SILVERCREST SAT 1500 B1 - Montre de sport

SAT 1500 B1 - Montre de sport SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SAT 1500 B1 SILVERCREST au format PDF.

📄 45 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SAT 1500 B1 - page 16
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Montre de sport
Affichage Écran numérique
Fonctions principales Chronomètre, alarme, compteur de pas
Résistance à l'eau Étanche jusqu'à 50 mètres
Autonomie de la batterie Jusqu'à 12 mois
Poids Environ 50 grammes
Matériaux Bracelet en silicone, boîtier en plastique
Utilisation Idéale pour le sport et les activités en extérieur
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'eau
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Informations supplémentaires Garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SAT 1500 B1 SILVERCREST

Comment synchroniser ma montre SILVERCREST SAT 1500 B1 avec mon smartphone ?
Pour synchroniser votre montre, assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone. Ouvrez l'application correspondante sur votre téléphone, puis sélectionnez 'Ajouter un appareil'. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la synchronisation.
Comment changer l'heure sur ma montre SILVERCREST SAT 1500 B1 ?
Pour changer l'heure, accédez au menu des réglages de la montre. Sélectionnez 'Date et Heure', puis utilisez les boutons pour ajuster l'heure et la date. Validez les modifications.
Ma montre ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble de chargement est correctement connecté à la montre et à une source d'alimentation. Essayez d'utiliser un autre adaptateur ou port USB. Si cela ne fonctionne pas, contactez le service client.
Comment réinitialiser ma montre SILVERCREST SAT 1500 B1 ?
Pour réinitialiser la montre, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne. Relâchez le bouton et la montre redémarrera avec les paramètres d'usine.
Est-ce que ma montre SILVERCREST SAT 1500 B1 est étanche ?
La montre SILVERCREST SAT 1500 B1 est résistante à l'eau jusqu'à une profondeur de 30 mètres. Évitez de l'utiliser pour des activités sous-marines prolongées.
Comment suivre mes activités sportives avec la montre ?
Pour suivre vos activités, sélectionnez le mode d'activité approprié sur la montre. Assurez-vous que le GPS est activé pour un suivi précis. Les données seront synchronisées avec votre application mobile après l'exercice.
Quels types de capteurs sont intégrés dans la SILVERCREST SAT 1500 B1 ?
La montre est équipée d'un accéléromètre pour le suivi des pas, d'un capteur de fréquence cardiaque et d'un GPS pour le suivi des activités en extérieur.
La montre ne s'allume pas, que dois-je faire ?
Assurez-vous que la montre est chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de la réinitialiser comme indiqué dans la FAQ précédente. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment mettre à jour le logiciel de ma montre SILVERCREST SAT 1500 B1 ?
Pour mettre à jour le logiciel, connectez votre montre à l'application sur votre smartphone. Si une mise à jour est disponible, un message apparaîtra et vous pourrez suivre les instructions pour l'installer.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de ma montre ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site officiel de SILVERCREST. Vous pouvez également le trouver dans l'application associée à votre montre.

Questions des utilisateurs sur SAT 1500 B1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Montre de sport au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SAT 1500 B1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SAT 1500 B1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SAT 1500 B1 SILVERCREST

Guide de démarrage rapide

NL BE

ACTIVITY-TRACKER

Startgids

GB/IE/NI Quick start guide Page 5

FR/BE Guide de démarrage rapide Page 15

NL/BE Startgids Pgina 25

FR 9e petit guide de demarrage rapide fait partie integrante du mode d'emploi. Il est utilisé pour la mise en service immédiate de ce produit.

Pour pouvoir dire l'intégralité des fonctions du produit, veuilles selectionner le lien Manuel de l'Utilisateur dans le menu

Paramétres de l'application. Vous pouvez également télécharger le mode d'emploi complet sur le site Web suivant : http://www.lidl-service.com

Conservez ce petit guide de démarriage rapide dans un endroit sur Lors d'une cession à tiers, veuilles également remetre tous les documents. Lisez le mode d'emploi avant utilisation et portez une attention particulière aux consignes de sécurité qu'il contient.

Avertissements et symboles utilisés.. 16
Utilisation conforme.. 17
Consignes de sécurité.. 17
Consignes de sécurité pour accus.. Page 19
Description des pieces.. 21
Recharger I'accu.. 21
Installation de l'application 22
Coupler le produit et l'appareil portable 22

CAPEUR D'ACTIVITE

Avertissements et symboles utilisés Dans ce mode d'emploi, les avertissements suivants sont utilisés :
!DANGER! Ce symbole avec ce signal important de « DANGER » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n'est pas évitée.
!AVERTISSEMENT! Ce symbole avec ce signal important d'« AVERTISSEMENT » indique un danger avec un risque moyen de blessures graves si la situation dangereuse n'est pas évitée.
!PRUDENCE! Ce symbole avec ce signal important de « PRUDENCE » indique un danger avec un risque faible de blessures légères à importantes si la situation dangereuse n'est pas évitée.
!ATTENTION! Ce symbole avec la mention « ATTENTION » indique un possible risque de dégât s matériels.
iREMARQUE: Ce symbole avec ce signal important de « REMARQUE » propose plus d'informations utiles.
!AVERTISSEMENT! RISQUE D'EXPLOSION! Un avertissement qui présente ce signe et les mots « AVERTISSEMENT! RISQUE D'EXPLOSION! » signale un possible risque d'explosion. Si un tel avertissement n'est pas suivi, cela peut entraîner des blessures graves ou causeur un danger mortel et provoquer des dégât s matériels. Suivez les instructions de cet avertissement afin soit d'éviter des blessures graves ou mortelles soit de prévenir le risque de dommages matériels!
Ce symbole indique le port obligatoire de gants de protection appropriés ! Suivez les consignes de cet averissement, pour éviter des blessures aux mains provoquées par des objets ou le contact avec des matériaux chauds ou chimiques.
Ce symbole signifie que les instructions du mode d'emploi doivent être respectées lors de l'utilisation du produit.

Utilisation conforme

Ce produit relève de la catégorie de l'électronique grand public. ÀpRES avoir connecté le produit à un apparéil portable, vous pourrez utiliser toutes les fonctionnalités. Le produit enregistre le nombre de pas, les kilomètres, les calories brûlées, la durée des activités et le temps de sommeil.

Le produit peut être utilisé avec les systèmes suivants : iOS à partir de la version 8.0, Android™ version 6.0 ou supérieure, Bluetooth V 4.2. Le produit est uniquement destiné à un usage domestique ; l'utilisation commerciale n'est pas autorisée.

SILVERCREST SAT 1500 B1 - Utilisation conforme - 1

Consignes de sécurité

AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, FAMILIARISEZ-VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE ET LES INSTRUCTIONS CONCERNANT SON UTILISATION! TRANSMETTEZ TOUS LES DOCUMENTS CONCERNANT LE PRODUIT LORSQUE VOUS LE DONNEZ À UN TIERS!

Dans le cas de dommages resultant du non-respect des instructions du mode d'emploi, le recours à la garantie est annulé! Toute responsabilité est déclinée pour les dommages consécutifs! Aucune responsabilité n'est assumée dans le cas de dommages aux biens et aux personnes résultat d'une utilisation inappropriée ou du non-respect des consignes de sécurité!

Avant chaque utilisation : vérifiez le produit pour y détecter des dommages. N'utilisez aucun produit endommagé.
- Ce produit peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales limitées ou ayant une expérience et des connaissances réduites, seulement s'ils sont surveillés ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité du produit et ont compris les risques encourus.

Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit.
Le nettoyage et l'entretien domestique de l'appareil ne doit pas etre effectués par un enfant sans surveillance.
DANGER! Risque d'asphyxie! Ne laissez jamais des enfants sans surveillance avec des matériaux d'emballage. Les matériaux d'emballage représentent un risque d'asphyxie. Les enfants sous-estiment frequently mention les dangers en résultat. Maintenez toujours les enfants hors de la portée des matériaux d'emballage. Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets.
Il est interdit d'ouvrir le produit. Des réparations inappropriées peuvent entrainer des risques considérables pour l'utilisateur. Faites toujours réalisier les réparations par un spécialiste approprié.
N'utilisez pas le produit lorsque vous conduisez un vehicule. Il est dangereux de quitter la route des yeux et de se laisser distraire.
Le produit n'est pas approprié pour une utilisation Médicale. Le produit permet de calculer la distance parcourue et la consommation de calories pendant l'entrainment. Consultez un médecin, avant de commencer un entrainment régulier.
Protégez le produit lui aussi des chocs, vibrations, du rayonnement solaire direct et de la poussière.
La garantie ne couvre pas les dommages causés par une manipulation inappropriée, le non-respect du mode d'emploi ou une alétration du produit par des personnes non autorisées.
N'insérezaucunobjet dansleproduit et conservezles objets tranchants hors de portée du produit.
Si un stimulatorie cardiaque ou un defibrillateur est implanté, consultez notre medecin avant d'utiliser le produit pour la premiere fois.
Ne posez aucun objet lourd sur le produit. N'exercez aucune pression sur le produit.
Évitez les champes magnétiques puissants (par ex. haut-parleurs). Le non-respect de cette instruction peut entrainer des mesures inexactes.
Le sel et l'eau thermale peuvent entrainer la corrosion des pieces métalliques. Retirez le produit avant de reckrir dans un sauna, car la différence de température peut provoquer de la condensation. Risque de dommages au produit.

SILVERCREST SAT 1500 B1 - Consignes de sécurité - 1

Consignes de sécurité pour accus

ATTENTION! Maintenez les accus hors de la portée des enfants. Consultez immédiatement un médecin en cas d'ingestion!
RISQUE D'EXPLOSION! L'accu intégré ne peut pas être retire ou remplace par l'utilisateur. Ne court-circuitez jamais les accus et/ou ne les ouvrez pas. Cela est susceptible de provoquer une surchauffe, un incendie ou une explosion.

Ne jetez jamais ce produit avec son accu intégré dans un feu ou dans de l'eau.
Ne soumettez pas ce produit avec son accu intégré à des contraintes mécaniques.

Risque du à une fuite des accus

Évitez les conditions et températures extrêmes qui peuvent exercer une influence sur le produit avec son accu intégré comme par ex. un positionnement sur des radiateurs/une exposition au rayonnement solaire directe.
En cas de fuite, évitez tout contact de la peau, des yeux et des muqueuses avec les produits chimiques! Rincez immédiatement les zones qui ont été en contact avec l'acide de l'accu à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin!

SILVERCREST SAT 1500 B1 - Risque du à une fuite des accus - 1

PORTER DES GANTS PROTECEURS! Des accus qui fuient ou qui sont endommages sont susceptibles de cause des irritations lorsqu'ils entrent en contact avec la peau. Si tel est le cas, portez des gants de protection adaptés.

Ce produit a un accu intégré qui ne peut pas être remplaced par l'utilisateur. La dépose ou le remplacement de l'accu doit être exclusivement réalisé(e) soit par le fabricant soit son service après-vente ou une personnesemblablement qualifiée.Lors de la mise au rebut de ce produit, il convient de noter que ce produit contient un accu à recycler.

Risque d'endommagement du produit

  • Ce produit ne contient pas de pieces qui nécessitent une maintenance par l'utilisateur. L'accu ne peut pas etre remplace.
    Ne place pas de bougies allumées ou d'autres flammes sur ou a proximé du produit.

Si vous remarquez de la fumée, des bruits inhabituels ou odeurs anormales, eteignez immediatement le produit. Si cela se passé durant le processus de charge, débranchez immidiatement le produit du port USB.

  • De brusques variations de température peuvent entraîner une condensation à l'intérieur du produit. Dans ce cas, laissez le produit s'adapter pendant un certain temps avant de le réutiliser;)ceci permet de prévenir les courts-circuits !

N'utilisez pas le produit à proximé de sources de chaleur, par ex. pres de radiateurs ou d'autres appeareils qui produit de la chaleur !

AVERTISSEMENT!

Ne couvrez pas le produit durant son fonctionnement ou le processus de recharge. Sinon, le produit pourrait chauffer.

AVERTISSEMENT!Perturbationsradioelectriques!

Ne portez pas le produit dans les avions, hopitaux, locaux de fabrication ou a proximé de systèmes électroniques Médicaux. Les ondes radio peuvent réduire le fonctionnement d'équipements electriques sensibles.
- Conservez une distance d'au moins 20 cm entre le produit et les stimulateurs cardiaques ou défibrillateurs avec fonction de resynchronisation cardiaque implantés, car le rayonnement electromagnétique peut:gérer le fonctionnement de ces régulates cardiaques.
- Les ondes radio peuvent provoquer des interférences avec les apparêils auditifs.
Ne positionnez pas le produit à proximé de gaz inflammables ou à des endroits où il existe un risque d'explosion (p. ex. atelier de peinture); les ondes radio générées pourraient provoquer des explosions et un incendie.
La portée des ondes radio dépend des conditions environnementales. Lors de l'utilisation de la transmission sans fil des données, il ne peut être exclu que des tiers non autorisés reçoivent ces données.
La société OWIM GmbH & Co KG n'est pas responsable des interférences provoquées sur des appareils radio ou des téléviseurs qui seraient causées par des modifications non autorisées sur le produit.
En plus, OWIM GmbH & Co KG n'assume aucune responsabilité pour l'utilisation ou le remplacement de composants qui ne sont pas distribués par OWIM. L'utilisateur du produit est seul responsable de la correction des dysfonctionnements causés par de telles modifications non autorisées du produit et du remplacement de ses composants.

ATTENTION! Assurez-vous que:

  • le produit ne soit pas exposé à une lumière artifi cielle vivé,
    des corps étrangers ne pénétrent pas à l'intérieur du produit,
  • lors de l'utilisation d'un bloc d'alimentation USB en option, les instructions de son mode d'emploi soient respectées.

Description des pieces

SILVERCREST SAT 1500 B1 - Description des pieces - 1

1 Bouton tactile

5 Repère USB

2 Afficheur

6 Fiche USB (non visible)

3 Boitier

7 Bracelet

4 Capteurs du pouls

8 Fermeture

Recharger l'accu

Tirez sur le bracelet 7 à partir du repère USB USB 5 pour le dégager du boîtier 3 :

  • Maintenez le boitier 3 fermement d'une main.
  • Maintenez le bracelet 7 fermement avec l'autre main.

Séparez le boîtier 3 et le bracelet 7

SILVERCREST SAT 1500 B1 - Recharger l'accu - 1

  • Branchez la fi che USB libreée 6 sur un port USB.
    Lorsque l'accu est complètement rechargé : débranchez le produit du port USB. Remettez le bracelet 7 en place sur la fi che USB 6

① REMARQUES :

Assurez-vous que les contacts de la fi che USB6 soient correctement branchés sur les contacts dans le port USB. Si le produit ne se recharge pas, reliez la fi che USB au port USB en tournant à 180^ .
Le produit s'allume automatiquement dés qu'il est relié à un port USB.
Pendant le processus de recharge, le produit ne peut pas etre utilisé.
Le niveau de charge est affi ché en haut à droite sur l'affi cheur
Un cycle de charge avec un courant de charge d'environ 80 mA dure environ 1 heures 30.

Installation de l'application

Téléchargez l'application SilverCrest Smart Watch sur Apple App Store ou Google Play Store et installez-la. Vous pouvez scanner le code QR pour suivre le lien directement :

SILVERCREST SAT 1500 B1 - Installation de l'application - 1

SILVERCREST SAT 1500 B1 - Installation de l'application - 2

Coupler le produit et l'appareil portable

Activez la fonction Bluetooth® sur votre appareil portable.
Ouvrez l'application SilverCrest Smart Watch.
- Onglet de paramétrage Paramètres : cliquez sur Connecter la montre. Sélectionnez le modele SAT90. Il vous sera demandé de coupler le produit.

① REMARQUE : lorsque le produit est livré, l'anglais « English » est défini comme langue par défaut. Pendant la connexion, le produit reconnaît la langue défini ne sur votre apparéil portable et bascule dans le même mode.

Langues disponibles: anglais, allemand, français, espagnol, italien, tchéque, polonais, slovaque.

Si une langue différente est défini Nie sur votre apparéil portable, l'anglais sera toujours affiché.

Coupler le produit :

Appuyez plusieurs fois sur le bouton tactile 1 jusqu'à ce que Plus s'affiche.
Appuyez sur le bouton tactile 1 et maintenez-le enforcé pendant 2 secondes jusqu'à ce que Connaissance s'affi che.

SILVERCREST SAT 1500 B1 - Coupler le produit : - 1

Appuyez à nouveau sur le bouton tactile 1 et maintenez-le enforcépendant 2 secondes jusqu'à ce que les détails du produit s'affi chent.
Le produit vibre et attend une confi rmination. Appuyez sur le bouton tactile 1 et maintenez-le enforcé pendant 2 secondes. Si le couplage est reussi, l'application sur votre apparéil portable l'affi chera comme Connectée.

Autres paramètres :

La vue d'ensemble Jour s'affiche dans l'application. Touchez d'abord Paramètres et ensuite Mon Profi I.

SILVERCREST SAT 1500 B1 - Autres paramètres : - 1

Vous etes prié ensuite d'entrer vos données personnelles : sexe, date de naissance, poids, taille. Appuyez sur le paramètre que vous souhaitez modifier. Pour valider, appuyez sur Enreg. en haut à droite.
Il vous sera alors demandé d'autoriser les notifications. Sélectionnez les applications dont vous souhaitez également voir les notifications sur l'afficheur 2 du produit. Appuyez sur Enreg..
Si d'autres requêtes se produit sur votre appareil portable (par ex., « Autoriser le suivi » ou « Transférer les messages ») (selon le modele de votreurrepareilportable):validezceserequêtes.
Selon le modele de votre apparéil portable, vous devrez peut-être désactiver le mode d'économie d'énergie de l'application SilverCrest Smart Watch afin qu'elle puisse continuer à fonctionner en arrêté-plan.
Voutrouvezed'autresinformationsauchapitreFAQde l'application.
Autres informations : dans le menu de l'application, selectionnez Paramètres et touchez Manuel de l'Utilisateur.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SAT 1500 B1

Catégorie : Montre de sport