EFH 2520 - Chauffage QLIMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EFH 2520 QLIMA au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de chauffage | Chauffage électrique soufflant |
| Puissance | 2500 W |
| Modes de chauffage | 2 niveaux de chaleur (1200 W et 2500 W) |
| Thermostat | Thermostat réglable pour un confort optimal |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Porte-souffleur | Orientation réglable pour diriger la chaleur |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe et le basculement |
| Poids | Poids léger pour une manipulation aisée |
| Utilisation | Idéal pour le chauffage d'appoint dans les petites pièces |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles pour un fonctionnement optimal |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EFH 2520 QLIMA
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EFH 2520 - QLIMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EFH 2520 de la marque QLIMA.
MODE D'EMPLOI EFH 2520 QLIMA
Madame, Monsieur, Toutes nos félicitations pour l’achat de votre convecteur électrique. Vous venez d’acquérir un produit de haute qualité qui vous procurera confort et plaisir pendant de longues années, à condition de l’utiliser de façon responsable et correcte. Pour assurer à votre produit de chauffage Qlima une durée de vie et une sécurité d’utilisation maximum, lisez attentivement ce manuel avant utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement. Nous vous informons que le fabricant garantit votre appareil pendant 24 mois sur tous les matériaux et éventuels défauts de fabrication. Nous vous souhaitons beaucoup de confort avec votre Qlima ! Cordialement, PVG Holding b.v. Service ClientsBELANGRIJKE ONDERDELEN BedieningspaneelUitlaat van droge luchtUitneembaar waterreservoirInlaat van vochtige luchtLuchtfilterAfvoertuit (ø 13 mm) met dopZwenkwieltjeStekker en snoerHandvatABC4EFGHI
PRINCIPAUX ÉLÉMENTS Panneau de com- mande Écran d'affichage Sortie d'air chaud Base du radiateur Arrivée d'air froid Poignée
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour toute référence ultérieure. Installez cet appareil uniquement s’il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a été conçu pour être utilisé comme convec- teur électrique dans des maisons résiden- tielles, et il doit être utilisé uniquement dans des conditions domestiques normales et en intérieur, dans un séjour, une cuisine ou un garage. Cet appareil est conçu uni- quement pour une prise de courant avec mise à la terre avec une tension de raccor- dement de 230 V./ ~50 Hz.
Après déballage, vérifier que l'appareil ne soit pas endommagé. En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil, mais contacter le service client de votre revendeur local. Conserver les matériaux d'emballage (sacs en plastique, etc. ) hors de portée des enfants, car ils peuvent être dangereux pour ces derniers. DANGER
- Neplongezpasl’appareildansl’eau et ne laissez pas pénétrer d’eau à l’intérieur.
- N’ouvrezjamaisl’appareil,sousrisque de choc électrique. AVERTISSEMENT
- L’installationdoitêtreparfaitement
conforme à la législation, aux règlements et aux normes locales..
- Avantdebrancherl’appareil,vérifiez que la tension du réseau électrique correspond bien aux informations mentionnées sur la plaque de type de l’appareil.
- L’appareilpeutfonctionnersurdes réseaux électriques de ~230 V.
- Silecordonélectriqueestendommagé, faites-le remplacer pour éviter tout danger. Pour cela, contactez un centre de réparations agréé par Qlima ou un technicien aux qualifications comparables.
- Pourinspectionouréparation,adressez- voustoujoursàuncentretechnique agréé par Qlima.
- Touteréparationeffectuéeparune personne non qualifiée peut provoquer des situations extrêmement dangereuses pour l’utilisateur.
- N’essayezpasderéparerl’appareilvous- même, ceci annulerait la garantie.
- Tenezlecordonélectriqueàdistance des surfaces chaudes.
- Cetappareiln’estpasconçupourdes utilisateurs (y compris les enfants) qui présentent un handicap moteur, mental ou sensoriel, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, sauf s’ils sont surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
- Surveillezlesenfantsprésents,ils nedoiventenaucuncasjoueravec l’appareil.
- Laficheélectriquedel’appareildoit rester accessible à tout moment.
- N’enfilezaucunobjetdanslesouvertures de l’appareil.
- L’appareilnedoitpasêtreinstallé directement sous une prise de contact.
- Pourévitertoutrisquedesurchauffe,ne couvrez pas l’appareil.
- Nepasutiliserceconvecteurdans l’entourage immédiat d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. ATTENTION
- Enprésenced’uneodeurinhabituelle ou d’un bruit anormal, éteignez et débranchez immédiatement l’appareil. Faites-le vérifier par un centre technique Qlima agréé.
- Avantdedéplaceroudenettoyer l’appareil, éteignez et débranchez-le en suivant les instructions.
- Veillezàcequel’appareiletsoncordon électriquerestetoujourshorsdeportée des bébés (au moins 1 mètre).
- N’utilisezpasl’appareildansdes endroits humides ou près de l’eau, sauf si l’appareil appartient à la classe de protection IPX4 (voir plaque de type). Seuls ces types d’appareils sont adaptés à une utilisation en milieu humide.
- N’utilisezpasl’appareildansdeslieuxoù l’humidité de l’air est supérieure à 95%.
- N’exposezpasl’appareilàdes températures extrêmes (chaudes ou froides) ni aux rayons directs du soleil.
- N’utilisezpasl’appareilàl’extérieur.
verticale. Ne le bougez pas lorsqu’il est en marche.
- N’utilisezpasderallongeélectriqueni de multiprise.
- Débrancheztoujoursl’appareillorsque vous ne l’utilisez pas.
- Cetappareilpeutêtreutilisépardes enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances ; il faut pour cela leur avoir fourni un encadrement ou des consignes à propos de l’utilisation sécurisée de l’appareil et leur avoir expliqué clairement les dangers potentiels.
- Nepaslaisserlesenfantsjoueravec l’appareil.
- Lesenfantsnedoiventpasêtrechargés du nettoyage et de l’entretien de l’appareil sauf s’ils sont encadrés.
INSTALLATION DE L’APPAREIL
1. Sortez l'appareil de son carton avec pré-
2. Éliminez l'emballage.
3. Installez le radiateur soufflant sur un sol
4. Veillex à respecter un espace libre de
sécurité autour de l'appareil. Voir illus- tration 2.
Lepoêlepeutêtrecommandéàl'aidedes touches du panneau de commande ou de la télécommande.
1. Vérifiez que l'interrupteur principal du
poêle (arrière droite) se trouve en posi- tion «OFF» et insérez ensuite la fiche dans la prise de courant.
2. Mettez l'interrupteur principal du poêle
en position «1». Un bip sonore se fait entendre et le témoin lumineux rouge s'allume.
3. Appuyez ensuite sur la touche Marche/
Arrêt .L'afficheurindiquelatempé- rature de la pièce et le poêle s'allume automatiquement en mode «FAN» et souffle de l'air froid.
4. Appuyez sur la touche pour le mode
chauffage .Lepoêlefonctionneàpré- sent à la puissance de chauffage la plus basse.L'écranaffiche"LOWHEAT".
5. Appuyez encore une fois sur le mode de
chauffage pour que le poêle passe à la position de chauffage la plus élevée. L'écranaffiche"HIGHHEAT".
6. Si vous appuyez une troisième fois sur
la touche du mode chauffage , l'uni- tépasseraenmodeautomatique«ADJ HEAT».L'afficheurindiqueaussiàpré- sent la température souhaitée dans la pièce. 7.Latempératuresouhaitéedanslapièce peut être réglée avec les touches de réglage + et - .
8. Appuyez sur la touche + pour augmen-
ter la température souhaitée de la pièce.
9. Appuyez sur la touche - pour diminuer
la température souhaitée de la pièce.
10. Environ 5 secondes après la program-
mation de la température souhaitée, la température ambiante s’affiche sur l’écran. 11.Lorsquelatempératuremesuréedansla pièce est supérieure de 3°C à la tempé- rature souhaitée, le poêle cesse immé- diatementdechauffer.Leventilateur
s’arrêtera après 30 secondes 12.Lorsquelatempératuremesuréedansla pièce est inférieure de 1°C à la tempéra- ture souhaitée, le poêle se remet auto- matiquement en marche.
13. En appuyant le bouton mode chauffage
dumomentquel’écranaffiche«ADJ HEAT », le poêle se remettra sur la posi- tion « FAN » et diffusera uniquement de l’air froid.
Lepoêles'allumeets'éteintauto- matiquement uniquement en mode «AUTO».Danstouslesautresmodes, le poêle continue de chauffer même quand la température souhaitée de la pièce est atteinte.
1. Appuyez sur la touche du mode chauf-
fage jusqu'àcequelemode«FAN» soitenclenché.Laissezlepoêlerefroidir pendant environ 5 minutes en le faisant fonctionner en mode «FAN».
2. Appuyez ensuite sur la touche Marche/
Arrêt pour éteindre le poêle.
3. Retirez la fiche de la prise de courant.
FONCTION MINUTERIE Lafonctionminuteriepermetd'éteindre automatiquementlepoêle.Laminuterie peut être réglée sur 1 à 8 heures.
1. Choisissez la fonction souhaitée
2. Appuyez sur la touche«Timer» .Le
poêle s'éteindra automatiquement après 1heure.L'écranaffiche"1HR".
3. À chaque nouvelle pression sur la touche
«Timer» , la durée de fonctionne- ment avant l'extinction est augmen- téed'1heure.Laduréemaximaledela minuterie est de 8 heures.
4. Pour visionner l’heure de la program-
mation, voir en dessous de l’écran à gauche. Pour arrêter la programmation de la minuterie, appuyez sur le bouton minuterie(5)jusqu’àdequel’écrann’af- fiche plus d’information. FONCTION D'OSCILLATION
1. Appuyez sur bouton 2 pour activer la
fonction d'oscillation. 2.L'appareilvamaintenantsemettreà pivoter afin de mieux répartir la chaleur dans toute la pièce.
3. Appuyez de nouveau sur l'interrupteur
de marche/arrêt de la fonction d'oscilla- tion (B) pour l'arrêter.
Tous les réglages pouvant être effectués avec le panneau de commande peuvent également être effectués avec la télécom- mande.
Latélécommandedoitêtremuniededeux piles AAA (non livrées). Pour insérer les piles, retirez le couvercle à l'arrière de la
télécommande. Insérez les piles de la façon correcte. Attention à la polarité des piles. Voir illustration 4. Illustration 4.
3. Touche marche/arrêt
4. Touches de réglage température
SÉCURITÉ 1.Lepoêleestdotéd'unesécuritéther- mique qui éteint le poêle quand celui- cidevienttropchaud.Laissezrefroidir le poêle pendant 10 à 15 minutes avant de remettre le poêle en marche. 2.Lepoêleestdotéd'unesécuritéanti- renversement qui éteint le poêle quand celui-ci bascule.
Laisserleproduitrefroidir complètement, avant de le manipuler ou de le nettoyer. S'assurer que l'appareil soit sur la position Arrêt"O",etquelecordond'alimentation soit débranché de la prise électrique, avant de le nettoyer.
- Toujourss'assurerquelecarterdel'ap- pareil soit intacte et complètement assemblé, avant chaque utilisation.
- Nepastoucherauxsurfaceschaudes. Toujoursutiliserlapoignéedel'appa- reil. Utiliser des moufles ou des gants pour éviter de graves brûlures ou autres blessures.
- Nettoyerlasurfaceextérieuredel'ap- pareil en l'essuyant avec un chiffon doux et humide. ATTENTION: Ne pas laisser d'eau ou autres liquides pénétrer à l'intérieur de l'appareil, ce qui pourrait entrainer un incendie et / ou des risques de chocs électriques.
- Nepasutiliserdenettoyantsabrasifsou de solvants, car ils pourraient endomma- ger l'appareil.
- Rangerl'appareildansunendroit propre et sec, lorsqu'il n'est pas utilisé.
Model EFH 2520 Puissance de chauffage W2000 Nombre de niveaux de puissance 2(1000W/ 2000W) Intensité électrique A 8.7 Tension de raccordement V / Hz /
L’appareilestconçu,fabriquéetdistribué conformément aux directives de sécurité CE. 2006/95/CE Matériel à basse tension 2004/108/CE CEM 93/68/CEE Marquage CE L’appareilestuniquementdestinéàune utilisation domestique et doit être exclusi- vement utilisé dans le but pour lequel il a été conçu.
LES CONDITIONS DE GARANTIE
L’appareilbénéficied’unegarantiede24 mois à partir de la date d’achat. Pendant
cette période de garantie, les erreurs de matériel et de fabrication sont résolues gratuitement.Danscecadre,lesrèglessui- vantes s’appliquent:
1. Nous refusons expressément toute
demande de responsabilité et d’indem- nisation y compris pour des dégâts indi- rects. 2.Lesréparationsouremplacementsde pièces pendant la période de garantie ne prolongent pas la durée de la garan- tie. 3.Lagarantienes’appliquepassila constitution de l’appareil a été modi- fiée, si des pièces autres que des pièces d’origine ont été utilisées ou si l’appa- reil a été réparé par un tiers. 4.Lespiècessujettesàuneusurenormale ne sont pas couvertes par la garantie: filtres, batteries, ampoules et éléments chauffants. 5.Lagaranties’appliqueuniquement sur présentation de la preuve d’achat d’origine datée et sans aucun rature ni modification. 6.Lagarantienes’appliquepasaux dégâts causés par la négligence de l’uti- lisateur ou par le non respect du pré- sent mode d’emploi. 7.Lesfraisd’envoietlesrisquesencou- rus, lors du transport de l’appareil et despièces,sonttoujoursàlachargedu client. 8.Lagarantienes’appliquepaslorsque des pièces autres que les pièces de rechange adaptées, ont été utilisées.
Pour éviter des frais inutiles, nous vous recommandons de consulter d’abord atten- tivement votre mode d’emploi. Si le mode d’emploi n’apporte aucune solution, remet- tez l’appareil à votre distributeur pour réparation. Lesappareilsélectriquesusagésnedoivent pasêtrejetésaveclesdéchetsménagers, mais doivent être recyclés. Pour cela, ren- seignez-vous auprès des instances locales ou demandez conseil à votre revendeur.
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur notre site Web (www.qlima.com) ou contactez notre service client (vous trou- verez l’adresse et numéro de téléphone sur www.qlima.com).
Notice Facile