ou s'il ont été instruits en matière d'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et s'il们的 comprément les risques qui en résultat. Il est interdir aux enfants de jouer avec l' apparéil.
Il est interdir aux enfants de nettoyer l'appareil et d'effectuer les travaux d'entretien réservés à l'utilisateur sans surveillance.
Ne soumettez pas votre apparéil à une surcharge électrique.
Il travaillera很好地 et plus en sécurité si vous respectez la plage de puissance indiquée. Ne vous servez jamais du cable pour transporter l'outil ou débrancher la fiche de la prise électrique. Protegez le cable de la chaleur, de l'huile et des arêtes coupantes.
Attention aux émanations de gaz toxiques et au danger d'inflammation.
Si vous travailliez sur des matieres
plastiques ou des peintures,des vemis ou des produits similaires, des emanations de gaz toxiques peuvent se produire sous I'action de la chaleur.
Soyez attentifs aux risques d'incendie et d'inflammation.
Pour toute propre sécurité,utilisez unquenement les accessoires ou les appareils complémentaires indiques dans le mode d'emploi et recommandes ou mentionnés par le fabricant de l'appareil.
Si vous utilisez des apparciels ou des accessoires autres que ceux recommandes dans le mode d'emploi ou le catalogue vous vous exposez à des risques de blessures.
Les réparations ne doivent être effectues que par un électricien qualifié.

Cet apparéil électriche est conforme aux prescriptions de sécurité en vigueur. Les réparations ne doivent être effectues que par un électricien professionnel, dans le cas contraire il y a risque d'accident pour l'utiliser. Si la ligne de connexion au réseau de cet apparéil est endommagée, elle doit être remplacee par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée afin d'éviter les risques.
Conservez bien ces consignes de sécurité à proximate de l'appareil.

Utilisation conforme aux prescriptions
aparare dilactique STEINEL. H. Stick est censq pour le thermorompage des matieres synthetiques et rochaument des gains thermoreactables. Il convient également au scodage, au débrasage et au dossoissage des assem
blages coies. L'apacell m'a pas eto congu pour etre utilise comme un allumme pour les combustibles soldes, un soche cheveque ou dans des vehicules.
\section*{Caracteristiques techniques}
| Raccordement au secteur | 230 à 240 V, 50 Hz |
| Pulsance | 350 W |
| Température °1 | 400 °C sans buse |
| 500 °C avec buse de réduction / mm (comprise dans la livraison) | |
| Décit d'air | max. 100 l/min |
| Lignoc de convection au riscau | H05 |
| Classe | II |
| Niveau de pression acoustique | ≤ 70 dB(A) |
| Valeur totale de vibration | ≤ 2,5 m/s², K = 0,08 m/s² |
| Poids | 0,7 kg |
*1 Profil des températures
| Distance par rapport au tube de propulsion d'air | 20 mm 30 | mm 40 mm | 50 mm 100 mm | 150 mm | 200 mm | ||
| Température sans buse 360 °C 320°C 280 °C | 230 °C 150°C | C 100 °C 75 °C | |||||
| Température avec buse 450 °C 350°C 290 °C | 250 °C 150°C | C 100 °C 75 °C |
Éléments de l'appareil
Tube de propulsion d'air en inox
2 Entrée d'air
Interrupteur a coullisse MARCHE/ARRET
Bocule da suspensor
Pour vous securité


Description de l'appareil - Mise en service
Utilisation
I interrupte à coullasse, et permèt de restreirer l'apparil sous et hors tension. La distance avec l'objet sur lequel on travaillée depuy du matériel et de l'opération à effetoir. Il faut tousfaient un essai pour déterminer la temperature. Avec les busines enrichables voir page des accessories en couverture), vous pouvrez modifier la falde du jet d'air chaud
5 Cordon a gaine caoutonccu
Lamp DEI pour Ieciairage de la zone de travail
Surface de repos
Soyez prudent en changant les busses lorsqu'elles sont chaudes! Iongs qu'on utilise l'apocaré à air chau sur son socle, voitler à ce qui reçoce sur un empiacement stable, antiderpantié et à la surface propre.
Possibilité d'accrochage

La boucle integropermot d'accrecher l'appeur. Attention: force de traction max. = 150N
Lampe DEL
La lampe DEL sallume des que Iapparel ost me en marche.Ele permect non seculement a caler la zone co travaill mais scot o tornoin lumineux - apocaril on marcho -
Utilisations
Iappare aie ahcae ie idel pour facconner des pece de petite talle ou des gains thermoreactables. Il est particulVool qulesques exemples d'utilisations:
Ienement appricié par les electronicis et les maquetistes.

Retracter
Retticssment d'elents de
raaccro de cabe ou corduitos a Pecrnnnne nne de coe
Themo-retractable

Faconner
Fracimnage de pieces en matre paiseque, par ex, pour la modalisme

Souder / Dessouder
Soudage de compositions CM3 Reparation et rattachage de modules Electroniques CM3

Sechage
- Pictures
Pastimes
Accessoires
Déclaration de conformité (€
Votre vendeur met a votre disposition cias buses en tant qu'accessions
Buse reflectrice 10 mm
Buse de reduction 7 mm Buse de réduction avec réflècteur C Buse réflèctrice 40 mm Ref.002886 de protection Ref.077358 SRef.077655
Ref.077556
(yor page 127)
Élimination
Las apppeare les electriques, les accessoires et les emballages doivent être coumés à un recyclage respectieux de l'environnement.

Ne jeu pas les programmes electriques avec les orices métingaires!
Uniquement pour les pays de l'UE :
confrontment à la directive européen en vigueur réelle aux propriétaires électriques et Electroniques usages et à son application dans le droit national. Une approaire liées aux propriétaires électriques qui ne fonctionnent plus doivent être collectes séparation des ordres ménagers et doivent faire l'objet d'un recyclage écologique.
Garantie du fabricant
Ce produit Steinel a été fabriké avec le plus grandsoon. Son fonctionnement et sa sécurité ont été contrôle contormenant aux dérivats en vigueur et I a été scurmin à un contrôle final par sondage. STEINEL garanti un état et un fonctionnement microchabres. La durée de garantie est de 36 mois ou 500 heures d'utilisation et début au jour où a vento au consommateur. Nous rommions aux dettes provenant d'un vico de matier ou de construction. La garantie assoûrà a notre désignation par riparation ou changere des pieces defechueses. La garantie ne a appliquée ni aux pécôes d'usuro, ni aux dommages ou dettes du一贯 utilisation ou une maintenance indiscecte, ni aux bis ons de pécônes consécutifs à une chutte. Les dommages consécutifs causées à d'autres objets sont excusés de la garantie.
La garantée ne s'applique que si l'apparéon ne démonté est retumée à la station de service après-ventre la plus proche, dans un emballage ajusté, accompagé d'une facture ou d'un ticket de casser portant la data d'achat et la cachetou vendeur au si est remi aux vendre dans les 6 premiers mois du sa garantie. Le service après-ventre du noitre usine effectue également les récassations non couvertas par la garantie ou survenant après l'expiration de colle-et, Vouilcoz onyovir le produit correctomment émballo au service après-ventre.
3 ANS DE GARANTIE FABRICANT