KXTG5622 - Téléphone sans fil PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KXTG5622 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de téléphone | Téléphone sans fil DECT |
| Nombre de combinés | 2 combinés inclus |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 200 heures |
| Autonomie en communication | Jusqu'à 10 heures |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Son | Son clair avec réduction de bruit |
| Fonctionnalités supplémentaires | Répondeur intégré, identification de l'appelant |
| Dimensions du combiné | Environ 15 x 5 x 3 cm |
| Piles | Piles rechargeables Ni-MH incluses |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Sécurité | Certifié conforme aux normes de sécurité en vigueur |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KXTG5622 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur KXTG5622 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KXTG5622 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KXTG5622 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI KXTG5622 PANASONIC
Manuel d'utilisation
Téléphone sans fil numérique 5,8 GHz
N° de modèle KX-TG5621C
Système téléphonique numérique sans fil extensible
5,8 GHz avec deux combinés
N° de modèle KX-TG5622C
Téléphone sans fil numérique 5,8 GHz
avec trois combinés
Le modèle KX-TG5621C est utilisé ici aux fins d'illustration.
Cet appareil est compatible avec le service d'affichage du demandeur. Un abonnement au service d'affichage du demandeur est nécessaire afin de pouvoir afficher le nom et le numéro de téléphone du demandeur.
Charger la batterie pendant 7 heures avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et le conserver. Pour de l'aide, composez le 1-800-561-5505 ou visitez notre site Internet à www.panasonic.ca

Sommaire
Introduction 3 A propos de ce manuel d'utilisation. 4 Accessoires 6 Mesures de sécurité importantes 8 Pour un rendement optimal 10
Préparatifs
Installation du poste de base. 11 Installation du combiné 12 Commandes 15 Affichage 17 Paramétrage initial 18
Appels entrants et sortants
Pour faire des appels 19
Pour recevoir des appels. 20
Fonctions pouvant être utilisées pendant une
Communication 20
Répertoire
Répertoire téléphonique du combiné 23
Copie de rubriques du répertoire
téléphonique 25
Service d'affichage du demandeur
Utilisation du service d'affichage du
demeur 26
Liste des demandeurs 29
Programmation
Fonctions programmables. 31
Service de messagerie vocale
Utilisation du service de messagerie vocale 35
Intercommunication - fonctions
Localisateur de combiné 37
Transfert d'appels entre combinés et
conférences téléphoniques 38
Enregistrement d'un combiné 39
Généralités
Installation murale 40 Casque d'écoute (vendu séparément) 42 Messages d'erreur 43 Guide de dépannage. 45 Renseignements importants 49 Spécifications 51 Garantie. 52
Index 53


Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur ce téléphone sans fil Panasonic.
Il est recommandé de conserver en dossier les renseignements suivants.
N° de série Date d'achat
(inscrit sous le fond de l'appareil)
Nom et adresse du détaillant
Agrafer la facture d'achat ici.






Le présent manuel peut être utilisé pour les modèles KX-TG5621/KX-TG5622/KX-TG5623.
Description des combinés et chargeurs
Les modèles suivants comportent 2 combinés ou plus et un(des) chargeur(s). Les instructions du présent manuel concernent les combinés et chargeurs des modèles suivants seulement:
KX-TG5622 KX-TG5623


Symboles utilisés dans ce manuel
| Symbole Signification | |
| Exemple: "Identif. sonn." Appuyer sur [▲] ou [▼] pour sélectionner les mots entre guillemets affichés dans la fenêtre d'affchage. | |
| → | Passer à l'opération suivante. |
| Exemple: [MENU]. [Répertoire] | Les mots placés entre crochets indiquent les noms des touches dont ceux des touches de fonction (page 17) sur le combiné et le poste de base. |
| Exemple: [MENU] → [0][5][1] → Sélectionner le paramètre désiré. → [Sauv.] → [OFF] | Appuyer sur [MENU], puis appuyer sur [0], [5] et [1]. Appuyer sur [▲] ou [▼] pour sélectionner le paramètre désiré. Appuyer sur [Sauv], puis sur [OFF]. |

Extension du système téléphonique
Il est possible d'étendre le système téléphonique KX-TG5622 en y ajoutant un combiné supplémentaire, vendu séparément (maximum de 3 combinés).









Accessoires additionnels ou de rechange
| Description Numéro de commande | |
| Batterie Ni-MH rechargeable HHR-P104 | |
| Combiné supplémentaire avec chargeur*1 | KX-TGA560C |
| Casque d'écoute KX-TCA86, KX-TCA91 ou KX-TCA92 | |
*1 KX-TG5622/KX-TG5623 seulement
| Description KX-TG5621 KX-TG5622/KX-TG5623 | |
| Attach-ceinture PQKE10396Z1 PQKE10396Z2 |





Importantes mesures de sécurité
Lors de l'utilisation de cet appareil, prendre les précautions d'usage suivantes afin d'éviter tout risque d'accident, de chocs électriques ou de blessure.
- Lire attentivement le manuel d'utilisation.
- Suivre et respecter toutes les mesures de sécurité indiquées sur l'appareil.
- Débrancher l'appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de détergents liquides ou en aérosol. Nettoyer à l'aide d'un chiffon humide.
- Ne pas utiliser cet appareil à où il risque d'être mouillé, par exemple, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, etc.
- Placer l'appareil sur une surface stable et l'installer de façon sécuritaire pour éviter tout risque de dommage ou de blessure s'il venait à tomber.
- Ne pas obstruer les évents d'aération. Ces évacuations assurent une ventilation adéquate de l'appareil évitant ainsi toute surchauffe. Ne jamais placer l'appareil près de radiateurs ou à tout endroit ne pouvant permettre une ventilation adéquate.
- N'alimenter l'appareil que sur le type de courant indiqué sur l'appareil. En cas de doute, consulter votre détaillant ou la compétence d'électricité.
- Ne rien déposer sur le cordon d'alimentation et le placer dans un endroit où il ne risque pas d'être écrabouillé ou écrasé.
- Ne pas surcharger les prises murales et les rallonges pour éviter tout risque d'incendie ou de chocs électriques.
- Ne jamais insérer quoi que ce soit dans l'appareil afin de prévenir tout risque
d'incendie ou de chocs électriques. Ne jamais répandre un liquide sur l'appareil.
- Afin d’éviter tout risque de chocs électriques, ne pas démonter l’appareil. Pour toute réparation, confier l’appareil à un centre de service/agréé. Le retrait des couvercles pourrait exposer l’usager à des tensions dangereuses ou à d’autres risques. De plus, si l’appareil est mal assemblé, il y aurait risque de chocs électriques lors de son utilisation.
- Dans les conditions suivantes, débrancher l'appareil de la prise secteur et consulter un centre de service/agréé:
A. Le cordon d'alimentation et(ou) sa fiche sont endommagés. B. Un liquide a été renversé dans l'appareil. C. L'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. D. L'appareil ne fonctionne pas de la manière indiquée dans le manuel d'utilisation. Ne pas tenter d'effectuer des réglages qui ne sont pas prévus dans le manuel afin d'éviter de sérieux dommages à l'appareil. E. L'appareil est tombé ou son boîtier est endommagé. F. Les performances de l'appareil ne sont plus aussi bonnes.
- Ne pas utiliser d'appareils téléphoniques, à part les téléphones sans fil, lors d'un orage. Il pourrait y avoir un risque de choc électrique provoqué par les éclairs.
- Ne pas faire d'appels téléphoniques avec cet appareil s'il y a fuite de gaz.

Installation
- Ne jamais faire de raccordement lors d'un orage.
- Ne jamais installer une prise téléphonique dans un endroit mouillé à moins que la prise soit destinée spécialement à cet usage.
- Ne jamais toucher à des fils de téléphone non-isolés ou à des terminaux à moins que la ligne ait été déconnectée par le réseau.
- Prendre toutes les précautions lors de l'installation ou de la modification de lignes téléphoniques.
- Ne pas toucher à la prise les mains mouillées. L'adaptateur secteur est utilisé comme interrupteur principal. S'assurer que la prise de courant est près de l'appareil et facile d'accès.
Batterie
Pour réduire le risque d'incendie ou de blessures, prendre les précautions suivantes.
N'utiliser que la batterie recommandée. - Ne pas jeter la batterie au feu. Elle pourrait exploser. S'informer auprès des responsables locaux de la gestion des déchets pour les mesures à prendre. - Ne pas ouvrir ni mutiler la batterie. L'électrolyte est corrosif et peut brûler ou blesser les yeux et la peau. L'électrolyte est toxique; ne pas ingérer. - Manipuler la batterie avec soin. Ne pas permettre que la batterie soit en contact avec des objets avec propriété conductrice (tels que anneaux, bracelets ou clés), sinon la batterie et(ou) les conducteurs pourraient surchauffer et provoquer des brûlures sérieuses.
- Charger la batterie fournie ou recommandée conformément aux instructions du présent manuel.
- Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à toute humidité.
- Débrancher l'appareil s'il dégage de la fumée, une odeur inhabituelle ou émet un bruit anormal. Ces situations peuvent présenter un risque d'accident ou de choc électrique. S'assurer que le dégagement de fumée a cessé, puis communiquer avec un centre de service agréé.
Domaine médical
- Consulter les fabricants de dispositifs médicaux personnels, tels que les stimulateurs cardiaques, afin de déterminer s'ils sont protégés contre l'énergie émise par les fréquences radio. (La gamme de fréquence radio de cet appareil est de 5,76 GHz à 5,84 GHz et le niveau maximum de puissance de sortie est 200 mW.) Ne pas utiliser cet appareil dans des centres de soins de la santé où des mises en garde le spécifient. En effet, les hôpitaux et centres de soins médicaux peuvent utiliser de l'équipement qui pourrait être sensible à l'énergie émise par les fréquences radio externes.





Préparatifs
État de la batterie
| Icône État de la batterie | |
| Pleinement chargée | |
| Moyen | |
| Charge faible Lorsque l'indication clignote, la batterie doit être rechargée | |
| Déchargée | |
- Il est nécessaire de recharger la batterie lorsque le combiné émet une tonalité par intermittence lorsqu'il est en fonction.
Rendement de la batterie Panasonic
| Mode de fonctionnement | Autonomie |
| Mode communication | Jusqu'à 5 heures |
| Mode attente Jusqu'à 11 jours | |
| Avec sur amplificateur vocal en fonction (page 22) | Jusqu'à 3 heures |
L'autonomie offerte par la batterie peut être abrégée au fil du temps selon les conditions d'utilisation et la température ambiant.e. - Il y a une consommation d'énergie lorsque le combiné est décroché du poste de base ou du chargeur, même s'il demeure en mode attente. Plus le combiné est laissé décroché du poste de base, plus l'autonomie en mode communication en sera réduite.
Lorsque la batterie est pleinement chargée, l'indication "Charge terminée" s'affiche et il n'est pas nécessaire de replacer le combiné sur le poste de base (ou le chargeur). L'état de la charge de la batterie pourrait ne pas être adecquatement affiché après avoir remis la batterie en place. Dans un tel cas, placer le combiné sur le poste de base (ou le chargeur) et recharger pendant 7 heures.



Touches de fonction du combiné
Le combiné compte deux touches de fonction. En pressant l'une de ces touches, il est possible de sélectionner la fonction indiquée directement au-dessus de la touche. [Selec.]. [Sauv.]. [OK] et d'autres fonctions sont assignées aux touches de fonction ; il convient donc de porter attention à ces touches pour repérer les fonctions nécessaires à l'utilisation du combiné.

- Dans le présent manuel, les noms des touches de fonction sont indiqués entre crochets à l'instar du nom des autres touches.
Touches de l'appareil: [>, [OFF], etc. Touches de fonction: [Appels reçus], [Répertoire], etc.
Affichage
Éléments affichés sur le combiné
| Affichage Signification |
| (VE) La fonction de rehaussement de la voix est activée. |
| III État de la batterie |



| appels entrants et sortants | |
| possible d'y prendre l'appel en décrochant le combiné. • Si un appel est laissé en garde plus de 6 minutes, une tonalité d'advertissement est émise et levoyant de la sonnerie clignote rapidement. Àprous un autre déali de 4 minutes, la communication sera coupée. | Si l'appel est reçu pendant une communication, une tonalité d'appel en attente est entendue. Communiquer avec la compétie de téléphone pour de plus amples renseignements sur ce service et savoir s'il est disponible dans votre région. Appuyer sur [CALL WAIT] pour prendre le second appel. • Pour passer d'un appel à l'autre, appuyer sur [CALL WAIT]. |
| Silence Dans le cours d'une communication, il est possible demettre le téléphone en sourdine de manière à empêcher la transmission de la voix à l'interlocuteur. Pourmettre la voix en sourdine,appuyer sur [Silence]. • Pour désactiver le mode silence, appuyer sur [Silence] ou [ ]. Nota: • [Silence] est une touche de fonction qui s'affiche sur le combiné au cours d'une communication. | |
| Touche commutateur Une pression de la touche [FLASH] permet d'acceder à des fonctions spéciales de l'autocommutateur privé hôte (PBX) telles que le transfert d'un appel vers un autre poste ou à des services téléphoniques optionnels tels que l'appel en attente. Nota: • Pour modifier la temporisation, se reporter à la page 34. | |
| Pour les abonnés au service d'appel en attente Pour utiliser la fonction d'appel en attente, il est necessaire d'être abonné à ce service auprès de la compétie de téléphone. Cette fonction permet de receivevoir des appel meme si une communication est déjà en cours. | |



Répertoire
Répertoire téléphonique du combiné
Le répertoire peut composer jusqu'à 50 noms et numéros de téléphone ; il est possible d'effectuer la recherche des inscriptions par le nom.
Ajout d'inscriptions au répertoire
1 [Répertoire] 2 [Ajout.] 3 Entrer un nom ne comptant pas plus de 16 caractères. → [Suiv.] 4 Entrer un numéro de téléphone (maximum de 32 chiffres). → [Suv.] → [Sauv.]
- Pour ajouter d'autres inscriptions, recommencer depuis l'étape 2.
5 [OFF]
Les abonnés au service d'identification du demandeur peuvent utiliser les fonctions d'identification par sonnerie et par voyant éclairé (pages 26, 27).
Table des caractères
| Touche Caractères | |
| [1] | & ' ( ) , - . / |
| [2] | a b c A B C 2 |
| [3] | d e f D E F 3 |
| [4] | g h i G H I 4 |
| [5] | j k l J K L 5 |
| [6] | m n o M N O 6 |
| [7] | p q r s P Q R S 7 |
| Touche Caractères | |
| [θ] | t u v T U V 8 |
| [9] | w x y z W X Y Z S |
| [0] | 0 Espace |
| [*] | * |
| [#] | # |
Pour entrer un autre caractère correspondant à la même touche, appuyer d'abord sur [▶] pour déplacer le curseur jusqu'à l'espace suivant.
Correction d'erreurs
Appuyer sur [+] ou [?] pour amener le curseur sur le caractère erroné, puis appuyer sur [Annul.]. Entrez ensuite le bon caractère. - Pour supprimer tous les caractères à la fois, appuyez sur la touche [Annul.] enforcée.
Recherche et composition à partir du répertoire téléphonique
Il est possible de lancer une recherche au sein du répertoire en faisant défiler les inscriptions classées par ordre alphabétique ou en entrant la première initiale.
Recherche par ordre alphabétique (défillement des inscriptions)
1 [Répertoire] → [Recherche] 2 Appuyer sur [A] ou [V] pour sélectionner l'inscription désirée. 3 Appuyer sur [ ] pour composer le numéro de téléphone.



Utilisation du service d'affichage du demandeur
Cet appareil est compatible avec le service d'affichage du demandeur offert par les compagnies de téléphone. Sur abonnement au service d'affichage du demandeur, les nom et numéro de téléphone du demandeur s'affichent et sont mémorisés dans la liste des demandeurs.
Caracteristiques
Lorsqu'un appel est reçu, le nom ou le numéro de téléphone du demandeur s'affiche sur le combiné.
Les renseignements sur les 50 derniers demandeurs sont inscrits sur une liste des demandeurs, classés à partir du plus récent appel jusqu'au plus ancien.
- En règle générale, les renseignements sur le demandeur sont affichés à partir du deuxième coup de sonnerie. Si l'appareil ne peut saisir les renseignements sur le demandeur, l'un ou l'autre des messages suivants s'affiche:
-Nom et numéro non disponibles / Non disponible "1": Le demandeur appelle depuis un secteur dans lequel le service d'identification du demandeur n'est pas disponible. "Appel privé": Le demandeur a demandé qu'aucun renseignement le concernant ne soit transmis. - "Interurbain": Il s'agit d'un appel interurbain.
- Si l'appareil est relié à un autocommutateur, il se pourrait que les renseignements sur le demandeur ne puissent être saisis. Communiquez avec le fournisseur du système.
*1 Affiché pendant la consultation de la liste des demandeurs.
Appels manqués
Si un appel est laissé sans réponse, l'appareil le traite comme étant un appel manqué. Le nombre d'appels manqués s'affiche sur la fenêtre d'affichage du combiné. Cela indique à l'utilisateur s'il devrait consulter la liste des demandeurs pour savoir qui a appelé pendant son absence.
Affichage personnel du nom
Lorsque les renseignements sur le demandeur saisis lors de la réception d'un appel correspondent à une inscription au répertoire, le nom du demandeur s'affiche et est inscrit sur la liste des demandeurs.
Identification par sonnerie
Cette fonction permet d'aider à identifier le demandeur en faisant entendre une tonalité de sonnerie différente pour chaque demandeur inscrit au répertoire. Il est possible d'assigner une sonnerie distincte à chaque inscription au répertoire. Sur réception d'un appel d'un demandeur inscrit au répertoire, la sonnerie se fait entendre après affichage des renseignements sur le demandeur. Si "Sans identif." est sélectionné, l'appareil active la tonalité de sonnerie sélectionnée à la page 33 lorsqu'un appel est reçu de ce demandeur. Par défaut, le réglage est sur "Sans identif."
1 Repérer l'inscription désirée (pages 23, 24). → [Option] 2 "Ident. sonn." → [Sélec.] 3 Sélectionner la tonalité de sonnerie désirée. 4 [Sauv.] → [OFF]


Service d'affichage du demandeur
| Affichage Signification | |
| Réponse | Prise du second appel et mise en attente du premier. |
| Garde | Le second appel est mis en garde. Le demandeur entend le message de garde préenregistré émis par la Compagnie de téléphone. |
| Message | Le second demandeur entend le message d'occupation de la Compagnie de téléphone (Ex.: “Nous ne sommes pas en mesure de prendre votre appel pour le moment.”) et la communication est coupée. |
| Renvoi | Le second demandeur est acheminé à votre boîte vocale si vous étés abonné. Contacter la Compagnie de téléphone pour plus de renseignements sur ses services de messagerie vocale. |
| Libérer | L'appeil en cours est coupé et la communication est établie avec le demandeur en attente. |
| Affichage Signification | |
| Conférence | La communication avec le second demandeur est établie et est combinée avec le premier appel pour un appel conférence. |
| Reprise | Reprise de la communication avec le demandeur mis en attente et mise en garde de l'appoint en cours. |
| Libér.appel1 | Coupe la communication avec le premier interlocuteur dans le cadre d'un appel conférence. |
| Libér.appel2 | Coupe la communication avec le second interlocuteur dans le cadre d'un appel conférence. |
Utilisation du service d'appoint en attente de luxe
1 Lorsque la tonalité d'appel en attente est émise, appuyer sur [FLASH].
Le menu des options s'affiche.
2 Sélectionner l'option désirée. → [Sélec.]
- Après sélection de "Réponse", "Garde" ou "Conference", il est possible de sélectionner une autre option. → [FLASH] → Sélectionner l'option désirée. → [Sélec.]
Nota:
- Pour quitter le menu des options, attendre 20 secondes.


Fonctions programmables
Il est possible de personnaliser l'appareil en programmant les fonctions suivantes au moyen du combiné. Pour accéder aux fonctions, il existe 2 méthodes : défiler dans les menus affichés (page 31) ou utiliser les codes de commande (page 33).
- Dans ce manuel, on fait généralement appel à la méthode de programmation par codes de commande.
Paramétrage dans les menus
2 Appuyer sur [A] ou [V] pour sélectionner le menu desired. → [Selec.]
S'il y a des sous-menus, appuyer sur [A] ou [V] pour sélectionner la rubrique désirée. → [Selec.]
Pour accéder aux paramètres de la tonalité de la sonnerie du combiné
Appuyer sur [A] ou [V] pour sélectionner "Param. sonnerie". → [Sélection.]
Appuyer ensuite sur [4] ou [7] pour sélectionner "Tonalité sonn." → [Sélec.]
Appuyer sur [] ou [] pour sélectionner le paramètre désiré.
- Cette étape peut varier selon la fonction.
4 [Sauv.] → [OFF]
| Menu principal Sous-menu | 1 Sous-menu 2 Page | ||
| Accès MV | -- page 36 | ||
| Param. sonnerie Volume | sonnerie | - | - |
| Tonalité sonn. | - | - | |
| Couleur sonnerie | - | - | |
| Rehaut des voix | - | - | - |
| Copier répert.1 | Copier 1 rubr. | page 25 | |
| Copier tout | page 25 | ||
| Soutien client | -- page 34 |



1 KX-TG5622/KX-TG5623 2 Si la programmation de ces paramètres est effectuée sur l'un des combinés, il n'est pas nécessaire d'effectuer ce même paramétrage sur l'autre combiné (KX-TG5622/KX-TG5623).

Paramétrage par codes de commande
2 Entrer le code de commande correspondant à la fonction à paramétrer. 3 Entrer le code de commande correspondant au paramètre voulu.
- Cette étape peut varier selon la fonction.
4 [Sauv.] → [OFF]
- Dans le tableau ci-dessous:
< > indique le réglage par défaut. -Si la colonne Paramétrage du système est cochée, il n'est pas nécessaire d'effectuer ce même paramétrage sur I'autre combiné (KX-TG5622/KX-TG5623)
- En cas d'erreur ou si le mauvais code est entré, appuyer sur [OFF], puis recommencer en appuyant sur [MENU].
| Fonction Code de la | fonction | Code du paramètre Paramé- | trage du système |
| Communic. auto*1 | [0][3] | [1]: Oui [0]: <Non> | - |
| Changer langue (Langue d'affichage) | [0][8] | [1]: <English> [2]: Français (page 18) | - |
| Copier répert. (1 rubrique)*2 | [†][1] | (page 25) - | |
| Copier répert. (Toutes les rubriques)*2 | [†][2] | (page 25) - | |
| Tonalité touche*3 | [0][2] | [1]: <Oui> [0]: Non | - |
| Contraste ACL (Contraste de l'affichage) | [0][1] | [1] - [6]: Niveau 1-6 <3> - | |
| Avis de message | [0][‡][ | 1): Oui [0]: <Non> | - |
| Enregistrement | [0][0] | (page 39) - | |
| Couleur sonnerie (Couleur duvoyant d'identification) | [1][4] | [1]: <Couleur1>=Ambre [2]: Couleur2=Vert [3]: Couleur3=Rouge [4]: Multicolore | - |
| Tonalité sonn.*4 | [1][2] | [1] - [3]: tonalité <1> -3 [4] - [7]: mélodie 1-4 | - |
| Volume sonnerie | [1][1] | [1]: Bas [2]: Moyen [3]: <Haut> [0]: Non | - |

Programmation
| Fonction Code de la | fonction | Code du paramètre Paramé- | trage du système |
| Rég. mode compo. | [0][5][1] | [1]: Impulsions [2]: (page 18) | ● |
| Touché commut. *5 | [0][5][2] | [1]: <700ms> [2]: 600ms [3]: 400ms [4]: 300ms [5]: 250ms [6]: 110ms [7]: 100ms [8]: 90ms | ● |
| Rég. mode ligne *6 | [0][5][3] | [1]: A [2]: <B> | ● |
| Sauv. NoCode MV | [0][7][1] | (page 35) | ● |
| Accès MV | [3] | (page 36) - | |
| Détec. Avert. MV | [0][7][2] | [1]: <Oui > [0]: Non | ● |
| Rehaut des voix | [5] | [1]: Oui [0]: <Non> | - |
1 Si un abonnement a été souscrit au service d'affichage du demandeur et que l'utilisateur désire consulter les renseignements affichés après avoir décroché le combiné pour prendre l'appel, désactiver cette fonction. 2 KX-TG5622/KX-TG5623 3 Il est possible de sélectionner si des tonalités de confirmation sont ou non émises sur pression des touches. Cela inclut les tonalités de confirmation et les tonalités d'erreur. 4 Si un abonnement a été souscrit au service de sonnerie distinctive, sélectionner une tonalité (1 à 3). Si une mélodie est sélectionnée, il ne sera possible de désigner les demandeurs par la sonnerie. 5 La temporisation - ou délai - est fonction du central téléphonique ou de l'autocommutateur privé hôte. Communiquer avec le fournisseur de l'autocommutateur. 6 Normalement, le réglage du mode ligne ne devrait pas être modifié. Si "Ligne occupée" sur le combiné n'est pas affiché quand un autre téléphone connecté à la ligne est utilisé, il se pourrait que le réglage du mode ligne ne soit pas correct. Sélectionner le mode "A".
Support technique
Le combiné peut afficher l'adresse Internet à partir de laquelle il est possible de télécharger sur un
ordinateur le manuel d'utilisation du téléphone ou obtenir plus d'informations au sujet de l'appareil.
[MENU] → "Soutien client" → [Selec.] → [OFF]




Transfert d'appels entre combinés et conférences téléphoniques
Modèle(s):
KX-TG5622/KX-TG5623
Il est possible de transférer les appels extérieurs d'un combiné à l'autre. Il est également possible d'établir une communication entre les utilisateurs de deux combinés et un interlocuteur extérieur.
Au cours d'une communication avec un interlocuteur extérieur, appuyer sur [INTERCOM] pour permettre l'appel en garde. Entrer le numéro de poste ([1] - [3]). Attendre que la personne demandée réponde.
Si l'appel est laissé sans réponse, appuyer sur [ ] pour reprendre l'appel.
Pour terminer le transfert, appuyer sur [OFF].
L'appel extérieur est acheminé vers un autre combiné. Pour établir une conférence téléphonique, appuyer sur [Conf.]. Pour quitter la conférence, appuyer sur [OFF]. Les autres interlocuteurs peuvent poursuivre la conversation. Pour permettre l'appel en garde, appuyer sur [HOLD]. Pour poursuivre l'appel conférence, appuyer sur [Conf.].
Pour prendre un appel transféré
Appuyer sur ^ pour répondre à la recherche de personnes.
- Avec que la personne ayant lancé la recherche de personnes ait coupé la communication, il est possible d'engager la conversation avec l'interlocuteur extérieur.




Messages d'erreur
Lorsque l'appareil détecte un problème, l'un des messages suivants apparaît.
| Message Cause et remède | |
| Occupé*1 | ● Un autre combiné ou le combiné appelé est occupé. ● Le combiné sur lequel vous avez tenté de copier des entrées au répertoire est occupé. ● Le combiné appelé est trop loin du poste de base. |
| Erreur!! | ● L'enregistrement du combiné a échoué. Éloigner le combiné et le poste de base de tout apparilé électricque, puis ressayer. ● L'utilisateur d'un autre combiné a tenté d'envoyer des inscriptions à votre répertoire mais une erreur est survenue. Demander à l'utilisateur de l'autre combiné de les renvoyer (page 25).*1 |
| ---Non réussi---Répertoire plein*1 | ● La mémoire du combiné destinataire est saturaée. Effacer des inscriptions à son répertoire (page 24). |
| Non valide*1 | ● Aucun combiné correspondant au numéro de poste composé n'est enregistrré auprès du poste de base. |
| Mémoire vide | ● Le réseau ou la liste de demandeurs est vide. |
| Lien base échoué. Se rapprocher de base, dessayer | ● La communication entre le combiné et le poste de base a été coupée. Rapprocher le combiné du poste de base et dessayer. ● Brancher l'adaptateur secteur du poste de base à une prise de courant. ● Étendre les antennes du poste de base. ● Il se peut que l'enregistrement du combiné sur le poste de base ait été supprimé. Ré-enregistrer le combiné (page 39). |
| Répertoire plein | ● Il n'y a pas d'espace mémoire disponible pour entrez d'autres inscriptions au réseau. Effacer les inscriptions devenues inutiles (page 24). |
| Décrocher et dessayer. | ● Une touche du combiné a été appuyée alors que le combiné était sur le poste de base ou le chargeur. Décrocher le combiné et appuyer de nouveau sur la touche. |
| Système Occupé. SVP dessayer plus tard.*1 | ● D'autres combinés sont utilisés et le système est occupé. Dessayer plus tard. |

Message Cause et remède
Sauv. No Code MV
- Le numéro du code d'accès de la messagerie vocale n'a pas été programmé. Le programmer (page 35).
| Problème Cause et remède | |
| L'appareil ne fonctionne pas. | S'assurer que la batterie est bien installée et qu'elle est chargée (pages 12, 13).Vérifier les raccordements (page 11).Débrancher l'adaptateur secteur du poste de base pour réinitialiser l'appareil. Rebrancher l'adaptateur et ressayer.Le combiné n'a pas été enregistré au poste de base. Faire l'enregistrement (page 39). |
| Absence de tonalité de manoeuvre. | S'assurer que le cordon de ligne téléphonique est branché à fond (page 11).Débrancher le téléphone de la ligne téléphonique et y brancher un téléphone en bon état. S'il fonctionne normalement, communier avec un centre de service Panasonic pour faire réparer l'appareil. S'il ne fonctionne pas normallement, communier avec la Compagnie de téléphone. |
Fonctions programmables
| Problème Cause et.Remède | |
| Dans le cours de laprogrammation,la sonneriese déclenché sur le combiné. | • Un appel est reçu.Prendre l'appeil et reprendre la procéduredepuis le début après avoir mis fin à la conversation. |
Recharge de la batterie
| Problème Cause et remède | |
| La batterie a été complètement rechargée, mais l'odore clignote ou l'odore est affchéée. | • Nettoyer les contacts de recharge et recharger la batterie (page 13). • Il pourrait être nécessaire de replacer la batterie (page 12). |
| Aucun affchage n'apparait sur le combiné. | • Vérifier l'st installation de la batterie. • Recharger la batterie (page 13). |


| Problème Cause et remède | |
| Présence de bruit intermittent. Interférence de la part d'autres apparueils électriques. | Éloigner le combiné et le poste de base de tout autre apparéil électrique.Rapprocher le combiné du poste de base.Etendre les antennes du poste de base.Activer le suramplificateur vocal (page 22).Si l' apparéil est branché à une ligne utilisant le service à hauts débits (DSL), il est recommendé de connecter un filtre antiparasite entre le poste de base et la prise de téléphone.Communique avec le fournisseur du service DSL. |
| La sonnerie ne se déclenché pas sur le combiné. | La sonnerie a été désactivée. Régler le volume (page 33). |
| Il n'est pas possible de faire un appel. | Le mode de composition sélectionné ne convient peut-être pas.Modifier le paramétrage (page 18).Le poste de base ou un autre combiné est utilisé. Ressayer plus tard.*1 |
| Il n'est pas possible de recomposer en appuyant sur [REDIAL]. | Si le dernier numéro composé compteitait plus de 48 chiffres, le numéro ne sera pas recomposé correctement. Composer le numéro manuellement. |
| Le casque d'écoute ne fonctionne pas. | S'assurer que le casque d'écoute est raccordé correctement (page 42).Si "Mains libres" est affché sur le combiné, appuyer sur [~] pourmettre le casque en circuit. |
| Impossible de faire un appel interurbain. | S'assurer que le service interurbain est disponible. |
| Aucune recherche de personnes n'est possible vers le combiné. | Le combiné appelé est trop éloigné du poste de base.L'appareil appelé est occupé. Ressayer plus tard. |
| Problème Cause et.Remède | |
| La copie des inscriptions a été interrompue alors qu'une inscription est affichée.1 | • La communication entre le combiné de destination et le poste de base a peut-être été coupée ou l'utilisateur du combiné de destination a peut-être appuyé sur [ ] ou [ ]. L'inscription affichée n'a pas été copieé. Appuyer sur [OFF]. S'assurer que le combiné de destination n'est pas utilisé, puis ressayer. |
Affichage du demandeur
| Problème Cause et remède | |
| Les nom et numéro de téléphone du demandeur ne sont pas affichés sur le combiné. | • Un abonnement au service d'affichage du demandeur est requis. Communiquer avec la compagnie de téléphone. • Si un autre équipement téléphonique, tel un dispositif d'affichage ou une prise de téléphone sans fil, est branché entre l'appareil et la prise murale, le débrancher et brancher l'applièr directement dans la prise murale. • Si l'applièr est branché à une ligne utilisant le service à hauts débits (DSL), il est recommendé de connecter un filtre antiparasite entre le poste de base et la prise de téléphone. Communiquer avec le fournisseur du service DSL. • Le service d'affichage du nom du demandeur peut ne pas être disponible dans certaines régions. Communiquer avec la compétie de téléphone. • D'autres appareils téléphoniques créé peut-être de l'interférence. Les débrancher et essayer à nouveau. • Le demandeur ne désire pas avoir ses données affichées (page 26). • Si l'appel est un appel transféré, les renseignements sur le demandeur ne sont pas affichés. |
| Il est impossible de composer le numéro modifiés dans la liste des demandeurs. | • Le numéro de téléphone composé pourrait compter une série de chiffres incorrecte (par exemple, le code d'interurbain "1" ou l'indicatif regional a été omis). Apporter les corrections qui s'imposent (page 29). |



Problème cause et remède
Les renseignements concernant le second demandeur ne sont pas affichés pendant une conversation avec un interlocuteur extérieur. (La fonction d'affichage d'appel en attente ne fonctionne pas.)
- Pour pouvoir utiliser la fonction d'affichage du demandeur, d'applen en attente ou d'affichage d'applen en attente, l'utilisateur doit souscrire à ces services auprès de la compétition de téléphone. Même après avoir souscrit à ces services, il peut être nécessaire de communiquer avec la compétition de téléphone pour activer cette fonction.
Généralités
Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques d'Industrie Canada applicables au matériel terminal. Cette conformité est confirmée par le numéro d'enregistrement. Le signe IC, placé devant le numéro d'enregistrement, signifie que l'enregistrement s'est effectué conformément à une déclaration de conformité et indique que les spécifications techniques d'Industrie Canada ont été respectées. Il n'implique pas qu'Industrie Canada a approuvé le matériel. L'expression "IC" signifie également que les spécifications techniques applicables au matériel radio ont été respectées.
Avant d'installer ce matériel, l'utilisateur doit s'assurer qu'il est permitted de le raccorder aux installations de l'entreprise locale de télécommunication. Le matériel doit également être installé en suivant une méthode acceptée de raccordement. L'abonné ne doit pas oublier qu'il est possible que la conformité aux conditions énoncées ci-dessus n'empêche pas la dégradation du service dans certaines situations.
Les réparations de matériel homologué doivent être coordonnées par un représentant désigné par le fournisseur. L'entreprise de télécommunications peut demander à l'utilisateur de débrancher un appareil à la suite de réparations ou de modifications effectuées par l'utilisateur ou à cause de mauvais fonctionnement.
Pour sa propre protection, l'utilisateur doit s'assurer que tous les fils de mise à la terre de la source d'énergie électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d'eau métalliques, s'il y en a, sont raccordés ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales.
Avertissement:
L'utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-même; il doit avoir recours à un service d'inspection des installations électriques, ou à un électricien, selon le cas.
L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface. La terminaison d'une interface téléphonique peut consister en une combinaison de quelques dispositifs, à la seule condition que la somme d'indices d'équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n'excède pas 5. L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) de cet appareil est: (inscrit sur le dessous de l'appareil).
L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement dans les conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l'utilisateur du dispositif doit être pré à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Les communications effectuées au moyen de cet appareil ne sont pas nécessairement protégées des indiscretions.
Certains téléphones sans fil fonctionnent sur des fréquences pouvant entraîner le brouillage de téléviseurs et de magnétoscopes proches et que, afin de minimiser ou de prévenir un tel brouillage, il ne faudrait pas placer le poste de base à proximité de ces appareils ; si l'on subit du brouillage, l'éloignement du poste de base réduirait ou éliminerait le brouillage dans la plupart des cas.


Généralités
| Conditions ambientes | 5 °C – 40 °C (41 °F – 104 °F) |
| Fréquence | 5,76 GHz – 5,84 GHz |
Poste de base
| Dimensions (H x L x P) | Environ 95 mm x 174 mm x 143 mm \( \left( {{3}^{3}/{4}\mathrm{{po}} \times {6}^{27}/{32}\mathrm{{po}} \times {5}^{5}/{}_{8}\mathrm{{po}}}\right) \) |
| Poids | Environ 320 g (0,71 lb) |
| Consommation | Attente: environ 2,2 W Maximum: environ 4,7 W |
| Puisance de sortie | 200 mW (maximum) |
| Alimentation | Adaptateur secteur (120 V c.a., 60 Hz) |
Combé
| Dimensions (H x L x P) | Environ 173 mm x 48 mm x 33 mm \( \left( {{6}^{13}/{}_{16}\mathrm{{po}} \times {1}^{7}/{}_{8}\mathrm{{po}} \times {1}^{5}/{}_{16}\mathrm{{po}}}\right) \) |
| Poids | Environ 170 g (0,37 lb) |
| Puisance de sortie | 200 mW (maximun) |
| Alimentation | Batterie Ni-MH (3,6 V, 830 mAh) |
Chargeur
| Dimensions (H x L x P) | Environ 51 mm x 88 mm x 100 mm(2 po x 315/32 po x 315/16 po) |
| Poids | Environ 94 g (0,21 lb) |
| Consommation | Attente: environ 0,8 WMaximum: environ 3,6 W |
| Alimentation | Adaptateur secteur (120 V c.a., 60 Hz) |
- Le design et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
- Les illustrations de ce manuel peuvent ne pas représenter fidèlement l'appareil.
Garantie
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d'achat original.
Appareils téléphoniques et accessoires
Un (1) an, pièces et main-d'œuvre
Limitations et exclusions
Cette garantie n'est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d'une installation incorrecte, d'un usage abusif ou imprévu ainsi que ceux découlant d'un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l'appareil a été altéré ou transformé de façon à modifier l'usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne sont pas couvertes sous cette garantie. Les piles rechargeables sont couvertes pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours de la date d'achat original.
Cette garantie est octroyée à l'utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d'achat original sera exigée pour toute réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITEE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTERE ADEQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC N'AURA D'OBILIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSECUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
Réparation sous garantie
Pour de l'aide sur le fonctionnement de l'appareil, veuillez contacter
notre service à la clientèle au :
N° de téléphone : (905) 624-5505
Ligne sans frais : 1-800-561-5505
N° de télecopieur: (905) 238-2360
Lien courriel: "Contactez-nous" à www.panasonic.ca
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www. panasonic. ca pour connaître le centre de service agréé le plus près de votre domicile :
Lien : "Centres de service" sous "support à la clientèle"
Centres de service Panasonic :
Vancouver
Expédition de l'appareil à un centre de service
Emballer soigneusement l'appareil, de préférence dans le carton d'origine, et l'expédier port payé et assuré
au centre de service.
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d'achat original.

Affichage d'appel en attente : 27
Appel en attente: 21
Appels manqués: 26
Avis de message : 36
B Batterie
Capacité: 14
Charge: 13
Installation : 12
Niveau: 14
Remplacement : 12
C. Casque d'écoute, vendu séparément : 42
Code d'accès de la messagerie vocale : 35
Composition par impulsions : 22
Composition séquentielle : 24
Conférence téléphonique: 38
Copie du répertoire : 25
Couleur du voyant de la sonnerie : 33
D Désactivation de la sonnerie : 20, 31
Enregistrement: 39
G Garantie: 52
Garde: 20
Guide de dépannage : 45
Identification par sonnerie : 26
Identification par voyant éclairé : 27
Installation murale
Chargeur: 42
Poste de base: 40
Consultation et utilisation : 29
Mise en mémoire : 29
Modification : 29
Rappel: 29
Suppression: 30
Localisateur de combiné : 37
Mains libres: 19
Messages d'erreur : 43
Mode de composition : 18
Mode de ligne : 34
Pour faire des appels : 19
Pour recevoir des appels: 20
Prise automatique des appels : 20
Réglage du RV (Rehaussement de la voix): 22
Service d'affichage du demandeur: 26
Service par impulsions : 22
Silence: 21
Soutien client 34
Suramplificateur vocal : 22
Temps de temporisation de la touche commutateur. 34
Tonalité: 22
Tonalité de la sonnerie : 33
Tonalité des touches : 33
Touche commutateur 21
Touche de navigation: 16
Touches de fonction : 17
Transfert d'appels : 38
V Volume
Haut-parleur : 19
Récepteur: 19
Sonnerie, combiné : 33
Notes


Notes





Ce matériel est la propriété de Panasonic Communications Co., Ltd. et ne peut être produit qu'à des fins d'utilisation interne. Tout autre reproduction, en tout ou en partie, est interdite sans l'autorisation écrite de Panasonic Communications Co., Ltd.
© 2006 Panasonic Communications Co., Ltd. Tous droits réservés.
