Erazer X81026 - Souris MEDION - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Erazer X81026 MEDION au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de souris | Souris gaming |
| Connectivité | USB |
| Résolution | Jusqu'à 16000 DPI |
| Nombre de boutons | Programmables |
| Éclairage | RGB personnalisable |
| Compatibilité | Windows, macOS |
| Dimensions | Ergonomique |
| Poids | Léger |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Utiliser sur des surfaces appropriées |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Erazer X81026 MEDION
Questions des utilisateurs sur Erazer X81026 MEDION
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Souris au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Erazer X81026 - MEDION et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Erazer X81026 de la marque MEDION.
MODE D'EMPLOI Erazer X81026 MEDION
1. Remarques concernant leprésent mode d'emploi 41
1.1. Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi 42
1.2. Utilisation conforme
NL
FR
2. Informations relatives à la conformité 44
3. Consignes de sécurité 45
1.3. Sécurité de fonctionnement 45
1.4. Lieu d'installation 46
1.5. Nettoyage 46
1.6. Réparation 47
4. Contenu de l'emballage 48
5. Configuration système requise 48
6. Vue d'ensemble de l'appareil 49
7. Branchement de la souris 50
8. Souris 50
1.7. Bouton gauche (BGS) 50
1.8. Bouton droit (BDS) 50
1.9. Molette de défilament (BMS) 50
1.10. Bouton pour le fouce 1 51
1.11. Bouton pour le fouce 2 51
1.12. Commutation du capteur optique 51
9. Soutien technique 52
1.13. Vous avez besoin d'une aide supplémentaire? 52
10. Élimination 53
11. Caracteristiques techniques 54
12. Mentions legales 55
1. Remarques concernant leprésent mode d'emploi

Veuillez lire attentivement ce chapitre ainsi que leprésent mode d'emploi en intégralité et respecter toutes les consignes et remarques indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement friable et une longue durée de vie de votre apparéil. Gardez toujours le spécifique mode d'emploi à portée de main à proximité de l' apparéil.
Conservez bien le mode d'emploi afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l'appareil.
1.1. Symboles et averissements utilisés dans ce mode d'emploi

DANGER!
Avertissement d'un risque vital immédiat!
AVENTISSEMENT!

Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles!

PRUDENCE!
Avertissement d'un risque possible de blessures moyennes à légères!

REMARQUE!
Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel!
Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'ordinateil!

REMARQUE!
Respecter les consignes du mode d'emploi!
Énumération / information sur des événements se produit en cours d'utilisation
Action à exécuter

Déclaration de conformité (voir chapitre « Information relative à la conformité »): les produits portant ce symbole respectent toutes les dispositions communautaires applicables de l'Espace économique européen.
1.2. Utilisation conforme
Cette souris sert exclusivement à la saisie de données et à la commande d'ordinateurs personnels. Elle n'est pas prévue pour une autre utilisation.
Cet apparéil ne convient pas à l'utilisation sur des équipements de postes de travail à écran au sens du Règlement relatif aux postes de travail munis d'écrans de visualisation.
- L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée :
- Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas d'appareils supplémentaires autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés.
Utilisez uniquement des pieces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés. -
Tenez compte de toutes les informations contenues dans leprésent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entrainer des dommages corporels ou matériels.
-
N'utilisez pas l'appareil dans des zones potentiellement explosives. En font p. ex. partie les installations de citernes, les zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquilles des solvants sont traités. Cet apparéil ne doit pas non plus être utilisé dans des zones où l'air contient des particules en suspension (p. ex. poussière de farine ou de bois).
-
N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes. Àéviter :
-
Humidité de l'air élevé ou contact avec des liquides
- Températures extrémement haute ou basses
- Rayonnement direct du soleil
- Feu nu
2. Informations relatives à la conformité
Par la presente, la société Medion AG déclare que ce produit est conforme aux exigences européennes suivantes :
- Directive CEM 2014/30/UE
- Directive sur l'écoconception 2009/125/CE
- Directive RoHS 2011/65/UE
Les déclarations de conformité complètes sont disponibles sur www.medion.com/conformity.
3. Consignes de sécurité
1.3. Sécurité de fonctionnement
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu de cette personne les instructions pour utiliser l' apparéil. Surveilles les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.

REMARQUE!
Toute demande de dommages et其中之一 en cas de perte de données et de dommages consécutifs en résultat est exclue.
- Ce produit a été consq pour fonctionner sur un PC.
Respectez les prescriptions de sécurité de l'ordinateur auquel vous raccordez l'appareil.
1.4. Lieu d'installation
- Placez et utilisez l'appareil sur une surface stable, plane et exemple de vibrations.
Conservez l'appareil à l'abri de l'humidité, des gouttes d'eau et éclaboussures et protégez-le de la poussière, de la chaleur et des rayons directs du soleil.
1.4.1. Compatibility electromagnétique
- Prévoyez au moins 50 cm de distance par rapport aux sources de brouillage haute fréquence et magnétiques eventuelles (dévisueur, téléphone portable, apparils infrarouges, enceintes, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement et toute perte de données.
1.5. Nettoyage
Veillez à ne pas salir l'appareil. Avant de nettoyer l'appareil, débranchez tous les câbles de connexion avec l'ordinateur. Nettoyez l'appareil et les autres composants avec un chiffon légèrement humide. N'utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux.
1.6. Réparation

ATTENTION!
N'ouvre jamais les boîtiers des composants!
Cela pourrait provoquer un court-circuit électrique ou même un feu, ce qui endommagerait ces derniers.
-
Confiez la réparation de l'appareil uniquement à l'un de nos partenaires de service agréés. Adressez-vous à votre SAV si vous rencontres des problèmes techniques avec l'appareil.
Débranche immédiatement la fiche d'alimentation de votre ordinateur et adressez-vous à votre SAV si : -
les prises ont fondu ou sont endommagées,
- du liquide a pénétré à l'intérieur de l'appareil,
- l'appareil ne fonctionne pas correctement,
- l'appareil est tombé ou le boîtier, endommagé.
4. Contenu de l'emballage
Vérifiez si la livraison est complète et informez-nous dans un-delai de deux semaines à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas.
Avec le produit que vous venez d'acheter, vous receivez :
Souris gamer
Mode d'emploi et documents relatifs à la garantie

DANGER!
Risque de suffocation!
Les films d'emballage peuvent etre avalaes ouutilisedsans un autre but que celui prevu, ily adonc risque d'asphyxie!
- Conservez les emballages tels que les films ou sachets en plastique hors de la portée des enfants.
5. Configuration système requise
Système d'exploitation Microsoft® Windows® 10/
Windows 8.1/
Windows®
Windows® 7
Connexions
Port USB
6. Vue d'ensemble de l'appareil

| 1 LED de couleur | |
| 2 Bouton pour le pouce 1 | |
| 3 Bouton pour le pouce 2 | |
| 4 Bouton gauche de la souris (BGS) | |
| 5 | Molette de défilament avec indicateur à LED (BMS) |
| 6 Bouton droit de la souris (BDS) | |
| 7 Commutateur PPP | |
| 8 Bouton de sélection de couleur de LED | |
DE
NL
FR
7. Branchement de la souris
Pour brancher la souris, procédez comme suit :
- Allumez l'ordinateur et tous les péripériques qui y sont raccordés (écran, imprimante, etc.) et attendez que le système d'exploitation ait complètement démarré.
- Branchez le connecteur USB de la souris sur un port USB libre de votre ordinateur.
Windows® constatera alors qu'un nouveau matériel a eté raccordé, ce qui démarre la reconnaissance de ce matériel. Vous avez maintenant installé correctement votre souris.
8. Souris
Outre les deux boutons standard, la souris comporte aussi un troisième bouton dans la molette de défilament ainsi que deux boutons pour le pouce.
1.7. Bouton gauche (BGS)
Avec le bouton gauche, vous faites une seLECTION (cliquer une fois) et la confirmez (double clic).
1.8. Bouton droit (BDS)
Avec le bouton droit, vous pouvez ouvrir des commandes (menus contextuels) à certains endroits.
1.9. Molette de début (BMS)
La molette de défilament au milieu a deux fonctions :
-
Tournez la molette pour faire défilér de longs documents tels que des sites Web ou des textes (scroller).
-
Vous pouvez aussi utiliser la molette comme bouton, il vous suffit alors d'appuyer dessus.
1.10. Bouton pour le pouce 1
Le bouton pour le pouce 1 vous permet d'avancer d'une page.
1.11. Bouton pour le pouce 2
Le bouton pour le pouce 2 vous permet de recycler d'une page.
1.12. Commutation du capteur optique
La résolution du capteur optique peut être commutée au besoin sur 1000 ppp, 1300 ppp, 1600 ppp ou 2400 ppp.
Départ usine, le capteur est régle sur 1600 ppp.
- Lorsque le capteur est commuté sur 1000 ppp, l'indicateur à LED de la molette de défilament clignote 1 x en bleu.
- Lorsque le capteur est commuté sur 1300 ppp, l'indicateur à LED de la molette de défilament clignote 2 x en bleu. Lorsque le capteur est commuté sur 1600 ppp, l'indicateur à LED de la molette de défilament clignote 3 x en bleu.
- Lorsque le capteur est commuté sur 2400 ppp, l'indicateur à LED de la molette de défilament clignote 4 x en bleu.
9. Soutien technique
Ce produit a eté testé exhaustivement et avec succès dans nos laboratoires avec un grand nombre d'appareils différents. Il est néanmoins courant que les pilotes soient actualisés de temps en temps. D'éventuels problèmes de compatibilité avec d'autres composants (programmes, appar兼ils) qui n'ont pas encore eté testés peuvent en effet surgir. À l'adresse Internet suivante, vous trouvez desactualisations de pilotes ainsi que les informations les plus récentes concernant votre produit :
http://www.medion.com.
1.13. Vous avez besoin d'une aide supplémentaire?
En cas de problème avec cet apparéil, veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient alors très utiles :
- Quelle est la configuration de votre ordinateur?
- Quels sont les périphériques supplémentaires que vous utilisez?
- Quels sont les messages affichés à l'écran?
- Quel logiciel utilisez-vous lorsque l'erreur s'est produit?
- Qu'vez-vous deja tenté pour résoudre le problème?
- Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.
10. Élimination

Emballage
Votre apparéil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matérieliaux qui peuvent être éliminés de manière écologique etREMIS à un service de recyclage approprié.

Appareil
Les apparêls usages ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques.
Conformément à la directive 2012/19/UE, lorsque l'appareil est arrivé en fin de vie, il doit être éliminé de manière réglementaire.
Les matériaux recyclables que contient l'appareil sont alors réutilisés, ce qui permet de menager l'environnement.
Remettez l'appareil usage dans un centre de collecte des déchets d'équipements électriques etlectroniques ou une déchetterie.
Pour plus de renseignements, adressez-vous à une entreprise de recyclage locale ou à votre municipalité.
11. Caractéristiques techniques
Température de service 0^ - 40^
Humidité de l'air max. 90%
Souris
Dimensions (L x I x H) Env. 120 x 75 x 39 mm
Poids Env. 160 g (avec cordon)
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression.
CE
12. Mentions légales
Copyright © 2017
Tous droits réservés.
Le present mode d'emploi est protégé par le copyright.
La reproduction sous forme mécanique,
électronique ou sous toute autre forme que ce soit est
interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant.

DE
NL
FR
Le copyright est la propriété de la société :
Medion AG
Am Zehnhof 77
45307 Essen
Allemagne
Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et télécharge sur le portail de service www.medionservice.fr.
Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d'emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.
Inhoudsopgave
DE
Énumération / information sur des événements se produit en cours d'utilisation
Action à exécuter
CE
Déclaration de conformité (voir chapitre « Information relative à la conformité »): les produits portant ce symbole respectent toutes les dispositions communautaires applicables de l'Espace économique européen.