ONKYO TXNR696 - Récepteur audio-vidéo

TXNR696 - Récepteur audio-vidéo ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TXNR696 ONKYO au format PDF.

📄 162 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice ONKYO TXNR696 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Récepteur audio-vidéo
Puissance de sortie 100 W par canal (8 ohms)
Nombre de canaux 7.2 canaux
Formats audio pris en charge DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD, DTS:X, Dolby Atmos
Connectivité HDMI, USB, Bluetooth, Wi-Fi
Entrées HDMI 6 entrées HDMI, 2 sorties HDMI
Résolution vidéo 4K Ultra HD, HDR10, Dolby Vision
Fonctionnalités réseau Streaming audio via AirPlay, Spotify, Tidal
Contrôle à distance Application Onkyo Controller, télécommande incluse
Dimensions 435 x 162 x 380 mm
Poids 10.5 kg
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du firmware
Sécurité Protection contre les courts-circuits, surchauffe
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TXNR696 ONKYO

Comment réinitialiser mon ONKYO TXNR696 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre ONKYO TXNR696, appuyez simultanément sur les boutons 'Power' et 'Setup' pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que l'affichage indique 'Reset'.
Pourquoi mon récepteur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez également d'utiliser une autre prise électrique.
Comment connecter mon récepteur à mon réseau Wi-Fi ?
Accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Réseau', puis 'Wi-Fi'. Choisissez votre réseau et entrez le mot de passe lorsque vous y êtes invité.
Comment mettre à jour le firmware de mon ONKYO TXNR696 ?
Accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Mise à jour du firmware', puis choisissez 'Vérifier les mises à jour'. Suivez les instructions à l'écran pour installer la mise à jour.
Pourquoi je n'ai pas de son lorsque je regarde la télévision ?
Vérifiez que le câble audio est correctement connecté et que le récepteur est réglé sur l'entrée appropriée. Assurez-vous également que le volume n'est pas coupé.
Comment configurer le son surround sur mon récepteur ?
Accédez au menu 'Audio', puis sélectionnez 'Configuration des haut-parleurs'. Suivez les instructions pour configurer votre système de haut-parleurs selon vos préférences.
Mon récepteur s'éteint-il automatiquement ?
Cela peut être dû à une fonction d'économie d'énergie. Vérifiez les paramètres d'alimentation dans le menu 'Réglages' et désactivez l'option 'Arrêt automatique' si nécessaire.
Comment changer la source audio sur mon ONKYO TXNR696 ?
Utilisez la télécommande pour appuyer sur le bouton 'Source' et sélectionnez la source audio souhaitée dans la liste.
Mon récepteur ne détecte pas mes appareils HDMI, que faire ?
Vérifiez que les câbles HDMI sont bien connectés et essayez de redémarrer le récepteur. Assurez-vous également que les appareils sont allumés.
Comment régler les niveaux de basses et d'aigus ?
Accédez au menu 'Audio', sélectionnez 'Égaliseur' et ajustez les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.
Comment connecter mon smartphone à mon ONKYO TXNR696 ?
Vous pouvez utiliser Bluetooth pour connecter votre smartphone. Activez Bluetooth sur votre téléphone et recherchez le récepteur dans les appareils disponibles pour établir la connexion.

Questions des utilisateurs sur TXNR696 ONKYO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio-vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TXNR696 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TXNR696 de la marque ONKYO.

MODE D'EMPLOI TXNR696 ONKYO

  • Raccorder les enceintes

Lecture

Configuration

Dépannage

Appendice

Informations supplémentaires

Panneau frontal» Panneau arriere» Telekomande>

Contenu Raccordements Lecture Configuration

Ce que contient la boite 5

Fonction supplémentaire (Mise à jour du micrologiciel) 6

Mise à jour des informations du micrologiciel 6

Utilisation des nouvelles fonctions ajoutées 6

Procedure de mise à jour du micrologiciel 7

Nom des pieces 10

Panneau frontal 10

Afficheur 12

Panneau arrête 13

Télécommande 16

Raccordements

Raccorder les enceintes 19

Installation d'enceintes 20

Réglages "Speaker Setup" et Raccordement des enceintes 26

Raccordement d'un amplificateur de puissance (Pour les modèles européens, australiens, et asiatiques uniquement) 36

Combinaisons d'enceintes 37

Raccorder le téléviseur 39

Vers un téléviseur ARC 40

Vers un téléviseur non compatible ARC 41

Raccorder les appeareils de lecture 42

Raccorder un apparéil AV avec prise HDMI installée 42

Raccorder un apparéil Audio 43

Raccorder une camera video, etc. 44

Raccorder un apparéil AV dans une autre piece (Raccordement Multizone) 45

Raccordement a un téléviseur (ZONE 2) 45

Raccorder un amplificateur principal (ZONE 2) 46

Connexion ZONE B 47

Raccorder un amplificateur principal, etc (ZONE B) 47

Brancher les antennes 48

Connexion au réseau 49

Branchement du cordon d'alimentation 50

Lecture

Lecture d'un appeareil AV 52

Commandedesbase 52

Lecture BLUETOOTH 53

Commandedesbase 53

Radio Internet 54

Lecture 54

Spotify 56

AirPlay 57

Lecture sur cet appeareil 57

Lecture sur plusieurs péripériques (AirPlay2) 58

Contenu Raccordements Lecture Configuration

DTS Play-Fi 59

Lecture 59

FlareConnectTM 60

Lecture 60

Péripétrique de stockage USB 61

Commandedesbase 61

Péripérisque et formats pris en charge 63

Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server) 64

Réglages de Windows Media® Player 64

Lecture 65

Formats audio pris en charge 68

Play Queue 69

Configuration initiale 69

Ajouter des informations Play Queue 69

Classer et Supprimer 70

Lecture 70

Amazon Music 71

Enregistrement de cet apparéil sur Amazon Music 71

Pour écouter Amazon Music 71

Raccordement du Systeme Sonos pour la lecture 72

Équipement nécessaire 72

Comment raccorder cet appeareil et Sonos Connect 72

Configuration 72

Jouer Sonos sur cet apparéil 73

Écoute de la radio AM/FM 74

Syntonisation d'une station de radio 74

Préregler une station de radio 76

Utilisation du RDS (Modèlees européens, australiens, et asiatiques) 78

Multizone 79

Lecture 80

Lecture ZONE B 82

Lecture 82

Fonctions pratiques 83

Affichage de votre video favorite sur le téléviseur

pendant la lecture des données musicales 83

Ajuster la tonalité 84

Sleep Timer 85

Mode d'ecoute 86

Selection d'un mode d'écoute 86

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute

sLECTIONNABLES 88

Les effets du mode d'écoute 91

Formats d'entree et Modes d'ecoute

sLECTIONNABLES 97

Saisie de caractères 112

Configuration

Menu Setup 113
Liste des menus 113
Commandes du menu 115
1. Input/Output Assign 116
2. Speaker 119
3. Audio Adjust 124
4. Source 126
5. Hardware 128
6. Multi Zone 134
7. Miscellaneous 135
Menu Rapide 137
Commandes du menu 137
Configuration Web 139
Commandes du menu 139
Configuration initiale avec l'assistant de démarrage automatique140
Commandes140
Dépannage
Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière144
Dépannage146

Appendice

Réduction de la consommation d'énergie en mode Veille155
À propos de l'interface HDMI156
Caracteristiques générales158

Ce que contient la boîte

ONKYO TXNR696 - Ce que contient la boîte - 1

ONKYO TXNR696 - Ce que contient la boîte - 2

ONKYO TXNR696 - Ce que contient la boîte - 3

ONKYO TXNR696 - Ce que contient la boîte - 4

ONKYO TXNR696 - Ce que contient la boîte - 5

ONKYO TXNR696 - Ce que contient la boîte - 6

  1. Apparel principal (1)
  2. Telecommande (RC-972R) (1), Piles (AAA/R03) (2)
  3. Microphone de configuration d'enceintes (1)
    Utilisedurantlaconfigurationinitiale.
  4. Antenne FM interieure (1)
  5. Antenne cadre AM (1)
  6. Cordon d'alimentation (Modèlees europeens, australiens, asiatiques et taiwanais) (1)
    Guide de démarrage rapide (1)
  7. Ce document est un manuel d'utilisation en ligne. Il n'est pas fourni avec le produit.
    Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω.
  8. Le cordon d'alimentation ne devra etre branché que lorsque tous les autres raccordements de cables seront effectués.
  9. Nous déclinons toute responsabilité concernant des dommages resultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
  10. Les services réseau et le contenu pouvant être utilisés risquent de ne plus être disponible si de nouvelles fonctions sont ajoutées lors de la mise à jour du micrologiciel ou si les fournisseurs de services cessent leurs services. De même, les services disponibles peuvent varier en fonction de cette région.
  11. Les détails concernant la mise à jour du micrologiciel seront publiés sur notre site internet et par d'autres moyens à une date ultérieure.
  12. Les illustrations dans ce manuel utilisent celles des modèles américain sauf mention contraire.
  13. Les specifications et l'aspect peuvent changer sans préavis.

Fonction supplémentaire (Mise à jour du micrologiciel)

Cette unite est equipee d'une fonction permettant de metre a jour le micrologiciel via le reseau ou le port USB lorsque une mise a jour du micrologiciel est anonnee apres l'achat. Cela permit d'ajouler differentes fonctions et d'améliorer les opérations.

En fonction de la période de fabrication de l'appareil, le micrologiciel peut etre commute sur la version mise jour. En pareil cas, de nouvelles fonctions peuvent etre ajoutees des le debut. Pour savoir comment confirmer le contenu du dernier micrologiciel et de la derniere version du micrologiciel de votre apparéil, consultez la section suivante.

Mise à jour des informations du micrologiciel

Pour le contenu du dernier micrologiciel et la derniere version du micrologiciel, consultez le site Web de notre compétie. Si la version du micrologiciel differe de la precedente, il est recommandé de mettre à jour le micrologiciel.

Pour confirmer la version du micrologiciel de votre apparéil, appuyez sur la touche de la télécommande, et consultez "7.Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Version" (→p135).

Utilisation des nouvelles fonctions ajoutées

Si des fonctions sont ajoutées ou modifiées par rapport au contentu décrit dans le mode d'emploi, consultez la reférence suivante.

Informations supplémentaires

Procedure de mise à jour du micrologiciel (-7)

Panneau frontal» Panneau arriere» Telecommande

Procedure de mise à jour du micrologiciel

La mise à jour peut prendre environ 20 minutes via réseau ou via un port USB. Les réglages existants sont conservés, qu'elle que soit la méthode utilisée pour la mise à jour.

Lorsque cet apparéil est connecté au réseau, les notifications concernant les mises à jour du micrologiciel peuvent être affichées. Pourmettre à jour le micrologiciel, selectionnez "Update Now" grâce aux touches du curseur de la télécommande et appuyez sur la touche ENTER. L' apparéil se met automatiquement en mode veille après l'apparition de "Completed!" sur l'afficheur et la mise à jour s'achève.

Avertissement : Le programme et la documentation en ligne qui l'accompagne vous sont fournis pour une utilisation à vos propres risques.

Notre société ne sera pas tenue responsable et vous n'aurez aucun recours en dommages et intérêts pour toute réclamation de chaque nature que ce soit concernant votre utilisation du programme ou la documentation en ligne qui l'accompagne, qu'elle soit la théorie juridique et si dédictuelle ou contractuelle. Enaucun cas, notre société est tenue responsable envers vous ou un tiers pour tous dommages spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs de toute nature, y compris, mais sans s'y limiter, à la compensation, le remboursement ou des dommages et intérêts en raison de la perte de profits,présents ou futurs, perte de données, ou pour toute autre raison que ce soit.

Mise à jour du micrologiciel via le réseau

Lors d'une mise a jour du micrologiciel, ne pas effectuer les choses suivantes :

  • Déconnecter et reconnecter les cables, un périhérique de stockage USB, le microphone ou le casque de configuration des enceintes, ou effectuer toute opération sur l'appareil comme couper l'alimentation
  • Acceder à cet apparéil à partir d'un ordinateur ou d'un smartphone à l'aide de leurs applications

  • Verifiez que l'appareil est en marche et que la connexion à Internet est sécurisée.

  • Éteignez les périhériques de contrôle (PC, etc.) connectés au réseau.
  • Arrétez toute radio Internet, périphérique de stockage USB, ou contenu d'un serveur en cours de lecture.
  • Si la fonction multizone est active, désactivez-la.

  • Si le protocole "HDMI CEC" est reglé sur "On", réglez-le sur "Off". - Appuyez sous. Ensuite, Sélectionnez "5. Hardware" - "HDMI" et appuyez sur ENTER, puis sélectionné "HDMI CEC" et sélectionné "Off".

  • Les descriptions peuvent être différentes de l'affichage à l'écran mais cela ne changera pas les commandes ni les fonctions.

Mise à jour

  1. Appuyez sur

Le menu Setup s'affiche sur I'ecran du téléviseur.

ONKYO TXNR696 - Mise à jour - 1

  1. Sélectionnez "7. Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via NET" à l'aide des touches du curseur, puis appuyez sur ENTER.

ONKYO TXNR696 - Mise à jour - 2

  • Si "Firmware Update" est grise et ne peut pas ettre selectionné,attendez quelques instantss jusqu'à ce qu'il demarre.
  • Vous ne pourrez pas sélectionner "Update via NET" s'il n'y a pas de micrologiciel àmettre à jour.
  1. Appuyez sur ENTER avec "Update" sélectionné, et lancez la mise à jour.
    Lors de la mise a jour, l'écran du téléviseur peut doivent voir en fonction du programme a mettre a jour. En pareil cas, vérifie la progression sur l'afficheur d'appareil. L'écran du téléviseur restera noir jusqu'à la fin de la mise a jour et jusqu'à la remise sous tension.
    Lorsque "Completed!" s'affiche, la mise a jour est terminée.
  2. Appuyez sur ON/STANDBY de l'appareil principal pourmettre I'appareil en mode veille. Le processus est terminé et votre micrologiciel est mis a jour à la derniere version.
    N'utilisez pas la touche de la télécommande.

Si un message d'erreur s'affiche

Si une erreur se produit, * Error' apparait sur l'afficheur de l'appareil. ( représenté un caractère alphanumeric.) Consultez les descriptions suivantes et vérifie.

Code d'erreur

-01. -10:

Cable LAN introuvable. Raccordez le cable LAN correctement.

· -02, -03, -04, -05, -06, -11, -13, -14, -16, -17, -18, -20
*21

Erreur de connexion Internet. Vérifiez les points suivants :

  • Si le routeur est activé

  • Si cet apparéil et le routeur sont connectés via le réseau

Débranchez puis branchez de nouveau les cordons d'alimentation de l'appareil et du routeur. Ceci peut résoudre le problème. Si vous ne parvenez长时间 pas à vous connecter à Internet, le serveur DNS ou le serveur proxy peuvent être temporairement indisponible. Vérifie l'état de fonctionnement du serveur avec votre fournisseur d'accès à internet.

  • Autres :
    Après avoir débranché la fiche d'alimentation une fois, inséréz-la dans la prise, puis repêze le processus depuis le début.

Mise à jour via USB

  • Lors d'une mise à jour du micrologiciel, ne pas effectuer les choses suivantes : - Déconnecter et reconnectcer les cables, un périphérique de stockage USB, le microphone ou le casque de configuration des enceintes, ou effectuer toute opération sur l'appareil comme couper l'alimentation

  • Acceder à cet apparéil à partir d'un ordinateur ou d'un smartphone à l'aide de leurs applications

  • Préparez un périphérique de stockage USB de 256 Mo ou plus. Le format des périphériques de stockage USB supporte les formats de système de fichier FAT16 ou FAT32.

  • Les medias insérés dans un lecteur de carte USB peuvent ne pouvoir pas être utilisés pour cette fonction.

  • Les périhériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge.

  • Les concentrateurs USB et les périhériques USB avec fonction de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branchez pas ces périhériques à l'appareil.

  • Supprimez toutes les données enregistrées sur le périhérique de stockage USB.

  • Éteignez les périphériques de contrôle (PC, etc.) connectés au réseau.
  • Arrétez toute radio Internet, périphérique de stockage USB, ou contenu d'un serveur en cours de lecture
  • Si la fonction multizone est active, désactivez-la.
  • Si le protocole "HDMI CEC" est régé sur "On", réglez-le sur "Off".
  • Appuyez sur: Ensuite, Sélectionnez "5. Hardware" - "HDMI" et appuyez sur ENTER, puis Sélectionnez "HDMI CEC" et sélectionnez "Off".

  • En fonction du périphérique de stockage USB ou de son contenu, ils peuvent prêder du temps à charger, risquent de ne pas être charges correctement, ou peuvent ne pas être correctement alimentés.

  • Notre société ne pourrait être tenu responsable de toute perte ou de dommage de données, ou de defaillance de stockage causée par l'utilisation d'un périphérique de stockage USB. Veuillez notes cetera au préalable.
  • Les descriptions peuvent être différentes de l'affichage à l'écran mais cela ne changera pas les commandes ni les fonctions.

Mise à jour

  1. Connectez le périphérique de stockage USB à votre PC.
  2. Telechargez le fjichier du micrologiciel sur votre ordinateur depuis le site Web de notre société et décompresssez-le.

Les fichiers du micrologiciel sont nommés de la manière suivante.

ONKAVR**** R***.zip

Décompresséz le fjichier sur toute ordinateur. Le nombre de fjichiers et dedossiers décompressés varie en fonction du modele.

  1. Copiez tous les fichiers et dossiers décompressés dans le dossier racine du périhérique de stockage USB.

Assurez-vous de copier les fichiers décompressés.

  1. Branchez le periphérique de stockage USB au port USB de cet apparéil.

  2. Si un adaptateur secteur est fourni avec le périhérique de stockage USB, raccordez l'adaptateur secteur, et utilisez-le avec une prise domestique.

  3. Si le périphérique de stockage USB a été partitionné, chaque section sera considérée comme étant un périphérique indépendant.

  4. Appuyez su

Le menu Setup s'affiche sur l'écran du téléviseur.

ONKYO TXNR696 - Mise à jour - 1

  1. Sélectionnez "7. Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via USB" à l'aide des touches du curseur, puis appuyez sur ENTER.

ONKYO TXNR696 - Mise à jour - 2

  • Si "Firmware Update" est grise et ne peut pas ettre selectionne,attendez quelques instantss jusqu'ae qu'il demarre.
  • Vous ne pourrez pas sélectionner "Update via USB" s'il n'y a pas de micrologiciel àmettre à jour.

  • Appuyez sur ENTER avec "Update" selectionné, et lancez la mise à jour.

Lors de la mise a jour, l'écran du téléviseur peut doiventoir en fonction du programme a metre a jour. En pareil cas, vérifie la progression sur I'afficheur de I'appareil. L'écran du téléviseur restera noir jusqu'à la fin de la mise a jour et jusqu'à la remise sous tension.
Lors de la mise a jour, ne mettez pas le périhérique de stockage USB hors tension, ne le débranchez ou rebranchez pas.
Lorsque "Completed!" s'affiche, la mise a jour est terminée.

  1. Debranchez le périhérique de stockage USB de l'appareil.
  2. Appuyez sub ON/STANDBY de l'appareil principal pourmettre l'appareil en mode veille.Le processus est terminé etvoire micrologiciel est mis a jour a la derniere version.

N'utilisez pas la touche de la télécommande.

Si un message d'erreur s'affiche

Si une erreur se produit, -- Error! apparait sur l'afficheur de l'appareil. ( represente un caractère alphanumeric.) Consultez les descriptions suivantes et vérifie.

Code d'erreur

Le pérophérique de stockage USB n'est pas reconnu. Vérifiez si le pérophérique de stockage USB ou le cable USB est fermement inséré dans le port USB de l'appareil. Branchez le pérophérique de stockage USB à une source d'alimentation exter s'il dispose de sa propre alimentation.
- -05, -13, -20, -21:

Le fichier du micrologiciel n'est pas present dans le dossier racine du périhérique de stockage USB, ou le fichier du micrologiciel est destiné à un autre modele. Essayez à nouveau à partir du téléchargement du fichier du micrologiciel.
Autres

Après avoir débranché la fiche d'alimentation une fois, inséréz-la dans la prise, puis repêze le processus depuis le début.

Nom des pièces

Panneau frontal

ONKYO TXNR696 - Panneau frontal - 1

Pour plus de détails, consultez (→p11)

  1. Touche ON/STANDBY
  2. Touche/témoin MUSIC OPTIMIZER (modèles Nord-Américains) : Démarre/ arrêté la fonction MUSIC OPTIMIZER qui améliore la qualité du son compressé. Touche/témoin PURE AUDIO (Modèles européens, australiens, asiatiques et taiwanais) : Bascule l'appareil en mode Pure Audio. ( p95)
  3. Témoin HYBRID STANDBY: S'allume lorsque une des fonctions suivantes fonctionne ou est activée lors du mode veille de cette unité. Lorsque ce témoin s'allume, la consommation d'énergie augmente en mode veille, toutefois, l'augmentation est minimisée par le passage en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux fonctionnent.

HDMI CEC p128
HDMI Standby Through (p128)
- USB Power Out at Standby (→ p133)
Network Standby (p133)
-Bluetooth Wakeup p133)

  1. Capteur de télécommande: Reçoit les signaux de la télécomma
  2. La plage de réception de la télécommande est d'environ 16^ / 5m , à un angle de 20^ dans la direction verticale et à un angle de 30^ à gauche et à droite.
  3. Touche ZONE 2: Contrôle la fonction multizone. (p80)
  4. Touche OFF: Permet de désactiver la fonction multizone. (→p80)
  5. Touche QUICK MENU: Les réglages comme "HDMI" et "Audio" peuvent être effectuels rapidly durant la lecture sur l'écran du téléviseur avec une pression sur cette touche. (→p137)
  6. Affichage- ( p12)
  7. Touche SETUP: Vous pouce afficher les éléments de réglage avances sur le téléviseur et l'afficheur pour avoir une expérience encore meilleure avec cet apparéil. (→p113)
  8. Touches du curseur (▲ / □) et touche ENTER : Sélectionnez un élément à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. Utilisez-les pour symponiser les stations en utilisant TUNER. (→p74)
  9. Touche RETURN: Permet à l'affichage de revenir à son état précédent pendant le réglage.
  10. MASTER VOLUME

  11. Appuyez sur la touche LISTENING MODE (ci-dessus) pour selectionner une catégorie parmi "Movie/TV", "Music" et "Game", puis tournez la molette LISTENING MODE (au-dessous) pour modifier le mode d'écoute ( p86).

  12. Permet d'ajuster la qualité du son. Appuyez sur la touche TONE (au-dessus) pour selectionner un élément à régler parmi "Bass", "Vocal" et "Treible", et tourmez la molette TONE (au-dessous) pour régler. ( p84)
  13. Prise PHONES: Brancher un casque avec une fiche standard (Ø1/4"6,3 mm).
  14. Touches du selecteur d'entrée : Permet de changer l'entrée à litre.
  15. Prise SETUP MIC: Permit de brancher le microphone de configuration d'enceintes fourni. (→p141)
  16. Prise AUX INPUT AUDIO/HDMI: Permet de brancher une camera video, etc. à l'aide d'un cable à mini-fiche stéreo (Ø1/8''/3,5 mm) ou d'un cable HDMI. (→p44)

Afficheur

ONKYO TXNR696 - Afficheur - 1

  1. Affichage Enceinte/Canal : Affiche le canal de sortie correspondant au mode d'ecoute selectionné.
  2. S'allume dans les conditions suivantes.

:Le casque estbranched.
Z2: ZONE 2 est activée.
: Connecté par BLUETOOTH.
: Connecté par Wi-Fi

NET: S'allume lorsque "NET" est sélectionné avec le sélecteur d'entrée et que l'appareil est connecté au réseau. Il clignotera s'il est connecté au réseau de façon incorrecte.

USB : Lorsque "NET" est SéLECTIONné avec le sélecteur d'entrée et qu'un péripérisque USB est raccordé et que le péripérisque USB est SéLECTIONné.

Clignotera si le periphérique USB n'est pas correctement branché.

HDMI : Les signaux HDMI sont transmis et l'entrée HDMI est selectionnée.

DIGITAL : Des signaux numériques entrent et l'entrée numérique est sélectionnée.

A: Audio en sortie uniquement vers ZONE A.
B: Audio en sortie uniquement vers ZONE B
AB:L'audio est restitue vers la ZONE A et la ZONE B.

  1. S'allume en fonction du type de l'entrée du signal audio numérique et du mode d'écoute.

  2. S'allume dans les conditions suivantes.

RDS (Modèlees européens, australiens, et asiatiques): Réception de la diffusion RDS.

TUNED:Reception de la radio AM/FM.

FM ST: Réception en FM stéreo.

SLEEP: Le minuteur de veille est défini. (→p133)

AUTO STBY: La veille automatique est définie. (→p133)

  1. Clignote lorsque le mode sourdine est activé.
  2. Affiche differentes informations sur les signaux d'entreee.

  3. "DialogNorm: X dB" ("X" est une valeur numérique) peut s'afficher lorsqu'un calculiel enregistré en formats audio de lignage Dolby ou de lignage DTS est lu. Par exemple, si "DialogNorm: +4 dB" s'affiche, la source en cours de la lecture est enregistrée avec 4 dB plus le niveau de la norme THX. Si vous la lissez avec le niveau de la norme THX, baissez le volume de 4 dB.

  4. Ceci peut s'allumer lors des commandes avec le selecteur d'entree "NET".

Panneau arrête

(Modèles nord-américains et taiwanais)

ONKYO TXNR696 - (Modèles nord-américains et taiwanais) - 1

Pour plus de détails, consultez ( p15)

Panneau frontal Panneau arriere Telekomande

(Modèles européèens, australiens, et asiatiques)

ONKYO TXNR696 - (Modèles européèens, australiens, et asiatiques) - 1

Pour plus de détails, consultez (→p15)

Panneau frontal Panneau arriere Telecommande

  1. Prise DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL : Permet l'entrée des signaux audio numérique composante TV ou AV avec un cable optionné que ou un cable coaxial numérique.
  2. Borne TUNER AM/FM: Sert a raccorder les antennes fournies.
  3. Prises HDMI OUT: Transmet les signaux video et les signaux audio avec un cable HDMI raccordé à un écran comme un téléviseur ou un projecteur.
  4. Antenne sans fil : Utilisee pour la connexion WI-Fi ou avec un peripherique compatible BLUETOOTH. Reglez leurs angles en fonction de I'etat de la connexion.
  5. Prises HDMI IN: Transmet les signaux video et les signaux audio avec un cable HDMI raccordé à un apparéil AV.
  6. Port ETHERNET: Sert à se connecter au réseau à l'aide d'un cable LAN.
  7. Port USB: Permit de brancher un périhérique de stockage USB pour dire des fichiers musicaux. (→p61) Vous pouvez également alimententer (5 V/1 A) des périhériques USB avec un cable USB.
  8. Cordon d'alimentation (Modèlees nord-américains) AC INLET (Modèlees européens, australiens, asiatiques et taiwanais): Permet de branchier le cordon d'alimentation fourni.
  9. Borne GND : Permet de raccorder le fil de mise à la terre de la platine disque.
  10. Prises AUDIO IN: Entrée des signaux audio composante AV avec un cable audio analogue.
  11. Prises ZONE 2 LINE OUT: Sortie des signaux audio avec un cable audio analogue connecté à un amplificateur principal dans une autre piece (ZONE 2).
    Prises ZONE B LINE OUT: Connectez à un amplificateur principal avec un cable audio analogue, et restituez simultanément l'audio de la même source que celle des enceintes (ZONE A) raccordées à cette unité.
    Prises PRE OUT FRONT (Modèlees européens, australiens, et asiatiques): Pour raccorder un amplificateur de puissance. ( p36)
  12. Prises SUBWOOFER PRE OUT: Permet de racorder un caisson de basse sous tension avec un cable pour caisson de basse. Il est possible de racorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est produit par chacune des prises SUBWOOFER PRE OUT.
  13. Bornes SPEAKERS: Permet de racorder les enceintes avec des cables d'enceinte. (Les modèles nord-américains supportent les fiches bananes. Utilisèze une fiche de 4 mm de diamètre. Il n'est pas possible de racorder une fiche Y.)

Telecommande

ONKYO TXNR696 - Telecommande - 1

  1. Touche ON/STANDBY
  2. Touches du selecteur d'entrée : Permet de changer l'entrée à litre.
  3. Touches Lecture: Utilises pour les commandes de lecture en utilisant Music Server ( p64) ou un périphérique USB ( p61). De même, commuter sur "CEC MODE" avec "19. Touche MODE" vous permet d'utiliser une composante AV compatible avec la fonction HDMI CEC. (Certsains apparueils peuvent ne pas pouvoir être utilisés.)
  4. Touche Q (QUICK MENU): Les réglages comme "HDMI" et "Audio" peuvent être effectuels rapidly durant la lecture sur l'écran du téléviseur avec une pression sur cette touche. ( p137)
  5. Touches du curseur et touche ENTER : Sélectionnez un élément à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. Si les listedes de dossiers ou fichiers ne sont pas entièrement visibles sur un seul écran du télévisuer, appuyez sur la touche ↓ pour changer l'écran.
  6. Touch: Permet d'afficher les éléments de réglage avances sur le télévisueur ou l'afficheur pour avoir une expérience encore(Meilleure avec cet apparéil. ( p113)
  7. Touche TONE: Permet d'ajuster la qualite du son. ( p84)
  8. Touche LISTENING MODE: Permit de sélectionn un mode d'écoute ( p86).
  9. Touche DIMMER: Modifie la luminosité de l'afficheur avec trois niveaux. Il ne peut pas être complètement étant.
  10. Touche ZONE 2 SHIFT : Utilisé pour commander la fonction multrizone ( p79). (La touche ZONE 3 SHIFT ne peut pas être utilisée avec cet apparéil.)
  11. Touche SLEEP: Permet de régler le minuteur de veille. Sélectionnez une valeur entre "30 min", "60 min" et "90 min". (→p85)
  12. Touche HDMI MAIN/SUB : Sélectionnez la prise HDMI OUT pour réproduire les signaux video depuis "MAIN", "SUB", et "MAIN+SUB".
  13. Touche i : Permet de changer les informations sur l'afficheur et est utilisée pour actionner le RDS ( p78). De même, lorsque le sélection d'entrée "BLUETOOTH" est selectionné, maintainir cette touche enforcée pendant 5 secondes ou plus perméter de passer au mode appairage.
  1. Touche : Permet à l'affichage de revenir à son état précédent pendant le réglage.
  2. Touche : Mise en sourdine temporaire du son. Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour annuler la mise en sourdine.
  3. Touches VOLUME
  4. Touche CLEAR: Supprime tous les caractères que vous avez saisis sur l'écran du téléviseur.
  5. Touche MEMORY : Permet de mémoriser les stations de radio AM/FM. (→p76)
  6. Touche MODE : Permute entre la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle des stations AM/FM ( -p74). De même, lorsqu'une composante AV compatible avec la fonction HDMI CEC est raccordée à cet appeareil, vous pouvez permuter "3. Touches Lecture" entre "CEC MODE" et "RCV MODE" (mode normal).

Contenu》Raccordements》Lecture》Configuration》

Raccordements

Raccorder les enceintes 19

Raccorder le téléviseur 39

Raccorder les apparéils de lecture 42

Raccorder un apparéil AV dans une autre piece

Brancher les antennes 48

Connexion au reseau 49

Branchement du cordon d'alimentation 50

Raccorder les enceintes

Vou puez sctionner la disposition des enceintes a installer parmi differents modeles lors de l'utilisation de cet apparil. Utilisez le diagramme suivant pour selectionner la disposition d'enceintes qui convient a vos enceintes et a toure environnement d'utilisation. Vou pouze verifier la methode de raccordement et les reglages par defaut.

ONKYO TXNR696 - Raccorder les enceintes - 1

  • Système 5.1.2 (-p34)
  • Systeme 5.1.2 + ZONE SPEAKER (-p35)

  • Systeme 5.1 (p28)

  • Systeme 5.1 + ZONE SPEAKER (p29, 30)
  • Système 5.1 (Bi-amplification des enceintes) (-p31)
  • Systeme 7.1 (-p32)
  • Système 7.1 + ZONE SPEAKER ( p; 33)

Installation d'enceintes

Système 5.1

ONKYO TXNR696 - Système 5.1 - 1
a:22° a30°, b:120°

Il s'agit d'un système 5.1 de base. Les enceintes avant reproduisent le son stéreo avant et une enceinte centrale produit le son émanant du centre de l'écran, comme les dialogues et les chants. Les enceintes surround produit le champ sonore arrêté. Le caisson de basse sous tension produit les sons graves et créé un champ sonore riche.

Les enceintes avant devront être positionnées à hauteur d'oreille, tandis que les enceintes surround devont être positionnées juste au-dessus de la hauteur d'oreille. L'enceinte centrale devra faire face à la position d'écoute dans un angle. En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte centrale et l'enceinte avant, vous obtiendrez un son naturel même en écoute de la musique.

1,2 Enceintes avant
3 Enceinte centrale
4, 5 Enceintes surround
6 Caisson deitte sous tension

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p88)

Panneau frontal» Panneau arriere» Telekomande>

Systeme 7.1

ONKYO TXNR696 - Systeme 7.1 - 1

Il s'agit d'un système 7.1 constitue du système 5.1 de base (→p20) auquel ont été rajoutées des enceintes surround arrêté. Les enceintes avant reproduisent le son stéreo avant et une enceinte centrale reproduit le son émanant du centre de l'écran, comme les dialogues et les chants. Les enceintes surround produit le champ sonore arrêté. Le caisson de basse sous tension produit lessons graves et creée un champ sonore riche. Les enceintes surround arrêté améliorent la sensation d'immersion et de connectivité du son dans le champ sonore arrêté qui en devient plus réalisé.

Les enceintes avant devront être positionnées à hauteur d'oreille, tandis que les enceintes surround devront être positionnées juste au-dessus de la hauteur d'oreille. L'enceinte centrale devra faire face à la position d'écoute dans un angle. En plaçant le caisson de basse sous tension entre l'enceinte centrale et l'enceinte avant, vous obtiendarez un son naturel même en écoutant de la musique. Les enceintes surround arrêt devront être positionnées à hauteur d'oreille.

  • Si des enceintes surround arrêté sont installées, assurez-vous d'installer également des enceintes surround.

1,2 Enceintes avant
3 Enceinte centrale
4.5 Enceintes surround
6 Caisson deasse sous tension
7, 8 Enceintes surround arriere

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p88)

Système 5.1.2

Un système 5.1.2 est une disposition d'enceintes constitué du système 5.1 de base (→p20) auquel ont été rajoutées des enceintes en hauteur. Sélectionnez les enceintes en hauteur qui convennient à vos enceintes et à votre environnement d'utilisation parmi les trois types suivants.

Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrêté ( p23)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond ( 24)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) ( p25)

Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrête

ONKYO TXNR696 - Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrête - 1

Il s'agit d'un système 5.1 de base ( p20) constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes en hauteur avant ou des enceintes en hauteur arrière combinées. L'installation d'Enceintes en hauteur permet d'enrichir la sensation du champ sonore dans l'espace supérieur. Les enceintes en hauteur avant ou les enceintes en hauteur arrière devront être installées à au moins 3^ / 0,9m au-dessus des enceintes avant.

Les enceintes en hauteur avant devront être installées directement au-dessus des enceintes avant et la distance entre les enceintes en hauteur arrêté devra correspondre à la distance entre les enceintes avant. Dans les deux cas, les enceintes devront faire face à la position d'écoute dans un angle.

7,8 Enceintes en hauteur

Choisissez l'une des options suivantes :

  • Enceintes en hauteur avant
  • Enceintes en hauteur arrêté

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p88)

Panneau frontal» Panneau arriere» Telekomande>

Exemple d'installation Enceintes pour plafond
ONKYO TXNR696 - Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrête - 2
a:30° à 55°, b:65° à 100°, c:125° à 150°

Il s'agit d'un système 5.1 de base (p20) constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes pour plafond avant ou des enceintes pour plafond centrales ou des enceintes pour plafond arrêté combinées. L'installation d'Enceintes en hauteur permet d'enrichir la sensation du champ sonore dans l'espace supérieur. Installez les enceintes pour plafond avant devant la position d'écoute, les enceintes pour plafond centrales directement au-dessus de la position d'écoute, et les enceintes pour plafond arrrière derrière la position d'écoute. La distance entre chaque paire d'enceintes devra être la même que celle entre les enceintes avant.

  • Dolby Laboratories conseille l'installation de ces types d'enceintes en hauteur pour obtenir le meilleur effet Dolby Atmos.

7,8 Enceintes en hauteur

Choisissez l'une des options suivantes :

  • Enceintes pour plafond avant
  • Enceintes pour plafond centrales
  • Enceintes pour plafond arrêté

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p88)

Panneau frontal» Panneau arriere» Telecommande

Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby)

ONKYO TXNR696 - Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) - 1
a:22° a30°, b:120°

Il s'agit d'un système 5.1 de base ( p20) constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale, d'enceintes surround et d'un caisson de basse sous tension avec en plus des enceintes activées Dolby (avant) ou des enceintes activées Dolby (surround) combinées. Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales conçues pour être face au plafond afin que le son semble provenir d'en haut après avoir rebondi sur le plafond. L'installation d'Enceintes en hauteur permet d'enrichir la sensation du champ sonore dans l'espace supérieur. Installez-les sur les enceintes avant ou sur les enceintes surround.

7,8 Enceintes en hauteur

Choisissez l'une des options suivantes :

  • Enceintes activées Dolby (Avant)
  • Enceintes activées Dolby (Surround)

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p88)

Panneau frontal» Panneau arriere» Telecommande

Réglages "Speaker Setup" et Raccordement des enceintes

Raccordements

(Remarque) Impedance d'enceinte

Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impedance comprise entre 4 Ω et 16 Ω. Si une des enceintes à raccorder possée une impédance de 4 Ω ou plus et de moins de 6 Ω, réglez "Speaker Impedance" à "4ohms" pour "Speaker Setup" dans la section Initial Setup (→p140). Lors du réglage de "Speaker Impedance" depuis le menu Setup, appuyez sur de la télécommande, et réglez "2. Speaker" - "Configuration" - "Speaker Impedance" (→p120) sur "4ohms".

Raccorder les cables d'enceintes

ONKYO TXNR696 - Raccorder les cables d'enceintes - 1

Connectez correctement les prises de l'appareil et les prises de l'enceinte (cote + avec cote + et cote - avec cote - ) pour chaque canal. Si la connexion est mauvaise, un son grave ne sera pas reproduit correctement à cause d'une inversion de phase. Entortillez les fils exposés de l'extremité du cable d'enceinte de sorde qu'il ne dépasse des bornes d'enceinte lors du branchement. Si les fils dénudés entrent en contact avec le panneau arrêté ou si les fils cote + et cote - se touchent, un dysfonctionnement risque de se produit.

ONKYO TXNR696 - Raccorder les cables d'enceintes - 2

Raccorder les caisson de basse

ONKYO TXNR696 - Raccorder les caisson de basse - 1
a Cable de caisson de basse
Raccordez un caisson deasse sous tension a cet appeareil avec un cable de caisson de basse. Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est produit par chacune des prises SUBWOOFER PRE OUT.

Système 5.1

ONKYO TXNR696 - Système 5.1 - 1

ONKYO TXNR696 - Système 5.1 - 2

II s'agit d'un système 5.1 de base. Pour plus de détails sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (→p20).

ONKYO TXNR696 - Système 5.1 - 3
Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup ( -p141)

  • Speaker Channels : 5.1 ch
    Subwoofer: Yes
  • Height Speaker : -
  • Zone Speaker : No
    Zone 2 Lineout/(Preout): Valeurquelconque (-p120)
    Bi-Amp: No
  • Speaker Impedance : Valeurquelconque ( p26)

Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains et taiwanais)

ONKYO TXNR696 - Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains et taiwanais) - 1
MAIN ROOM

ONKYO TXNR696 - Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains et taiwanais) - 2
ZONE 2

ONKYO TXNR696 - Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains et taiwanais) - 3

MAIN ROOM: Il s'agit d'un système 5.1 de base. Pour plus de détails sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (→p20).

ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effetuant une lecture à 5.1 canaux dans la piece principale (la où cet apparéil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pieces.

ONKYO TXNR696 - Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains et taiwanais) - 4
Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup ( -p141)

  • Speaker Channels : 5.1 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height Speaker : -
  • Zone Speaker: Zone 2
  • Zone 2 Lineout/(Preout) : Zone 2
    Bi-Amp:No
  • Speaker Impedance : Valeurquelconque ( p26 )

ONKYO TXNR696 - Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains et taiwanais) - 5

Configuration

Lorsque I'audio et la video via I'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2,reglez "1. Input/Output Assign" -TV Out / OSD" -Zone 2 HDMI"(p16) sur "Use" dans le menu Setup.

Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles européens, australiens, et asiatiques)

ONKYO TXNR696 - Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles européens, australiens, et asiatiques) - 1
MAIN ROOM

ONKYO TXNR696 - Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles européens, australiens, et asiatiques) - 2
ZONE 2

ONKYO TXNR696 - Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles européens, australiens, et asiatiques) - 3

MAIN ROOM: Il s'agit d'un système 5.1 de base. Pour plus de détails sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (→p20).

ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effetuant une lecture à 5.1 canaux dans la piece principale (la où cet apparéil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pieces.

ONKYO TXNR696 - Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles européens, australiens, et asiatiques) - 4
Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup ( -p141)

  • Speaker Channels : 5.1 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height Speaker : ---
  • Zone Speaker: Zone 2
  • Zone 2 Lineout/(Preout) : Zone 2
    Bi-Amp: No
  • Speaker Impedance : Valeurquelconque ( p26 )

ONKYO TXNR696 - Système 5.1 + ZONE SPEAKER (Modèles européens, australiens, et asiatiques) - 5

Configuration

Lorsque I'audio et la video via I'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2,reglez "1. Input/Output Assign" -TV Out / OSD" -Zone 2 HDMI"(p16) sur "Use" dans le menu Setup.

Système 5.1 (Bi-amplification des enceintes)

ONKYO TXNR696 - Système 5.1 (Bi-amplification des enceintes) - 1

ONKYO TXNR696 - Système 5.1 (Bi-amplification des enceintes) - 2

Vou puez configurer un syste 5.1 ( p20) en raccordant des enceintes avant qui prenrent en charge le raccordement de bi-amplification. Le raccordement de bi-amplification peut ameliorer la qualite des plages graves et aigues. Assurez-vous de retirer le cavalier raccordant les prises des graves et les prises des aigus des enceintes qui prenent en charge la bi-amplification. Consultez également le mode d'emploi de vos enceintes.

ONKYO TXNR696 - Système 5.1 (Bi-amplification des enceintes) - 3

  • Speaker Channels : 5.1 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height Speaker : -
  • Zone Speaker: No
    Zone 2 Lineout/(Preout): Valeurquelconque (-p120)
    Bi-Amp:Yes
  • Speaker Impedance : Valeurquelconque ( p26)

Système 7.1

ONKYO TXNR696 - Système 7.1 - 1

ONKYO TXNR696 - Système 7.1 - 2

Il s'agit d'un système 7.1 constitue du système 5.1 de base auquel ont ete rajoutees des enceintes surround arriere. Pour plus de details sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (p21).

Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup (-p141)

ONKYO TXNR696 - Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup (-p141) - 1

  • Speaker Channels : 7.1 ch
    Subwoofer: Yes
  • Height Speaker : -
  • Zone Speaker : No
    Zone 2 Lineout/(Preout): Valeurquelconque (-p120)
    Bi-Amp: No
  • Speaker Impedance : Valeurquelconque ( p26)

Système 7.1 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains et taiwanais uniquement)

ONKYO TXNR696 - Système 7.1 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains et taiwanais uniquement) - 1
MAIN ROOM

ONKYO TXNR696 - Système 7.1 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains et taiwanais uniquement) - 2
ZONE 2

ONKYO TXNR696 - Système 7.1 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains et taiwanais uniquement) - 3

MAIN ROOM: Il s'agit d'un système 7.1 constitue du système 5.1 de base auquel ont ete rajoutees des enceintes surround arriere. Pour plus de details sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" (p21).

ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effetuant une lecture dans lapiece principale (la où cet apparéil est situé). La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pieces.

  • Pendant que la lecture ZONE 2 s'effectue, les enceintes surround arrêté installées dans la piece principale ne peuvent pas dire l'audio.

ONKYO TXNR696 - Système 7.1 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains et taiwanais uniquement) - 4
Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup ( -p141)

  • Speaker Channels : 7.1 ch
  • Subwoofer: Yes
  • Height Speaker : --
    Zone Speaker: Zone 2
  • Zone 2 Lineout/(Preout) : Zone 2
    Bi-Amp:No
  • Speaker Impedance : Valeurquelconque ( p26 )

ONKYO TXNR696 - Système 7.1 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains et taiwanais uniquement) - 5

Configuration

Lorsque I'audio et la video via I'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2,reglez "1. Input/Output Assign"-TV Out / OSD"-Zone 2 HDMI" p116 sur "Use" dans le menu Setup.

Système 5.1.2

ONKYO TXNR696 - Système 5.1.2 - 1

ONKYO TXNR696 - Système 5.1.2 - 2

Il s'agit de la combinaison d'un système 5.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type d'enceinte en hauteur. Vous pouvez selectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants pour le raccordement.
Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrriere (p23)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond (p24)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) (p25)

ONKYO TXNR696 - Système 5.1.2 - 3
Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup (-p141)

  • Speaker Channels : 5.1.2 ch
    Subwoofer: Yes
  • Height Speaker : Sélectionnéz le type d'enceinte en hauteur installée.
    Zone Speaker: No
    Zone 2 Lineout/(Preout): Valeurquelconque ( -p120)
    Bi-Amp: No
  • Speaker Impedance : Valeurquelconque ( p26 )

Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains et taiwanais uniquement)

ONKYO TXNR696 - Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains et taiwanais uniquement) - 1
MAIN ROOM

ONKYO TXNR696 - Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains et taiwanais uniquement) - 2
ZONE 2

ONKYO TXNR696 - Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains et taiwanais uniquement) - 3

MAIN ROOM : Il s'agit de la combinaison d'un système 5.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type d'enceinte en hauteur. Vous pouvez selectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants pour le raccordement.

Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant/Enceintes en hauteur arrriere (→p23)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond (p24)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) (p25)

ZONE 2 : Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans lapiece principale(là ou cet apparéel est situé).La même source peut être lui simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être liés dans les deux pieces.

  • Pendant que la lecture ZONE 2 s'effectue, les enceintes en hauteur installées dans la piece principale ne peuvent pas dire l'audio.

ONKYO TXNR696 - Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains et taiwanais uniquement) - 4
Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup ( -p141)

  • Speaker Channels : 5.1.2 ch
    Subwoofer: Yes
  • Height Speaker : Sélectionnéz le type d'enceinte en hauteur installée.
  • Zone Speaker : Zone 2
    Zone 2 Lineout/(Preout): Zone 2 Bi-Amp: No
  • Speaker Impedance : Valeurquelconque ( p26)

ONKYO TXNR696 - Système 5.1.2 + ZONE SPEAKER (Modèles nord-américains et taiwanais uniquement) - 5

Configuration

Lorsque I'audio et la video via I'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2,reglez "1. Input/Output Assign"-TV Out / OSD"-Zone 2 HDMI" ( p116) sur "Use" dans le menu Setup.

Raccordement d'un amplificateur de puissance (Pour les modèles européens, australiens, et asiatiques uniquement)

ONKYO TXNR696 - Raccordement d'un amplificateur de puissance (Pour les modèles européens, australiens, et asiatiques uniquement) - 1

Vou pousse racorder un amplificateur de puissance a l'unité et utilisez l'unité comme preamplificateur afin de produire un volume elevated que l'unité seule ne peut pas générer. Raccordez les enceintes avant a l'amplificateur de puissance.

Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de l'amplificateur de puissance.

  • Utilisez les prises PRE OUT FRONT pour le raccordement comme indiqué sur la gauche.

ONKYO TXNR696 - Raccordement d'un amplificateur de puissance (Pour les modèles européens, australiens, et asiatiques uniquement) - 2
a Câble audio analogue

Configuration

  • Reglez "2. Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" selon le nombre de canaux des enceintes raccordées.
  • Des réglages sont nécessaires pour restituer l'audio à l'amplificateur de puissance. Appuyez sur sur la télécommande, et reglez "2. Speaker" - "Configuration" - "Zone 2 Lineout" (p120) sur "Front".

Combaisons d'enceintes

  • Il est possible de raccorder jusqu'à deux caissons de basse sous tension dans l'une ou l'autre combinaison.

(Modèle nord-américains et taiwanais)

Canaux d'enceinte FRONT CENTER SURROUNDSURROUND BACKHEIGHT Bi-AMPZONE 2(ZONE SPEAKER)
2.1 ch✓ (*1)*1)
3.1 ch✓ (*1)*1)
4.1 ch✓ (*1)*1)
5.1 ch✓ (*1)*1)
6.1 ch✓ (*2)
7.1 ch✓ (*2)
2.1.2 ch✓ (*3)(*1) (*4)
3.1.2 ch✓ (*3)(*1) (*4)
4.1.2 ch✓ (*5)
5.1.2 ch✓ (*5)

(^1) Vous pouvezCHOISIR Bi-AMP ou ZONE SPEAKER.
(^
2) Aucun son n'est reproduit par les enceintes surround arriere lorsqu'il provient de la ZONE SPEAKER.
(^3) Raccordez les enceintes en hauteur aux bornes SURROUND.
(^
4) Raccordez les enceintes Bi-Amp aux bornes HEIGHT.
(^*5) Aucun son n'est reproduit par les enceintes en hauteur lorsqu'il provient de la ZONE SPEAKER.

(Modèles européens, australiens, et asiatiques)

Canaux d'enceinte FRONT CENTER SURROUNDSURROUND BACKHEIGHT Bi-AMPZONE 2(ZONE SPEAKER)
2.1 ch✓ (*1)(*1)
3.1 ch✓ (*1)(*1)
4.1 ch✓ (*1)(*1)
5.1 ch✓ (*1)(*1)
6.1 ch
7.1 ch
2.1.2 ch✓ (*2)(*1) (*3)✓ (*1)
3.1.2 ch✓ (*2)(*1) (*3)✓ (*1)
4.1.2 ch
5.1.2 ch

(^1) Vous pouvez désir Bi-AMP ou ZONE SPEAKER.
(^
2) Raccordez les enceintes en hauteur aux bornes SURROUND.
(^*3) Raccordez les enceintes Bi-Amp aux bornes HEIGHT.

Raccorder le téléviseur

Raccordez cet appeareil entre un teliseur et un appareil AV. Raccorder cet appeareil avec le telsiseur permet de reproduce les signaux audio et video de l'appareil AV sur le telsiseur, ou de dire l'audio du telsiseur sur cet appeareil. Un raccordement au telsiseur varie selon que le telsiseur supporte ou pas la fonctionnalite ARC (Audio Return Channel). La fonctionnalite ARC transfere les signaux audio du telsiseur via un cable HDMI et lit le son du telsiseur sur cet appeareil. Consultez le mode d'emploi de toute telsiseur, etc. pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalite ARC.

ONKYO TXNR696 - Raccorder le téléviseur - 1

Vers un téléviseur ARC (p40) Vers un téléviseur non compatible ARC (p41)

Vers un téléviseur ARC

ONKYO TXNR696 - Vers un téléviseur ARC - 1
a Cable HDMI

Avec un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC (Audio Return Channel) (*), utilisez uniquement le cable HDMI pour un raccordement au téléviseur. Pour raccorder, utilisez la prise HDMI IN du téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC. Vous raccordez le cable HDMI au port étiquete OUT côte récepteur.

  • Un autre télévisuer ou projeteur peut être raccordé à la prise HDMI OUT SUB. Commutez entre MAIN et SUB à l'aide de la touche HDMI MAIN/SUB sur la télécommande (→p16) ou "Quick Menu" (→p137). Notez que cette prise ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC.
  • Si des périhériques avec des résolutions différentes sont connectés à la prise HDMI OUT MAIN et à la prise SUB, les images sont restituées avec une résolution plus faible.
  • Si une video haute définition 4K est liue, utilisez un cable HDMI haute vitesse premium ou un cable HDMI haute vitesse premium avec Ethernet dont l'emballage compte une étiquette "PREMIUM Certified Cable".

ONKYO TXNR696 - Vers un téléviseur ARC - 2

Configuration

  • Des réglages sont nécessaires pour utiliser la fonctionnalité ARC. Sélectionné "Yes" pour "4. ARC Setup" dans la Initial Setup ( -p140). Si "No, Skip" est sélectionné, des réglages sont nécessaires dans le menu Setup une fois que la Configuration initiale a été effectuee. Appuyez sur sur la télécommande et reglez "5. Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" sur "On". ( -p129)
    Pour les réglages détaillés du raccordement du téléviseur, de la fonction CEC et de la sortie audio, consultez le mode d'emploi du téléviseur.

(*) Fonction ARC : Transfère les signaux audio du téléviseur via un cable HDMI et lit le son du téléviseur sur cet appeareil. Le raccordement à un téléviseur compatible ARC ne nécessite qu'un seul cable HDMI. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur, etc. pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalité ARC.

Vers un téléviseur non compatible ARC

ONKYO TXNR696 - Vers un téléviseur non compatible ARC - 1
a Câble HDMI, b Câble optionérique

Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel) (^*) , raccordez un cable HDMI ainsi qu'un cable optonumérique.

  • Si vous utilisez un décodeur cable, etc. raccordé à la prise d'entrée de cet apparéil pour regarder la télévision (sans le tuner intégré du téléviseur), le raccordement d'un cable optonérique ou d'un cable audio analogue n'est pas nécessaire.
  • Un autre télévisuer ou projeteur peut être raccordé à la prise HDMI OUT SUB. Commutez entre MAIN et SUB à l'aide de la touche HDMI MAIN/SUB sur la télécommande (—p16) ou "Quick Menu" (—p137). Notez que cette prise ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC.
  • Si des péripériques avec des résolutions différèntes sont connectés à la prise HDMI OUT MAIN et à la prise SUB, les images sont restituées avec une résolution plus faible.
  • Si une video haute définition 4K est lue, utilisez un cable HDMI haute vitesse premium ou un cable HDMI haute vitesse premium avec Ethernet dont l'emballage compte une étiquette "PREMIUM Certified Cable".

(*) Fonction ARC : Transfère les signaux audio du téléviseur via un cable HDMI et lit le son du téléviseur sur cet apparéil. Le raccordement à un téléviseur compatible ARC ne nécessite qu'un seul cable HDMI. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur, etc. pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalité ARC.

Raccorder les apparéils de lecture

Raccorder un apparéil AV avec prise HDMI installée

ONKYO TXNR696 - Raccorder un apparéil AV avec prise HDMI installée - 1
a Cable HDMI

Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un apparéil AV possédant de prise HDMI. En raccordant un apparéil AV conforme à la norme CEC (Consumer Electronics Control), vous pouvez utiliser la fonctionnalité HDMI CEC (*) qui établit une liaison avec les selecteurs d'entrée, etc. et la fonctionnalité HDMI Standby Through qui vous permet de transférer les signaux video et audio provenant de l' apparéil AV sur le télévisuer même si cet apparéil est en veille. Si une réserve haute définition 4K est lue, utilisez un cable HDMI haute vitesse premium ou un cable HDMI haute vitesse premium avec Ethernet dont l'emballage compte une étiquette "PREMIUM Certified Cable".

ONKYO TXNR696 - Raccorder un apparéil AV avec prise HDMI installée - 2

Configuration

  • La fonctionnalité HDMI CEC et la fonctionnalité HDMI Standby Through sont automatquement activées, lorsque "Yes" est sélectionné pour "4. ARC Setup" dans la Initial Setup (→p140). Si "No, Skip" est selectionné, des réglages sont nécessaires dans le menu Setup une fois que la Configuration initiale a été effectuee. Appuyez sur la touche de la télécommande et selectionnez "5. Hardware" - "HDMI" pour effectuer les réglages. (→p128)
    Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio du lecteur de disque Blu-ray raccordé, etc. devra être régée sur la sortie Bitsstream.

(*) Fonction HDMI CEC: Cette fonction permet davantes commandes de liaison avec des apparèils conformes CEC comme commuter les éclecteurs d'entrée verrouillant un lecteur conforme CEC, commuter la sortie audio entre le téléviseur et cet apparéil ou régler le volume à l'aide de la télécommande d'un téléviseur conforme CEC etmettre automatiquement en voille cet apparéil lorsque le téléviseur est étéeint.

Raccorder un apparéil Audio

ONKYO TXNR696 - Raccorder un apparéil Audio - 1
a Câble audio analogue

Example de raccordement avec un apparéil audio. Raccordez un lecteur CD à l'aide d'un cable audio analogue. Vous pouvè également raccorder une platine disque possédant une cartouche de type MM à la prise PHONO.

  • Si la platine disque possède un égaliseur phono intégré, branchez-la à une autre prise AUDIO IN que la prise PHONO. De plus, si la platine disque utilise une cartouche de type MC, installez un égaliseur phono compatible avec les cartouches de type MC entre l'appareil et la platine disque, puis raccordez-le à n'importe que cette autre prise AUDIO IN que la prise PHONO.

ONKYO TXNR696 - Raccorder un apparéil Audio - 2
Si la platine disque a un fil de mise à la terre, branche-à la borne GND de cet apparéil.

Raccorder uneamera video, etc.

ONKYO TXNR696 - Raccorder uneamera video, etc. - 1

Raccordez une camera video, etc. à la prise AUX INPUT AUDIO/HDMI sur le panneau frontal à l'aide d'un cable HDMI ou d'un cable à mini-fiche stéreo (Ø1/8"3,5 mm).

Raccorder un apparéil AV dans une autre piece (Raccordement Multizone)

Raccordement à un téléviseur (ZONE 2)

ONKYO TXNR696 - Raccordement à un téléviseur (ZONE 2) - 1

Lorsqu'un disque Blu-ray est lu dans la pièce principale (la où cet apparéil est situé), vous pouvèz dire l'audio et la vente du même lecteur de disque Blu-ray ou d'un autre apparéil AV sur le téléviséré équipé d'une prise HDMI IN dans une autre pièce (ZONE 2). Le téléviséré dans l'autre pièce peut dire uniquement la vente des pénièresques raccordés aux prises HDMI IN1 à IN3 de cet apparéil.

  • Le son provenant d'un apparéil AV raccordé de façon externe peut être reproduit uniquement lorsqu'le son est à signaux PCM à 2 canaux. De plus, la sortie du son de l' apparéil AV peut devoir être changée pour que le PCM soit reproduit.

ONKYO TXNR696 - Raccordement à un téléviseur (ZONE 2) - 2
a Cable HDMI

Configuration

Lorsque l'audio et la video via l'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2, reglez "1. Input/Output Assign" - "TV Out / OSD" - "Zone 2 HDMI" ( p116) sur "Use" dans le menu Setup.

Raccorder un amplificateur principal (ZONE 2)

ONKYO TXNR696 - Raccorder un amplificateur principal (ZONE 2) - 1

Vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en effectuant une lecture dans la piece principale (à où cet apparéil est situé). Utilisez un cable analogique pour raccorder la prise ZONE 2 LINE OUT de cette unité et la prise LINE IN de l'amplificateur principal dans une autre piece. La même source peut être lue simultanément dans la piece principale et dans la ZONE 2. De même différentes sources peuvent être lues dans les deux pieces.

  • Pour reproduire de l'audio provenant d'un apparéil AV raccordé de façon externe sur ZONE 2, connectez-le à une des prises HDMI IN1 à IN3. Si l' apparéil AV n'est pas équipé d'une prise HDMI, utilisez un cable optonounérique, un cable coaxial numérique, ou un cable audio analogique. De même, le son provenant des apparéils AV raccordés de façon externe peut être reproduit vers la ZONE 2 uniquement lorsque le son est analogique ou à signaux PCM à 2 canaux. Lorsque l' apparéil AV est raccordé à cet apparéil avec un cable coaxial numérique ou un cable optonounérique, changez la sortie audio de l' apparéil AV pour la sortie PCM.

ONKYO TXNR696 - Raccorder un amplificateur principal (ZONE 2) - 2
a Câble audio analogue

Configuration

  • Des réglages sont requis pour restituer l'audio vers ZONE 2. Appuyez sur sur la télécommande, et réglez "2. Speaker" - "Configuration" - "Zone 2 Lineout" (→p120) sur "Zone 2".

Connexion ZONE B

Raccorder un amplificateur principal, etc (ZONE B)

ONKYO TXNR696 - Raccorder un amplificateur principal, etc (ZONE B) - 1
a Câble audio analogue

Pendant une lecture via les enceintes (ZONE A) raccordées à l'unité, vous pouze bénéficier simultanément de l'audio de la même source avec l' amplificateur principal ou l'émetteur du casque sans fil raccordé à la prise ZONE B LINE OUT. Utilisez un cable audio analogique pour racorder la prise ZONE B LINE OUT de cette unité et la prise LINE IN de l' amplificateur principal ou de l'émetteur du casque sans fil. Appuyez sur la touche Q de la télécommande, et Sélectionnez la destination de la sortie audio sur le Quick menu. (→p82)

ONKYO TXNR696 - Raccorder un amplificateur principal, etc (ZONE B) - 2

Configuration

  • Des réglages sont requis pour restituer l'audio vers ZONE B. Appuyez sur sur la télécommande et réglez "2. Speaker" - "Configuration" - "Zone 2 Lineout" (→p120) sur "Zone B".

Brancher les antennes

ONKYO TXNR696 - Brancher les antennes - 1
a Antenne FM interieure, b Antenne cadre AM

Raccordez l'antenne à cet apparéil, et installez l'antenne dans laffective position pour l'écoute lors de la réception de signaux radio. Fixez l'antenne FM interieure au mur à l'aide de punaises ou de ruban adhésiF.

Connexion au réseau

ONKYO TXNR696 - Connexion au réseau - 1
a Cable LAN

Cet apparéil peut être raccordé au réseau à l'aide du LAN filaire ou du Wi-Fi (LAN sans fil). Vous pouvez bénéficier des fonctions réseau comme la radio Internet par connexion réseau. Si vous connectez par LAN filaire, raccorde le routier et la prise ETHERNET avec le cable filaire comme montré sur l'illustration. Pour vous connecter par Wi-Fi, sélectionnez "Wireless" pour "5. Network Connection" dans la Initial Setup ( p142 ), sélectionnez la méthode de réglage désirée et suivez les instructions à l'écran. Pour configurer le réglage dans le menu Setup après avoir terminé la Initial Setup, appuyez sur la touche de la télécommande et sélectionnez "5. Hardware" - "Network" pour effectuer le réglage. ( p129 ) Pour la connexion Wi-Fi, dresse l'antenne sans fil pour l'utiliser.

Branchement du cordon d'alimentation

ONKYO TXNR696 - Branchement du cordon d'alimentation - 1
a Cordon d'alimentation

Branchez le cordon d'alimentation une fois que tous les autres raccordements ont ete effectues.

  • Ce modele dispose d'un cordon d'alimentation amovible. Assurez-vous de raccarder d'abord le cordon d'alimentation au AC INLET de l'appareil et ensuite de le raccarder à la prise murale. Débranchetz dernus la prise électrique en premier lorsque vous retirez le cordon d'alimentation. (Modèlees europeens, australiens, taiwanais et asiatiques)

Lecture

Lecture d'un apparéil AV 52
Lecture BLUETOOTH®53
Radio Internet 54
Spotify56
AirPlay®57
DTS Play-Fi®59
FlareConnect™60
Périphérique de stockage USB 61
Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server) 64
Play Queue 69
Amazon Music 71
Raccordement du Système Sonos pour la lecture 72
Écoute de la radio AM/FM 74
Multizone79
Lecture ZONE B 82
Fonctions pratiques 83
Mode d'écoute 86
Saisie de caractères 112

Lecture d'un appeareil AV

Voupez ecouter le son provenant des appareils AV teis que des lecteurs de disques Blu-ray avec cet apparil.
Lorsqu'un telleviseur est connecté à la prise HDMI OUT SUB, utilisez la touche HDMI MAIN/SUB ou "Quick Menu" (p137) pour commuter entre MAIN et SUB.

Commandes de base

ONKYO TXNR696 - Commandes de base - 1

ONKYO TXNR696 - Commandes de base - 2

Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.
1. Reglez l'entrée du téléviseur sur celle raccordée à l'appareil.
2. Appuyez sur le selecteur d'entrée portant le même nom que la prise sur laquelle le lecteur est raccordé.
Par exemple, appuyez sur la touche BD/DVD pour dire le lecteur raccordé à la prise BD/DVD. Appuyez sur TV pour écouter le son du téléviseur. De même, pour dire un périhérique raccordé à la prise AUX INPUT AUDIO/HDMI du panneau frontal, appuyez sur AUX.
Lorsque la fonction de liaison CEC marche, l'entree change automatiquement lorsqu'un téléviseur ou un lecteur conformes CEC est raccordé a cet apparéil à l'aide d'un raccordement HDMI.
3. Demarrez la lecture sur l'appareil AV.

ONKYO TXNR696 - Commandes de base - 3

Lecture BLUETOOTH

Vou puez lire a distance I'audio d'un periphérique compatible avec la technologie BLUETOOTH, comme un smartphone.

Commandes de base

ONKYO TXNR696 - Commandes de base - 1

ONKYO TXNR696 - Commandes de base - 2

Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.

Pairing

  1. Lorsque vous appuyez sur la touche BLUETOOTH, "Now Pairing..." apparait sur l'affichage et le mode appairage est activé.

How Pairing...

  1. Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du périhérique compatible BLUETOOTH, puis sélectionné que cet apparil parmi les périhériques affichés. Si un mot de passée est requis, entreprises "0000".

  2. Cet apparéil s'affiche sous le nom "Onkyo TX-NR696 XXXXX". Il est possible de modifier cet affchéur avec la fonction Friendly Name (-p130) ou Onkyo Controller (disponible sur iOS ou Android™).
    Pour connecter un autre périhérique compatible BLUETOOTH, mainteze la touche i enforcé pendant au moins 5 secondes, puis effectuez l'etape 2. Cet appearéit peut ménoriser les informations d'apparaige de 8 périhériques appariés.

  3. La zone de couverture est dans un rayon d'env. 48^ / 15 m. Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec tous les périhériques compatibles BLUETOOTH.

Lecture

  1. Effectuez la Procedure de connexion sur le périhérique compatible BLUETOOTH.

  2. Lecture des fichiers musicaux.

L'entrée sur cet apparéil passée automatiquement sur "BLUETOOTH". Augmentez le volume du périhérique compatible BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct.

A cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son produit par cet appeaireit peut etre légerement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible BLUETOOTH.

Radio Internet

En connectant cet apparéil à un réseau connecté à internet, vous pouvez bénéficier des services de radio Internet comme Tuneln Radio.

Le reseau doit etre connecte a Internet pour avoir acces aux services de radio internet.
- Selon le service de radio Internet, il se peut que l'utilisateur doit s'inscrite d'abord sur l'ordinateur. Pour des détails sur chaque service, visitez le site Web de chaque service.

Lecture

ONKYO TXNR696 - Lecture - 1

Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.

  1. Reglez l'entrée du téléviseur sur celle raccordée à l'appareil.
  2. Appuyez sur la touche NET pour afficher l'écran de la liste des fonctions réseau sur le téléviseur.
  3. Sélectionnez le service de radio Internet préfééré grâce au curseur, et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
  4. En suivant les instructions à l'écran, Sélectionnéz les stations de radio et les programmes en utilisant le curseur, puis appuyez sur ENTER pour écouter.
    Pour revenir sur I'ecran precedent, appuyez sur

ONKYO TXNR696 - Lecture - 2

Voupez ajouter des stations specifiques à vos favoris, ou effacer des stations qui ont ete ajoutees a vos favors. Le menu affiche varie selon le service selectionne.

L'icone du menu apparait durant la lecture d'une station. Une pression sur ENTER permit d'affiche le menu à l'écran lorsque cette icone seulement est affichée. Lorsque plusieurs icones sont affichées, Sélectionnez L'icone avec le curseur et appuyez sur ENTER.

Informations sur le compte Tuneln Radio

Si vous creez un compte sur le site Web Tuneln Radio (tunein.com) et que vous vous y connectez depuis cet apparéil, les stations de radio ou les programmes que vous avez suivis sur le site Web sont ajoutés automatiquément à votre dossier "My Presets" sur l' apparéil. Le contenu de "My Presets" s'affiche au niveau suivant dans la structure hierarchique de Tuneln Radio. Pour afficher une station de radio ajoutée à "My Presets", vous doivent connecter à Tuneln Radio en ouvrant une session depuis l' apparéil. Pour ouvrir une session, Sélectionnez "Login" - "I have a Tuneln account" dans la liste principale de "Tuneln Radio" sur l' apparéil, puis saississez votre nom d'utilisateur et leur mot de passer.

  • Si vous scélectionnez "Login" sur l'appareil, un code d'enregistrement s'affiche. Utiliser ce code permet d'associer le périphérique sur la section My Page du site Web Tuneln Radio afin de pouvoir vous connecter depuis "Login" - "Login with a registration code" sans saisir de nom d'utilisateur et de mot de passer.

Contenu Raccordements Lecture Configuration

Spotify

ONKYO TXNR696 - Spotify - 1

Spotify

Utilissez-vous téléphone, votre tablette ou votre ordinateur comme une télécommande pour contrôle Spotify.

Accedez à Spotify.com/connect pour en savoir plus.

AirPlay®

En raccordant cet appeareil au meme reseau que celui des peripheriques iOS comme iPhone, iPod touch et iPad, vous pouze beneficier des fichiers musicaux sur des peripheriques iOS sans fil.

  • Mettez à jour la version OS de votre périphérique iOS.
  • Il pourrait y avoir des différences avec les écrans des opérations et la manière dont les commandes sont effectuées sur un périhérique iOS en fonction de la version iOS. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi du périhérique iOS.

Lecture sur cet apparéil

ONKYO TXNR696 - Lecture sur cet apparéil - 1

ONKYO TXNR696 - Lecture sur cet apparéil - 2
p.ex.,iOS 10

  1. Connectez le périphérique iOS au point d'accès auquel cet apparéil est connecté via un réseau.
  2. Touchez l'icone AirPlay presente sur I'ecran de lecture de l'application sociale du periphérique IOS et selectionnez cet apparéil parmi les péphériques affichés.
  3. Lisez le fichier musical sur le periphérique iOS.
  4. Lorsque "5. Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est reglé sur "Off" dans le menu Setup, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur la touche NET de la télécommande. Avec les réglages d'usine par défaut, la fonctionnelle Veille réseau (→p133) est active par défaut.
  5. À cause des caractéristiques de la technologie sans fil AirPlay, le son produit par cet apparéil peut être légarement en retard par rapport au son lu par le périhérique compatible AirPlay.

Voupez egelement dire les fichiers musicaux sur un PC equiped dTunes. (Ver. 10.2 ou ulterieure). Avant d'effecteur cette action, verifie que cet apparieil et le PC sont connectes au meme reseau. Puis, appuyez sur NET de cet apparieil. Ensuite, cliquez sur l'icone AirPlay dans iTunes, selectionnez cet apparieil parmi les peripheriques affiches et demarrez la lecture d'un fjchier musical.

Lecture sur plusieurs péripériques (AirPlay2)

ONKYO TXNR696 - Lecture sur plusieurs péripériques (AirPlay2) - 1

ONKYO TXNR696 - Lecture sur plusieurs péripériques (AirPlay2) - 2
p.ex.,iOS 11.4

Cet apparéil prend en charge AirPlay2. Si la version du périphérique iOS est iOS11.4 ou ultérieure, vous pouvez dire de la musique du périphérique iOS sur cet apparéil et les autres périphériques qui prenrent en charge AirPlay2.

  1. Connectez le périphérique iOS au point d'accès auquel cet apparéil est connecté via un réseau.
  2. Touchez l'icone AirPlay presente sur l'écran de lecture de l'application musicale du périphérique iOS et selectionnez cet apparéil et les périhériquesPNENANT en charge AirPlay2 parmi les périhériques affichés.

  3. Les périhériques prénant en charge AirPlay2 sont affichés avec un cercle blanc sur le côte droit.

  4. Il est possible de selectionner plusieurs péripériques prénant en charge AirPlay2.
  5. Le volume peut être ajusté individuellement sur chaque péripérisque.

  6. Lisez le fichier musical sur le périphérique iOS.

  7. Lorsque "5. Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est reglé sur "Off" dans le menu Setup, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur la touche NET de la télécommande. Avec les réglages d'usine par défaut, la fonctionnalité Veille reseau ( p133) est active par défaut.

  8. A cause des caractéristiques de la technologie sans fil AirPlay, le son produit par cet articleil peut être légarement en retard par rapport au son lu par le pérophérique compatible AirPlay.

Vous pouvez également dire les fichiers musicaux sur un PC equipe d'Itunes. (Ver. 12.8 ou ulterieure). Avant d'effectuer cette action, vérifie que cet apparéil et le PC sont connectés au même réseau. Puis, appuyez sur NET de cet apparéil. Ensuite, cliquez sur l'icone AirPlay dans iTunes, sélectionnez cet apparéil et les es périhériques prénant en charge AirPlay2 pour dire parmi les périhériques affichés et démarrez la lecture d'un filcher musical.

DTS Play-Fi®

ONKYO TXNR696 - DTS Play-Fi® - 1

https://play-fi.com/

Lors du raccordement de cet apparéil au même réseau que des périḥériques mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouvez bénéficier à distance de la musique lue sur le périḥérique mobile. Il est possible de dire la musique provenant d'un service de distribution en flux ou la musique d'une bibliothèqueusicale sur un périḥérique mobile. Cette fonction supporte également une liste de lecture sur iTunes. De même, raccorder plusieurs enceintes supporting DTS Play-Fi sur le même réseau rendra possible "Group playback" qui permet de dire la même musique dans différentes pièces de la maison. Pour bénéficier de cette fonction, téléchargez Onkyo Music Control App (disponible sur iOS ou Android™).

ONKYO TXNR696 - DTS Play-Fi® - 2

Lecture

  1. Telecharger Onkyo Music Control App avec votre périphérique mobile. http://www.onkyo.com/playfi/app_o.html

ONKYO TXNR696 - Lecture - 1

  1. Connectez le péripérisque mobile au réseau auquel cet apparéil est connecté.
  2. Lancer Onkyo Music Control App permit d'afficher automatiquement les péripériques compatibles.
  3. Sélectionnez le périhérique parmi les périhériques compatibles. Une liste d'applications, comme les services de distribution de musique en flux, s'affiche. Sélectionnez le contenu à生存, et effectuez les commandes selon les instructions à l'écran.
  4. Lorsque "5. Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est reglé sur "Off" dans le menu Setup, mettez en marche l'apparéil manuellement et appuyez sur la touche NET de la télécommande. Avec les réglages d'usine par défaut, la fonctionnalité Veille réseau ( p133 ) est active par défaut.
  5. Pour les commandes détaillées et la FAQ, visitez l'URL suivante. http://www.onkyo.com/playf.info_o.html
  6. Afin d'utiliser un service de distribution en flux, il se peut que l'utilisateur doive s'inscrite d'abord.
  7. Cet apparéil ne prend pas en charge les fonctions DTS Play-Fi suivantes.
  8. Spotify
  9. Son surround sans fil
  10. Retransmission Line In
    Radio Internet
    Appairage d'enceintes stereo L/R
  11. Certains des réglages dans "Setup menu" ne peuvent pas été modifiés sur cet apparéil. Pour les modifier, annulez la connexion de cet apparéil depuis l'application.
  12. Les modes d'écoute ne peuvent pas être seLECTIONNes pendant la lecture.

FlareConnectTM

ONKYO TXNR696 - FlareConnectTM - 1

Lors du téléchargement d'Onkyo Controller (disponible sur iOS ou Android™) sur des péripériques mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouvez bénéficier de la lecture de groupe qui lit la même musique sur différents produits audio prénant en charge la fonction FlareConnect. Vous pouvez lire l'audio de péripériques de lecture externes raccordés à chaque produit, la musique d'un service de radio Internet ou d'audio de réseau comme un service de distribution en flux de musique, et la musique présente dans la bibliothèqueusicale d'un péripérique mobile.

Lecture

  1. Raccordez cet appeareil et les autres périhériques prenatal en charge FlareConnect au même réseau.
  2. Telechargez Onkyo Controller sur l'App Store ou le Google PlayTM Store.
  3. Connectez le periphérique mobile au réseau auquel cet apparéil est connecté.
  4. Lancer Onkyo Controller permet de reconnaître automatiquement les péripériques compatibles.
  5. Sélectionnez l'écran du péripéroide compatible à commander, et touche l'icone Group en bas de l'écran.
  6. Cochez la case du produit audio sur lequel vous souhaitez jouer la même musique.
  7. Sélectionnez le contenu à生存, et opérez selon les instructions à l'écran.
  8. Lorsque "5. Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est reglé sur "Off" dans le menu Setup, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur la touche NET de la télécommande. Avec les réglages d'usine par défaut, la fonctionnalité Veille réseau (→p133) est active par défaut. Pour les autres péripériques, vérifie leur mode d'emploi respectif.

ONKYO TXNR696 - Lecture - 1
L'illustration affiche une image.

Péripétrique de stockage USB

Vou puez lire des fichiers musicaux stockés sur un périhérique de stockage USB.

Commandes de base

ONKYO TXNR696 - Commandes de base - 1

ONKYO TXNR696 - Commandes de base - 2
L'illustration affiche une image.

Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.

  1. Reglez l'entrée du télévisuer sur celle raccordée à l'appareil.
  2. Branchez le periphérique de stockage USB contenant les fichiers musicaux au port USB situé sur le panneau arrêté de cet apparéil.
  3. Appuyez sur NET pour afficher l'écran de la liste des services réseau.
  4. Sélectionnez "USB" avec les curses et appuyez sur ENTER.
    Si le témoin "USB" clignote sur l'afficheur, vérifie si le péripérique de stockage USB est branche correctement.

  5. Ne débranchez pas le périphérique de stockage USB pendant que "Connecting..." est affiché sur l'affcheur. Cela risque d'entrainer la corruption des données ou un mauvais fonctionnement.

  6. Appuyez une nouvelle fois sur ENTER sur l'écran suivant. La liste des dossiers et des fichiers de musique sur le périphérique de stockage USB s'affiche. Sélectionnez le dossier à l'aide des curseurs et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection.

  7. Avec les curseurs, Sélectionné le fjichier de musique, puis appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.

ONKYO TXNR696 - Commandes de base - 3

  • Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur
  • Pour afficher le titre de l'album, le nom de l'artiste et de la pochette d'un fjichier au format WAV, créez une structure de dossier et des noms de fjichiers comme indiqué ci-dessous lors de la sauvegarde de fjichiers musicaux. Il est possible d'afficher la pochette en enregistrant un fjicher. jpg à afficher sur l'écran dans le dossier du niveau inférieur. Notez qu'un fjicher.jpg au volume important peutmettre du temps à s'afficher, ou peut ne pas s'afficher.

ONKYO TXNR696 - Commandes de base - 4

  • Les caractères qui ne peuvent pas être affichés sur cet apparéil sont replacés par des " * "
  • Le port USB de cet apparéil est conforme à la norme USB 2.0. La vitesse de transfert peut être insuffisante pour certains des contenus que vous lisez, ce qui peut cause des coupures du son, etc.
  • Notez que cette commande n'est pas toujours garantie pour tous les péripériques de stockage USB.
  • Cet appareil peut utiliser les périhériques de stockage USB conformes à la norme USB MSC. De même le format des périhériques de stockage USB supporte les formats de système de fiéchier FAT16 ou FAT32.

Périphrérique et formats pris en charge (-p63)

Panneau frontal» Panneau arriere» Telecommande

Péripétrique et formats pris en charge

Configuration requise du périphérique de stockage USB

  • Cet apparéil peut utiliser les périhériques de stockage USB conformes à la norme USB MSC.
  • Le format des périhériques de stockage USB supporte les formats de système de fichier FAT16 ou FAT32.
  • Si le périhérique de stockage USB a été partitionné, chaque section sera considérée comme étant un périhérique indépendant.
  • Vous pouvez prendre en charge jusqu'à 20 000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent être imbriques jusqu'à 16 niveaux de profondeur.
  • Les concentrateurs USB et les péripériques de stockage USB avec des fonctions de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branche pas ces péripériques à l'appareil.
  • Les péripériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge sur cet apparéil.
  • Si un adaptateur secteur est fourni avec le périhérique de stockage USB, raccordez l'adaptateur secteur, et utilisez-le avec une prise domestique.
  • Les medias insérés dans le lecteur de carte USB peuvent ne pas être disponibles dans cette fonction. De plus, en fonction du périhérique de stockage USB, une lecture correcte du contenu peut être impossible.
  • Lorsqu'un périhérique de stockage USB est utilisé, notre société décline toute responsabilité pour la perte ou la modification des données sauvégardées sur un périhérique de stockage USB, ou le dysfonctionnement du périhérique de stockage USB. Nous vous recommendons de sauvégarder à l'avance les données sauvégardées sur un périhérique de stockage USB.

Formats audio pris en charge

Cet apparéil prend en charge les formats de fichiers musicaux suivants. Notez que les fichiers sonores protégés par droits d'auteur ne peuvent pas être lus sur cet apparéil.

MP3(.mp3/.MP3) :

  • Formats pris en charge : MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3
    Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
  • Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR

WMA (.wma/.WMA):

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
- Débits binaires pris en charge : Entre 5 kbps, 320 kbps et VBR

  • Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas pris en charge.

WAV(.wav./WAV)

Les fichiers WAV contiennent des données audio numériques PCM non compressées.

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits

Les fichiers AIFF contiennent des données audio numériques PCM non compressées.

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits

  • Formats pris en charge : MPEG-2/MPEG-4 Audio
    Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
  • Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR

FLAC(.flac/.FLAC)

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits

Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 16 bits, 24 bits

DSD(.dsf/.dff/.DSF/.DFF):

  • Formats pris en charge : DSF/DSDIFF
    Taux d'échantillonnage pris en charge: 2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz
  • Lors de la lecture de fichiers enregistrés avec VBR (débit binaire variable), les temps de lecture peuvent ne pas s'afficher correctement.
  • Cet apparéil prend en charge la lecture sans intervalle du périhérique de stockage USB dans les conditions suivantes.

Lorsque les fichiers WAV, FLAC et Apple Lossless sont lis en continu avec le même format, fréquence d'échantillonnage, nombre de canaux et début binaire de quantification.

Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server)

La lecture en flux des fichiers de musique prsents sur les ordinateurs ou disposits NAS du reseau domestique connectes au meme reseau que cet apparil est pris en charge.

  • Les serveurs reseau compatibles avec cet appearei sont des ordinateurs ayant des fonctionnalités de serveur comme Windows Media Player 11 ou 12 installées, ou les NAS compatibles avec la fonctionnalite reseau domestique. Vous devez efectuer au préalable certains régages sur votre ordateur pour utiliser Windows Media Player 11 ou 12. Note qu'avc les ordinateurs, seuis les fichiers de musique mémorises dans la bibliothèque de Windows Media Player neuent etre lus.

Réglages de Windows Media® Player

Sur Windows Media® Player11

  1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media Player 11.
  2. Dans le menu "Library", Sélectionnez "Media Sharing" pour afficher une boîte de dialogue.
  3. Sélectionnez la case à cocher "Share my media", puis cliquez sur "OK" pour afficher les périhériques compatibles.
  4. Sélectionnez cet apparéil, puis cliquez sur "Allow".

  5. Un clic permet de cocher l'icone correspondante.

  6. Cliquez sur "OK" pour fermer la boite de dialogue.
  7. En fonction de la version de Windows Media Player, les nom des éléments peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.

Sur Windows Media Player12

  1. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media Player 12.
  2. Dans le menu "Stream", Sélectionnez "Turn on media streaming" pour afficher une boîte de dialogue.

  3. Si la diffusion en flux multimédia est déjà activée, sélectionnez "More streaming options..." dans le menu "Stream" pour afficher la liste des périques de lecture Presents sur le réseau, puis passée à l'étape

  4. Cliquez sur "Turn on media streaming" pour afficher la liste des péripériques de lecture prêsent s sur le réseau.

  5. Sélectionnez cet apparéil dans "Media streaming options" et vérifie qu'il est régle sur "Allow".

  6. Cliquez sur "OK" pour fermer la boite de dialogue.

  7. En fonction de la version de Windows Media Player, les nom des éléments peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.

Lecture p65)

Lecture

ONKYO TXNR696 - Lecture - 1

ONKYO TXNR696 - Lecture - 2
L'illustration affiche une image.

Effectuez la procEDURE suivante lorsque cet apparéil est en marche. 1. Reglez l'entrée du téléviseur sur celle raccardée à l' apparéil.
2. Demarrez le serveur (Windows Media Player 11, Windows Media Player 12, ou le périhérique NAS) contenant les fichiers musicaux à dire.
3. Assurez-vous que l'ordinateur ou le NAS est correctement connecté au même réseau que cet(APpeareil.
4. Appuyez sur NET pour afficher l'écran de la liste des services réseau.
- Si le témoin "NET" sur l'afficheur clignote, l'appareil n'est pas correctement connecté au réseau. Verifiez la connexion.

ONKYO TXNR696 - Lecture - 3

  1. Avec les curseurs, selectionnez "Music Server", puis appuyez sur ENTER.

ONKYO TXNR696 - Lecture - 4

Contenu Raccordements Lecture Configuration

  1. Sélectionnez le serveur cible avec les curseurs et appuyez sur ENTER pour afficher l'écran de la liste des éléments.

  2. Cet apparéil ne peut pas acceder aux photos et vidés stockées sur les serveurs.

  3. En fonction du serveur et des paramétres de partage, le contenu enregistré sur le serveur peut ne pas être affché.

  4. Avec les curseurs, Sélectionné le fichier de musique à生存, puis appuyez sur ENTER pour lancer la lecture.

  5. Si "No Item." s'affiche à l'écran, vérifie si le réseau est connecté correctement.

  6. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur .
    Pour les fichiers de musique sur un serveur, il peut y avoir jusqu'à 20 000 pistes par dossier, et les dossiers peuvent être imbriqués jusqu'à 16 niveaux de profondeur.

  7. En fonction du type de serveur media, l'appareil peut ne pas le reconnaître, ou ne pas être capable de dire les fichiers de musique.

Recherche de fichiers musicaux à seLECTIONner

Si le serveur que vous utilisez prend en charge les fonctions de recherche, il est possible d'utiliser la fonction de recherche suivante.

Effectuez la procédure suivant avec les serveurs disponibles affichés à l'aide de Music Server.

  1. Avec, Sélectionnez le serveur contenant les fichiers musicaux que vous souhaitez lire, et Sélectionnez ENTER.
  2. Avec, selectionnez le dossier Recherche, et appuyez sur ENTER. Le dossier Recherche contient les trois dossiers suivants.

"Search by Artist": A selectionner pour la recherche par nom d'artiste.
- "Search by Album": À sélectionner pour la recherche par titre d'album.

  • "Search by Track": A selectionner pour la recherche par titre de piste.

  • Avec selectionnez le dossier, et appuyez sur ENTER.

  • Saisissez un chaine de caractères à rechercher, et appuyez sur ENTER. Le résultat de la recherche s'affiche alors.
  • Ave N, selectionnez les fichiers musicaux a dire, et selectionnez ENTER.

Contrôler la lecture à distance à partir d'un PC

Vou puez utilisec cet appeil pour dire des fichiers musicaux stockes sur voire ordinateur en utilisant l'ordinateur a l'intérieur de voire reseau domestique.

Cet apparéil prend en charge la lecture à distance via Windows Media Player 12. Pour utiliser la fonction de lecture à distance de cet apparéil avec Windows Media Player 12, ce dernier doit être configuré à l'avance.

Réglage PC

  1. Mettez en marche vous PC et lancez Windows Media Player 12.
  2. Dans le menu "Stream", Sélectionnez "Tum on media streaming" pour afficher une boîte de dialogue.

  3. Si la diffusion en flux multimédia est déjà activée, seLECTIONnez "More streaming options..." dans le menu "Stream" pour afficher la liste des péphériques de lecture prêts sur le réseau, puis passée à l'étape 4.

  4. Cliquez sur "Turn on media streaming" pour afficher la liste des péripériques de lecture prêsent sur le réseau.

  5. Sélectionnez cet apparéil dans "Media streaming options" et vérifie qu'il est régle sur "Allow".
  6. Cliquez sur "OK" pour fermer la boite de dialogue.
  7. Ouvrez le menu "Stream" et vérifie que "Allow remote control of my Player..." est coché.
  8. En fonction de la version de Windows Media Player, les nom des éléments peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.

Lecture à distance

  1. Mettez sous tension l'alimentation de l'appareil.
  2. Mettez en marche votre PC et lancez Windows Media Player 12.
  3. Sélectionnez avec un clic droit le fjichier de musique à生存 avec Windows Media Player 12.

  4. Pour lire un fjicher de musique à distance sur un autre serveur, ouvrez le serveur cible à partir de "Other Libraries" et Sélectionnez le fjicher de musique à lire.

  5. Sélectionnéz cet apparéil dans "Play to" pour ouvrir la fenêtre "Play to" de Windows Media Player 12 et démarrez la lecture sur l' apparéil.

  6. Si vous PC fonctionné sous Windows® 8.1, cliquez sur "Play to", puis sclectionné cet apparéel. Si vous PC fonctionné sous Windows® 10, cliquez sur "Cast to Device" et sclectionné cet apparéil. Des actions sont possibles pendant la lecture à distance à partir de la fenêtre "Play to" du PC. L'écran de lecture s'affiche sur le télévisér connecté à la sortie HDMI
  7. Reglez le volume à l'aide de la barre de volume dans la fenêtre "Play to".
  8. Quelquefois, le volume affiché dans la fenêtre de lecture à distance peut

Contenu Raccordements Lecture Configuration

etre different de celui affiché sur l'afficheur de l'appareil.
- Lorsque le volume est modifié sur l'appareil, la valeur n'est pas répercutée dans la fenêtre "Play to".
- Cet apparéil ne peut pas dire des fichiers de musique à distance dans les conditions suivantes.

  • Il utilise un service de réseau.

  • Il lit un fichier de musique sur un périhérique de stockage USB.

  • En fonction de la version de Windows Media Player, les nom des éléments peuvent varier par rapport à la description ci-dessus.

□Formats audio pris en charge (→p68)

Panneau frontal» Panneau arriere» Telecommande

Formats audio pris en charge

Cet apparéil prend en charge les formats de fichiers musicaux suivants. La lecture à distance des formats FLAC et DSD n'est pas prise en charge.

MP3(.mp3/.MP3):

  • Formats pris en charge : MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz

  • Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR

WMA (.wma/.WMA)

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz

  • Débits binaires pris en charge : Entre 5 kbps, 320 kbps et VBR

  • Les formats WMA Pro/Voice/WMA Lossless ne sont pas pris en charge.

WAV (.wav/.WAV)

Les fichiers WAV contiennent des données audio numériques PCM non compressées.

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

Les fichiers AIFF contiennent des données audio numériques PCM non compressées.

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits
AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/.3GP/.3G2) :
- Formats pris en charge : MPEG-2/MPEG-4 Audio
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
- Débits binaires pris en charge : Entre 8 kbps, 320 kbps et VBR
FLAC(.flac/.FLAC):
Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
- Bits de quantification : 8 bits, 16 bits, 24 bits

LPCM (PCM linéaire) :

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz
- Bits de quantification : 16 bits

Apple Lossless (.m4a/.mp4/.M4A/.MP4):

Taux d'échantillonnage pris en charge: 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Bits de quantification: 16 bits, 24 bits

DSD(.dsf/.df/.DSF/.DFF):

  • Formats pris en charge : DSF/DSDIFF
    Taux d'échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz, 5,6 MHz, 11,2 MHz
    Lors de la lecture de fichiers enregistrés avec VBR (débit binaire variable), les
    temps de lecture peuvent ne pas s'afficher correctement.
  • La lecture à distance ne prend pas en charge la lecture sans intervalle.

Play Queue

ONKYO TXNR696 - Play Queue - 1

Lors du téléchargement d'Onkyo Controller (disponible sur iOS ou Android™) sur des péripériques mobiles, comme un smartphone et une tablette, vous pouvez sauegarder votre liste de lecture favorite (informations Play Queue) parmi les fichiers musicaux enregistrés dans le péripérisque de stockage USB connecté à cet apparéil et les fichiers musicaux enregistrés dans l'ordinateur ou le NAS connecté au même réseau que cet apparéil et vous pouvez dire la musique sur la liste de lecture. Les informations Play Queue sont effectives jusqu'à ce que le cordon d'alimentation de l' apparéil soit débranché de la prise.

Configuration initiale

  1. Raccordez cet apparéil à votre réseau domestique avec les réglages réseau sur cet apparéil.
  2. Telechargez Onkyo Controller sur l'App Store ou le Google PlayTM Store.
  3. Connectez le periphérique mobile au réseau auquel cet apparéil est connecté.
  4. Lancez Onkyo Controller, et selectionnez cet apparreil.

Ajouter des informations Play Queue

  1. Sélectionnez l'entrée "INPUT" sur l'écran de l'application, et touche l'icone "USB". Ou, Sélectionnez l'entrée "NET", et touche l'icone "USB" ou l'icone "Music Server". (En fonction du modele, les noms d'icones peuvent varier.)

ONKYO TXNR696 - Ajouter des informations Play Queue - 1

  1. Une touche sur l'icone "+" de la piste que vous souhaitez ajouter permet d'ouvir une fenetre pour ajouter les informations Play Queue.

ONKYO TXNR696 - Ajouter des informations Play Queue - 2

  1. Touchez l'icone "Play Now", "Play Next" ou "Play Last" pour ajouter la pointe à Play Ovque.

Si la liste Play Queue ne comporte aucune piste, seul "Play Now" apparait.

Classer et Supprimer

  1. Sélectionnez l'entrée "NET", touche l'icone "Play Queue", et passez à l'écran du service Play Queue.

ONKYO TXNR696 - Classer et Supprimer - 1

  1. Touchez l'icone " = " de la piste à classer puis faites glisser l'icone vers sa destination.

ONKYO TXNR696 - Classer et Supprimer - 2

  1. Pour supprimer une piste, faites glisser la piste vers la gauche jusqu'à ce que l'icone de piste change en "Si le périhérique est sur iOS, faites glisser l'icone "vers la gauche. Relâcher votre doigt permet de supprimer la piste de Play Queue.

ONKYO TXNR696 - Classer et Supprimer - 3

Lecture

La lecture commence lorsque vous selectionnez "Play Now pour l'ajout Play Queue, ou selectionnez la piste sur l'écran du service Play Queue.

Amazon Music

music

L'enregistrement de cet appeareil sur Amazon Music vous permet de bénéficier du service de distribution de musique dans Amazon. Vous pouze enregistrer cet appeareil sur l'écran d'Onkyo Controller en téléchargeant Onkyo Controller (disponible sur iOS ou Android™) sur des périphériques mobiles, comme un smartphone et une tablette.

  • Pour bénéficier d'Amazon Music, vous doivent avoir un compte Amazon et vous inscrire sur Amazon Prime et Amazon Music Unlimited. Pour plus d'informations, visitez le site Web d'Amazon.

Amazon Music est désormais disponible dans de nombreux pays. Si Amazon Music n'est pas disponible dans votre pays, visitez https://music.amazon.com/ pour avoir plus d'informations.

ONKYO TXNR696 - music - 1

Enregistrement de cet apparéil sur Amazon Music

  • Vous pouvez enregistrer cet apparéil avec Amazon Music à l'aide d'Onkyo Controller. L'enregistrement ne peut pas être effectué avec une opération cet apparéil.
  • Raccordez cet apparéil à votre réseau domestique avec les réglages réseau sur cet apparéil.
  • Téléchargez Onkyo Controller avec votre périphérique mobile.
  • Connectez le périhérique mobile au réseau auquel cet apparéil est connecté.
  • Lancez Onkyo Controller pour afficher automatiquement cet apparéil. Touchez et Sélectionnez cet apparéil affché.

  • Touchez "NET" ou "NETWORK" en haut de l'écran d'Onkyo Controller pour passer au menu du réseau. Puis, touchez l'icone "Amazon Music" pour afficher l'écran d'identification d'Amazon Music. (En fonction du modele, les noms d'icones peuvent varier.)

  • Si l'écran d'identification ne s'affiche pas mais une mise à jour ou un écran d'installation apparait à la place, effectuez la mise à jour ou l'installation selon les instructions à l'écran.

ONKYO TXNR696 - Enregistrement de cet apparéil sur Amazon Music - 1

Les services disponibles peuvent varier en fonction de la région.

  1. Saisissez les informations du compte Amazon, à savoir votre adresselectronique et votre mot de passage, pour vous connecter sur Amazon. Une fois la connexion reussie et l'appareil enregistré, le menu Amazon Music apparait. Pour la lecture, passerez a l'etape 3 du chapitre suivant.

Pour écouter Amazon Music

  1. Lancez Onkyo Controller. Cet apparéil s'affiche automatiquèment après le démarriage. Puis, touchez et sélectionné cet apparéil affché.
  2. Touchez "NET" ou "NETWORK" en haut de l'écran pour passer à l'écran du réseau. Puis, touche l'icone "Amazon Music".
  3. Sélectionnez le contenu à生存 sur l'écran du menu d'Amazon Music pour lancer la lecture.
    Pour dire Amazon Music à l'aide de la télécommande, actionnez le selecteur d'entrée de cette-ci pour afficher le menu Reseau et selectionnez "Amazon Music" dans le menu.

Raccordement du Systeme Sonos pour la lecture

Raccorder cet apparéil et Sonos Connect vous permet d'envoyer de la musique ou des sources musiques sur Sonos App vers cet apparéil. Via Sonos Connect, vous pouzez dire cet apparéil avec le même groupe d'un autre périhérique Sonos sur le réseau ou vous pouzez dire uniquement sur cet apparéil. De même, si vous lancer la lecture de musique depuis Sonos App, cet apparéil s'allume automatiquement et la fonction de liaison pour commuter l'entrée s'active.

Lorsque "5. Hardware" - "Power Management" - "Network Standby" est reglé sur "Off" dans le menu Setup, mettez en marche l'appareil manuellement et appuyez sur la touche NET de la télécommande. Avec les réglages d'usine par défaut, la fonctionnalité Veille réseau (→p133) est active par défaut.

Équipement nécessaire

  • Sonos Connect
    Cable audio RCA (fourni avec Sonos Connect)

Comment raccorder cet apparéil et Sonos Connect

  1. Raccordez le Sonos Connect à la prise AUDIO IN de cet apparéil avec le cable audio RCA fourni avec le Sonos Connect. Toute prise d'entrée hormis la prise PHONO peut être utilisé.

  2. Il est également possible d'utiliser un cable numérique. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du Sonos.

  3. Vous pouvez modifier le nom du sélecteur d'entrée affché sur cet apparéil pour un nom plus facile à comprendre. Par exemple, l'entrée raccordée au Sonos Connect peut être modifiée de "CD" (ou un autre sélecteur d'entrée) à "SONOS". Appuyez sur la touche à sur la télécommande, Sélectionnez "4. Source" - "Name Edit", puis modifies le nom.

Configuration

Une configuration est requise pour jouer le Sonos sur cette unité. Effectuez le réglage conformément à la méthode suivante.

  1. Appuyez sur la touche de la télécommande, selectionnez "5. Hardware" - "Works with SONOS", et appuyez sur la touche ENTER.
  2. Sélectionnez les éléments suivants avec les curseurs et réglez chaque élément.

Input Selector :

Activez la fonction d'interverrouillage avec le Sonos Connect. Avec les curseurs selectionnez le selecteur d'entrée auquel le Sonos Connect est raccordé.

Connected Device :

Appuyez sur la touche ENTER pour afficher les périhériques Sonos connectés au même réseau que le réseau de cette unité. Sélectionnez le Sonos Connect connecté à l'unité et appuyez sur la touche ENTER.

  • Les produits (p. ex. Lire : 3 non équipé d'une borne de sortie) autres que le Sonos Connect sont également affichés dans la liste de péripériques et peuvent être sélectionnés. En pareil cas, lorsque la lecture commence sur le Sonos, l'entrée est commutée, cependant, aucun son n'est émis. Sélectionnez le nom de la piece du Sonos Connect connecté.
    Il est possible d'afficher jusqu'à 32 périhériques sur l'écran de la liste des produits Sonos. Si le Sonos Connect n'est pas interverrouillé, revenez à l'écran précédent, éteignez le produit que vous souhaitez interverrouiller, puis reessayez.

Output Zone :

Avec les curseurs « sélectionné la ZONE où vous désirez écouter la musique.

"Main": Permet de restituer l'audio uniquement dans la piece principale (ou l'unité est située).

"Zone 2"; Permet de restituer l'audio uniquement dans l'autre piece (ZONE 2). "Main/Zone 2": Permet de restituer l'audio dans la piece principale et dans l'autre piece.

Jouer Sonos sur cet apparéil

  1. Sélectionnez les pistes désirées à l'aide de Sonos App et envoyez-les vers la pièce (ou groupe) où votre apparéil est situé. Il est recommendé de donner un nom facile à retenir à la combinaison de cet apparéil et Sonos Connect, comme Salle Téleviseur ou Salon où cet apparéil est situé.
  2. Si le sélecteur d'entrée de cet apparéil n'est pas automatiquement commuté même après le début de la lecture de la musique, arrêtez la lecture immeditamente et redémarrez-la.
  3. Vous pouvez régler le volume au préalable pour lire le Sonos Connect. Appuyez sur la touche de la télécommande et seLECTIONnez "5. Hardware" - "Works with SONOS" - "Preset Volume" (→p134) pour effectuer le réglage.

Écoute de la radio AM/FM

Vou puez réceptionner des stations de radio AM et FM sur cet appeareil grâce au tuner intégré.

Syntonisation d'une station de radio

ONKYO TXNR696 - Syntonisation d'une station de radio - 1

ONKYO TXNR696 - Syntonisation d'une station de radio - 2

Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.

Syntonisation automatique

  1. Appuyez sur TUNER à plusieurs reprises pour Sélectionner "AM" ou "FM".
  2. Appuyez à plusieurs reprises sur MODE pour afficher "TunMode: Auto" sur l'afficheur.

TunMode1Auto

  1. Lorsque vous appuyez sur les curseurs / , la symdonisation automatique démarre et la recherche s'arrefle lorsqu'une station est trouée. Lorsqu'une station de radio est synthonisée, le témoin "TUNED" s'allume sur l'afficheur. Lorsqu'une station de radio FM est synthonisée, le témoin "FM ST" s'allume.

ONKYO TXNR696 - Syntonisation automatique - 1

Lorsque la réception des émissions FM est faible : Effectuez la procédure de "Sytonisation manuelle" ( p75). Notez que si vous effectuez la sytonisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique plutôt que stéreo,quelle que soit la sensibilité de la réception.

Syntonisation manuelle

Notez que si vous effectuez la syntonisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique plutôt que stéreo, qu'elle que soit la sensibilité de la réception.

  1. Appuyez sur TUNER à plusieurs reprises pour sélectionner "AM" ou "FM".
  2. Appuyez à plusieurs reprises sur MODE pour afficher "TunMode: Manual" sur l'afficheur.

TunMode:Manual

  1. Tout en appuyant sur les curseurs / , Sélectionnez la station de radio désirée.
  2. La fréquence change d'1 pas à chaque fois que vous appuyez sur les curseurs à la fréquence change en continu si la touche est maintainue enforcée, et s'arrêté lorsque la touche est reliçée.

Réglage du pas de fréquence

Appuyez sur 日 et a l'aide des curseurs et ENTER, selectionnez "7. Miscellaneous" - "Tuner" - "AM/FM Frequency Step" ou "AM Frequency Step", puis selectionné le pas de fréquence de votre région. Pour les modèles taiwanais, la valeur par défaut est 10kHz / 0.2MHz au moment de l'achat. Veuiliez la modifier sur 9kHz / 0.05MHz . Notez que lorsque ce réglage est changé, toutes les stations de radio préregliées sont supprimées.

□Prérogler une station de radio (→p76)

Prérogler une station de radio

ONKYO TXNR696 - Prérogler une station de radio - 1

ONKYO TXNR696 - Prérogler une station de radio - 2

ONKYO TXNR696 - Prérogler une station de radio - 3

Procedure d'enregistrement

Vous pouvez prerégler jusqu'à 40 de vos stations de radio AM/FM favorites.

Après être synthonisé sur la station de radio AM/FM que vous pouzezmémoriser, effectuez la procédure suivante.

  1. Appuyez sur MEMORY de manière à ce que le nombre préréglé clignote sur l'afficheur.

FM 87.5 MHz

ONKYO TXNR696 - Procedure d'enregistrement - 1

  1. Pendant que le nombre de prépréglage clignote (environ 8 secondes), appuyez plusieurs fois sur les curseurs pour selectionner un nombre entre 1 et 40.
  2. Appuyez une nouvelle fois sur MEMORY pour enregistrer la station. Lorsque la station est enregistrree, le numero de preréglage s'arrête de clignoter. Repetez ces etapes pour enregistrer toutes vos stations de radio AM/FM préferées.

ONKYO TXNR696 - Procedure d'enregistrement - 2

Sélectionner une station de radio prérégée

  1. Appuyez sur TUNER.
  2. Appuyez sur les curseurs / pour sélectionner un numéro prérégèle.

Supprimer une station de radio préréglée

  1. Appuyez sur TUNER.
  2. Appuyez sur les curseurs pour selectionner le numero preregle à supprimer.
  3. Àpès avoir appuyé sur la touche MEMORY, appuyez sur CLEAR pendant que le numéro prérégle clignote, et supprimez le numéro prérégle. Lorsqu'il est supprimé, le numéro sur l'afficheur disparait.

□Utilisation du RDS (Modèlees européens, australiens, et asiatiques) (-p78)

Panneau frontal» Panneau arriere» Telekomande>

Utilisation du RDS (Modèles européens, australiens, et asiatiques)

RDS est l'acronyme de Radio Data System et il s'agit d'une méthode de transmission de données par signaux radio FM. Dans les régions où RDS peut être utilisé, lorsque vous syntonisez sur une station de radio diffusant les informations du programme, le nom de la station de radio s'affiche sur l'afficheur. Lorsque vous appuyez sur la touche i de la télécommande dans cet état, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes.

Affichage texte d'information (Radio Text)

  1. Pendant que le nom de la station est affché, appuyez une fois sur la touche i de la télécommande.
    Le texte radio (RT), qui est de l'information texte transmise par la station, apparait en defilant sur I'afficheur. "No Text Data" s'affiche lorsqu'aucune information de texte n'est transmise.

Recherche des stations par type de programme

  1. Pendant que le nom de la station est affché, appuyez deux fois sur la touche i de la télécommande.

  2. Si aucun des types de programme n'est régle pour la station de radio en cours de réception, "None" s'affiche.

  3. Appuyez sur les touches du curseur de la télécommande pour selectionner le type de programme que vous désirez chercher, puis appuyez sur la touche ENTER pour lancer la recherche.

  4. Les types de programme affichés sont les suivants : None / News (Actualités) / Affairs (Questions d'actualité) / Info (Informations) / Sport / Educate (Enseignement) / Drama / Culture / Science (Sciences et Technologie) / Varied / Pop M (musique Pop) / Rock M (musique Rock) / Easy M (Station de musique grand public) / Light M (Classique pour amateur) / Classics (Classique pour connaisser) / Other M (Autre musique) / Weather / Finance / Children (Programmes pour enfants) / Social (Affaires sociales) / Religion / Phone In / Travel / Leisure / Jazz (Musique jazz) / Country (Musique country) / Nation M (Variétés nationales) / Oldies (Anciens tubes) / Folk M (Musique folk) / Document (Documentaire)

  5. Les informations affichées peuvent ne pas correspondre au contenu transmis par la station.

  6. Lorsqu'une station est trouvee, la station clignote sur I'afficheur. Une pression sur la touche ENTER dans cet etat permit de receivevoir cette station. Si vous n'appuyez pas sur la touche ENTER, I'appareil commence a chercher une autre station.
    Si aucune station n'est trouvee, le message "Not Found" s'affiche.

  7. Des caractères inhabituels peuvent s'afficher lorsqu'appareil recoit des caractères non pris en charge. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. De plus, si le signal provenant d'une station est faible, les informations peuvent ne pas s'afficher.

Contenu Raccordements Lecture Configuration

Multizone

Voue puez ecouter de l'audio a 2 canaux dans une autre piece (ZONE 2), tout en efectuant une lecture dans la piece principale (la ou cet apparieil est situé). La même source peut etre lure simultanement dans la piece principale et dans la ZONE 2. De meme differentes sources neuent etre lues dans les deux pieces. Pour le selector d'entree "NET" ou BLUETOOTH", you pouze selectionner uniquely la meme source pour la piece principale et I'autre piece. Si you selectionnee NET dans la piece principale puis que you selectionnee BLUETOOTH" dans I'autre piece, la piece principale pass sur "BLUETOOTH". You ne pouez pas selectionner differentes stations d'émissions AM/FM pour la piece principale et I'autre piece. L'utilisation dOnkyo Controller est pratique pour les operations de lecture multi-zone. You pouze egalament I'utiliser sur des peripheriques mobiles, comme un smartphone et une tablette sur lesquels Onkyo Controller (disponble sur iOS ou AndroidTM) a ete telechargeee.

ONKYO TXNR696 - Multizone - 1

Lecture (p80)

Panneau frontal> Panneau arrête> Telecommande>

Lecture

ONKYO TXNR696 - Lecture - 1

ONKYO TXNR696 - Lecture - 2

En mode télécommande, tout en maintainant enforcée la touche ZONE 2 SHIFT, appuyez sur les autres touches pour utilisation.

  1. Tout en maintainant enforcée la touche ZONE 2 SHIFT de la télécommande, pointez la télécommande vers cet apparéil et appuyez sur .

  2. "Z2" s'allume sur l'afficheur de l'appareil principal.

22

  1. Tout en maintainant enforcée la touche ZONE 2 SHIFT de la télécommande, appuyez sur le sélection d'entrée de la source d'entrée que vous souhaitez dire dans l'autre piece. Pour contrôle avec l'appareil principal, appuyez sur la touche ZONE 2, et dans les 8 secondes qui suivent, appuyez sur la touche du sélection d'entrée de l'entrée à dire dans l'autre piece. Pour pouvoir la même source dans la piece principale et l'autre piece, appuyez deux fois sur la touche ZONE 2 de l'appareil principal.
  2. Lors de l'utilisation du port ZONE 2 LINE OUT, reglez le volume du son sur l'amplificateur principal dans l'autre piece. Pour la sortie d'enceinte ZONE, tout en maintainant enforcée la touche ZONE 2 SHIFT de la télécommande, ajustez le volume avec la touche du volume. Pour faire cela sur l'unité principale, appuyez sur la touche ZONE 2, puis dans les 8 secondes, ajustez le volume à l'aide de la molette MASTER VOLUME.
  3. Si vous mettez l'appareil en mode veille pendant une lecture multizone, le témoin Z2 est grise et le mode de lecture bascule sur la lecture dans une autre piece uniquement. Régler ZONE 2 sur ON alors que l'appareil est en veille commute également le mode de lecture sur la lecture dans l'autre piece uniquement.
  4. Aucun son n'est produit par les enceintes surround arriere ou les enceintes en hauteur lorsqu'il provient de la ZONE SPEAKER. (Modèles nord-américains et taiwanais)
  5. Le son provenant des-appareils AV raccordés de façon externe peut être réproduit vers la ZONE 2 uniquement lorsque le son est analogique ou à signaux PCM à 2 canaux. Lorsque l'appareil AV est raccordé à cet apparéil avec un cable HDMI, un cable coaxial numérique ou un cable optonumérique, changez la sortie audio de l'appareil AV pour la sortie PCM.
    Lorsque I'audio et la video via I'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2,

Contenu Raccordements Lecture Configuration

reglez "1. Input/Output Assign" - "TV Out / OSD" - "Zone 2 HDMI" (→p116) sur "Use" dans le menu Setup.
- Les signaux audio DSD ne peuvent pas etre reproduits vers ZONE 2 avec le selector d'entree "NET".
- Si ZONE 2 est activé, la consommation d'énergie en veille augmente. - Si ZONE 2 est activé lorsque le mode d'écoute Pure Audio est sélectionnédans la pièce principale, le mode passée automatiquement au mode d'écoute Direct. (Modélles européens, australiens, taiwanais et asiatisques)

Pour désactiver la fonction : Tout en maintainant enforcée la touche ZONE 2 SHIFT sur la télécommande., appuyez sur ♂ . Autrement, appuyez sur la touche OFF de l'appareil principal.

Lecture ZONE B

Pendant une lecture via les enceintes (ZONE A) raccordees à l'unité, vous pouvez bénéficier de l'audio de la même source avec l'amplificateur principal, etc. (ZONE B) ( p47 ) raccordé à la prise ZONE B LINE OUT simultanément.

Lecture

ONKYO TXNR696 - Lecture - 1

  1. Appuyez sur la touche Q sur la télécommande pour selectionner "Audio" - "Zone B".

  2. Dans les cas suivants, "Zone B" ne peut pas être seLECTIONné.

Lorsque ZONE 2 est activée

-Lorsque "2. Speaker" - "Configuration" - "Zone 2 Lineout" sur le menu Setup est regle sur un élément autre que "Zone B" (p120)

  1. Sélectionnez la destination de sortie audio.

Off: Reproduit uniquement l'audio de la ZONE A. "A" sur l'affichage de l'appareil principal s'allume.

On(A+B): Reproduit l'audio de la ZONE A et de la ZONE B. "A" et "B" sur l'affichage de l'appareil principal s'allument.

On(B) : Reproduit uniquement l'audio de la ZONE B. "B" sur l'affichage de l'appareil principal s'allume.

AB

  1. Demarrez la lecture sur l'appareil AV.
  2. Ajustez le volume sonore sur l'amplificateur principal, etc. de la ZONE B.

  3. Lorsque "Zone 2 Lineout" est régèle sur "Zone B", et "Audio" - "Zone B" sur le Menu Rapide est régèle sur "On (A+B)", la sortie ZONE A est régèle comme ci-dessous. - La qualité du son ne peut pas être régèle.

  4. "2. Speaker" - "Crossover" - "Double Bass" sur le menu Setup (-p121) est fixé sur "On".
  5. L'effect pour "2. Speaker" - "Distance" sur le menu Setup (-p121) est désactivé.

  6. Si "On(A+B)" est sélection comme une destination de sortie audio, vous pouvez sélectionner uniquement le mode d'écoute "Stereo" pour la ZONE A lors de l'utilisation de la disposition d'enceinte de 2.1 canaux. Lors de l'utilisation de la disposition d'enceinte de 3.1 canaux ou plus, vous pouvez sélectionner uniquement le mode d'écoute "AllCh Stereo".

Fonctions pratiques

Affichage de votre video favorite sur le téléviseur pendant la lecture des données musicales

ONKYO TXNR696 - Affichage de votre video favorite sur le téléviseur pendant la lecture des données musicales - 1

ONKYO TXNR696 - Affichage de votre video favorite sur le téléviseur pendant la lecture des données musicales - 2

Vous pouvez afficher une video sur le télévisuer à l'aide d'une composante AV, comme un lecteur de disque Blu-ray, pendant que vous écoutez les données musicales d'un CD ou d'un périphérique compatible BLUETOOTH.

  • En ce qui concerne la lecture audio, vous pouvez désigner le sélecteur d'entrée auquel aucune entrée video n'a été attribuée, comme par exemple : "CD", "PHONO", "TUNER", "NET" et "BLUETOOTH".
  • Lorsque la fonction "OSD Language" (→p116) est définie sur le chinois, les données audio en provenance d'une source "NET" et "BLUETOOTH" ne peuvent pas etre lues.

Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.

  1. Reglez l'entrée du téléviseur sur celle raccordée à l'appareil.
  2. Appuyez sur un sélectiond'entrée, comme par exemple la touche BD/DVD connectee à la composante AV comportant la video à afficher sur le téléviseur.
  3. Cette opération n'est pas nécessaire si le même selecteur d'entrée a eté choisi dans la commande précédente.
  4. Appuyez sur le selector d'entree comparant les données audio que vous souhaite zire, comme par exemple la touche CD ou BLUETOOTH et execute la commande de lecture.
  5. Executed a commande de lecture de la composante AV, comme par exemple un lecteur de disque Blu-ray. Pour dire les données audio NET ou BLUETOOTH, vous doivent executer la commande de l'etape 5 mentionné ci-dessous.
  6. Pour lire les données audio NET ou BLUETOOTH, appuyez sur la touche MODE pour passer de l'écran de lecture NET ou BLUETOOTH sur le téléviseur aux données video de la composante AV. En appuyant sur la touche MODE, vous reviendrez à l'écran de lecture NET ou BLUETOOTH. Lors de la permutation depuis l'affichage du téléviseur vers les données video de la composante AV, l'écran de lecture des données NET ou BLUETOOTH s'affiche sous forme de Mini Player dans le coin de l'écran. Il est possible de modifier les réglages du Mini Player dans le menu Setup, afin qu'il ne s'affiche plus après 30 secondes. (→p117 "Mini Player OSD")

Réglages de la source video à afficher au préalable sur le téléviseur : Pour lire les données audio du "TUNER", "NET" et "BLUETOOTH", vous pouvez régler le sélecteur d'entrée, afin qu'il s'affiche au préalable sur le téléviseur, en utilisant l'option "Video Select" ( —p127 ) qui figure dans le menu Setup. Si une valeur autre que "Last" est définie, il n'est pas nécessaire d'exécuter l'étape 2 de la procédure de commandes.

Ajuster la tonalité

ONKYO TXNR696 - Ajuster la tonalité - 1

Réglage de TREBLE/BASS

Vos pouvez regler la qualite du son des enceintes avant.

  1. Appuyez sur TREBLE ou BASS pour selectionner le contenu à ajuster.
    TREBLE: Améliore ou modéré la gamme de tonalités aigus des enceintes avant.
    BASS:Ameliore ou modere la gamme de tonalites graves des enceintes avant.
  2. Appuyez sur + or - pour ajuster.

Réglage de VOCAL

Permet d'accentuer les dialogues de films et les paroles des chansons pour les écouter plus facilement. Particulièrement efficace pour les dialogues de films. L'effect est produit même si l'enceinte centrale n'est pas utilisée. Sélectionnez le niveau déséré de "1" (bas) à "5" (elevé).

  1. Appuyez sur VOCAL.
  2. Appuyez sur + or - pour ajuster.
  3. La sélection n'est pas possible ou le résultat risque de ne pas etre celui desire en fonction de la source d'entrée et du reglage du mode d'ecoute.

ONKYO TXNR696 - Réglage de VOCAL - 1

Contenu Raccordements Lecture Configuration

Sleep Timer

ONKYO TXNR696 - Sleep Timer - 1

Vou pousse laisser l'appareil passer automatiquement en voille lorsque le temps spécifique s'est écoulé. Appuyez sur la touche SLEEP sur la télécommande et sélectionner une valeur entre "30 min", "60 min" et "90 min".

"Off": L'appareil ne passse pas automatiquement en mode veille.

Voupez également effectuer ce réglage en appuyant sur la touche de la télécommande et en seLECTIONnant "5. Hardware" - "Power Management" - "Sleep Timer" (→p133) sur le menu Setup.

Mode d'écoute

Ct appie t i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t

Selection d'un mode d'écoute

  1. Appuyez sur une des touches MOVIE/TV, MUSIC, et GAME durant la lecture.
  2. Appuyez plusieurs fois sur la touche sélectionné pour passer les modes qui apparaissent sur l'afficheur de l'appareil principal.

DTS

  • Chacune des touches MOVIE/TV, MUSIC et GAME enregistre le dernier mode d'écoute sélectionné. Si le contenu lu est incompatible avec le mode d'écoute sélectionné en dernier, le mode d'écoute le plus normal pour le contenu en question est automatiquement sélectionné.
  • Pour les détails des effets de chaque mode d'écoute, consultez "Les effets du mode d'écoute" (→p91).
  • Pour connaître les modes d'entrée sélectionnables pour chaque des formats audio des signaux d'entrée, consultez "Formats d'entrée et Modes d'entrée选拔nables" (→p97).

ONKYO TXNR696 - DTS - 1

Vérification du format d'entrée et du mode d'écoute

Une pression repétée sur la touche i de la télécommande permet de commuter l'affichage de l'appareil principal dans l'ordre suivant.

  • Le contenu de l'afficheur pour l'entrée BLUETOOH est différent.
    Toutes les informations nécessaires ne sont pas affichees

Source d'entree et volume

ONKYO TXNR696 - Vérification du format d'entrée et du mode d'écoute - 1

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables

Consultez le tableau suivant pour les modes d'ecoute selectionnables pour chaque disposition d'enceinte.

Mode d'écouteDisposition d'enceinte
2.1 ch 3.1ch 4.15.16.17.1ch2.1.2 ch 3.1ch 4.1.2ch 5.1.2
DD (Dolby Audio - DD)✓ (*1)(*1) *1(*2) *2(*2)(*2)(*2)
DD+ (Dolby Audio - DD+)✓ (*1)(*1) *1(*2) *1(*2)(*1)(*1)
DTHD (Dolby Audio - TrueHD)✓ (*1)(*1) *1(*2) *1(*2)(*1)(*1)
Atmos
Atmos 2.0/2.1
Atmos 3.0/3.1
Atmos 4.0/4.1
Atmos 5.0/5.1
Atmos 6.0/6.1
Atmos 7.0/7.1
Atmos 2.0.2/2.1.2
Atmos 3.0.2/3.1.2
Dsur (Dolby Audio - Surr)
Dsur 2.0/2.1 (Dolby Audio - Surr)
Dsur 3.0/3.1 (Dolby Audio - Surr)
Dsur 4.0/4.1 (Dolby Audio - Surr)
Dsur 5.0/5.1 (Dolby Audio - Surr)
Dsur 6.0/6.1 (Dolby Audio - Surr)
Dsur 7.0/7.1 (Dolby Audio - Surr)
Dsur 2.0.2/2.1.2 (Dolby Audio - Surr)
Dsur 3.0.2/3.1.2 (Dolby Audio - Surr)

Contenu Raccordements Lecture Configuration

1: Reproduit avec le champ sonore selon le nombre de canaux des signaux d'entrée.
2 : Aucun son restitué par les enceintes surround arrêté ou les enceintes en hauteur.
3: Aucun son restitué par les enceintes en hauteur.
4 : Son restitué uniquement par les enceintes avant.
*5 : Son restitué uniquement par les enceintes avant et l'enceinte centrale.

Les effets du mode d'écoute

Mise à jour des modes d'écoute

Les modes d'écoute tels que DTS Virtual: X, Atmos 2.0 et DSur 2.0 sont ajoutés lorsque le micrologiciel est mis à jour après l'achat ou quand le micrologiciel est commute pendant le processus de production de l'ordinateil. Pour des détails sur la mise à jour du micrologiciel, consultez "Fonction supplémentaire (Mise à jour du micrologiciel)" (→p6).

Dans l'ordre alphabetique

AllCh Stereo

Ce mode est idéal pour la musique d'arrière-plan. Le son stéreo est aussi bien lu par les enceintes surround que par les enceintes avant, créé ainsi une image stéreo.

Direct

Ce mode d'écoute peut être sélectionné pour tous les signaux entrant. Le traitement qui affecte la qualité audio est désactifé et un son proche de l'original est reproduit. Le son est reproduit avec le champ sonore en fonction du nombre de canaux prêts dans le signal d'entree. Par exemple, seules les enceintes avant reproduiront un signal sur 2 canaux.

Notez que le réglage du son n'est pas disponible lorsque ce mode est sélectionné.

Atmos

(Version du micrologiciel avant la prise en charge de D'Atmos 2.0, etc.) Sélectionnable au moment de la saisie du format audio Dolby Atmos lorsque les enceintes surround arrêté ou les enceintes en hauteur sont connectées. Ce mode produit fidèlement la conception du son stéreophonique enregistré au format audio Dolby Atmos.

Contrairement aux systèmes surround existants, le format Dolby Atmos ne repose pas sur les canaux, mais permet plutot le positionnement précis des objets sonores qui ont un mouvement indépendant dans un espace en 3D avec encore plus de clarté. Le Dolby Atmos est un format audio optionnel des disques Blu-ray qui obtient un champ sonore plus stéréophonique en produitant un champ sonore au-dessus de l'auditer.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

Atmos

(Version du micrologiciel prarent en charge de 1atmos 2.0, etc.) Ce mode calculant les données de positionnement de l'audio enregistré en audio Dolby Atmos en temps réels et les restituant par les enceintes appropriées, vous pouvez bénéficier du champ sonore naturel et stérophonique de Dolby Atmos avec n'importe qu'elle disposition d'enceintes dont le raccordement d'enceintes avant uniquement. De même, la conception sonore Dolby Atmos peut être reproductive plus fidèlement en raccordant des enceintes surround arrêté ou des enceintes en hauteur. Vous pouvez selectionner ce mode lors de la saisie du format audio Dolby Atmos.

Contrairement aux systèmes surround existants, le format Dolby Atmos ne repose pas sur les canaux, mais permet plutot le positionnement précis des objets sonores qui ont un mouvement indépendant dans un espace en 3D avec encore plus de clarté. Le Dolby Atmos est un format audio optionnel des disques Blu-ray qui obtient un champ sonore plus stéréophonique en produitant un champ sonore au-dessus de l'auditeur.

En fonction de la disposition d'enceinte, les modes d'écoute suivants sont affichés.
D'Atmos 2.0/2.1: Lorsque seules les enceintes avant sont installées

  • Atmos 3.0/3.1 : Lorsque les enceintes avant et l'enceinte centrale sont installées
  • Atmos 4.0/4.1 : Lorsque les enceintes avant et les enceintes surround arrière sont installées
  • Atmos 5.0/5.1 : Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes surround sont installées
  • Atmos 6.0/6.1 : Lorsque les enceintes avant, les enceintes surround et les enceintes surround arriere sont installées
  • Atmos 7.0/7.1 : Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale, les enceintes surround et les enceintes surround arrêtere sont instalées
  • Atmos 2.0.2/2.1.2 : Lorsque les enceintes avant et les enceintes en hauteur sont installées
  • Atmos 3.0.2/3.1.2 : Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes en hauteur sont installées
  • Atmos : Sélectionnable avec le réglage "4.1.2ch" ou "5.1.2ch" avec les enceintes surround et les enceintes en hauteur installées.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

  • Lorsque "Speaker Virtualizer" (→p124) est régé sur "Off" (Défaut : On), il n'est possible de sélectionner que le mode DMOS.

DD (Dolby Audio - DD)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby Digital.

Le Dolby Digital est un format numérique multicanal développé par Dolby Laboratories, Inc. et est largement adopté dans la production des films. Il s'agit également de la ligne du format audio des DVD Video et disques Blu-ray. Il est possible d'enregistrer en 5.1 maximum sur un DVD Video ou un disque Blu-ray; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses ( éléments sonores du caisson de basse).
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DD+ (Dolby Audio - DD+)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby Digital Plus.

Le format Dolby Digital Plus a été amélioré basé sur le Dolby Digital, augmentant le nombre de canaux et s'efforçant d'améliorer la qualité du son en donnant plus de flexibilité au début des données. Le Dolby Digital Plus est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêt.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DSur (Dolby Audio - Surr)

(Version du micrologiciel avant la prise en charge de D'Sur 2.0, etc.) Ce mode d'écoute étend les canaux actuels à plus de canaux de lecture conformément à la disposition d'enceinte raccordées en étendant les signaux d'entrée de 2 canaux ou 5.1 sur du 5.1, 7.1 ou du 5.1.2 respectivement.
- Ce mode ne peut pas etre selectionné lorsque le signal DTS est entré.

DSur (Dolby Audio - Surr)

(Version du micrologiciel prnant en charge Sur 2.0, etc.) Ce mode d'écoute étend les signaux d'entrée 2 canaux ou 5.1 canaux sur du 5.1, 7.1 ou du 5.1.2 respectivement. Ce mode d'écoute étend les canaux reels à plus de canaux pour la lecture en fonction de la configuration des enceintes connectées. Meme si aucune enceinte ne peut être étendue, par exemple lorsque seules les enceintes avant sont raccordées, l'audio du canal surround ou du canal en hauteur est créé virtuellement pour la lecture étendue.

  • Ce mode ne peut pas etre selectionné lorsque le signal DTS est entree.

En fonction de la disposition d'enceinte, les modes d'écoute suivants sont affichés.

  • DSur 2.0/2.1 : Lorsque seules les enceintes avant sont installes
  • DSur 3.0/3.1: Lorsque les enceintes avant et l'enceinte centrale sont installées
  • DSur 4.0/4.1 : Lorsque les enceintes avant et les enceintes surround arrière sont installées
  • DSur 5.0/5.1 : Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes surround sont installes
  • DSur 6.0/6.1 : Lorsque les enceintes avant, les enceintes surround et les enceintes surround arriere sont installes
  • DSur 7.0/7.1: Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale, les enceintes surround et les enceintes surround arrêt sont instalées
  • DSur 2.0.2/2.1.2 : Lorsque les enceintes avant et les enceintes en hauteur sont installées
  • DSur 3.0.2/3.1.2: Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes en hauteur sont installées
  • DSur: Sélectionnable avec le réglage "4.1.2ch" ou "5.1.2ch" avec les enceintes surround et les enceintes en hauteur installées.

  • Lorsque "Speaker Virtualizer" (→p124) est régé sur "Off" (Défaut : On), il n'est possible de seLECTIONner que le mode Sur.

ONKYO TXNR696 - DSur (Dolby Audio - Surr) - 1

DTHD (Dolby Audio - TrueHD)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby TrueHD.

Le format audio Dolby TrueHD est un format "lossless" élargi basé sur la technologie de compression sans perte dénommée MLP, et il produit fidèlement le master audio enregistré dans le studio. Le Dolby TrueHD est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté. Le 7.1 est enregistré en 96kHz / 24 bits, et le 5.1 est enregistré en 192kHz / 24 bits.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

ONKYO TXNR696 - DTHD (Dolby Audio - TrueHD) - 1

DSD

Ce mode est adapté pour la lecture des sources enregistrées en DSD.

Cet appareil prend en charge les signaux DSD de la borne d'entrée HDMI.
Toutefois, selon le lecteur connecte, il est possible d'obtenir un meilleur son en reglant la sortie cote lecteur sur la sortie PCM.
- Ce mode d'écoute ne peut pas être sélectionné si le réglage de sortie de votre lecteur de disques Blu ray/DVD n'est pas paramétré sur DSD.

ONKYO TXNR696 - DSD - 1

DTS

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS. Le format audio DTS est un format numérique multicanal développé par DTS, Inc. Ce format est un format audio optionnel des DVD Video et un format des disques Blu ray. Il active l'enregistrement en 5.1; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses ( éléments sonores du caisson de basse). Le contenu est enregistré avec un grand volume de données, un taux d'échantillonnage maximum de 48 kHz avec une résolution de 24 bits et un débit de 1,5 Mbps.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

ONKYO TXNR696 - DTS - 1

DTS 96/24

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS 96/24.

Le format DTS 96/24 est un format audio optionnel des DVD Video et disques

Blu-ray. Il active l'enregistrement en 5.1; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses ( éléments sonores du caisson de basse). Une reproduction précise est réalisée en enregistrant le contenu à un taux d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

ONKYO TXNR696 - DTS 96/24 - 1

DTS Express

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS Express.

Le DTS Express est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté. Il prend également en charge les faibles débits.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

ONKYO TXNR696 - DTS Express - 1

DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-HD High Resolution Audio.

Le DTS-HD High Resolution Audio est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté à un taux d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

ONKYO TXNR696 - DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution) - 1

DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-HD Master Audio.

Le DTS-HD Master Audio est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté à l'aide de la technologie de reproduction du son sans perte. 96 kHz/24 bits est pris en charge par le 7.1, et le réglage 192 kHz/24 bits est pris en charge par le 5.1.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

DTS Neural:X

Ce mode d'écoute estend les canaux actuels à plus de canaux de lecture pour correspondre à la configuration d'enceinte raccordées en étendant les signaux d'entrée de 2 canaux ou 5.1 sur du 5.1 ou du 7.1 respectivement.

  • Ce mode ne peut pas etre selectionné lorsque le signal Dolby est entré.

DTS Virtual:X

Version du micrologiciel supportant DTS Virtual:X

Le mode d'écoute DTS Virtual:X la technologie propriété de traitement de l'audio pour creer un son 3D spacieux incluant de l'audio d'en haut sans raccorder d'enceintes en hauteur.

Ce mode peut être sélectionné avec n'importequelle disposition d'enceinte comme le raccordement avec enceintes avant uniquement. Vous pouvez bénéficier de vos films ou programmes télévisés favorsis avec une expérience audio plus immersive.

  • Ce mode ne peut pas etre selectionné lorsque le signal Dolby est entré. De même, ce mode ne peut pas etre selectionné si les enceintes en hauteur sont raccordées.
  • Ce mode ne peut pas être sélectionné quand "Speaker Virtualizer" (→p124) est régé sur "Off" (Défaut : On).

DTS:X

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS:X.

Le format audio DTS:X est une combinaison de méthode de mixage basée sur des formats orientés canal traditionnels(5.1 et 7.1) et le mixage audio dynamique orienté objet, et il est caractérisé par le positionnement précis dessons ainsi que par la capacité à exprimer le mouvement.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-ES Discrete.

Le DTS-ES Discrete est un format audio optionnel des DVD Video et des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 6.1 maximum en ajustant

un canal surround arriere monophonique.

Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

ES Matrix (DTS-ES Matrix)

Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-ES Matrix.

Le DTS-ES Matrix est un format audio optionnel des DVD Video et des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Un canal surround arrière monophonique est inséré dans ce format par encodage de la matrice. Durant la lecture, la lecture 6.1 est obtenu par le décodeur de matrice de cet apparéil.

  • Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.

Full Mono

Dans ce mode, toutes les enceintes émettent le même son mono, de telle sorte que le son que vous entendez est le même, independamment de l'endetroit où vous étés dans la pierce d'écoute.

Game-Action

Ce mode est adapté pour les yeux compteant beaucoup de scènes d'action.

Game-Rock

Ce mode est adapté pour les yeux compteant beaucoup de contenu rock.

Game-RPG

Ce mode est adapté pour les yeux de rôles.

Game-Sports

Ce mode est adapté pour les yeux de sport.

Mono

Dans ce mode, l'audio monaural est joué depuis l'enceinte centrale au moment de l'entrée d'un signal analogique ou d'un signal PCM. Si aucune enceinte centrale n'est connecté, l'audio monaural est joué depuis les enceintes avant.

Multich (Multichannel)

Ce mode est adapté pour la lecture des sources enregistrées en PCM multicanal.

Orchestra

Ce mode est adapté pour la musique classique ou l'opéra. Ce mode accentue les canaux surround afin d'élargir l'image sonore, et simule la résonance naturelle d'une grande salle.

Pure Audio (Modèles européens, australiens, asiatiques et taiwanais)

Ce mode permet de reproductive encore plus fidèlement le son d'origine. L'affichage et le circuit video analogue sont désactivés afin d'offrir un son plus pur.
Notez que le réglage du son n'est pas disponible lorsque ce mode est sélectionné.

  • Sélectionner ne mode déactivé le circuit video analogique, ce qui fait que les signaux video entrant par des prises autres que la prise HDMI IN ne peuvent pas s'afficher sur le téléviseur.
  • Ceci ne peut pas etre selectionne en utilisant la fonction Multizone.

Activer la fonction Multizone lorsque ce mode est selectionné commutera automatiquement le mode d'écoute sur Direct.

Stereo

Dans ce mode, le son est émis par les enceintes avant gauche et droite, et par le caisson de basse.

Studio-Mix

Ce mode est adapté pour la musique pop ou rock. Ce mode cree un champ sonore vivant avec une image acoustique puissante, comme dans un club ou a un concert de rock.

Dans ce mode, vous pouvez profiter d'une lecture virtuelle du son surround multicanaux même si seulement deux ou trois enceintes sont installées. Ceci fonctionné en contrôlant la manière dont lessons atteignent les oreilles gauche et droite de l'auditeur.

  • Ce mode ne peut pas être sélectionné quand "Speaker Virtualizer" (—p124) est régle sur "Off" (Défaut: On).

THX

THX est une série de specifications pour la reproduction fidèle des films proposée par le réalisateur George Lucas. Les modes d'écoute THX comprend le mode THX Cinema, etc. En utilisant une technologie comme celle des fonctions THX Loudness Plus et Timbre Matching, un son identique à celui d'une salle de cinema est reproduit fidèlement.

Technologie THX:

La bande sonore d'un film est mixée dans un grand auditorium cinema spécialement concu pour le mixage de tout élément sonore, dans l'hypothèse que celle-ci sera jouée dans des cinémas représentant un équipement et des conditions similaires. Ces bandes sonores sont enregistrées telles quelles, même lorsqu'elles sont enregistrées sur un DVD Video par exemple, sans aucune modification pour convenir à un environnement home-cinéma. La technologie THX est en mesure de reproductive précisé le son des salles de cinema dans un environnement home cinema en minimisant les déviations acoustiques et spatiales.

THX Loudness Plus

THX Loudness Plus est une nouvelle technologie de contrôle du volume installée sur les amplis-tuners AV certifiés THX Select et THX Ultra. Avec THX Loudness Plus, le public de home cinema peut mainstreamer profiter des riches détails d'un son surround à n'importe quel niveau de volume. Si le volume est diminué sous le niveau de référence, les éléments du son dans une certaine plage sont perdus ou le son est perçu différencment par le public. THX Loudness Plus compense les changements de tonalité et d'espace qui se produit lorsque le volume est réduit en ajustant intelligemment les niveaux des canaux surround ambiants et la réponse en fréquence dans l'environnement.

Re-EQ

Les enceintes du canal avant sont installées derrière l'écran d'un home cinéma. Pour cette raison, la plage des aigus est renforcée dans la bande sonore du canal avant compte tenu des caractéristiques acquistiques telles que la nécessité de traverser l'écran. La fonction Re -EQ règne la plage des aigus de la bande sonore afin de la rendre appropriée pour un home-cinéma.

Contenu Raccordements Lecture Configuration

- Timbre Matching

La perception des oreilles humaines est différente en fonction de la direction du son. Les salles de cinema possèdent beaucoup d'enceintes surround ce qui leur permettent d'entourer les spectateurs d'un son très naturel, par contre les homes-cinémas ne possèdent que deux enceintes surround. La fonction Timbre Matching filtered les signaux envoyés vers les enceintes surround et ajusté les caractéristiques tonales des enceintes avant et des enceintes surround pour creer un mouvement sonore uniforme des enceintes avant vers les enceintes surround.

Alors que les salles de cinémas ont beaucoup d'enceintes surround pour offrir aux spectateurs un son qui les entourent, les homes cinémas possèdent normalement seulement deux enceintes surround. Ces deux enceintes surround offrir un son similaire au son d'un casque, et pas à celui d'un son surround vaste et immense. Si un auditeur s'éloigne de la position centrale entre les enceintes surround, le son des enceintes surround est absorbé dans celui de l'enceinte la plus proche et ne peut plus être distingué. Adaptive Décorrelation modifie l'axe du temps et de phase entre les canaux surround afin que vous puissez bénéficier d'un son spatial similaire à celui d'une salle de cinéma avec deux enceintes surround.

L'ASA est une technologie brevetée par THX qui offre une large expérience sonore surround en réglant lessons des deux enceintes surround latérales et des deux enceintes surround arrière. Eninstallant des enceintes surround arrrière,assurez-vous de selectionner la distance entre les deux enceintes surround arrérique dans les réglages THX Audio. Ce paramètre optimise le champ sonore surround.

Modes d'écoute THX:

  • THX Cinema : Utilisez ce mode avec un environnement home-cinéma pour dire la bande sonore qui a été enregistrée dans l'hypothèse qu'elle est lui dans une salle de cinema ou une grande salle similaire. Dans ce mode, THX Loudness Plus est configuré pour le niveau cinema et Re-EQ, Timbre Matching, ainsi que Adaptive Décorrelation sont tous actifs.

  • THX Games : Utilisez ce mode pour une fidèle restitution spatiale du son d'un jeu. THX Loudness Plus est configuré sur un niveau adaptable au niveau sonore

d'un jeu, et Timbre Matching est activé.

  • THX Music: Ce mode ajuste principalement la lecture des sources musicales masterisées à une qualité beaucoup plus élevée que le son d'un film. Dans ce mode, THX Loudness Plus est configuré sur un niveau adaptable à la lecture de la musique et Timbre Matching est activé.
  • THX Sel Cin (THX Select Cinema): Le mode THX Select Cinema propose une expérience sonore surround de haute qualité en étendant les sources d'un film enregistré en 5.1 pour une lecture en 7.1. Dans ce mode, la technologie de traitement THX ASA fournit une transition douce entre les surround laterales et arrirées, créé une ambiance optimale et des effets directionnels du son surround.
  • THX Sel Gam (THX Select Games): Sélectionnez le mode THX Select Games pour la lecture du son d'un jeu enregistré au format multicanal. Dans ce mode, la technologie de traitement THX ASA permet la lecture du son des jours dans un champ sonore à 360 degrés enregistré en PCM, DTS, Dolby Digital, et d'autres formats 5.1.
  • THX Sel Mus (THX Select Music): Sélectionnez THX Select Music pour dire des sources musicales enregistrées au format multicanal. Dans ce mode, la technologie de traitement THX ASA create un vaste champ sonore arrêté stable lors de la lecture de sources musicales enregistrées en 5.1 comme le DTS, Dolby Digital et DVD-Audio.

TV Logic

Adapte pour les émissions TV produit dans un studio de télévision. Ce mode donne de la clarté aux voix en renforçant l'ensemble des sons surround et create une image acoustique réalisée.

Unplugged

Adapte aux instruments acoustiques, au chant et au jazz. Ce mode souligne le champ sonore avant, ce qui donne l'impression d'être en face de la scene.

Formats d'entrée et Modes d'écoute sélectionnables

Vous pouvez selectionner plusieurs modes d'ecoute selon le format audio du signal entrant.

  • List des modes d'écoute Sélectionnables avec la touche MOVIE/TV (→ p97)
  • List des modes d'écoute Sélectionnables avec la touche MUSIC (→p101)
  • List des modes d'écoute Sélectionnables avec la touche GAME (→p106)
  • Les modes d'écoute sélectionnables lorsqu'le casque est branché sont Pure Audio, Mono, Direct, et Stereo uniquement.

Touche MOVIE/TV

Format d'entrée Mode d'écoute
Analog Direct
Mono
DDSur
DTS Neural:X
DTS Virtual:X"1"2
THX Cinema"3
TV Logic"4
AllCh Stereo"6
Full Mono"5
T-D"1
  • No peut pas être sélectionner lorsque "Speaker Virtualizer" est régile sur "Off".
    Ne peut pas ete selectionne si les enceintes en hauteur sont installedes.
    Le cieutiste aouuupdant nte instiution
    Les enceintes surround douit ene enceintes en hauteur doivent Ate
  • Les employés
  • Installées
    Unene enceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
    hauteur doivent etre installes.
Format d'entrée Mode d'écoute
PCMDirect
Fichiers musicaux (sauf DSD)Mono
DDSur
DTS Neural:X1
DTS Virtual:X2 3
THX Cinema4
TV Logic5
AliCh Stereo8
Full Mono6
T-D2

"Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
12 "Ne peut pas être selectionné lorsque "Speaker Virtualizer" est régle sur "Off".
≈ Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installes.
Les encaintes surround doit etre installees.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees
*Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p88)

  • Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
    Ne peut pas etree selectionne lorsque "Speaker Virtualizer" est regle sur
    Noeout pas etree selctionne si les enbauteur sont installes
    * Les rencontres surround doivent être installées.
    Les oncecees surround arriere doit être installees. Pouit est inles cieles de la vie, la vie et la vie.
    selectionne si le format d'entree est 5.1. L'oces anpctees surround ou les anpctees en hourres dequent Ama
  • Les échéances
  • installées
    7 Une enceinte centrale, des encaîntes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.
Format d'entrée Mode découte
DSDVous ne peuvent pas séLECTIONner un autre mode que Direct, AliCh Stereo et Full Mono si le taux d'échantillonnage est 5,6/11,2 MHz.Direct
DSD*1-2
DSur
DTS Neural:X
DTS Virtual:X*3-4
THX Cinema*5
THX Sel Cin*8
TV Logic*7
AliCh Stereo*8
Full Mono*8
T-D*3
  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est mono ou 2 canaux.
  • Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installees.
    Ne peut pas etre selectionné lorsque "Speaker Virtualizer" est regle sur
    "Off".
    -Ne ne pas etre selectionne les enceintes en hauteur sont instaliees. - Les enpeintes surround doyen filte installes.
    Les encountes surround amere doivent etree installees. Peut etre
    selectionne si le format d'entree est 5.1
    7 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
    installees.
  • Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
Format d'entrée Mode d'écoute
DAtmos-1Direct
DAtmos
TV Logic
AllCh Stereo
Full Mono
T-D-2

Avec la version du micrologiciel anterieur a la prise en charge de
Almos 2.0, etc., you coupez selectionner le mode d'ecoule DD+
ouTHD lorsque les enceintes surround arriere ou les enceintes en
hauteur ne sont pas raccordees.
- Ne peut pas être selectionné lorsque "Speaker Virtualizer" est rédigé sur "Off".

Format d'entrée Mode d'écoute
DD Direct
DDD*1-2
DDSur
THX Cinema*3
THX Sel Cin*4
TV Logic*5
AllCh Stereo*6
Full Mono*6
T-D*7

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
Les encaintes surround doivent etre installes
* Les enceintes surround arrêt doivent être installées. Peut être
selectionne si le format d'entree est 5.1
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent et
instalees.
* Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur dovent etre installes
"Ne peut pas etre selectionne lorsque "Speaker Virtualizer est regle sur
"OH

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p88)

Format d'entrée Mode d'écoute
DD+ Direct
DD+1 2 3
DSur
THX Cinema4
TV Logic6
AllCh Stereo6
Full Mono8
T-D7

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
17une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. Si la source d'entretre est un disque Blu-ray et que la disposition d'enceinte est 5.1 canaux ou moins, 品 D + ne peut pas être selectionné.À la place, il est possible de selectionner le mode d'ecoute pour 品
4 Les enceintes surround doivent etre installoes.
Les enceinles surround ou les enceinles en hauteur doivent etre installées.
- Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur dont est autre installées.
Ne peut pas etre selectionne lorsque "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".

Format d'entrée Mode d'écoute
DTHD Direct
DTHD*17
DSur
THX Cinema*3
THX Sel Cin*4
TV Logic*5
AllCh Stereo*6
Full Mono*6
T-D*7
  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
    3: Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
    1 Les encaintes surround doivent etre installes
  • Les écèncités surrouille amorté doivent être instalées. Peut être désignée si le format d'entrée est 5,1.
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
    Unenceinte centrale,des erceintes surround ou des enceintes en
    hauteurdoiventetreinstallees
    7 Ne peut pas être sélectionné lorsque "Speaker Virtualizer" est rédigé sur "Off".
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS Direct
DTS*1 *2
DTS Neural:X*3
DTS Virtual:X*4*5
THX Cinema*6
THX Sel Cin*7
TV Logic*8
AllCh Stereo*9
Full Mono*10
T-D*11

1 Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
' une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
3 Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
4 No pour pas etre selectionne lorsque "Speaker virtualizer est regie sur "Off".
Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installes.
"Les enceintes surfound doivent est installees.
Les encaintes surround aimerdoivent eea nainste. Peut eea salortion ci la format d'arotc oct 5,1
Les enceintes surround ou les enceintes en bauteur doivent etre
installées
"Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteurdoiventetreinstallees

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p88)

  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
    'Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
    Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural
    No peut pas etre selectionne lorsque "Speaker Virtualizer'est regle sur
    0
  • Ne peut pas etre selectionne si les enceinte en hauteur sont in 1 Les enceintes surround doivent Ate installees.
    Les enceintes surround arriere doivent ettre installes. Peutetre
    selectionne si le format d'entree est 5.1.
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
    installees.
    'Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
    hauteurdoiventetreinstallees.
Format d'entree Mode d'écoute
DTS Express Direct
DTS Express"1-2
DTS Neural:X"3
DTS Virtual:X"4-6
THX Cinema"
THX Sel Cin"7
TV Logic"8
AllCh Stereo"9
Full Mono"9
T-D"4

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
1 une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural
Ne peut pas etre selectionne lorsque "Speaker Virtualizer" est regle sur "off."
0
Ne peut pas etre selectionne si les enchauteur sont installes. 1 Les ciepontes surround dovette are installees
Les enceintes surround amiere doivent etre installes. Peutetre
selectionne si le format d'entrée est 5.1.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
'Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en

hauteur doit etre installes.

Format d'entrée Mode d'écoute
DTS-HD HR Direct
DTS-HD HR*1*2
DTS Neural:X*3
DTS Virtual:X*4*5
THX Cinema*6
THX Sel Cin*7
TV Logic*8
AllCh Stereo*9
Full Mono*9
T-D*4

1 Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
'Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
"Ne peut pas etre selectionne lorsque "Speaker Virtualizer est regle sur "Off
On:
"Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installes." 1 Les enceintes surround doivent Ate installes.
Les enceintes surround amiere doivent etrearstilles.Peut erre
selectionne si le format d'entrée est 5.1.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installées
"Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteurdoiventetreinstallées

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p88)

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
1 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural
Ne pout pas etre selectionne lorsque "Speaker Virtualizer est regle sur
UP
Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
Les enceintes surround doivent etre installes.
Les enceintes surround arriere doit etre installes. Peut etre
sèlectionné si le format d'entrée est 5.1.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees
Unenenceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
hauteurdoiventetreinstallees.

Format d'entrée Mode d'écoute
DTS-ES Direct
DTS*1
ES Matrix*2
ES Discrete*2
DTS Neural:X
DTS Virtual:X*3,4
THX Cinema*5
TV Logic*6
AllCh Stereo*7
Full Mono*7
T-D*8

Ceci peut uniquement etre selectionne si aucune encainte surround amiere
n'est connectee.
Les enceintes surround amiere doyenent etre installes.
Ne peut pas etre selectionne lorsque "Speaker Virtualizer" est regle sur
"Off".
-Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
Les encaientes surround doit etre installes.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees
7 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en

hauteurdoiventetreinstallees.

Format d'entrée Mode d'écoute
DTS:X Direct
DTS:X
DTS Virtual:X"1"2
TV Logic"3
AllCh Stereo"4
Full Mono"4
T-D"1

Ne peut pas etre selectionne lorsque "Speaker Virtualizer est reole sur
"Off
7Ne ne pue pas etre selectionne si les encaiples en bauour sont installees
1 Les enceignes surround ou les enceignes en hauteur doit fil
installees
1. Una encainte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteurdoiventetreinsalles.

Touche MUSIC

Format d'entrée Mode d'écoute
Analog Pure Audio
Direct
Stereo
D DSur
DTS Neural:X
DTS Virtual:X12
THX Music3
Orchestra4
Unplugged4
Studio-Mix4
AllCh Stereo5
Full Mono6

"Ne peut pas être selectionné lorsque "Speaker Virtualizer" est réglo sur "Off".
Ne peut pas etre selectionne si les enceinles en hauteur sont installees.
Les encainles surround doivent etre installes.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees
"Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doit etre installes

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p88)

Contenu Raccordements Lecture Configuration

Format d'entrée Mode d'écoute
PCMPure Audio
Fichiers musicaux (sauf DSD)Direct
Stereo
DSur
DTS Neural:X1
DTS Virtual:X2*3
THX Music*4
Orchestra*5
Unplugged*6
Studio-Mix*5
AllCh Stereo*6
Full Mono*6

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
Ne peut pas etre selectionnerisque "Speaker Virtualizer est regle sur "Off
Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installes.
" Les enceintes surround doivent etre installes.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
- Une enceinte centrale, dos enceinls surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Format d'entrée Mode d'écoute
Multich PCM Pure Audio
Direct
Stereo
Multich*1
DSDSur
DTS Neural:X
DTS Virtual:X*2*3
THX Music*4
THX Sel Mus*5
Orchestra*6
Unplugged*9
Studio-Mix*6
AllCh Stereo*7
Full Mono*7

'Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
- Ne peut pas être sélectionné lorsque "Speaker Virtualizer" est régulé sur "Off".
-Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
13 Les enceintes surround doivent etre installes
13 Les enceintes surround amiere doivent etre installes. Peut etre
selectionne sile format d'entree est 5.1
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
'Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteurdoiventetreinstallees

Format d'entrée Mode d'écoute
DSD • Vous ne pouvez pas sélectionner un autre mode que Pure Audio, Direct, Stereo, AllCh Stereo et Full Mono si le taux d'échantillonnage est 5,6/11,2 MHz.Pure Audio
Direct
Stereo
DSD*1-2
DDSur
DTS Neural:X
DTS Virtual:X3*4
THX Music*5
THX Sel Mus*6
Orchestra*7
Unplugged*7
Studio-Mix*7
AllCh Stereo*8
Full Mono*8

"Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est mono ou 2 canaux.
2 Une enceinle centrale ou des enceintes surround doit etre installes
一 Ne peut pas etre selectionne lorsque "Speaker Virtualizer" est regle sur
"Off".
Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installedes.
" Les enceintes surround doivent etre installes.
* Les enceintes surround amérique doivent être installées. Peut être
selectionne si le format d'entree est 5.1.
"Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
Unene enceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent etre installes.

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p88)

Format d'entrée Mode d'écoute
ATmos1Pure Audio
Direct
Stereo
DAtmos
Orchestra
Unplugged
Studio-Mix
AllCh Stereo
Full Mono
Avec la version du micrologiciel anciencer à la prise en charge deAtmos 2,0, etc., vous pouvez désélectionner le mode d'entrée DD+ou DTHD lorsque les enceintes surround amérique ou les enceintes enhauteur ne sont pas raccordées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DD Pure Audio
Direct
Stereo
DD-1-2
DD Sur
THX Music3
THX Sel Mus4
Orchestra5
Unplugged5
Studio-Mix5
AllCh Stereo6
Full Mono6
Ne peut pas être sélectionné si le format d'entrée est 2 canaux.Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.Les enceintes surround doivent être installées.Les enceintes surround amérique doivent être installées.Peu Istre selektionné si le format d'entrée est 5.1.Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes enhauteur doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DD+ Pure Audio
Direct
Stereo
DD+12"
DSur
THX Music4
Orchestra5
Unplugged15
Studio-Mix5
AllCh Stereo3
Full Mono6
  • Ne peut pas être selectionné si le format d'entrée est 2 canaux.
    2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
    Si la source d'entree est un disque Blu-ray et que la disposition d'enceinte
    est 5.1 canaux ou moins, DD+ ne peut pas etre selectionne. A la
    place, il est possible de selectionner le mode d'ecoute pour DD.
    Les enceintes surround doit etre installes.
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
    installees.
    Unenenceinte centrale,des erceintes surround ou des enceintenes en
    hauteurdoiventetreinstallees
Format d'entrée Mode d'écoute
DTHD Pure Audio
Direct
Stereo
DTHD*1*2
DSur
THX Music*3
THX Sel Mus*4
Orchestra*5
Unplugged*5
Studio-Mix*5
AllCh Stereo*6
Full Mono*6

Ne peut pas etra seLECTIONne si le format d'entree es 2 canaux.
"Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
Les enceintes surround doivent etre installes
Les enceintes surround amiere doivent etre installes,Peut etre
selenptione si le format d'entree est 5.1
3 Les enceintes surroud ou les enceintes en hauteur doyen Atrus
- Los operables - installations
Unene encainle centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur dovert ete instaliees.

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p88)

  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux
    2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
    1 Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural
    Ne peut pas etre selectionné lorsque "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
  • Ne peut pas être sélection si les enceintes en hauteur sont installées.
  • Les enceintes surqueldoiventelesignées.
    Les enceintes surround arriere doivent être installées. Peut être selectionné si le format d'entretre est 5.1.
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
  • Une enceinte centrale, des enceintes surround et des enceintes en hauteur doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS 96/24 Pure Audio
Direct
Stereo
DTS 96/24"12
DTS Neural:X"3
DTS Virtual:X"45
THX Music"6
THX-Sel Mus"7
Orchestra"8
Unplugged"8
Studio-Mix"8
AllCh Stereo"9
Full Mono"9
  • Ne peut pas etre selectionnse si le format d'entree est 2 canaux.
    2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
    Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
    Ne peut pas être sélectionné lorsque "Speaker Virtualizer" est reglé sur "Off".
    Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
    " Les enceintes surround doivent etre installes.
    "Les coquiines surround amie dovent etre installes, Pout etre
    Les enchaînces sur la somme de l'emploi selectionné si le format d'entre est 5.1.
    11 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
  • installees
  • Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
    haute dovert est installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS Express Pure Audio
Direct
Stereo
DTS Express12
DTS Neural:X3
DTS Virtual:X45
THX Music8
THX Sel Mus7
Orchestra8
Unplugged8
Studio-Mix8
AllCh Stereo9
Full Mono9

-Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
"Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
aNe peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
"Ne peut pas être selectionné lorsque "Speaker Virtualizer" est règê sur "Off".
*Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installedes.
16 Les enceintes surround donnant autre installations
Les enpoints surquere dujeet de pote instelation, Pout dro
Les entités sur la somme générale sont écartés, en particulier, les options de seLECTIONner si le format d'entrée est 5.1.
Selectionne in the format of entire est 0.11
Les ence installes
111111111111111111111111111111
One échéante centraïde, des en
hauteur colloid être installées.

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p88)

  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux
    2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
    1 Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural
    Ne peut pas etre selectionné lorsque "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
  • Ne peut pas être sélection si les enceintes en hauteur sont installées.
  • Les enceintes surqueldoiventelesignées.
    Les enceintes surround arriere doivent être installées. Peut être selectionné si le format d'entretre est 5.1.
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
  • Une enceinte centrale, des enceintes surround et des enceintes en hauteur doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS-HD MSTR Pure Audioo
Direct
Stereo
DTS-HD MSTR*1*2
DTS Neural:X*3
DTS Virtual:X*4*5
THX Music*6
THX Sel Mus*7
Orchestra*8
Unplugged*9
Studio-Mix*8
AllCh Stereo*9
Full Mono*9
  • Ne peut pas etre selectionnse si le format d'entree est 2 canaux.
    2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installedes.
    Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
    Ne peut pas être désignée lorsque "Speaker Virtualizer" est rédigé sur "Off".
    Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
    " Les enceintes surround doivent etre installes.
    "Les coquiines surround amie dovent etre installes, Pout etre
    Les enchaînces sur la somme de l'achat selectionné si le format d'entre est 5.1.
    11 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
  • installees
  • Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
    haute dovert est installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS-ES Pure Audio
Direct
Stereo
DTS1
ES Matrix2
ES Discrete2
DTS Neural:X
DTS Virtual:X34
THX Music5
Orchestra6
Unplugged6
Studio-Mix6
AllCh Stereo7
Full Mono7

1 Ceci peut uniquement être sélection si aucune enceinte surround amme n'est connecté.
Les enceintes surround amiere doit etre installes.
- Ne peut pas être désignée lorsque "Speaker Virtualizer" est reglé sur "Off".
Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installedes.
" Les enceintes surround doivent etre installes.
Les enceinles surround ou les enceintes en hauteur doivent être instalées.
"Une incinée centrale, des incéntes surround ou des incéntes en hauteur doivent être installées."

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p88)

Panneau frontal» Panneau arriere» Telekomande>

"Ne peut pas être selectionné lorsque "Speaker Virtualizer" est régle sur "Off".
-Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
1 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
a Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Touche GAME

Format d'entrée Mode d'éoute
Analog Direct
DDSur
DTS Neural:X
DTS Virtual:X12
THX Games3
Game-RPG4
Game-Action4
Game-Rock4
Game-Sports4
AllCh Stereo5
Full Mono5
T-D-1
  • Ne peut pas être sélectionné lorsque "Speaker Virtualizer" est reglé sur "Off".
    12 No peut pas'être désignée si les enceintes en hauteur sont installées. 31 Les enceintes surround duroid est nécessités.
    4 Les eneointes surround ou les eneointes en hauteur doivent etre installées.
    1 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
PCMDirect
Fichiers musicaux (sauf DSD)DSDSur
DTS Neural:X1
DTS Virtual:X2*3
THX Games4
Game-RPG5
Game-Action6
Game-Rock5
Game-Sports5
AllCh Stereo6
Full Mono6
T-D2

Ne peut pas etre selectionnee si le format d'entree est monaural. Ne peut pas etre selectionnee lorsque "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
- Ne peut pas être sélectionné si les enceintes en hauteur sont installées.
- Le personnel ne sait aucment le contrôle de l'installée.
"Les encéntes surround ou les encéntes en hauteur doivent être installées
"Une encinque centrale, dos enceintos surround ou des enceintos en hauteur doivent être installées."

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p88)

'Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes. 2Ne peut pas etre selectionne lorsque "Speaker Virtualizer" est regle sur Off'.
- Ne peut pas être sélection si les enceintes en hauteur sont installées. - Les enceintes surround desoient être installées.
13 Les enceintes surround arrêtir doivent être installées. Peut être sélectionné si le format d'entrée est 5.1.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
7 Une anteche contrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent etre installées.

Format d'entrée Mode découte
DSDDirect
DSD*1 *2
DSur
DTS Neural:X
DTS Virtual:X*3 *4
THX Games*5
THX Sel Gam*6
Game-RPG*7
Game-Action*7
Game-Rock*7
Game-Sports*7
AllCh Stereo*8
Full Mono*8
T-D*3

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est mono ou 2 canaux.
Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent émettre installées.
— Ne peut pas être sélectionné lorsque "Speaker Virtualizer" est réalisé sur
"Off".
a Ne peut pasetre的选择niseis les enceinte en hauteur sont installes. b Les enceinte,surrounddoiventetre installes
a Les enceintes surround amiere doivent être installetes. Peutetre的选择ionne si le format d'entree est 5.1.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
^a Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent etre installes.

Format d'entrée Mode d'écoute
Atmos1Direct
Atmos
Game-RPG
Game-Action
Game-Rock
Game-Sports
AllCh Stereo
Full Mono
T-D2
1 Avec la version du micrologiciel antérieur à la prise en charge deAtmos 2.0, etc., vous pouvez sélectionner le mode d'écoute DDO+ou DDO lorsque les enceintes surround arrière ou les enceintes enhauteur ne sont pas raccoardées. 2 Ne peut pas être sélectionné lorsque "Speaker Virtualizer" est régle sur"Off".

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p88)

Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
'Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
1 Les enceintes surround doivent etre installes.
4 Les enceintes surround arriere doivent être installées. Peut être sélectionné si le format d'entrée est 5.1.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur dorvent etre
installees.
Uneneinteine centrale,des enceinnes surround ou des enceintes en bauteur doivent ette installees
7 Ne peut pas把它 séLECTIONné lorsque "Speaker Virtualizer" est reglé sur "Off".

Format d'entrée Mode d'écoute
DD+ Direct
DD+123
DSur
THX Games*4
Game-RPG*5
Game-Action*6
Game-Rock*5
Game-Sports*5
Allch Stereo*6
Full Mono*6
T-D*7

-1 Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
Si la source d'entree est un disque Blu-ray et que la disposition d'enceinte
est 5.1 canaux ou moins, DD+ ne peut pas etre selectionne. A la
place, il est possible de selectionner le mode d'ecoute pour DD.
Les enceintes surround doivent etre installes.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
Unene enceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doit etre installes
- Ne peut pas etre selectionné lorsque "Speaker Virtualizer" est regle sur

Format d'entrée Mode d'écoute
DTHD Direct
DTHD*1-2
DSur
THX Games*3
THX Sel Gam*4
Game-RPG*5
Game-Action*5
Game-Rock*5
Game-Sports*5
AllCh Stereo*6
Full Mono*6
T-D*7

"Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.

"Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.

3 Les enceintes surround doivent etre installes

Les enceintes surround amere doivent etre installes. Peut etre

selectionne si le format d'entree est 5.1.

"Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre

installees.

"Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en

hauteurdoiventetreinstallees

"Ne peut pas etre selectionne lorsque "Speaker Virtuaizer est reole sur

"Off

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p88)

  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux
    2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
    Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural
    Ne peut pas être selectionné lorsque "Speaker Virtualizer" est régle sur "Off".
  • Ne peut pas être sélection si les enceintes en hauteur sont installées.
  • Les enceintes surround doivent être installées.
    Les enceintes surround arriere doivent être installées. Peut être scéléction si le format d'entree est 5.1.
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
  • Une enceinte centrale, des enceintes surround et des enceintes en hauteur doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS 96/24 Direct
DTS 96/24 "1"2
DTS Neural:X"3
DTS Virtual:X"4"6
THX Games"6
THX Sel Gam"7
Game-RPG"8
Game-Action"9
Game-Rock"8
Game-Sports"8
AllCh Stereo"9
Full Mono"6
T-D"4
  • Ne peut pas etre selectionnse si le format d'entree est 2 canaux.
    2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
    Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
    Ne peut pas être sélectionné lorsque "Speaker Virtualizer" est reglé sur "Off".
    Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
    " Les enceintes surround doivent etre installes.
    "Les coquiines surround amie dovent etre installes, Pout etre
    Les enchaînces sur la somme de l'emploi selectionné si le format d'entre est 5.1.
    11 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
  • installees
  • Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
    haute dovert est installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS Express Direct
DTS Express17
DTS Neural:X3
DTS Virtual:X46
THX Games7
THX Sel Gam7
Game-RPG6
Game-Action6
Game-Rock6
Game-Sports6
AllCh Stereo9
Full Mono6
T-D4
  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
    ≈ Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
    Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
    Ne peut pas être sélectionné lorsque "Speaker Virtualizer" est régle sur "Off".
    Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
    Les enceintes surround doit etre installes
    "Les enceintes surround aniere doivent etre installes. Peut etre
    slectione si le format d'opinion est 5.1
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
    installees.
    aUne enceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
    hauteur dovert est installes.

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p88)

  • Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux
    2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
    Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural
    Ne peut pas être selectionné lorsque "Speaker Virtualizer" est régle sur "Off".
  • Ne peut pas être sélection si les enceintes en hauteur sont installées.
  • Les enceintes surround doivent être installées.
    Les enceintes surround arriere doivent être installées. Peut être scéléction si le format d'entree est 5.1.
    Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
  • Une enceinte centrale, des enceintes surround et des enceintes en hauteur doivent être installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS-HD MSTR Direct
DTS-HD MSTR*1*2
DTS Neural:X*3
DTS Virtual:X*4*5
THX Games*6
THX Sel Gam*7
Game-RPG*8
Game-Action*9
Game-Rock*8
Game-Sports*9
AllCh Stereo*9
Full Mono*9
T-D*4
  • Ne peut pas etre selectionnse si le format d'entree est 2 canaux.
    2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installedes.
    Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
    Ne peut pas être désignée lorsque "Speaker Virtualizer" est rédigé sur "Off".
    Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
    " Les enceintes surround doivent etre installes.
    "Les coquiines surround amie dovent etre installes,Peut etre
    Les enchaînces sur la somme de l'achat selectionné si le format d'entre est 5.1.
    11 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
  • installees
  • Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
    haute dovert est installées.
Format d'entrée Mode d'écoute
DTS-ES Direct
DTS*1
ES Matrix*2
ES Discrete*2
DTS Neural:X
DTS Virtual:X*3*4
THX Games*5
Game-RPG*6
Game-Action*6
Game-Rock*6
Game-Sports*6
AllCh Stereo*7
Full Mono*7
T-D*4

1 Ceci peut uniquement être sélection si aucune enceinte surround amme n'est connecté.
Les enceintes surround amiere doit etre installes.
- Ne peut pas être désignée lorsque "Speaker Virtualizer" est reglé sur "Off".
Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installedes.
" Les enceintes surround doivent etre installes.
Les enceinles surround ou les enceintes en hauteur doivent être instalées.
"Une incinée centrale, des incéntes surround ou des incéntes en hauteur doivent être installées."

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p88)

Contenu Raccordements Lecture Configuration

Format d'entrée Mode d'entrée
DTS:X Direct
DTS:X
DTS Virtual:X1-2
Game-RPG3
Game-Action3
Game-Rock3
Game-Sports3
AllCh Stereo4
Full Mono4
T-D-1
1 Ne peut pas être sélectionné lorsque "Speaker Virtualizer" est régé sur "Off".2 Ne peut pas être sélectionné si les enceintes en hauteur sont installées.3 Les enceintos surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.4 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p88)

Saisie de caractères

Voussouszaisirdescaracteroudesymbolessurleclavieraffichesur I'ecran du televiseur comme lors de la saisisd'unmotde passe pour laWi-Fi Setup (一 p129) ou nommer une station de radio prereglee (一 p126)

  1. Sélectionnez un caractère ou symbole avec les curseurs ▲ √/ √ur la télécommande et appuyez sur la touche ENTER.
  2. Pour enregistrer des caractères après saisie, Sélectionnez "OK" puis appuyez sur la touche ENTER.

ONKYO TXNR696 - Saisie de caractères - 1

  • Sélectionnez "A/a" pour permuter entre les majuscules et les minuscules. (Peut également être réglié avec la touche MODE de la télécommande.)
    Pour ajouter un espace, selectionnez "U".
  • Pour supprimer un caractètre à gauche du curseur, Sélectionnez "⊗".
  • Pour supprimer tous les caractères saisis, appuyez sur la touche CLEAR de la télécommande.
  • Sur l'écran de lecture de la ZONE 2, utilisez la télécommande tout en maintainant enforcée la touche ZONE 2 SHIFT. Pour supprimer tous les caracères saisis, appuyez uniquement sur la touche CLEAR sans appuyer sur la touche ZONE 2 SHIFT.

ONKYO TXNR696 - Saisie de caractères - 2

ONKYO TXNR696 - Saisie de caractères - 3

Listedesenus

Vou poss be gier les reglages avancs pour aoir une meilleure expnience avec cet appareil. Pour des detils sur les commandes, consultez "Commandes du menu" ( p115)

1.Input/Output Assign1. TV Out / OSDEffectuez les réglages pour la sortie vers le téléviseur et les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur.p116
2. HDMI InputModifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises HDMI IN.p117
3. Digital Audio InputModifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL.p118
4. Analog Audio InputModifiez l'attribution de l'entrée entre les sélecteurs d'entrée et les prises AUDIO IN.p119
2. Speaker1. ConfigurationModifiez les réglages de l'environnement de raccordement des enceintes.p119
2. Crossover Modifiez les réglages des fréquences de croisement.p120
3. Distance Réglez la distance de chaque enceinte à la position d'écoute.p121
4. Level Calibration Ajustez le niveau de volume de chaque enceinte.p122
5. Dolby EnabledSpeakerModifiez les réglages des Enceintes activées Dolby.p122
6. Equalizer SettingsVouces pouvez régler le volume de sortie de la plage pour chaque enceinte raccordée.p123
7. THX AudioModifiez les réglages THX Audio.p123
8. Speaker VirtualizerLa fonction Speaker Virtualizer peut être permutée entre On et Off.p124
3. Audio Adjust1. Multiplex/MonoModifiez les réglages de la lecture multiplex audio.p124
2. DolbyModifiez le réglage lors de l'entrée de signaux Dolby.p125
3. DTSModifiez le réglage lors de l'entrée de signaux DTS.p125
4. LFE LevelRéglez le niveau de l'effet des basses fréquences (LFE) des signaux de la série Dolby Digital, de la série DTS, PCM multicanal et DSD.p125
5. VolumeModifiez les réglages du Volume.p126

Contenu Raccordements Lecture Configuration

4. Source1. My Input VolumeRéglez une valeur de volume pour chaque sélecteur d'entrée.p126
2. Name Edit Définitisser un nom facile pour chaque entrée.Choisissez laborne d'entrée prioritaire lorsque plusieurs sources audio sont raccordées à un seul sélecteur d'entrée.p126
Audio SelectLorsque l'entrée "TUNER", "NET", ou "BLUETOOTH" est selectionnée, vous pouvez définir l'entrée par laquelle la vente est lue sur le téléviseur.p127
Video Selectp127
5. Hardware 1. HDMI Modifiez les régliages des fonctions HDMI.p128
2. Network Modifiez les régliages des fonctions Réseau.p129
3. Bluetooth Modifiez les régliages de la fonction Bluetooth.p132
4. Power Management Modifiez les régliages de la fonction d'économie d'énergie.p133
5. Works with SONOS Changez les régliages pour effectuer une connexion avec le Sonos Connect.p134
6. Multi Zone 1. Zone 2Modifiez les régliages de la Zone 2.p134
2. Remote Play ZoneModifiez les régliages de la lecture à distance.p134
7. Miscellaneous1. TunerModifiez le pas de fréquence du tuner.p135
2. Remote ID Modifiez l'ID de la télécommande.p135
3. Firmware UpdateModifiez les régliages de Mise à jour du micrologiciel.p135
4. Initial SetupEffectuez la configuration initiale à partir du menu de configuration.p135
5. LockVerrouillez le menu Setup pour que les régliages ne puisent pas été modifiés.p135
6. Factory ResetTous les régliages sont rétablis à ceux d'usine par défaut.p136

Contenu Raccordements Lecture Configuration

Commandes du menu

ONKYO TXNR696 - Commandes du menu - 1

Utilisez les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur pour effectuer les réglages. Appuyez sur de la télécommande pour acc/her le menu Setup.

ONKYO TXNR696 - Commandes du menu - 2

Selectionnez l'élément à l'aide des curses / de la télécommande et appuyez sur la touche ENTER pour valider votre sélection.

Utilisez les curseurs / pour changer les valeurs par défaut.

Pour revenir sur I'ecran precedent, appuyez sur la touche
Pour quitter les parametes, appuyez sur la touche.

1. Input/Output Assign

1. TV Out / OSD

Effectuez les réglages pour la sortie vers le téléviseur et les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
HDMI Out MAINSélectionné la prishe HDMI qui est connectée au téléviseur. "MAIN": Lorsque vous connectez le téléviseur à la prise HDMI OUT MAIN "SUB": Lorsque vous connectez le téléviseur à la prise HDMI OUT SUB "MAIN+SUB": Lors de la connexion aux prises MAIN et SUB Si des périères avec des résolutions différentes sont connectés à la prise HDMI OUT MAIN et à la prise SUB, les images sont restituetées avec une résolution plus faible.
Dolby Vision MAINPour reproduirela video Dolby Vision du lecteur vers un téléviseur qui prend en charge Dolby Vision, sélectionné la prise HDMI OUT, MAIN ou SUB à laquelle vous avez branché le téléviseur qui prend en charge Dolby Vision. Ce réglage est uniquement nécessaire si vous avez paramétréz "HDMI Out" sur "MAIN+SUB" et si vous avez branché un téléviseur aux prises MAIN et SUB. "MAIN": Pour reproduire une video Dolby Vision vers un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité Dolby Vision branché à la prise HDMI OUT MAIN. "SUB": Pour reproduire une video Dolby Vision vers un téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité Dolby Vision branché à la prise HDMI OUT SUB. - ÀpRES avoir sélectionné "MAIN" ou "SUB" si la video n'apparait pas correctement sur le téléviseur, règlez ici sur "Off".
Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
1080p ->4K UpscalingOff Lorsqu'un têévisueur prénant en charge le 4K est utilisé, les signaux videoo qui entrent en 1080p peuvent être automatiquement reproduit en 4K. "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée "Auto": Lorsque cette fonction est utilisée Si votre télévisueur ne prend pas en charge le 4K, réglez-le sur "Off".Si le télévisueur ne prend pas en charge la résolution 4K avec la même fréquence que la fréquence des signaux videoo de l'entrée HDMI, la conversion ascendante en 4K n'est pas effectué correctement. Vérifiez la fréquence de la résolution 4K prises en charge par le télévisueur et modifiez la résolution des signaux videoo venant de l'ordinate AV.
Super Resolution2 Lorsque "1080p"
Zone 2 HDMI NotUse Effectuez leréglage pour diffuser vers le télévisueur de la Zone 2 raccordé à la prise HDMI OUT ZONE 2/SUB."Use": Active cette fonction"Not Use": Désactive cette fonctionLorsque la vente et l'audio via l'entrée HDMI sont restituees vers ZONE 2, réglez-le sur "Use".
OSD LanguageEnglishSélectionnez la langue d'affichage à l'écran parmi celles qui seront.(Modèles nord-américains) Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Hollandais, Suédois (Modèles européén, australien, asiatique et taiwanais) Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Hollandais, Suédois, Russse, Chinois
Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Impose OSD OnChoisir d'afficherou non les informations sur l'écran du téléviseur lorsque le volume est régé ou lorsque l'entrée est changée, par exemple. "On": L'OSD s'affiche sur le téléviseur. "Off": L'OSD ne s'affiche pas sur le téléviseur. L'OSD peut ne pas s'afficher en fonction du signal d'entrée, même si "On" est sélectionné. En pareil cas, changez la résolution du péripérique connecté.
Mini Player OSDAlways On Vouspouvrez afficher sur le téléviseur les images provenant de la dernière entree sélectionnée, tout en écoutant le son provenant de l'entrée NET ou BLUETOOTH. Àprouv avoir basculé sur NET ou BLUETOOTH, lisez les images et le son. Puis, lorsque vous appuièrez sur MODE de la télécommande, l'image s'affiche en mode plein écran et les informations audio (Mini lecteur) pour NET ou BLUETOOTH s'affichent dans le coin de l'écran. Vous pouvez régier d'afficher en permanence ou non ce mini lecteur sur l'écran. "Always On": Le Mini lecteur est affché tout le temps. "Auto Off": Le Mini lecteur disparait automatiquement au bout de 30 secondes après affchage. Il apparait à nouveau durant 30 secondes après une action comme le réglage du volume. Chaque pression sur la touche MODE permet de commuter l'affichage/non-affichage de l'image. Ce réglage ne peut pas être sélectionné si "Impose OSD" est régé sur "Off". Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque "OSD Language" est régé sur Chinois. (Modèles européens, australiens, asiatiques et taiwanais)
Screen Saver 3 minutes Réglez l'heureure de démarrage de l'économiseur d'écran. SéLECTIONnez une valeur parmi "3 minutes", "5 minutes", "10 minutes" et "Off".

2. HDMI Input

Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises HDMI IN.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
BD/DVDHDMI 1(HDCP2.2)"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche BD/DVD. Si vous n'attribuuez pas de prise, sélectionnez"----".Pour selectionner une prise HDMI IN déjàattribuée à un autre sélectiond'entrée, modifier d'abord son réglage sur"----".
GAMEHDMI 2 (HDCP2.2)(DCP2.2)"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche GAME. Si vous n'attribuuez pas de prise,sélectionnez"----".Pour selectionner une prise HDMI IN déjàattribuée à un autre sélectiond'entrée, modifier d'abord son réglage sur"----".
CBL/SATHDMI 3(HDCP2.2)"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche CBL/SAT. Si vous n'attribuuez pas de prise, sélectionné"----".Pour selectionner une prise HDMI IN déjàattribuée à un autre sélectiond'entrée, modifier d'abord son réglage sur"----".
STRM BOXHDMI4 (HDCP2.2)"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la toucheSTRM BOX. Si vous n'attribuuez pas de prise,sélectionné"----".Pour selectionner une prise HDMI IN déjàattribuée à un autre sélectiond'entrée, modifier d'abord son réglage sur"----".
PCHDMI 5 (HDCP2.2)"HDMI 1 (HDCP 2.2)" à "HDMI 6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche PC.Si vous n'attribuuez pas de prise, sélectionné"----".Pour selectionner une prise HDMI IN déjàattribuée à un autre sélectiond'entrée, modifier d'abord son réglage sur"----".
Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
CD --- "HDMI 1 (HD)CP 2.2)" à "HDMI6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche CD.Si vous n'attribuuez pas de prise, sélectionnez "-".Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélection d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "-".
TV --- "HDMI 1 (HD)CP 2.2)" à "HDMI6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche TV.Si vous n'attribuuez pas de prise, sélectionnez "-".Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélection d'entries, modifier d'abord son réglage sur "-".
PHONO --- "HDMI 1 (HDCP 2.2)" à"HDMI 6 (HDCP 2.2)" :Attribuez la prise HDMI IN désirée à la touche PHONO. Si vous n'attribuuez pas de prise, sélectionnez "-". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélection d'entries, modifier d'abord son réglage sur "-".

3. Digital Audio Input

Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si vous n'attribuuez pas de prise, selectionnez "---".

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
BD/DVD COAXIAL "COAXIAL", "O""COAXIAL", "O"PTICAL": Attribuez la prise DIGITALIN désirée à la touche BD/DVD.
GAME --- "COAXIAL", "OPTICAL":Attribuez la prise DIGITALIN désirée à la touche GAME.
CBL/SAT --- "COAXIAL", "OPTICAL":Attribuez la prise DIGITALIN désirée à la touche CBL/SAT.
STRM BOX --- "COAXIAL", "OPTICAL":Attribuez la prise DIGITALIN désirée à la touche STRM BOX.
PC --- "COAXIAL", "OPTICAL":Attribuez la prise DIGITALIN désirée à la touche PC.
CD --- "COAXIAL", "OPTICAL":Attribuez la prise DIGITALIN désirée à la touche CD.
TVOPTICAL"COAXIAL", "OPTICAL": Attribuez la prise DIGITALIN désirée à la touche TV.
PHONO --- "COAXIAL", "OPTICAL"Attribuez la prise DIGITALIN désirée à la touche PHONO.
  • Les taux d'échantillonnage pris en charge pour les signaux PCM (stéroyo, mono) à partir d'une entree numérique sont de 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz/16 bits, 20 bits, et 24 bits.

4. Analog Audio Input

Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises AUDIO IN. Si vous n'attribuuez pas de prise, selectionnez""--".

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
BD/DVD AUDIO"AUDIO 1" à "A"AUDIO 4": Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche BD/DVD.
GAME --- "AUDIO1" à "AUDIO 4":Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche GAME.
CBL/SAT AUDIO2 "AUDIO 1" à "AUDIO 4": Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche CBL/SAT.
STRM BOX AUDIOO 3 "AUDIO 1" à"AUDIO 4": Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche STRM BOX.
PC --- "AUDIO 1" à"AUDIO 4": Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche PC.
CD AUDIO 4 "AUDIOAUDIO 1" à "AUDIO 4" :Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche CD.
TV --- "AUDIO 1" à"AUDIO 4": Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche TV.
PHONO PHONOLe réglage ne peut pas être modifié.

2. Speaker

1. Configuration

Modifiez les réglages de l'environnement de raccordement des enceintes.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Speaker Channels7.1 chSélectionnez "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch", "6.1 ch", "7.1 ch", "2.1.2 ch", "3.1.2 ch", "4.1.2 ch" ou "5.1.2 ch" selon le nombre de canaux d'enceinte connecté.
SubwooferYesDéfinissez si un caisson de basse est raccordé ou non. "Yes": Lorsqu'un caisson de basse est raccordé "No": Lorsqu'un caisson de basse n'est pas raccordé
Height SpeakerTop MiddleDéfinir le type d'enceinte si les enceintes en hauteur sont raccordées aux bornes SURROUND BACK ou HEIGHT. Sélectionnez "Top Middle", "Top Rear", "Rear High", "Dolby Speaker (Front)", "Dolby Speaker (Surr)" ou "Front High" ou "Top Front" en fonction du type et du positionnement des enceintes raccordées. • Si l'objet ne peut pas être scéléctionné même avec un raccordement correct, vérifie que les paramètres dans "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
Zone SpeakerNoDéfinissez si les enceintes sont raccordées aux bornes d'enceinte de la Zone 2. "Zone 2": Lorsque les enceintes sont raccordées aux bornes d'enceinte de la Zone 2 "No": Lorsque les enceintes ne sont pas raccordées aux bornes d'enceinte de la Zone 2 • Ce réglage ne peut pas être scéléctionné lorsque "Zone 2 Lineout" est régèle sur un élément différent de "Zone 2".

Contenu Raccordements Lecture Configuration

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Zone 2 LineoutZone 2 Réglez unedestination de sortie de la sortie audio à partir de la prise ZONE 2 LINE OUT/ZONE B LINE OUT. "Zone 2": Lors du raccordement d'un amplificateur principal dans une autre piece (ZONE 2) "Zone B": Lors du raccordement d'un amplificateur principal, d'un émetteur de casque sans fil, etc. vers ZONE B. "Front": Lors du raccordement d'un amplificateur principal (Modèles européens, australiens, et asiatiques) • Ce réglage sera fixé sur "Zone 2" si "Zone Speaker" est réglé sur "Zone 2".
Bi-Amp No Définssez si les enceiés ont été connectées avec la bi-amplification. "No": Lorsque les enceintes avant ne sont pas raccordées par bi-amplification "Yes": Lorsque les enceintes avant sont raccordées par bi-amplification • Ce réglage sera fixé sur "No" si "Zone Speaker" est réglé sur "Zone 2". • Ce paramètre ne peut pas être sélectionné si les enceintes surround arrêté ou les enceintes en hauteur sont installées.
Speaker Impedance6 ohms or aboveRégléz l'impédance (Ω) des enceintes connectées. "4ohms": Lorsque l'une des enceintes raccordée est dotée d'une impédance qui se situe entre 4 Ω et moins de 6 Ω "6 ohms or above": Lorsque toutes les enceintes connectées ont une impédance de 6 Ω ou plus • Pour l'impédance, vérifie les indications à l'arrêté des enceintes ou leur mode d'emploi.

2. Crossover

Modifiez les réglages des fréquences de croisement.

  • Comme pour les enceintes certifiées THX, les réglages suivants sont recommends.

  • Fréquence de croisement → "80 Hz(THX)"

  • "LPF of LFE" → "80 Hz"

  • "Double Bass" → "Off"

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Front 80 Hz (THX)Sélectionné la fréquence de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. Si "Configuration" - "Subwoofer" est sur "No", "Front" est fixé sur "Full Band" et la gamme des graves des autres canaux est émise depuis les enceintes avant. Consultez le mode d'emploi de vos enceintes pour effectuer la configuration.
Center 80 Hz (THX)Sélectionné la fréquence de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est réglié sur "Full Band". Si l'élement ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
Height 80 Hz (THX)Sélectionné la fréquence de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est réglié sur "Full Band". Si l'élement ne peut pas être séLECTIONné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Surround 80 Hz (THX) Sélectionnéz la fréquence de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est régle sur "Full Band". Si l'élement ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondant bien au nombre de canaux connectés.
Surround Back 80 Hz (THX) Sélectionnéz la fréquence de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Surround" est régle sur "Full Band". Si l'élement ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondant bien au nombre de canaux connectés.
LPF of LFE 120 Hz Réglez le filtrépassa-bas pour les signaux LFE (effet de basse fréquence) afin de passer uniquement des signaux de basse fréquence plutôt que la valeur régée et ainsi annuler les bruits indesirables. Le filtré passe-bas est effectif uniquement pour les sources avec canal LFE. Une valeur entre "80 Hz" et "120 Hz" peut être définie. "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée
Double Bass OnCeci peut être sélectionné unquément lorsque "Configuration" - "Subwoofer" est régle sur "Yes" et que "Front" est régle sur "Full Band". La sortie des basses est accentuee en alimentant lessons graves à partir des enceintes avant gauche et droite, et centrales vers le caisson de basse. "On": La sortie des basses est accentué. "Off": La sortie des basses n'est pas accentuee. Le réglage ne sera pas configuré automatique, même si vous effectuez le calibrage de piece AccuEQ.

3. Distance

Réglez la distance de chaque enceinte à la position d'écoute.

Élémen de réglageValeur par défautDétails de réglage
Front Left 12.0 ft/3.6060 m Préçisez ladistance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
Center 12.0 ft/3.60m Préçisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
Front Right 12.0 ft3.60 m Préçisezla distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
Height Left9.0 ft/2.70 mPrécisze la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. • Le paramètre ne peut pas être modifié si "Configuration" - "Zone Speaker" est régle sur "Zone 2" et que Zone 2 est activé.
Height Right9.0 ft/2.70 mPrécisze la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. • Le paramètre ne peut pas être modifié si "Configuration" - "Zone Speaker" est régle sur "Zone 2" et que Zone 2 est activé.
Surround Right7.0 ft/2.10 mPrécisze la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
Surr Back Right7.0 ft/2.10 mPrécisze la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. • Le paramètre ne peut pas être modifié si "Configuration" - "Zone Speaker" est régle sur "Zone 2" et que Zone 2 est activé.
Surr Back Left7.0 ft/2.10 mPrécisze la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. • Le paramètre ne peut pas être modifié si "Configuration" - "Zone Speaker" est régle sur "Zone 2" et que Zone 2 est activé.
Surround Left7.0 ft/2.10 mPrécisze la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
Subwoofer12.0 ft/3.60 mPrécisze la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute.
  • Les valeurs par défaut varient selon les régions.

Contenu Raccordements Lecture Configuration

  • L'unité de distance peut être modifiée en appuyant sur la touche MODE de la télécommande. Lorsque l'unité est régliée sur "feet", le réglage est disponible par increment de 0,1 pi de 0,1 pi à 30,0 pi. Lorsque l'unité est régliée sur "meter", le réglage est disponible par increment de 0,03 m de 0,03 m à 9,00 m.

Ajustez le niveau de volume de chaque enceinte.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Front Left 0 dBSélectionnez une valeureur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désré.
Center 0 dBSélectionnez une valeursùtuée entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désré.
Front Right 0 dBSélectionnez une valeurvaleur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désré.
Height Left 0 dBSélectionnez une valeurvaleur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désré. • Le paramètre ne peut pas être modifié si "Configuration" - "Zone Speaker" est régle sur "Zone 2" et que Zone 2 est activé.
Height Right 0 dBSélectionnez un e valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désré. • Le paramètre ne peut pas être modifié si "Configuration" - "Zone Speaker" est régle sur "Zone 2" et que Zone 2 est activé.
Surround Right 0dB Sélectionnezune valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désré.
Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Surr Back Right 0 dB Sélectionnezune valeur située entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.Lé paramètre ne peut pas être modifié si"Configuration"- "Zone Speaker" est régle sur"Zone 2" et que Zone 2 est activé.
Surr Back Left 0 dB Sélectionnezune valeur située entre "-12 dB" +12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.Le paramètre ne peut pas être modifié si"Configuration"- "Zone Speaker" est régle sur"Zone 2" et que Zone 2 est activé.
Surround Left 0 dB Sélectionnezune valeur située entre "-12 dB" et"+12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.
Subwoofer 0 dB Sélectionnez une valeur située entre "-15 dB" et"+12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désiré.

5. Dolby Enabled Speaker

Modifiez les réglages des Enceintes activées Dolby.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Dolby EnabledSpeaker to Ceiling6.0 ft/1.80 mDéfinissez la distance entre l'enceinte activéeDolby et le plafond. Choisissez entre "0.1 ft/0.03 m"et "15.0 ft/4.50 m" (unités de 0,1 pi/0,03 m).L'unité de distance (pi/m) affichée est l'unitéchoisisie pour le réglage "Distance".
AccuReflexOffVoupez améliorer l'effet de réflexion desenceintes activées Dolby sur le plafond."Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisé"On": Lorsque cette fonction est utilisée
  • Ce réglage peut être sélectionné lorsque "Configuration" - "Height Speaker" est régé sur "Dolby Speaker".

Voupez regler le volume de sortie de la plage pour chaque enceinte raccordee. Reglez le volume des différentes plages de son pour chaque enceinte. Vous pouze définir trois égaliseurs différents dans Preset 1 à 3. Le nombre de fréquences pouvant être sélectionnée pour chaque enceinte est de cinq bandes maximum pour le caisson de basse et jusqu'à neuf bandes pour les autres enceintes.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Front 0.0 dBAprèss avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre"25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur /▶réglée le volume de cette fréquence entre"-6.0 dB" et "+6.0 dB" avec ▲ /▼
Center 0.0 dBAprèss avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre"25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur /▶réglée le volume de cette fréquence entre"-6.0 dB" et "+6.0 dB" avec ▲ /▼
Height 0.0 dBAprèss avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre"25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur /▶réglée le volume de cette fréquence entre"-6.0 dB" et "+6.0 dB" avec ▲ /▼Le paramètre ne peut pas être modifié si"Configuration" - "Zone Speaker" est régle sur"Zone 2" et que Zone 2 est activé.
Surround 0.0 dBAprèss avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre"25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur /▶réglée le volume de cette fréquence entre"-6.0 dB" et "+6.0 dB" avec ▲ /▼
Surround Back 0.0 dBAprèschoisi la fréquence de l'enceinte entre"25 Hz" et "16 kHz" avec les touches du curseur /▶réglée le volume de cette fréquence entre"-6.0 dB" et "+6.0 dB" avec ▲ /▼Le paramètre ne peut pas être modifié si"Configuration" - "Zone Speaker" est régle sur"Zone 2" et que Zone 2 est activé.
Subwoofer 0.0 dBAprèss avoir choisi la fréquence de l'enceinte entre"25 Hz" et "160 Hz" avec les touches du curseur /▶réglée le volume de cette fréquence entre"-6.0 dB" et "+6.0 dB" avec ▲ /▼Ceci ne peut pas être sélectionné si"Configuration" - "Subwoofer" est régle sur"No".
  • Le résultat risque de ne pas etre celui desired en fonction de la source d'entree et du réglage du mode d'écoute.

7. THX Audio

Modifiez les réglages THX Audio.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Back Speaker Spacing>4.0 ft/>1.2 m C Choisissez la distance entre les enceintes surround arrêté parmi <<1.0 ft/<0.3 m", "1.0 - 4.0 ft/0.3 - 1.2 m", et <>4.0 ft/>1.2 m". L'unité de distance (pi/m) affichée est l'unité choisis pour le réglage "Distance". Le réglage ne peut pas être modifié si "Configuration" - "Zone Speaker" est régé sur un élément de sélection différent de "No"et que Zone 2 est activé. Si l'élement ne peut pas être scéléctionné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.
THX Ultra / Select SubwooferNo Définissez si un caisson de basse certifié THX est raccordé ou non. "Yes": Lorsqu'un caisson de basse certifié THX est raccordé "No": Lorsqu'aucun caisson de basse certifié THX n'est raccordé Le réglage ne peut pas être modifié si "Configuration" - "Subwoofer" est régé sur "No"
BGC Off Corrigez un son grave accent de musique près d'un mur ou de la périphérique de la pièce en raison des limites de configuration de la pièce d'écoute. Les ampli-tuners THX Select peuvent régler l'équilibre des sons graves. "On": Lorsqu cette fonction est utilisé "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée Dans les cas suivants, le réglage ne peut pas être modifié : - "Configuration" - "Subwoofer" est régé sur "No". - "THX Ultra / Select Subwoofer" est régé sur "No".
Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Loudness Plus OnUne fois réglé sur"On", vous pouvez bénéficier des nuances subtilles de l'expression audio même à bas volume. Ceci est uniquement disponible lorsque le mode d'écoute THX est sélectionné.THX Loudness PlusTHX Loudness Plus est une nouvelle technologie de contrôle du volume installée sur les amplis-tuners certifiés THX Select et THX Ultra.AVEC THX Loudness Plus, le public de home kinéma peutmaintenant profiter des riches détails d'un son surround à n'importe quels niveaux de volume.Si le volume est diminué sous le niveau deréference, les éléments du son dans une certaine plage sont perdus, ou le son est perçu différemment par l'auditeur.THX Loudness Plus compensée les changements de tonality et d'espace qui se produit lorsque le volume est réduit en ajustant intelligemment les niveaux des canaux surround ambants et la Réponse en fréquence dans l'environnement.Cela permet aux utilisateurs de faire l'expérience du veritable impact des bandes sonores indépendamment du réglage du volume. THX Loudness Plus est appliqué automatiquement lors de l'écoute dans n'importe quels mode d'écoute THX. Dans les modes THX Cinema, THX Music et THX Games nouvellement développés, le réglage THX Loudness Plus optimum est appliqué selon le type du contenu.

8. Speaker Virtualizer

La fonction Speaker Virtualizer peut être permutée entre On et Off.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
SpeakerOn "On": Les modes d'écoute commeT-D dotés d'un effet d'enceinte virtuelle peuvent être sélectionnés. "Off": Les modes d'écoute commeT-D dotés d'un effet d'enceinte virtuelle ne peuvent pas être sélectionnés.
Virtualizer

3. Audio Adjust

1. Multiplex/Mono

Modifiez les réglages de la lecture multiplex audio.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Multiplex Input ChannelMain Réglez le canalnal audio ou la langue de sortie lors de l'écoute d'audio multiplex ou d'émissions de télévision multilingues etc. "Main": Canal principal uniquement "Sub": Canal secondaire uniquement "Main/Sub": Les canaux principaux et secondaires sont reproduits en même temps. Pour les émissions audio multiplex, une pression sur la touche i de la télécommande permet d'afficher "1+1" sur l'afficheur de l'appareil principal.
Mono Input ChannelLeft + Right Réglezlez le canal d'entrée lors de la lecture en mode d'écoute Mono de signaux numériques comme Dolby Digital ou des signaux analogiques/PCM enregistrres en 2 canaux. "Left": Canal gauche uniquement "Right": Canal droit uniquement "Left + Right": Canaux gauche et droit
Mono Output SpeakerCenter Réglez l'enceinte pour reproduire du son monophonique en mode d'écoute Mono. "Center": Le son est produit par l'enceinte centrale. "Left/Right": Le son est produit par les enceintes G/D avant. Si l'élément ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "2. Speaker" - "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés.

2. Dolby

Modifielezéglage lors del'entree de signaux Dolby.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Loudness ManagementOn En lisant enDolby TrueHD, activez la fonction de normalisation du dialogue qui conserve le volume du dialogue à un certain niveau. Notez que lorsque ce paramètre est désactifé, la fonction Late Night qui vous permet de profiter du surround à bas volumé est également désactivée pendant la lecture en Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD. "On": Lorsque cette fonction est utilisée "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée
Center Spread*Off Réglez la largeur du champ sonore du canal avant lors de la lecture en mode d'écoute Dolby Audio - Surr. "On": Le champ sonore estétendu vers la gauche et la droite. "Off": Le champ sonore est centralisé. • Selon les réglages de l'enceinte, "Off" est appliqué.
  • Il n'est plus possible de selectionner cette fonction si le micrologiciel est mis à jour après l'achat ou si le micrologiciel est commuté pendant le processus de production de l'appareil. Pour des détails sur la mise à jour du micrologiciel, consultez "Fonction supplémentaire (Mise à jour du micrologiciel)" (→p6).

3. DTS

Modifiez le réglage lors de l'entrée de signaux DTS.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
DTS AutoSurroundOnLors de l'entéreée de signaux DTS complément desinformations étendues sur les canaux, le moded'écoute optimal est sélectionné automatiquementen fonction des informations étendues contenuedsans le signal d'entrée et de la configuration desencéintes de cet apparéil lorsque vous lisiez enmode d'écoute de décodage droit. "On": Lorsque cette fonction est utilisée"Off": Le son est lu en utilisant le même nombrede canaux dans le signal d'entrée en fonction de laconfiguration des enceintes de cet apparéil.Les modes d'écoute ES Matrix et ES Discrete nepeuvent pas été mentionnés si cette fonctionest régèle sur "Off".
Dialog Control0 dBYou pouvezaugmenter le volume de la partiedialogue du son par incrémentes de 1 dB jusqu'à 6dB de manière à rendre le dialogue plus facile àentendre dans un environnement bruyant.Ceci ne peut pas été règèle pour du contenuautre que le format DTS:X.Cet effet pourrait ne pas pouvoir être selectionné selon le contenu.

4. LFE Level

Réglez le niveau de l'effet des basses fréquences (LFE) des signaux de la série Dolby Digital, de la série DTS, PCM multicanal et DSD.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
LFE Level 0 dBSélectionné le nivoeau de l'effet basse fréquence(LFE) de chaque signal de "0 dB" à "-∞ dB". Si le son d'effet basse fréquence est trop important,sélectionné "-20 dB" ou "-∞ dB".

5. Volume

Modifiez les réglages du Volume.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Volume DisplayAbsolute Réglez l'afichage du volume entre la valeur absolue et la valeur relative. La valeur absolue 82 est équivalent à la valeur relative 0 dB. "Absolute": Valeur absolue comme "1" et "99". "Relative": Valeur relative telle que "-81 dB" et "+18 dB". Si la valeur absolue est réglée sur "82", "82 Ref" apparait sur l'afficheur.
Mute Level =>dBRéglez le volumebaissé depuis le volume d'écoute quand la mise en sourdine est activée. Sélectionné une valeur entre "-∞ dB", "-40 dB" et "-20 dB".
Maximum VolumeOffRéglez la valeur maximale afin d'éviter un volume trop élevé. Sélectionné une valeur entre "Off" et "50" à "99". (Lorsque "Volume Display" est sur "Absolute")
Power On VolumeLast Réglez le niveau de volume lorsque l'appareil est mis sous tension. Sélectionné une valeur entre "Last" (niveau du volume avant d'entrée en mode Veille), "Min", "1" à "99" et "Max". (Lorsque "Volume Display" est sur "Absolute") - Vous ne pouv pas régler une valeur supérieure à celle définie dans "Maximum Volume".
Headphone Level0 dB Réglez leniveau de sortie du casque. Sélectionné une valeur entre "-12 dB" et "+12 dB".

4. Source

1. My Input Volume

Réglez une valeur de volume pour chaque sélecteur d'entrée.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
My Input VolumeLastSélectionnez une valeur entre "Last", "Min", "1" à "49" et "Max". (Lorsque "Volume Display" est sur "Absolute")Le niveau de volume lorsque l'apparil est sous tension est la valeur régée pour "Power On Volume".Pour régler le volume sur le volume actuel, appuyez sur la touche du sélecteur d'entrée que vous souhaitez régler pendant env. 3 secondes.

2. Name Edit

Définissez un nom facile pour chaque entrée. Le nom défini s'affiche sur l'affichage de l'unité principale. Sélectionnez le sélecteur d'entrée pour effectuer le réglage.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Name EditInput name1. Sélectionné un caractère ou un symbole avec les curses et appuyez sur ENTER. Répétré cette opération pour saisir jusqu'à 10 caractères. "A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet égalément d'altermier entre les majuscules et les minuscules)"←"","→": Déplace le curseur dans le sens de la flèche."☑": Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur. "⊥": Ajoute une espac. · Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis. 2. Àprous la saisie, sélectionnez "OK" avec les curses et appuyez sur ENTER. Le nom saisi sera enregistré. Pour rétablit la valeur par défaut du nom, appuyez sur CLEAR de la télécommande sur l'écran d'entrez. Ensuite, alors que rien n'est saisi, sélectionne "OK", et appuyez sur ENTER.
  • Pour donner un nom à une station de radio prérgée, appuyez sur TUNER de la télécommande, sélectionnez AM/FM et sélectionnez le numéro de préselection.
  • Ceci ne peut pas etre defini si I'entree "NET" ou BLUETOOTH" est selectionnee.

Contenu Raccordements Lecture Configuration

Audio Select

Choisissez la priorite de selection d'entrée lorsque plusieurs sources audio sont raccordées à un seul sélecteur d'entrée, par exemple, les raccordements effectuels, à la fois, à la prise "BD/DVD" HDMI IN et à la prise "BD/DVD" AUDIO IN. Le réglage peut être défini séparation pour chaque touche du sélecteur d'entrée. Sélectionné le sélecteur d'entrée pour effectuer le réglage. Veuillez noter que certaines valeurs par défaut ne peuvent pas être modifiées.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Audio Select BD/DVD:HDMIGAME:HDMICBL/SAT:HDMISTRM BOX:HDMIPC:HDMIAUX:HDMICD:AnalogPHONO:AnalogTV:OPTICALDVD:DVD:HDMIGAME:HDMICBL/SAT:HDMISTRM BOX:HDMIPC:HDMIAUX:HDMICD:AnalogPHONO:AnalogTV:OPTICALARC: Pour donner la priorité au signal d'entrée provenant d'un télévisueur compatible ARC.Cet élément ne peut être sélectionné que si "5. Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" est régé sur "On" et si l'entrée "TV" est sélectionnée."HDMI": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises HDMI INCet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise HDMI dans le réglage "1. Input/Output Assign"- "HDMI Input". "COAXIAL": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises DIGITAL IN COAXIALCet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise COAXIAL dans le réglage "1. Input/Output Assign"- "Digital Audio Input". "OPTICAL": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises DIGITAL IN OPTICALCet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise OPTICAL dans le réglage "1. Input/Output Assign"- "Digital Audio Input". "Analog": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises AUDIO INCet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise AUDIO IN dans le réglage "1. Input/Output Assign"- "Analog Audio Input".
Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
PCM Fixed ModeOffChoisissez s'il faut fixer les signaux d'entrée sur PCM (sauf le PCM multicanal) lorsque "HDMI", "COAXIAL", ou "OPTICAL" est sélectionné pour le réglage "Audio Select". Paramétrez cet élément sur "On" si des bruits parasites se produit, ou si le début d'une piste est tronqué lors de la lecture de sources PCM. Choisissez "Off" en règle générale. • Le réglage passée sur "Off" chaque fois que le réglage "Audio Select" est changé.
  • Le réglage ne peut pas être changé si l'entrée "TUNER", "NET", ou "BLUETOOTH" est sélectionnée.

Video Select

Lorsque l'entrée "TUNER", "NET", ou "BLUETOOTH" est selectionnée, vous pouvez définir l'entrée par laquelle la video est mise sur le téléviseur.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Video Select Last"Last": Sélectionneez l'entrée video leu en dernier "BD/DVD", "GAME", "CBL/SAT", "STRM BOX", "PC", "AUX", "CD", "TV", "PHONO": Lisez la vente de chaque entrée. • Ce règlage est effectif avec un sélecteur d'entretue attribué dans "1. Input/Output Assign" - "HDMI Input".
  • Si la langue OSD est le chinois, vous ne pouvez selectionner ce réglage que si "TUNER" est selectionné comme entrée. (Modèlees européens, australiens, asiatiques et taiwanais)

Contenu Raccordements Lecture Configuration

5. Hardware

1.HDMI

Modifiez les réglages des fonctions HDMI.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
HDMI CEC OffUn réglage sur "On"" active la liaison de sélection d'entrée et d'autres fonctions de liaison avec un périhérique compatible CEC raccordé par HDMI. "On": Lorsque cette fonction est utilisée "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée Lorsque vous changez ce réglage, mettez hors tension, puis sous tension l'alimentation de tous les périhériques raccordés.Selon le téléviseur à utiliser, un réglage de la liaison est peut-être nécessaire sur le téléviseur.Cette fonction est effectivement uniquement lorsque le périhérique est connecté à la borne HDMI OUT MAIN.Sélectionner "On" et fermer l'écran de commande affiche le nom des périhériques compatibles CEC et "CEC On" sur l'afficheur de l'appareil principal.Lorsque cette fonction est réalisée sur "On", la consommation d'énergie augmente en mode veille, toute fois, l'augmentation est minimisée par le passage en mode HYBRID STANDBY, où ils les circuits principaux fonctionnement.Si vous utilisez la molette MASTER VOLUME de l'appareil principal lorsque ce paramètre est sur "On" et que le son est retransmis par les enceintes du téléviseur, le son sera également reproduit depuis les enceintes raccordées à cet apparéil.Si vous pouze émettre le son à partir d'une seule d'entre elles, modifier les réglages de l' apparéil ou du téléviseur, ou réduisez le volume de l' apparéil.Si un fonctionnement anormal se produit lorsque le réglage est sur "On", règlez-le sur "Off".Lors de la connexion d'un périhérique non compatible CEC, ou si vous n'étés pas certain qu'il estCompatible, règlez-le sur "Off".
Éléément de réglageValeur par défautDétails de réglage
HDMI Standby ThroughOff Lorsque cecest paramétré sur autre chose que "Off", il est possible de dire la video et le son d'un lecteur raccordé par HMI sur le téléviseur même si l'apparil est en mode voille. De même, seuls "Auto" et "Auto(Eco)" peuvent être séLECTIONnés si "HDMI CEC" est réglié sur "On". Si n'importe quoi d'autre est SéLECTIONNé, paramétrez "HDMI CEC" sur "Off".Lorsque cette fonction est régliée sur une autre valeur que "Off", la consommation d'énergie augmenté en mode voille, toutefois, l'augmentation est minimisée par le passage en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux fonctionnent."BD/DVD","GAME","CBL/SAT","STRM BOX","PC","AUX","CD","TV","PHONO": Par exemple, si "BD/DVD" est sélectionné, il est possible de dire le périhérique raccordé à la prise "BD/DVD" sur le téléviseur même si l'apparil est en mode voille. SéLECTIONnze ce réglage si vous avez besoin quels lectorutiliser avec cette fonction."Last": Vous pouvez afficher sur le téléviseur la video et le son de l'entrée sélectionnée juste avant la mise en voilde de l'apparil. Lorsque "Last" est sélectionné, vous pouze changer l'entrée de l'appoint à l'aide de la télécommande ou d'Onkyo Controller même en mode voille."Auto", "Auto (Eco)" : Sélectionné l'un de ces réglages si le lecteur raccordé est conforme à la norme CEC. Vous pouvez afficher la video et le son du lecteur sur le téléviseur, en utilisant la fonction liée CEC, indépendamment de l'entrée qui a été sélectionnée juste avant que l'appoint soit mis en voille.Pour dire un lecteur qui n'est pas conforme à la norme CEC sur un téléviseur, mettez en marche l'appoint et commutez l'entrée.En utilisant un téléviseur conforme à la norme CEC, vous pouze réduire la consommation d'énergie en mode voille en sélectionnant "Auto (Eco)".
Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Audio TV Out OffVous peuvent profiter du son via les enceintes du téléviseur lorsque ce apparéil est en marche. "On": Lorsque cette fonction est utilisé "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée • Ce règlage est fixé sur "Auto" si vous règliez "1. Input/Output Assign" - "TV Out/OSD" - "HDMI Out" ou "HDMI" - "HDMI Out" dans le "Quick Menu" sur "MAIN" ou "MAIN+SUB" et "HDMI CEC" sur "On". Si vous avez changé ce paramètre, règléz "HDMI CEC" sur "Off". • Le mode d'écoute ne peut pas être modifiéd tandis que "Audio TV Out" est réglé sur "On" et que le son est produit par le téléviseur. • En fonction de votre téléviseur ou du signal d'entrée du périphérique raccordé, le son risque de ne pas être produit par le téléviseur, même si ce règlage est réglé sur "On". Dans un tel cas, le son est émis par les enceintes de l' apparéil. • Le son est restitué par cet apparéil, si vous actionné la molette MASTER VOLUME de cet apparéil lorsque le son qui entre dans cet apparéil est produit par les enceintes de votre téléviseur. Si vous ne poulez pas émettre de son, changeez les réglages de l' apparéil ou du téléviseur ou réduiseze le volume de l' apparéil.
Audio Return ChannelOff若您 pouvez profiter du son d'un téléviseur compatible ARC raccordé par HDMI via les enceintes raccordées à l' apparéil. "On": Lorsque vous profité du son du téléviseur grâce aux enceintes de l' apparéil "Off": Lorsque la fonction ARC n'est pas utilisée
Auto Lip Sync OnCorrige automatique quémument la déssynchronisation entre les signaux video et audio en se basant sur les informations provenant du téléviseur compatible Lip-Sync HDMI. "On": La fonction de correction automatique est activée "Off": La fonction de correction automatique n'est pas activée

2. Network

Modifiez les réglages de la fonction Réseau.

  • Lorsque le réseau LAN est configuré avec un serveur DHCP, réglez "DHCP" sur "Enable" pour configurer automatiquement le réglage. ("Enable" est défini par défaut) Pour attribuer des addresses IP fixes à chaque appareil, vous devez régler "DHCP" sur "Disable" et attribuer une adresse à cet apparéil dans le réglage "IP Address", ainsi que définir des informations relatives à votre réseau local, telles que le masque de sous-résseau et la passerelle.
Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Wi-Fi Off(Wired)Connectez l'appaeil au réseau via un routeur LAN sans fil. "On": Connexion au réseau sans fil "Off(Wired)": Connexion au réseau local filaire Lors de la permutation entre "On" et "Off(Wired)", arrêté le service Réseau. De même, lorsque la lecture de groupe est en cours, annulez la lecture de groupe une fois, puis commutez le réglage.
Wi-Fi Setup- Configurez les réglagessu réseau local sans fil en appuyant sur ENTER lorsque "Start" est affché.
Wi-Fi Status- Lesinformations du pointpoint d'accès connecté s'affichent. "SSID": LeSSID du point d'accès connecté. "Signal": Force du signal du point d'accès connecté. "Status": État du point d'accès connecté.
MAC Address-Vérifiez l'adresse MAC de cet appleil. Cette valeur est spécifique au composant et ne peut pas être modifiée.
DHCPEnable"Enable": Configuration automatique via le protocole DHCP "Disable": Configuration manuelle sans protocole DHCP Si vous sélectionnez "Disable", vous doivent définir "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" et "DNS Server" manuelle.
IP Address0.0.0.0Affiche/Définit l'adresse IP.

Contenu Raccordements Lecture Configuration

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Subnet Mask 0.0.00.0 Affiche/Définitle masque de sous-résseau.
Gateway 0.0.0.0Affiche/Définit la psasserelle.
DNS Server 0.0.00.0 Affiche/Définit leserveur DNS primaire.
Proxy URL - Affichene/Définit l'URL duserveur proxy.
Proxy Port 8080Affiche/Définit lenuméro de port du serveur proxy quand vous saisissez "Proxy URL".
Friendly Name Okhkyo TX-NR696XXXXXXChangez le nom de modele de cet apparéil qui est affché sur le péripérérique racordé au réseau pour un nom facilement reconnaissable. 1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit. 2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur ENTER. Répétzée cette opération pour saisir jusqu'à 31 caractères. "A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d'alterner entre les majuscules et les minuscules) "←" : Déplace le curseur dans le sens de la flèche. "×": Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur. "⊥": Ajoute une espace. • Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis. 3. Àprous la saisie, sélectionnez "OK" avec les curseurs et appuyez sur ENTER. Le nom saisi sera enregistré.
Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
AirPlay Device NameOnkyo TX-NR696 XXXXXChangez le nom de modèle de cet apparéil qui est affchéé sur le périphérique connecté à AirPlay pour un nom facilement reconnaissable.1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit.2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Régétez cette opération pour saisir jusqu'à 31 caractères."A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d'altermier entre les majuscules et les minuscules)"←""→": Déplace le curseur dans le sens de la flèche."<>": Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur."≦": Ajoute une espac.·Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permit d'effacer tous les caractères saisis.3. Àprous la saisie, sélectionnez "OK" avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Le nom saisi sera enregistréd.Cette fonction ne peut pas être utilisé lors de l'enregistrement de cet apparéil sur l'appli Home.

Contenu Raccordements Lecture Configuration

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
AirPlay PasswordVous pouvez saïrisr un mot de passer pouvant avoir jusqu'à 31 chiffres pour que ils les utilisateurs possédant une entrée puisent utiliser AirPlay".1. Appuyez sur ENTER pour afficher l'écran Edit.2. Sélectionnez un caractère ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Rétépez cette opération pour saisir jusqu'à 31 caractères."A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d'altermier entre les majuscules et les minuscules)"←"→": Déplace le curseur dans le sens de la fièche."<g>: Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur."L": Ajoute une espac.Pour désir de masquer le mot de passer par *"ou de l'afficher textuellement, appuyez sur la touche MEMORY de la télécommande.Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis.3. Àprous la saisie, sélectionnez "OK" avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Le mot de passer saisi sera sauvégardé.Cette fonction ne peut pas être utilisé lors de l'enregistrement de cet apparil sur l'appli Home.
Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Privacy StatementNot AcceptedLors de l'utilisation d'un service réseau qui exige un nom d'utilitaire, une adresse e-mail, un mot de passée, etc., vous devez acceptez la déclaration de confidentialité de notre société. • Ce réglage peut être effectué après avoir confirmé la déclaration de confidentialité. Lorsque vous sélectionnez "Privacy Statement" et que vous appuyez sur ENTER, la déclaration de confidentialité s'affiche. • Si vous sélectionnez "Not Accepted", vous vous déconnectez du service réseau auquel vous vous étés connecté.
Network Check -Vous peuvent vérifier la connexion réseau. Appuyez sur ENTER lorsque "Start" s'affiche.
  • Patienez un moment si "Network" ne peut etre selectionné. Il peut etre selectionné lorsque la fonction réseau est activée.

Contenu Raccordements Lecture Configuration

3. Bluetooth

Modifiez les réglages de la fonction Bluetooth.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Bluetooth On Choisissez si vousOulez ou non utiliser la fonction BLUETOOTH. "On": Permet d'effectuer une connexion avec un périphérique compatible BLUETOOTH à l'aide de la fonction BLUETOOTH. Sélectionnez "On" également pour effectuer différents réglages BLUETOOTH. "Off": Lorsque la fonction BLUETOOTH n'est pas utiliséOulez ou non utiliser la fonction BLUETOOTH. "On": Permet d'effectuer une connexion avec un périphérique compatible BLUETOOTH à l'aide de la fonction BLUETOOTH. Sélectionnez "On" également pour effectuer différents réglages BLUETOOTH. "Off": Lorsque la fonction BLUETOOTH n'est pas utilisé
Auto Input ChangeOn Lorsqu'un périphérique compatible BLUETOOTH est joué alors qu'il est connecté à l'appareil, l'entrée de l'appareil peut être automatiquement commutée sur "BLUETOOTH". "On": L'entrée est automatiquement régée sur "BLUETOOTH" répondant à l'opération de lecture du périphérique compatible BLUETOOTH. "Off": La fonction est désactivée. Si l'entrée ne bascule pas automatiquement, réglez sur "Off" et modifierEZ manuelle l'entrée.Périphérique compatible BLUETOOTH est joué alors qu'il est connecté à l'appareil, l'entrée de l'appareil peut être automatiquement commutée sur "BLUETOOTH" répondant à l'opération de lecture du périphérique compatible BLUETOOTH. "Off": La fonction est désactivée. Si l'entrée ne bascule pas automatiquement, réglez sur "Off" et modifierEZ manuelle l'entrée.
Auto Reconnect OnCette fonction se reconnectcte automatiquement au dernier périphérique compatible BLUETOOTH connecté lorsque vous changez l'entrée pour "BLUETOOTH". "On": Lorsque cette fonction est utilisée "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisé. Ceci pourrait ne pas marcher avec certains périphériques compatibles BLUETOOTH.Se reconnectcte automatiquement au dernier périphérique compatible BLUETOOTH connecté lorsque vous changez l'entrée pour "BLUETOOTH". "On": Lorsque cette fonction est utilisée "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisé. Ceci pourrait ne pas marcher avec certains périphériques compatibles BLUETOOTH.
Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Pairing Information- Vous pouvez réinitialiser les informations d'appairage enregistrées sur cet apparéil. Appuyer sur ENTER lorsque "Clear" est affché réinitialise les informations d'appairage mémorisées sur cet apparéil. · Cette fonction ne réinitialise pas les informations d'appairage sur le pérophérique compatible BLUETOOTH. En effectuant de nouveau l'appairage de l' apparéil avec le pérophérique, assurez-vous d'effacer au préalable les informations d'appairage générées sur le pérophérique compatible BLUETOOTH. Pour plus d'informations sur la manière d'effacer les informations d'appairage, reportez-vous au mode d'emploi du pérophérique compatible BLUETOOTH.
Device - Affiche lenom du pérophériquecompatible BLUETOOTH connecté à l' apparéil. · Le nom n'est pas affché lorsque "Status" est "Ready" et "Pairing".
Status - Affiche l'état du pérophériquecompatible BLUETOOTH connecté à l' apparéil. "Ready": Non apparé "Pairing": Apparé "Connected": Connecté avec succès
  • Patientez un moment si "Bluetooth" ne peut etre selectionné. Il peut etre selectionné lorsque la fonction BLUETOOTH est activée.

4. Power Management

Modifiez les réglages de la fonction d'économie d'énergie.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Sleep Timer OffVous pouvez laisser l'appareil passer automatiquement en voilée lorsque le temps spécifique s'est écoulé. Sélectionner une valeur parmi "30 minutes", "60 minutes" et "90 minutes". "Off": L'apparil ne passée pas automatiquement en mode voilée.
Auto Standby OnOffCe réglage laïsse l'apparilisser automatiquement en mode voilée après 20 minutes d'inactivité sans aucune entrée audio ou video. (Lorsque "USB Power Out at Standby" ou "Network Standby" est activé, l'apparilssaive en mode HYBRID STANDBY qui minimise l'augmentation de la consommation d'énergie.) "On": L'apparilssaive automatiquement en mode voilée ("AUTO STBY" s'allume). "Off": L'apparilne pas passée pas automatiquement en mode voilée. "Auto Standby" apparait sur l'afficheur de l'apparil principal et sur l'écran du téléviseur 30 secondes avant de passer en mode voilée. "Auto Standby" ne fonctionne pas lorsque Zone 2 est activé. Les valeurs par défaut varient selon les régions.
Auto Standby in HDMI Standby ThroughOn/Off Activez ou déactivédu désactiverz "Auto Standby" lorsque "HDMI Standby Through" est activé. "On": Le réglage est activé. "Off": Le réglage est déactivé. Ce paramètre ne peut pas être réglé sur "On" si "Auto Standby" et "HDMI Standby Through" sont régles sur "Off". Les valeurs par défaut varient selon les régions.
USB Power Out at StandbyOffLorsque cette fonction est sur "On", les périphériques raccordés au port USB sont alimentés en électricité même lorsque cet apparil est en mode voilée. Lorsque cette fonction est réglée sur "On", la consommation d'énergie augmentée en mode voilée, toutes, l'augmentation est minimisée par le passage en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux fonctionnent.
Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Network StandbyOnLorsque cette fonction est réglée sur "On", la fonction réseau fonctionné même en mode veille et vous poucemettre sous tension l'appareil via le réseau en utilisant une application telle que Onkyo Controller qui peut commander cet appareil.Lorsque cette fonction est réglée sur "On", la consommation d'énergie augmenté en mode veille, toutesf, l'augmentation est minimisée par le passage en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux fonctionnement. Notez que même si cette fonction est réglée sur "Off", lorsqu'une des fonctions HDMI CEC ( —p128), HDMI Standby Through ( —p128), USB Power Out at Standby ( —p133) et Bluetooth Wakeup ( —p133) est activée, cette fonction sera sur "On" indépendamment du réglage.Lorsque la connexion au réseau est perdue, "Network Standby" peut se désactiver pour réduire la consommation d'énergie. Utilisez la touche d'alimentation de la télécommande ou de l'appareil principal pourmettre en marche l'appareil si cela arrive.
Bluetooth WakeupOffCette fonction sort l'appareil du mode veille en connectant un péphérique compatible BLUETOOTH."On": Lorsque cette fonction est utilisé"Off": Lorsque cette fonction n'est pas utiliséeLorsque cette fonction est réglée sur "On", la consommation d'énergie augmenté en mode veille, toutesf, l'augmentation est minimisée par le passage en mode HYBRID STANDBY, où seuls les circuits principaux fonctionnement.Ce réglage est fixé sur "Off" si "Bluetooth" - "Auto Input Change" est réglé sur "Off".
  • Patientez um momenti si "Network Standby" et "Bluetooth Wakeup" ne peuvent pas etre selectionnés. Il peut etre selectionné lorsque la fonction réseau est activée.

5. Works with SONOS

Changez les réglages pour effectuer une connexion avec le Sonos Connect.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Input Selector OffSélectionnez leséclecteur d'entrée auquel le Sonos Connect est raccordé.Sélectionner "Off" permet de désactiver la fonction d'intervroyaille avec Sonos.
Connected DevicePermet d'afficherle Sonos Connect connectéau même réseau que le réseau de cette unité.Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner le Sonos Connect raccordé.Les produits (p. ex. Lire : 3 non équipé d'une borne de sortie) autres que le Sonos Connect sont également affichés dans la liste de péripériques et peuvent être sélectionnées. En pareil cas, lorsque la lecture commence sur le Sonos, l'entrée est commutée, cependant, aucun son n'est émis. Sélectionnéz le nom de la pièce du Sonos Connect connecté.II est possible d'afficher jusqu'à 32 péripériques sur l'écran de la liste des produits Sonos. Si le Sonos Connect n'est pas interverrouillé, revenez à l'écran précédent, éteignez le produit que vous souhaïez interverrouiller, puis réessayez.Pour utiliser cette fonction, règlez d'abord "Input Selector".
Output Zone MainSélectionnéz la zone où vous désírez écouter la musique."Main": Permet de restituer l'audio uniquement dans la pièce principale (ou l'unité est située)."Zone 2": Permet de restituer l'audio uniquement dans l'autre pièce (ZONE 2)."Main/Zone 2": Permet de restituer l'audio dans la pièce principale et dans l'autre pièce.Pour utiliser cette fonction, règlez d'abord "Input Selector".
Preset Volume Main:LastZone 2:LastVous pouvez régler le volume au préalable pour dire le Sonos Connect. Vous pouvez régler les volumes pour la pièce principale (ou l'unité est située) et l'autre pièce (ZONE 2) respectivement. Sélectionnéz une valeur entre "Last" (niveau du volume avant d'entret en mode veille), "Min", "1" à "99" et "Max".Pour utiliser cette fonction, règlez d'abord "Input Selector".

6. Multi Zone

1. Zone 2

Modifiez les réglages de la Zone 2.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Maximum VolumeOffRéglez la valeur maximale pour Zone 2 afin d'éviter un volume trop élevé. Sélectionnéz une valeur entre "Off" et "50" à "99".(Lorsque "3. Audio Adjust" - "Volume" - "Volume Display" est sur "Absolute")
Power On VolumeLast Réglez le nivèau de volume pour la Zone 2 lorsqu' l'apparèit est en marche. Sélectionnéz une valeur entre "Last" (niveau du volume lorsque l'unité a été mise hors tension), "Min", "1" à "99" et "Max".(Lorsque "3. Audio Adjust" - "Volume" - "Volume Display" est sur "Absolute")· Vous ne pouvez pas régler une valeur supérieure à celle définie dans "Maximum Volume".

2. Remote Play Zone

Modifiez les réglages de la lecture à distance.

Élement de réglageValeur par défautDétails de réglage
Remote Play ZoneAuto Lors de la lecturelecture avec AirPlay ou Spotify Connect ou en utilisant la fonction Music Server pour dire à distance de votre PC, vous pouvez désigner si dire la musique dans lapiece principale (à l'ou se trouve cet apparéil) ou dans une autre piece (ZONE 2). "Auto": Lorsque l'entrée de lapiece principale est sur NET, la musique est lui dans lapiece principale. Lorsque l'entrée de l'autre piece est sur NET mais pas celui de lapiece principale, alors la musique est lui dans l'autre piece. "Main", "Zone 2": Sélectionnéz pour limiter la zone de lecture à une_piece particulière. Par exemple, pour lui uniquement dans l'autre piece, Sélectionnéz "Zone 2". Cette fonction pourrait ne pas fonctionner si la lecture est déjà en cours avec la même fonction réseau.

7. Miscellaneous

1. Tuner

Modifiez le pas de fréquence du tuner.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
AM/FM Frequency Step (Modélés nord-américains et taiwanais)10 kHz/0.2 MHzSélectionné un pas de fréquence adapté à votre zone résidentière.Sélectionné "10 kHz/0.2 MHz" ou "9 kHz/0.05 MHz".Lorsque ce réglage est changé, toutes les stations de radio prérégliées sont supprimées.
AM Frequency Step (modélés européens, australiens et asiatisques)9 kHz Sélectionnez un pas de fréquence adapté à votre zone résidentière.Sélectionné "10 kHz" ou "9 kHz".Lorsque ce réglage est changé, toutes les stations de radio prérégliées sont supprimées.

2. Remote ID

Modifiez l'ID de la télécommande.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Remote ID 1 Si plusieurs produits ONKYO sont installés dans la même démarche, sélectionné une ID pour la télécommande utilisée avec l'appareil parmi "1", "2" et "3" afin d'éviter toute interférence entre l'apparéil et les autres apparèils ONKYO. Àprouvés avoir changé l'ID de l'apparéil principal, réglez l'ID de la télécommande comme l'unité principale à l'aide de la procédure suivant.Tout en maintainant,enforcée la touche MODE, appuyez sur les touches suivantes pendant environ 3 secondes.Pour changer l'ID de la télécommande pour "1": MOVIE/TV.Pour changer l'ID de la télécommande pour "2": MUSIC.Pour changer l'ID de la télécommande pour "3": GAME

3. Firmware Update

Modifiez les réglages de Mise à jour du micrologiciel.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Update Notice Enable La disponiblelité d'une mise à jour du micrologiciel est noticeée via le réseau."Enable": Informer des mises à jour"Disable": Ne pas informer des mises à jour
Version - La version actuelle du micrologiciel est affichée.
Update via NET- Appuyez sur ENTER pour sélectionner lors de la mise à jour du micrologiciel via le réseau.Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si vous n'avez pas accès à Internet ou s'il n'y a pas de micrologiciel àmettre à jour.
Update via USB- Appuyez sur ENTER pour sélectionner lors de la mise à jour du micrologiciel via USB.Vous ne pourrez pas sélectionner ce réglage si chaque pérophérique de stockage USB n'est connecté ou s'il n'y a pas de micrologiciel àmettre à jour dans le pérophérique de stockage USB.
  • Patientez un moment si "Firmware Update" ne peut être sélectionné. Il peut être sélectionné lorsquela la fonction réseau est activée.

4. Initial Setup

Effectuez la configuration initiale à partir du menu de configuration.

  • Patientez un moment si "Initial Setup" ne peut etre selectionne. Il peut etre selectionné lorsque la fonction réseau est activée.

5. Lock

Verrouillez le menu Setup pour que les réglages ne poussent pas été modifiés.

Éléments de réglageValeur par défautDétails de réglage
Setup ParameterUnlockedVerrouillez le menu Setup pour que les réglages ne puissant pas été modifiés. "Locked": Le menu est verrouillé. "Unlocked": Le menu est déverrouillé.

6. Factory Reset

Tous les réglages sont rétablis à ceux d'usine par défaut.

Éléément de réglageValeur par défautDétails de réglage
Factory Reset - Tous les réglages s'ont rétablis à ceux d'usine par défaut.Sélectionné "Start", et appuyez sur ENTER.Si "Factory Reset" est effectué, vos réglages seront rétablis à leurs valeurs par défaut.Assurez-vous de bien noter le contenu de vos réglages au préalable.

Commandes du menu

ONKYO TXNR696 - Commandes du menu - 1

Vous pouvez régler rapidement les réglages que vous utilisez fréquèment, comme les réglages de la tonalité, etc.

Vous pouvez effectuer les réglages sur l'écran du téléviseur pendant la lecture. Appuyez sur la touche Q de la télécommande pour afficher le Quick Menu.

ONKYO TXNR696 - Commandes du menu - 2

Selectionnez I'elément à l'aide des curseurs ▲/de la télécommande et appuyez sur la touche ENTER pour valider votre sélection. Utilisez les touches du curseur pour changer les réglages.

Pour revenir sur I'ecran precedent, appuyez sur
- Pour quitter les réglages, appuyez sur Q.

HDMI

HDMI Out : Sélectionnez la prise HDMI OUT pour réproduire les signaux video depuis "MAIN", "SUB", et "MAIN+SUB".

A/V Sync: Si la vente est en retard sur le son, vous pouvez retarder le son pour compenser l'écart. Le réglage peut être définir pour chaque entrée.

Il ne peut pas etre defini si le mode d'ecoute est Pure Audio (Modetes europeens, australiens, asiatiques et taiwanais) ou Direct.

Audio Return Channel : Vous pouvez profiter du son d'un téléviseur compatible ARC raccardé par HDMI via les enceintes raccordées à l'appareil. Sélectionnez

"On" lorsque vous écoutez la télévision avec les enceintes de cet apparéil. Sélectionné "Off" lorsque la fonction ARC n'est pas utilisé.

Contenu Raccordements Lecture Configuration

Audio

Music Optimizer : Améliorez la qualité du son compressé. La lecture de sons depuis des fjichiers compressés avec perte tels que les MP3 sera améliorée. Le réglage peut être définir pour chaque entrée. Ce réglage est efficace pour les signaux de 48 kHz ou moins. Le réglage n'est pas efficace pour les signaux bitstream.

  • Il ne peut pas être définisi le mode d'écoute est Pure Audio (Modèlees europeens, australiens, asiatiques et taiwanais) ou Direct.

Late Night : Rendez les petitssons facilement audibles en détaill. Il est utile lorsqu'vous avrez besoin de baiserse le volume lorsque vous regardez un film tard la nuit. Vous pouvez bénéficier de l'effet uniquement en lisant les signaux d'entree de la série Dolby et de la série DTS.

  • Cette fonction ne peut pas etre utiliser dans les cas suivants. -Lors de la lecture en Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD avec "Loudness Management" regle sur "Off" - Lorsque le signal entrant est DTS:X et que "Dialog Control" n'est pas 0 dB

Stereo Assign : Lorsque le mode d'écoute est régé sur "Stereo", la destination de sortie audio peut être régée sur "Surround", "Surround Back" ou "Height" en plus des canaux droit et gauche normaux ("Front") des enceintes avant.

  • Cette fonction ne peut pas être utilisé si le mode d'écoute est régé sur tout autre mode que "Stereo".
  • Vous ne pouvez pas sélectionner des enceintes qui ne sont pas regliées avec "2. Speaker" - "Configuration" sur le menu Setup.

Zone B : Sélectionné une méthode de restitution de l'audio vers ZONE B parmi "Off", "On(A+B)" et "On(B)".

  • Dans les cas suivants, "Zone B" ne peut pas être sélection.
  • Lorsque ZONE 2 est activée
  • Lorsque "2. Speaker" - "Configuration" - "Zone 2 Lineout" sur le menu Setup est regle sur un élément autre que "Zone B" (→p120)

AccuEQ

AccuEQ: Activez ou désactiver la fonction égaliser qui corige la déformation sonore causée par l'environnement acoustique de la pièce. Pour activer ce réglage, sélectionnez normalement "On (All Ch)" et pour désactiver les enceintes avant uniquement, sélectionnez "On (ex. L/R)". Le réglage peut être définir pour chaque entrée.

Manual Equalizer : Sélectionnez "Preset 1" à "Preset 3" configuré dans "2". Speaker" - "Equalizer Settings" du menu Setup. Le même réglage du championore est appliqué à toutes les plages lorsqu'il est réglé sur "Off".

Re-EQ, Re-EQ(THX) : Régle la plage des aigus de la bande sonore afin de la rendre adaptée à un home-cinéma.
Les modes d'écoute suivants peuvent être utilisés pour Re-EQ : Dolby Audio - DD, Dolby Audio - DD+, Dolby Audio - Surr, Dolby Audio - TrueHD, Multichannel, DTS, DTS-ES, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express et DSD

En mode Re-EQ(THX), les modes d'écoute suivants peuvent être utilisés : THX Cinema et THX Select Cinema.

  • Il ne peut pas être définisi le mode d'écoute est Pure Audio (Modèles européens, australiens, asiatiques et taiwanais) ou Direct.

Level

Front: Reglez le niveau des enceintes avant tout en écoutant du son.
Center: Reglez le niveau de l'enceinte centrale tout en écoutant du son.
Subwoofer: Reglez le niveau d'enceinte du caisson de basse tout en écoutant du son.
- Si vous reglez l'appareil en mode veille, les réglages que vous avez effectués reviendront à leur état précédent.

Contenu Raccordements Lecture Configuration

Configuration Web

Commandes du menu

Vous pouvez effectuer les réglages des fonction réseau de cet apparéil à l'aide du navigateur Internet d'un ordinateur, smartphone, etc.

  1. Appuyez sur de la télécommande pour afficher le menu Setup.
  2. Sélectionnez "5. Hardware" - "Network" à l'aide des curseurs, puis notez l'adresse IP affichée dans "IP Address".
  3. Lancez le navigateur Internet sur votre ordinateur ou smartphone, etc., puis saisissez l'adresse IP de l'appareil dans la barre d'adresse du navigateur.
  4. Les informations de l'appareil (écran de configuration Web) s'affichent dans le navigateur Internet.

ONKYO TXNR696 - Commandes du menu - 1

  1. Avec avoir changé les réglages, Sélectionnez "Save" pour les sauvégarder.

Device Information

Vous pouvez changer le Friendly Name ou AirPlay Device Name, définir un AirPlay Password, etc.

Control4: Mémorisez cet apparéil si vous utilisez un système Control4.

Firmware Update : Sélectionnez le fjichier du micrologiciel que vous avez télécharge sur votre ordinateur pour que vous puissiezmettre à jour cet apparéil.

Network Setting

Status : Vous pouvez voir les informations du réseau comme l'adresse MAC et l'adresse IP de cet(APpeuil.

Network Connection: Vous pouvez désirer une méthode de connexion au réseau. Si vous désignez "Wireless", désisissez un point d'accès depuis "Wi-Fi Setup" pour vous connecter.

DHCP: Vous pouvez modifier les paramètres DHCP. Si vous désignénez "Off", vous doivent définir "IP Address", "Subnet Mask", "Gateway" et "DNS Server" manuellement.

Proxy: Affichez et définitisse l'URL du serveur proxy.

Configuration initiale avec l'assistant de démarrage automatique

Commandes

ONKYO TXNR696 - Commandes - 1

ONKYO TXNR696 - Commandes - 2

Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois après son achat, l'écran de la configuration initiale s'affiche automatiquement sur le téléviseur pour vous permettre d'effectuer les réglages nécessaires au démarrage en utilisant des commandes simples en suivant le guide à l'écran.

  1. Reglez l'entrée du télévisuer sur celle raccordée à l'appareil.
  2. Mettez des piles dans la télécommande de cet apparéil.
  3. Appuyez sur la touche de la télécommande pourmettre l'appareil en marche.
  4. Lorsque l'écran de sélection de la langue est affiché sur le télévisuer, sélectionnez la langue avec les curseurs / et appuyez sur ENTER.
  5. Sélectionnéz l'élement à l'aide des curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur

ONKYO TXNR696 - Commandes - 3

ONKYO TXNR696 - Commandes - 4

Contenu Raccordements Lecture Configuration

  • Si vous interrompez la Initial Setup en cours, mettez cet apparéil en mode veille et remettez-le sous tension. Vous pourrez ensuite afficher à nouveau la Initial Setup. La Initial Setup s'affiche sur l'écran chaque fois que l' apparéil est mis sous tension sauf si la Initial Setup est terminée ou si "Never Show Again" est sélectionné sur le premier écran.
  • Pour effectuer à nouveau la Initial Setup une fois le paramétrage terminé, seLECTIONnez "7. Miscellaneous" - "Initial Setup", puis appuyez sur ENTER.

1. Speaker Setup

  1. Choisissez la configuration des enceintes raccordées, et appuyez sur ENTER. Notez que l'image à l'écran change chaque fois que vous Sélectionnez le nombre de canaux dans "Speaker Channels".

ONKYO TXNR696 - Speaker Setup - 1

  1. La combinaison d'enceintes seLECTIONnées à l'étape s'affiche 1. "Yes" s'affiche pour les enceintes seLECTIONnées. Si le réglage est correct, appuyez sur ENTER.
  2. Sélectionnez "Next", et appuyez sur ENTER. Une tonalité de test est émise par chaque enceinte pour confirmer le raccordement. Sélectionner chaque enceinte avec les curseurs à contrain l'émission de la tonalité de test. Appuyez sur ENTER après la confirmation.
  3. S'il n'y a peu problème avec les résultats de détction d'enceinte, sélectionné "Next" et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Pour revenir sur "Speaker Setup", sélectionné "Back to Speaker Setup" et appuyez sur ENTER.

Positionné le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position d'écoute. L'appareil mesure automatique les tonalités de test émises par les enceintes, et règle le niveau de volume optimal pour chaque enceinte, les fréquences de croissement, et la distance depuis la position d'écoute. Ceci règle également automatique les égaliseurs des enceintes et permet la correction de la déformation du son causee par l'environnement acoustique de la pièce.

Le calibrage prend entre 3 et 12 minutes. Chaque enceinte reproduit la tonalité de test à haut volume durant les mesures, soyez donc prudent avec votre entourage. Prenez soit, également, de garder la pièce aussi silencieuse que possible lors des mesures.

  • Si vous raccordez un caisson de basse, vérifie la puissance et le volume de celui-ci. Réglez le volume du caisson de basse à plus de la moitié.
  • Si cet apparéil n'est soudainment plus alimenté, les fils se trouvant à l'intérieur des câbles ont touché le panneau arrêté ou d'autres fils et le circuit de protection fonctionné. Entortillez une nouvelle fois fermement les fils et vérifie qu'il ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du branchement.
  • Pour utiliser des enceintes certifiées THX, THX recommende que la fréquence de croissement soit régée sur "80Hz" (THX)". THX recommende également d'ajuster manuellement les réglages de chaque enceinte selon les caractéristiques spécifiques de chaque piece.
  • Placez le microphone de configuration d'enceintes fourni en position d'écoute et raccordez-le à la prise SETUP MIC de l'appareil principal.

ONKYO TXNR696 - Speaker Setup - 2

Pour installer un microphone de configuration d'enceinte sur un trépied, consultez l'illustration.

Contenu Raccordements Lecture Configuration

  1. Confirmez qu'une tonalité de test est émise par le caisson de basse et appuyez sur ENTER.
  2. Appuyez sur ENTER pour émettre des tonalités de test par chaque enceinte et les enceintes connectées ainsi que les bruits de l'environnement sont automatiquement mesurés.
  3. Les résultats des mesures de l'étape 3 s'affichent. Sélectionnez "Next", et appuyez sur ENTER. Les tonalités de test sont à nouveau émises. Puis, l'appareil règle automatiquement le niveau de volume, la fréquence de croisement optimums, etc.
  4. Lorsque les mesures sont effectuees, les résultats des résultats de mesure s'affichent. Vous pouze vérifier chaque réglage avec les curseurs Sélectionnez "Save" et appuyez en ENTER pour sauvegarder les réglages.
  5. Debranchez le microphone de configuration d'enceinte.

3. Multi Zone Sound Check

Reproduisez les tonalités de test vers ZONE 2 pour bénéficier du son dans une autre piece (ZONE 2) en plus de la pièce principale.

4. ARC Setup

Pour raccorder à un téléviseur compatible ARC, Sélectionnez "Yes". Le réglage ARC de cet apparéil s'active et vous pouvez écouter le son du téléviseur via cet apparéil.

  • Appuyer sur "Yes" permet d'activer la fonction HDMI CEC et la consommation d'énergie en mode veille augmente.
  1. Pour effectuer les réglages de connexion au réseau, Sélectionnez "Yes", et appuyez sur ENTER.
  2. Un écran de confirmation s'affiche pendant la configuration du réseau, qui vous demande d'accepter la politique de confidentialité. Si vous acceptez, sélectionnez "Accept" et appuyez sur ENTER.
  3. Sélectionnéz la méthode de connexion au réseau et appuyez sur ENTER "Wired": Utilisez un LAN filaire pour effectuer la connexion au réseau.
    "Wireless": Connexion Wi-Fi à l'aide d'un point d'accès tel qu'un routeur LAN sans fil.
  4. Il existe deux méthodes de connexion au Wi-Fi. "Scan Networks": Recherche un point d'accès depuis cet apparéil.

Récupérez le SSID du point d'accès au préalable.
"Use iOS Device (iOS7 or later)": Partagez les réglages Wi-Fi de votre péripérisque iOS avec cet apparéil.
- Si vous sélectionné "Scan Networks", il existe deux autres types de méthodes de connexion. Vérifie ce qui suit.
"Enter Password": Saisissez le mot de passer (ou clé) du point d'accès à connecter.
"Push Button": Si le point d'accès est équipé d'une touche de réglage automatique, vous pouvez vous effectuer la connexion sans saisir de mot de passer.
- Si le SSID du point d'accès ne s'affiche pas, Sélectionnez "Other..." avec le curseur sur l'écran de la liste SSID, appuyez sur ENTER, puis suivez les instructions à l'écran.

Saisie clavier

Pour permuter entre les majuscules et les minuscules, sélectionnez "A/a" sur l'écran et appuyez sur ENTER de la télécommande.

Pour désir de masquer le mot de passer par *ou de I'afficher textuellement, appuyez sur la touche MEMORY de la telecommande. Appuyer sur la touche CLEAR de la telecommande permet d'effacer tous les caractères saisis.

Dépannage

Avant de démarrer la procédure

Les problèmes peuvent être résolus simplement en allumant et en coupant l'alimentation, ou en débranchant/ rebranchant le cordon d'alimentation, ce qui est plus facile que de travailler sur la connexion, la méthode de paramétrage et de fonctionnement. Essayez d'effectuer des mesures simples à la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté. Si le problème est que la vente ou l'audio ne sont pas produits, ou que le fonctionnement lie HDMI ne fonctionne pas, la déconnexion/connexion du cable HDMI peut le résoudre. Lors de la reconnexion, voirlez à ne pas envrouler le cable HDMI car s'il est enroule, le cable HDMI peut ne pas bien s'adapter. Àpres la reconnexion, éteignez puis rallumez l'appareil et le périphérique connecté.

L'ampli-tuner AV contient un microproceseur pour le traitement du signal et les fonctions de commande. Dans de très rares cas, de sérieues interférences, des parasites provenant d'une source externe ou de l'électricité statique risquent d'entrainer un blocage. Dans le cas, peu probable, où cela se produitait, débranche le cordon d'alimentation de la prise murale, attende au moins 5 secondes, puis rebranche-ile.
- Notre société ne saurait etree tenue pour responsable des dommages (teles que les frais de location de CD) dus aux mauvais enregistrements causeds par le dysfonctionnement de I'appareil. Avant d'enregistrer des donnees importantes, assurez-vous que ces donnees seront enregistrées correctement.

Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière 144

Essayez de redémarrer l'appareil 144

Réinitialisation de l'appareil

(ceci réinitialise les paramètres de cet apparéil sur leur valeur par défaut) 145

Dépannage 146

Alimentation 146

Audio 146

1 Modes d'ecoute 148
Vidéo 149
Commandeliee 150
Tuner 150
■ Fonction BLUETOOTH 150
Fonction reseau 151
Péripérisque de stockage USB 152
Réseau local sans fil 152
■ Fonction ZONE B 153
■ Fonction multizone 153
Télécommande 153
■ Afficheur 154
Autres 154

Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière

Essayez de redémarrer l'appareil

Redemarrer l'appareil peut resoudre le probleme. Apre s avoir mis I'appareil en veille, appuyez sur la touche ON/STANDBY de I'appareil principal pendant 5 secondes, puis redemarrez I'appareil. (Les reglages de I'appareil sont conserves.) Si le probleme ne s'est pas regle avec le redemarrage de I'appareil, debranchez les cordons d'alimentation ou le cable HDMI de I'appareil et des peripheriques raccordes puis rebranchez-les.

ONKYO TXNR696 - Essayez de redémarrer l'appareil - 1

Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les paramétres de cet apparéil sur leur valeur par défaut)

Si le redemarrage de lappareil ne regle pas le probleme, reinitialisez l'appareil et retablissez les reglages par defaut d'usine qu'il avait au moment de l'achat. Ceci peut resouder le probleme. Si vous reinitialisez l'appareil, vos reglages seront reinitialisés à leurs valeurs par défaut. Assurez-vous de noter le contenu de vos reglages avant d'effectuer les actions suivantes.

  1. Tout en maintainant enfoncé CBL/SAT du sélecteur d'entrée de l'appareil principal avec l'appareil allumé, appuyez sur la touche ON/STANDBY.
  2. "Clear" apparait sur l'afficheur et l'appareil returne en veille. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation avant que "Clear" ne disparaisse de I'afficheur. Pour réinitialiser la télécommande, maintenez MODE enforcé, tout en appuyant sur la touche CLEAR pendant au moins 3 secondes.

ONKYO TXNR696 - Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les paramétres de cet apparéil sur leur valeur par défaut) - 1

Dépannage

Alimentation

Lbrsque l'appareil est mis sous tension, "AMP Diag Mode" apparait sur I'afficheur de I'appareil principal.

  • La fonction du circuit de protection peut avoir ete activee. Si l'appareil passe soudainement en mode veille et que "AMP Diag Mode" apparait sur l'affecheur de I'appareil principal lorsqu'il est mis sou tension a nouveau, cette fonction diagnostique si I'appareil principal connait un dysfonctionnement ou s'il y a une anomalie avec le raccordement du cable d'enceinte. Lorsque le diagnostic est effectue, les messages suivants s'affichent.
CH SP WIRESi l'unité revient à l'état ON normal après l' apparition de "CH SP WIRE" sur l'afficheur, le cable d'enceinte peut avoir été court-circuit. Après avoir régèle l'alimentation de cet appeareil sur l'état de veille, rebranchez le cable d'enceinte. Entortillage les fils exposés de l'extrémité du cable d'enceinte de sorte qu'ils ne dépassent pas des bornes d'enceinte.
NG :*****Si le fonctionnement a cessé avec "NG" sur l'afficheur, réglez immédiatement l'alimentation de cet appeareil sur l'état de veille et retirez la fiche d'alimentation de la prise. L'appareil peut connaître un dysfonctionnement. Contactez un revendeur.

L'appareil s'eteint de maniere inattendue

Si "5. Hardware" - "Power Management" - "Auto Standby" du menu Setup est activé, l'appareil passe automatiquement en mode veille.
La fonction du circuit de protection peut avoir ete activee parce que la temperature de l'appareil s'est eleved de forma normale. En pareil cas, l'appareil se remet hors tension a chaque fois mie s'il est mis sous tension. Assurez-vous que I'appareil a suffisamment d'espace d'airation autour de lui, attendez que la temperature de I'appareil diminue. Puis, remetteze-le sous tension.

AVERTISSEMENT : Si de la fumée, une odeur ou un bruit anormal est produit par l'appareil, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise et contactez le revendeur ou l'assistance de notre société.

Audio

Assurez-vous que le microphone de configuration d'enceinte n'est plus connecté.
Vérifiez que le raccordement entre la prise de sortie du périhérique raccordé et l'entrée sur cet apparéil est bon.
Assurez-vous qu'aucun des cables de connexion ne soit pié, tordu ou endommagé.
Si te temoin MUTE clignote sur I'afficheur, appuyez sur de la telecommande pour annuler la mise en sourdine.
Lorsqu'un casque est branché à la prise PHONES, aucun son n'est émis par les enceintes.
Lorsque "4. Source" - "Audio Select" - "PCM Fixed Mode" dans le menu Setup est regle sur "On", l'audio n'est pas lu si des signaux autres que PCM entrent. Désactive le paramètre.

Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas règla le problème.

(→p133)

Aucun son n'est restitue par le téléviseur

  • Passez le sélecteur d'entrée de cet apparéil sur la position de la prise à laquelle le télévisueur est raccardé.
  • Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction ARC, avec une connexion par cable HDMI, raccordez le téléviseur à cet apparéil à l'aide d'un cable optionné. (→p41)

Aucun son n'est restitue par le lecteur raccordé

  • Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé.
  • Vérifiez le réglage de la sortie audio numérique sur le périphérique raccordé. Sur certaines consoles de peux, telles que celles qui prennten en charge les DVD, le réglage par défaut peut être sur off.
    Pour certains disques DVD Video, you veez selectionner un format de sortie audio a partir d'un menu.

Aucun son n'est restitue par une enceinte

Assurez-vous que la polarite des cables des enceintes (+/-) est correcte, et qu'aucun fil denudé n'est en contact avec la partie metallique des bornes d'enceintes.
Assurez-vous que les cables des enceintes ne creent pas de court-circuit.
Vérifiez dans "Raccorder les cables d'enceintes" (→p26) si le raccordement des enceintes a été correctement effectué. Les réglages pour l'environnement de raccordement des enceinles doit être effectué dans "Speaker Setup" dans la Initial Setup. Vérifiez "Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique" (→p140).
- En fonction du signal d'entrée et du mode d'écoute, une petite quantité de son peut être reproduite par les enceintes. Sélectionnez un autre mode d'écoute pour voir si le son est reproduit.
Si des enceintes surround arriere sont installes, assurez-vous d'installer egalement des enceintes surround.
- La lecture en 5.1 maximum est possible lorsqu'une connexion avec bi-amplification est utilisée. Assurez-vous desteroler le cavalier des enceintes pour utiliser un raccordement en bi-amplification.

Le caisson de basse n'émet aucun son

Si le réglage des enceintes avant est "Full Band", les éléments de la gamme des graves seront reproUDits par les enceintes avant au lieu de l'etre par la caisson de basse durant une entree audio a 2 canaux comme provenant d'un televiseur ou de la musique. Pour reproduire le son par le caisson de basse, effectuez Iun des réglages suivants.

  1. Modifie les réglages des enceintes avant sur un réglage pour la valeur de fréquence de croisement différent de "Full Band". La gamme au-dessous de la fréquence spécifiée sera reproduite par le caisson de basse au lieu de l'être par les enceintes avant. Nous ne vous conseillons pas ce changement si vos enceintes ayant ont une bonne aptitude à reproduire la gamme des graves.
  2. Changez le parametre "Double Bass" pour "On".

Les elements de la gamme des graves des enceintes avant seront reprouits par les enceintes avant ainsi que par le caisson de basse. A cause de cela, lessons graves risquent d'être trop accentués. Si cela arrive, ne modifie pas le réglage ou effectuez le réglage avec l'option 1 ci-dessus.

  • Pour le détaill des réglages, consultez "2. Speaker" - "Crossover" dans le menu Setup.
    Si les signaux d'entree ne contiennent aucun elements audio de caisson de basse (LFE), le caisson de basse peut n'emettre aucun son.

Des parasites sont audibles

  • Grouper à l'aide de colliers de serrage les cables à broches audio, les cordons d'alimentation, les cables d'enceinte, etc. peut dégrader la performance audio. Ne regroupez pas les cables ensemble.
  • Un cable audio peut capter des interférences. Changez la position des cables.

Le début du signal audio reçu via la prise HDMI IN est inaudible

  • Etant donne que le temps nécessaire à l'identification du format d'un signal HDMI est plus long que celui des autres signaux audio numériques, la sortie audio peut ne pas demarrer immeditatement.

JLe son s'affaiblit soudainement

  • En cas d'utilisation de l'appareil pendant une période prolongée avec la température à l'intérieur de l'appareil au-dessus d'un certain niveau, le volume peut baisser automatiquement pour protéger les circuits.

Le son change soudainement

Lorsque "My Input Volume" est regle, le volume est regle pour chaque selecteur d'entree. Veriefiez "4. Source" - "My Input Volume" sur le menu Setup ( p126).

- Modes d'écoute

  • Pour profiter de la lecture surround numérique dans des formats comme le Dolby Digital, vous doivent effectuer un raccordement avec un cable HDMI, un cable coaxial numérique ou un cable optonumérique pour les signaux audio. De même, la sortie du son devra être régée sur la sortie Bitstream du lecteur de disque Blu-ray, etc.
  • Appuyez plusieurs fois sur i de la telecommande pour changer l'affichage de l'appareil principal,et vous pouvez vérifier le format d'entrée. Vérifie les points suivants si ce qui précède n'a pas règla le problème.

Impossible de selectionner le mode d'ecoute desired

  • En fonction de l'état de connexion de l'enceinte, certains modes d'écoute ne peuvent pas être sélectionnés. Vérifiez "Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables" (→p88) ou "Formats d'entrée et Modes d'écoute sélectionnables" (→p97) de "Mode d'écoute".

Aucun son n'est restitue au format Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou DTS-HD Master Audio

  • Si you ne pouvez pas reproduce du Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou du DTS-HD Master Audio au format de la source, dans les réglages d'un lecteur de disques Blu-ray raccordé, réglez "BD video supplementary sound" (ou réencodage, son secondaire, audio supplémentaire de la video) sur "Off". Àprouv été changé le réglage, changez le mode d'écoute sur cette pour chaque source et confirméz.

Unpossible de selectionner le mode Pure Audio (Modles europeens, australiens, asiatiques et taiwanais)

  • Le mode Pure Audio ne peut pas etre selectionné lorsqu'la fonction Multizone est active.

A propos des signaux DTS

  • Avec un support qui passé de façon soudaine de DTS à PCM, la lecture PCM peut ne pas demarrer immidiatement. En pareil cas, arrêtez la lecture sur votre lecteur pendant environ 3 secondes ou plus. Puis, repreneze la lecture. La lecture sera effectuee normalement.
  • Certains lecteurs CD et LD ne permettent pas d'effectuer une lecture DTS même si le lecteur est branché numérique à cet apparéil. Si le signal DTS en cours de lecture a été traité (p. ex. réglage du niveau de sortie, conversion de la fréquence d'échantillonnage ou conversion des caractéristiques de la fréquence), ce apparéil ne le reconnait pas comme un authenticate signal DTS et un bruit pourrait se faire entendre.
  • En lisant un programme compatible DTS, si vous utilisez des commandes comme la pause ou le saut sur votre lecteur, vous pouvez brievement percevoir un bruit. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Video

Vérifiez que le raccordement entre la prise de sortie du périhérique raccordé et l'entrée sur cet apparéil est bon.
Assurez-vous qu'aucun des cables de connexion ne soit pié, tordu ou endommagé.
Lorsque l'imag du teliseur est flou ou manque de nette, le cordon d'alimentation ou les cables de connexion de l'appareil neuent avoir interfere. Dans ce cas, gardez une distance entre le cable d'antenne du teliseur et les cables de l'appareil.
- Contrôlez la commutation de l'écran d'entrée sur le moniteur comme le téléviseur.

Verifiez les points suivants si ce qui precede n'a pas regle le probleme.

Aucune image n'apparait

  • Si une video haute définition 4K est lui, utilisez un cable HDMI haute vitesse premium ou un cable HDMI haute vitesse premium avec Ethernet dont l'emballage compte une étiquette "PREMIUM Certified Cable".
    Passez le selecteur d'entree de cet appareil sur la position de la prise a laquelle le lecteur est raccorded.
    Lorsque le mode d'ecoute Pure Audio (modles europeens, australiens, taiwanais et asiatisques) est selectionné, seuls les signaux videoo provenant de la prise de l'entrée HDMI peuvent être reproduits.

Aucune image provenant d'un périhérique raccordé à la prise HDMI IN

  • Pour afficher une réserve provenant du lecteur raccordé sur l'écran du téléviser lorsque l'appareil est en voille, vous nevez activer "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" dans le menu Setup. Pour plus de détails sur la fonction HDMI Standby Through, vérifie "5. Hardware" - "HDMI" dans le menu Setup.
  • Pour restituer une video vers un téléviseur connecté à la prise HDMI OUT SUB, appuyez sur la touche Q de la télécommande afin d'afficher "Quick Menu" et selectionnez "HDMI" - "HDMI Out", ou appuyez sur la touche HDMI MAIN/SUB de la télécommande et selectionnez la prise HDMI OUT.
    Vérifier si "Resolution Error" apparait sur l'afficheur de l'appareil principal lorsque la video entrant par la prise HDMI IN ne s'affiche pas. Dans ce cas, le téléviseur ne prend pas en charge la résolution de la video entree provenant du lecteur. Changez le reglage du lecteur.
  • Un fonctionnement normal de l'adaptateur HDMI-DVI n'est pas garantie. De plus, les signaux video provenant d'un ordinateur ne sont pas garantis.

Scintillagement des images

  • Il est possible que la résolution du lecteur ne soit pas compatible avec la résolution du téléviseur. Si vous avez raccordé le lecteur à cet apparéil à l'aide d'un cable HDMI, changez la résolution de sortie sur le lecteur. Cela pourrait également être résolu en changeant le mode de l'écran sur le téléviseur.

(→p128)

La video et le son sont désynchronisés

  • La video peut être en retard par rapport au son en fonction des réglages et de l'environnement de connexion de votre téléviseur. Appuyez sur Q de la télécommande pour afficher "Quick Menu", Sélectionnez "HDMI" - "A/V Sync" et effectuez les ajustements.

Commande liée

Aucune commande liée HDMI ne fonctionne avec les périhériques conformes CEC, comme un téléviseur

  • Dans le menu Setup de l'appareil, réglez "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" sur "On". (→p128)
  • Il est également nécessaire de définir la liaison HDMI sur le pérophérique conforme CEC. Vérifiez le mode d'emploi.

Tuner

La réception radio est mauvaise ou bien il y a beaucoup de parasites

  • Vérifiez à nouveau la connexion de l'antenne.
  • Éloignez l'antenne du cordon de l'enceinte ou du cordon d'alimentation.
  • Eloignez l'appareil de votre téléviseur ou de votre PC.
  • Le passage de vehicules et d'avions à proximé peut provoquer des interférences.
    Si les ondes radio sont bloquées par des murs en béton, etc la réception radio risque d'être mauvaise.
  • Changez le mode de réception sur mono (→p75).
  • Lors d'une réception AM, l'utilisation de la télécommande peut cause des parasites.
    La reception FM peut etre plus claire si vous yous servez de la prise de l'antenne murale utilise pour le taveliseur.

Fonction BLUETOOTH

  • Branchez/débranche le cordon d'alimentation de l'appareil, ou mettez hors tension le périhérique compatible BLUETOOTH. Le redémarrage du périhérique compatible BLUETOOTH peut être efficace.
  • Les périhériques compatibles BLUETOOTH doivent prendre en charge le profil A2DP.
  • A cause de l'interfERENCE des ondes radio qui se produit, cet apparil ne doit pas etre utilise a proximite d'appareils comme un four a microonde
    ou un téléphone sans fil, qui utilise des ondes radio dans la plage de fréquence de 2,4 GHz.
  • Un objet metallique à proximate de l'appareil peut avoir des effets sur les ondes radio, et la connexion BLUETOOTH peut s'avérer impossible.

Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas régle le problème.

Impossible de se connecter à cet apparéil

  • Vérifiez si la fonction BLUETOOTH du périhérique compatible BLUETOOTH est activée. (p132)

La lecture de la musique n'est pas disponible sur l'appareil, meme après une connexion BLUETOOTH reussie

Lorsque le volume du son de toute periphérique compatible BLUETOOTH est regle sur faible, l'audio peut ne pas etre lu. Montez le volume du periphérique compatible BLUETOOTH.
- En fonction du périhérique compatible BLUETOOTH, le sélection Envoi/Réception peut être équipe. Sélectionner le mode Envoi.
- Selon les caractéristiques ou les specifications de votre péripérisque compatible BLUETOOTH, la lecture sur cet appeareil peut être impossible.

Le son est interrompu

  • Il pourrait y avoir un problème avec le périhérique compatible BLUETOOTH. Vérifie les informations sur une page Web.

La qualite du son est mauvaise apres la connexion d'un périhérique compatible BLUETOOTH

  • La réception BLUETOOTH est de faible qualité. Rapproche le périhérique compatible BLUETOOTH de l'appareil ou retirez tout obstacle entre le périhérique compatible BLUETOOTH et cet apparéil.

Fonction réseau

  • Si vous ne pouvez pas selectionner de service reseau, lancez la fonction reseau pour le selectionner. Cela peut prendre environ une minute à demarrer.
    Lorsque le témoin NET clignote, cet apparéil n'est pas correctement connecté au réseau domestique.
  • Debranchez puis branchez de nouveau les cordons d'alimentation de l'appareil et du routeur, ou redemarrez le routeur.
  • Si le routeur désiré n'est pas dans la liste des points d'accès, il est peut être régle pour cacher le SSID, ou la connexion ANY est peut être coupée. Changez le réglage et réessayez.

Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas régle le problème.

impossible d'acceder à la radio Internet

  • Certains services de réseau ou de contenus ne peuvent pas etre utilisés sur cet appeareil au cas ou le fournisseur de services interrompt son service.
    Vérifiez que votre modem et routeur sont correctement connectés, et qu'ils sont tous les deux allumés.
  • Vérifiez que le port côte LAN du routeur est correctement raccordé à cet apparéil.
  • Verifiez que la connexion à Internet à partir d'autres périhériques est possible. Si la connexion n'est pas possible, éteignez tous les périhériques connectés au réseau, patientez quelques instants, puis remettez-les en marche.
  • En fonction du FAI, un réglage du serveur proxy est requis.

  • Vérifiez que le routeur et le modem que vous utilisez sont bien pris en charge par votre FAI.

Impossible d'acceder au serveur reseau

  • Cet apparéil doit être connecté au même routeur que le serveur réseau.
  • Cet apparéil est compatible avec Windows Media® Player 11 ou 12, les serveurs réseau ou les NAS compatibles avec la fonction réseau domestique.
  • Windows Media Player peut nécessiter certains régles. Consultez "Lire des fichiers sur un PC et NAS (Music Server)".
    Lrs de l'utilisation d'un ordinateur, seuIes fichiers de musique messoris dans la bibliothque de Windows Media Player neuent etre Ius

(→p64)

Le son est interrompu pendant que vous ecoutez des fichiers de musique sur le serveur réseau

  • Vérifiez que le serveur réseau répond aux exigences de fonctionnement.
    Lorsque l'ordinateur est utilise comme serveur reseau, quitterz tout programme autre que le logiciel du serveur (Windows Media Player 12, etc.).
    Si le PC telecharge ou copie des fichiers volumineux, il se peut que la lecture soit interrompue.

Périphrérique de stockage USB

Le périphérique de stockage USB n'est pas affché

Vérifiez si le périhérique de stockage USB ou le cable USB est fermement inséré dans le port USB de l'appareil.
- Débranchez le périphérique de stockage USB de l'appareil, puis essayez de le rebrancher
- Les performances du disque dur qui est alimenté par le port USB de l'appareil ne sont pas garanties.
- Selon le type de contenu, la lecture peut ne pas s'effectuer normalement. Vérifiez le type de formats de fichiers pris en charge.
Le fonctionnement des peripheriques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas garantis.

Réseau local sans fil

  • Branchez/debranchez les cordons d'alimentation de l'appareil et du routeur LAN sans fil, vérifie l'état de mise sous tension du routeur LAN sans fil ou redémarrez le routeur LAN sans fil.
    Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas régèle le problème.

Impossible d'acceder au reseau local sans fil

  • Les paramètres du routeur LAN sans fil peuvent être basculés sur Manuel. Rétablissez le réglage sur Auto.
  • Essayez la configuration manuelle. Il est possible que la connexion reussisse.
    Lorsque le routeur LAN sans fil est en mode furtif (mode pour masquer le SSID) ou lorsque N'IMPORTTE QUELLE connexion est desactive, le SSID ne s'affiche pas. Changez le reglage et reessayez.
    Vérifie que le réglages du SSID et du cryptage (WEP, etc.) sont corrects. Faites correspondre les réglages du réseau avec les réglages de cet apparatus.
    La connexion a un SSID qui comprend des caractères à plusieurs octets n'est pas pris en charge. Définissez le SSID du routeur LAN sans fil à l'aide de caractères alphanumeriques à un octet uniquement et essayez à nouveau.

Connecté à un SSID différent du SSID sélectionné

  • Certains routeurs LAN sans fil vous permettent de définir plusieurs SSID pour un seul apparéil. Si vous utilisez la touche de réglage automatique sur ce genre de routeur, vous pouvez finir par vous connecter à un SSID différent du SSID que vous désirez. Si cela arrive, utilisez la méthode de connexion nécessitant la saisie d'un mot de passer
    La lecture du son est interrompue ou la communication n'est pas possible

  • Voue poze ne pas recevoir d'ondes radio en raison des mauvises conditions des ondes radio. Reduisez la distance avec le routeur LAN sans fil ou retirez tout obstacle pour amelierer la visibilité, et efectuez une nouvelle connexion. Installe l'appareil à l'ecart des fours à microondes ou d'autres points d'accès. Il est recommendé d'installer le routeur LAN sans fil et l'appareil dans la même piece.

  • S'il y a un objet métallique à proximé de l'appareil, la connexion LAN sans fil peut ne pas être possible car le métal a des effets sur les ondes radio.
    Lorsque d'autres peripheriques LAN sans fil sont utilisés à proximite de l'appareil, plusieurs problèmes tels que l'interruption de la lecture et une communication impossible peuvent se produire. Vous pouvez évier ces problèmes en modifiant le canal de votre routeur LAN sans fil. Pour des instructions sur la modification de canaux, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec votre routeur LAN sans fil.
  • Il pourrait ne pas y avoir assez de largeur de bande disponible avec le réseau LAN sans fil. Utilisez un cable LAN filaire pour le raccordement.

Fonction ZONE B

Restitution audio vers ZONE B impossible

  • Pour restituer l'audio vers ZONE B, reglez la destination de sortie pour "Audio" - "Zone B" du menu Rapide sur "On(A+B)" ou "On(B)" et reglez également "2. Speaker" - "Configuration" - "Zone 2 Lineout" du menu Setup sur "Zone B".

(→p82)

Fonction multizone

Impossible devoir versus ZONE le son des apparciels AV raccordés de façon externe

  • Pour reproduire de l'audio provenant d'un appeareil AV raccordé de façon externe sur ZONE 2, connectez-le à une des prises HDMI IN1 à IN3. Si l'appeaire AV n'est pas equiped e'une prise HDMI, utilisez un cable optionerique, un cable coaxial numereique, ou un cable audio analogique. De même, le son provenant des appeareils AV raccordes de façon exte me peut etre reprouit vers la ZONE 2 uniquement lorsque le son est analogique ou a signaux PCM a 2 canaux. Lorsque I'appareil AV est raccorded c t cet appareil avec un cable HDMI, un cable coaxial numereique ou un cable optionerique, changez la sortie audio de I'appareil AV pour la sortie PCM.
    Lorsque l'audio et la video via I'entree HDMI sont reproduites vers ZONE 2, reglez "1. Input/Output Assign" - "TV Out / OSD" - "Zone 2 HDMI" ( p116) sur "Use" dans le menu Setup.

Autres

Si te sial audio provient du seleetur d'entree NET, la sortie zone n'est pas possible avec les signaux audio DSD.

Télécommande

Assurez-vous que les piles ont ete inserees en respectant la polarite.
- Insérez des piles neuves. Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées.
Assurez-vous que le capteur de l'appareil principal n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ou à un éclairage fluorescent inverseur. Déplacez-le à nouveau si nécessaire.
- Si l'appareil principal est installe sur une etagere ou dans un meuble avec des portes en verre teintedou si les portes sont fermées, la telecommande peut ne pas fonctionner normalement.

■ Afficheur

JL'afficheur ne s'allume pas

Lorsque la fonction Dimmer fonctionne, l'afficheur peut diminuer. Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le niveau de luminosité de l'afficheur.
L'affichage s'eteint lorsque le mode d'ecoute Pure Audio (Modles europeens, australiens, asiatiques et taiwanais) est selectionné.

Autres

Un bruit étrange peut provenir de l'appareil

Si youe aeebrane un aetre periphereque la meeme prise murale que cet appareil, un bruit etrange peut etre du infeence de t'autre appareil. Si le symptome est resolu en debranchant la fiche d'alimentation de l'autre appareil, utilisez des prises differentes pour cet apareil et l'autre appareil.

Le message "Noise Error" s'affiche durant le calibrage de piece AccuEQ

Cela peut etre provoque par un dysfonctionnement dans l'unité de suaive enceinte. Verifie la sortie de I'enceinte, etc.

Les résultats de mesure du Calibrage de piece AccuEQ indiquent des distances différentes avec les enceintes que les distances réelles

  • Certaines erreurs peuvent se produit dans les résultats des mesures en fonction des enceintes que vous utilisez. Si c'est le cas, effectuez les réglages dans "2. Speaker" - "Distance" du menu Setup.

Les résultats de la mesure AccuEQ Room Calibration indiquent que le niveau du volume du caisson de basse a ete corriged sur la limite inférieure

  • La correction du niveau du volume du caisson de basse peut ne pas avoir ete terminée. Baissez le volume du caisson de basse avant d'effectuer la mesure AccuEQ Room Calibration.

Réduction de la consommation d'énergie en mode Veille

Lorsque les fonctions suivantes sont activées, la consommation d'énergie en mode veille augmente. Pour réduire la consommation d'énergie en mode veille, vérifie chaque réglage et configurez les fonctions sur "Off".

HDMI CEC 一 p 1 2 8
HDMI Standby Through (p128)
- USB Power Out at Standby (→ p133)
Network Standby ( p133)
-Bluetooth Wakeup (p133)

À propos de l'interface HDMI

Fonctions compatibles

HDMI (High Definition Multimedia Interface pour Interface Multimédia Haute Définition) est une norme d'interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des videoprojecteurs, des lecteurs de disques Blu-ray/DVD, des symtoniseurs numériques et d'autres composants video. Jusqu'à présent, plusieurs cables video et audio différents étaient nécessaires pour raccorder des appar兼s AV. Avec la norme HDMI, un seul cable permet la transmission de signaux de commande, de signaux video et audio numériques (PCM 2 canaux, audio numérique multicanal et PCM multicanal).

FonctionHDMI CEC

En raccordant un périhérique conforme avec la Specification CEC (Consumer Electronics Control) de la norme HDMI à l'aide d'un cable HDMI, de nombreuses commandes liées deviennent possibles entre les périhériques. Cette fonction permet differentiate commandes de liaison avec des lecteurs comme commuter les selecteurs d'entrée verrouillant un lecteur, régler le volume de cet apparéil à l'aide de la télécommande d'un télévisueur etmettre automatiquement en voille cet apparéil lorsque le télévisueur est étient.

L'appareil est concu pour pouvoir étabir une liaison avec les produits repondant à la norme CEC, cependant la commande liée n'est pas toujours garantie avec tous les périhériques CEC. Pour que les fonctions liées marchent correctement, ne raccordez pas plus d'appareil compatibles CEC aux prises HDMI que le nombre précisé ci-dessous.

  • Lecteurs de disque Blu-ray/DVD : jusqu'à 3 appeareils
  • Enregistreurs de disque Blu-ray/DVD : jusqu'à 3 apparueils
  • Tuner TV par cable, tuner numérique terrestre et tuner par diffusion satellite : jusqu'à 4 appareils

Nous avons confirmé les opérations des apparèils suivants. (En janvier 2019)
Téléviseurs de marque Toshiba ; téléviseurs de marque Sharp ; lecteurs compatibles RIHD de marque Onkyo et Integra ; Lecteurs et enregistrures de marque Toshiba ; lecteurs et enregistrures de marque Sharp (lorsqu'il est utilisé avec un téléviseur de marque Sharp)

ARC (Audio Return Channel pour Gestion du Retour Audio):

En raccordant un téléviseur compatible ARC avec un seul cable HDMI, vous pouvez reproductive l'audio et la video de cet apparéil vers le téléviseur, et également envoyer l'audio du téléviseur vers cet apparéil.

HDMI Standby Through :

Meme si cet apparéil est en mode veille, les signaux entrant depuis les apparéils AV peuvent être transmis au téléviseur.

Deep Color :

En raccordant des périhériques prenatal en charge la fonction Deep Color, les signaux video provenant des périhériques peuvent être produits sur le téléviseur avec encore plus de couleurs.

x.v.ColorTM

Cette technologie produit des couleurs encore plus réalisistes en étendant la gamme des couleurs.

3D:

Vous pouvez transmettre les signaux video 3D provenant des apparciels AV vers le téléviseur.

4K:

Cet apparéil prend en charge les signaux video 4K (3840×2160p) et 4K SMPTE (4096×2160p).

Lip Sync :

Corrige automatique la désynchronisation entre les signaux video et audio en se basant sur les informations provenant du téléviseur compatible HDMI Lip Sync.

Protection du droit d'auteur :

La prise HDMI de cet apparéil est conforme aux normes Revision 1.4 et Revision 2.2 du HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), un système de protection contre la copie des signaux video numériques. Les autres péripériques connectés à l' apparéil doivent aussi être conforme aux normes HDCP.

Formats audio pris en charge

PCM linéaires 2 canaux :

PCM linéaire multicanaux :

Taux d'échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz

Votre lecteur de disques Blu-ray/DVD doit aussi être compatible avec la sortie HDMI des formats audio ci-dessus.

Résolutions prises en charge

HDMI IN1 à IN6 :

  • Technologie de protection du droit d'auteur: HDCP1.4/HDCP2.2
  • Espace de couleur (profondeur de couleur):

  • 720×480i 60 Hz, 720×576i 50 Hz, 720×480p 60 Hz, 720×576p 50 Hz,

1920×1080i 50/60 Hz, 1280×720p 24/25/30/50/60 Hz, 1680×720p

24/25/30/50/60 Hz, 1920×1080p 24/25/30/50/60 Hz, 2560×1080p

AUX INPUT HDMI (avant) :

  • Technologie de protection du droit d'auteur: HDCP1.4/HDCP2.2
  • Espace de couleur (profondeur de couleur) :

  • 720×480i 60 Hz, 720×576i 50 Hz, 720×480p 60 Hz, 720×576p 50 Hz,

1920×1080i 50/60 Hz, 1280×720p 24/25/30/50/60 Hz, 1680×720p

24/25/30/50/60 Hz, 1920×1080p 24/25/30/50/60 Hz, 2560×1080p

24/25/30/50/60 Hz : RGB/YCbCr4:4:4 (8/10/12 bits), YCbCr4:2:2 (12 bits)

\section*{Caracteristiques générales}

ONKYO TXNR696 - \section*{Caracteristiques générales} - 1

Partie de l'amplificateur

Puisssance de sortie nominale (FTC) (Nord-americain)

Avec 8 ohms de charge, deux canaux entrainés, de 20-20 000 Hz; puissance RMS minimale 100 watts nominaux par canal, avec pas plus de 0,08 % de distorsion harmonique totale de 250 milliwatts de sortie nominale.

Puisssance de sortie nominale (IEC) (Autres)

7 canaux × 165 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entrainé de 1 % DHT

Puisance de sortie effective maximum (Nord-americain)

210 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entrainé de 10 % DHT

Puisance de sortie effective maximum (europeens)

175 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entrainé de 10 % DHT

Puisssance de sortie effective maximum (JEITA)

7 canaux × 175 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entrainé de 10% DHT

(Australia, Asie et taiwanais)

Puisance dynamique (^*)

IEC60268-Puissance de sortie maximale à court terme

240 W (3 Ω, avant)

210 W (4 Ω, avant)

120 W (8 Ω, avant)

THD+N (DHT Distorsion harmonique totale+bruit)

0.08% (20 Hz - 20 000 Hz, mi-puissance)

Sensibilité et impédance d'entrée

200 mV/47 kΩ (LINE (RCA))

3.5mV/47 kΩ (PHONO MM)

Niveau de sortie RCA et impédance nominale

1 V/470 Ω (PRE OUT) (europeens, australiens et asiatiques)

1 V/470 Ω (SUBWOOFER PRE OUT)

200 mV/2,3 kΩ (ZONE B/ZONE 2 LINE OUT) (nord-américains et taiwanais)

200 mV/470 Ω (ZONE B/ZONE 2 LINE OUT) (autres)

Tension du signal d'entree maximum phono

Réponse en fréquence

10 Hz - 100 kHz/+1 dB, -3 dB (Direct/Pure Audio)

Spcificités de la commande de tonalité

±10 dB, 20 Hz (BASS)

±10 dB, 20 kHz (TREBLE)

Rapport signal-bruit

Impedance d'enceinte

4Ω-16Ω(Normal)

8Ω-16Ω(Bi-cablage)

Puisance de sortie nominale du casque

80 mW + 80 mW (32 Ω, 1 kHz, 10 % DHT)

Impedance de casque prise en charge

8Ω-600Ω

Réponse en fréquence du casque

10 Hz - 100 kHz

ONKYO TXNR696 - Partie de l'amplificateur - 1

Partie du tuner

Réglage de la plage de fréquence FM

87,5 MHz - 107,9 MHz (nord-américain et taiwanais)

87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (Autres)

Sensibilité au repos 50 dB (FM MONO)

Réglage de la plage de fréquence AM

530 kHz - 1710 kHz (nord-américain et taiwanais)

522/530 kHz - 1611/1710 kHz (Autres)

Chaine prerégée

40

Section réseau

LAN Ethernet

10BASE-T/100BASE-TX

LAN sans fil

Norme IEEE 802.11 a/b/g/n/ac

(Norme Wi-Fi*)

Bande 5 GHz/2,4 GHz

Partie BLUETOOTH

Système de communication

Characteristique BLUETOOTH version 4.2

Bande de fréquence

Bande 2,4 GHz

Méthode de modulation

FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum pour Étalement de spectre

par saut de fréquence)

Profils BLUETOOTH compatibles

A2DP 1.2

AVRCP 1.3

Codes pris en charge

SBC

AAC

Porte de transmission (A2DP)

20 Hz - 20 kHz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)

Portee de communication maximale

Ligne de mire d'environ 15 m ()

  • La portée effective peut varier selon des facteurs comme les obstacles entre les apparciels, les champs magnétiques autour d'un four micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de réception, la performance de l'antennée, le système d'exploitation, le logiciel etc.

Général

Alimentation

120 V CA, 60 Hz (nord-américain et taiwanais)

220 - 240 V CA, 50/60 Hz (autres)

Consommation d'énergie

635 W (nord-américain et taiwanais)

570 W (autres)

0.15 W (Mode veille complet)

1,8 W (Network Standby (wired)) (nord-américain et taiwanais)

  • 2,8 W (équipment doté du mode Veille avec fonctionnalité HiNA, Network disconnect et Network Standby ON) (nord-américains et taiwanais)

3,0 W (équipment doté du mode Veille avec fonctionnalité HiNA, Network disconnect et Network Standby ON) (autres)

2,9 W (mode Veille (TOUT ON)) (nord-américain et taiwanais)

3.1 W (mode Veille (TOUT ON)) (Autres)

65 W (Pas de son)

6 W (HDMI Standby Through) (nord-américain et taiwanais)

6,2 W (HDMI Standby Through) (Autres)

  • Cet équipement est conforme au Règlement de la Commission Européenne (CE) n° 1275/2008 en tant qu'équipement doté de la fonctionnalité HiNA.

Si vous n'utilise pas la fonction Résseau, veuillez régler le paramètre Network Standby sur Désactivé. Vous pouvez réduire la consommation d'énergie en mode voille.

Puisance maximum de radiofrequence emise dans la(les) bande(s) de fréquence (Européen)

2400 MHz - 2483,5 MHz (20 dBm (p.i.r.e.))

5150 MHz - 5350 MHz (23 dBm (p.i.r.e.))

5470 MHz - 5725 MHz (23 dBm (p.i.r.e.))

HDMI

Entree

IN1 (BD/DVD), IN2 (GAME), IN3 (CBL/SAT), IN4 (STRM BOX), IN5 (PC), IN6, AUX INPUT HDMI (avant)

Sortie

Résolution video maximum

4K 60 Hz (YCbCr 4:4:4)

Résolutions d'entrée supportées

EntreeHDMI

4K, 1080p/24, 1080p, 1080i, 720p, 480p/576p

  • Les signaux sont produits depuis la prise HDMI OUT de cet apparéil vers le télévisuer avec la même résolution que l'entrée. En cas d'utilisation d'un télévisuer prénant en charge le 4K, les signaux video HDMI 1080p peuvent également être produits en 4K.

Entres audio

Numérique

OPTICAL (TV)

COAXIAL (BD/DVD)

Analog

BD/DVD, CBL/SAT, STRM BOX, CD, PHONO, AUX (avant)

Sorties audio

Analog

ZONE B/ZONE 2 LINE OUT

2 SUBWOOFER PRE OUT

FRONT L/R PREOUT (europeens, australiens et asiatiques)

Sorties enceintes (nord-américains et taiwanais)

FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, HEIGHT L/R ou SURROUND BACK L/R, ZONE 2 L/R (Les modèles nord-américains supportent les fiches bananes.)

Sorties enceintes (autres)

FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, HEIGHT L/R ou SURROUND BACK L/R ou ZONE 2 L/R

Casques

PHONES (Avant, 6,3 mm, 1/4")

Autres

Configuration micro : 1 (Avant)

USB:1 (Ver.2.0,5V/1,0A)

Ethernet:1

Les caractéristiques techniques et fonctionnalités peuvent changer sans préavis.

Licence et Marque commerciale

Panneau frontal» Panneau arriere» Telecommande

Information

(EU) 2023/826

En About the Auto Standby Function : When set to off, power consumption increases as the power continues to turn on.
Fr A propos de la fonction de mise en veille automatique : Lorsqu'elle est desactivée, la consommation électrique augmente parce que l'appareil reste allumé.
Es Acerca de la funcion de espera automatica: Cuando está desactivada, el consumo de energia aumenta a medida que se sigue encendiando.
It Riguardo alla funzione Standby automatico: Se è disattivata, il consumo energetico: aumenta poiché l'unità rimane accesa.
De Informationen zur automatischen Standby-Funktion : Wenn dies ausgeschelt ist, steigt der Stromverbrauch, da das Gerät weiterhin eingeschelt bleibt.
NI Over de automatische stand-byfunctie : Als deutsche functie is uitgeschakeld, neemt het stroomverbruik toe naarmate het apparaat ingeschakeld blijft.
Sv Om Auto Standby-funktionen: När den ar inställd till av ökar strömforbrukningen eftersom strommen forblir pasilagen.
Fi Tietoa automaattisesta valmiustilasta : Asetuksen ollessa pois pälävirrankulutus kasvaa, sillä virta kytkeytyy jatkuvasti pälä.

ONKYO

SN 29403628C_FR

Copyright 2024 Premium Audio Company Technology Center K.K. All rights reserved. ©2024 Premium Audio Company Technology Center K.K. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ONKYO

Modèle : TXNR696

Catégorie : Récepteur audio-vidéo