3110 - Téléphone TIPTEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3110 TIPTEL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléphone analogique avec affichage LCD, sonnerie réglable, haut-parleur intégré. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un usage domestique ou professionnel, idéal pour les appels quotidiens. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité. Réparation par un professionnel recommandé en cas de panne. |
| Sécurité | Ne pas utiliser près de l'eau, respecter les normes électriques en vigueur. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des lignes téléphoniques, garantie limitée du fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 3110 TIPTEL
Questions des utilisateurs sur 3110 TIPTEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3110 - TIPTEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3110 de la marque TIPTEL.
MODE D'EMPLOI 3110 TIPTEL
Montage des Telefons
Montage du téléphone
Le téléphone est relié au réseau et alimenté à l'aide du connecteur « LAN ». Si vous réseau ne prend pas en charge le « Power over Ethernet » (PoE), vous devez connecter le bloc secteur en option (n° d'article : 3054051, non fourni) à la prise « PWR » pour être relié au secteur.
Le commutateur intégré permet de connecter un ordinateur à la prise « PC ». Le port « AUX » permet de raccorder le module d'extension tiptel KM 37. Vous pouvez connecter un dongle DECT au port USB et un casque actif prénant en charge le proto-cole DHSG au port casque.

Vous pouvez relier le combiné et éventuellesment un casque passif aux ports situés sur la face arrière du téléphone.

Première configuration à l'aide de l'assistant d'installation
Lors de la prise en main du téléphone, l'assistant d'installation vous demande d'effectuer tous les réglages nécessaires à l'utilisation.
Dans la liste de langues, Sélectionnez la langue souhaïée et enregistrez votre choix.
Quand le téléphone détecte un serveur DHCP sur le réseau, il obtient automatiquement une adresse IP. S'il n'y a pas de serveur DHCP, l'assistant d'installation vous demande de paramétrel l'adresse IP.
Vous pourraitCHOISIR entre saisir manuellement les parametes du compte SIP ou les charger directement sur le serveur par « autoprovisionning ». En cas de configuration sur le serveur, vous devrez enter I'URL du serveur et (le cas échéant), le nom d'utilisateur et le mot de passer. Il est également possible d'enter un code d'installation. Si vous effectuez la configuration manuellement, vous pouvez enter les données du compte SIP en utilisant le clavier du téléphone.
Remarque: Si vous souhaitez entraïr les données du compte en utilisant l'interface web de configuration, Sélectionnez « Ignorer »
Configuration via le navigateur web
Appuyez sur la touche « Menu » et Sélectionnez « Statut » → « Informations » ou appuyez sur la touche « OK » du téléphone en mode veille. Entrez l'adresse IP indiquée sur votre PC dans la barre d'adresse du navigateur.
Pour acceder à la configuration, vous doivent indiquer votre nom d'utilisateur et votre mot de passer. Le préréglage est administrer pour l'administrateur (accès total à toutes les configurations) et user/user pour l'accès utiliser (accès restreint à la configuration).
Vous pouvez modifier ce mot de passer et ce nom d'utilisateur dans l'interface web de configuration.


tiptel 3110
tiptel 3120

tiptel 3130
Fonctions des touches
| Touches de sélection : Les touches de sélection se trouvent à droite de l'écran. Vous pouze définir la fonctionnalité en mode veille au moyen de « Touches/Touches de ligne » dans l'interface web de configuration. En communication, vous pouze passer d'un appel à un autre en cas d'appels multiples. Dans Menu, vous pouze sélectionner différents éléments de menu. | |
| Touches programmables : Ces touches se situant sous l'écran et permettent d'utiliser des fonctions contextuelles. | |
| Touches de navigation (vers la gauche) : En mode veille, ouvre les listes d'appels. Dans les menus, permet de remonter d'un niveau. Modifie la position du curseur dans un champ de saisie | |
| Touches de navigation (vers la droite) : En mode veille, ouvre le menu de la message-rie vocale. Dans les menus, permit de descendre d'un niveau. Modifie la position du curseur dans un champ de saisie | |
| Touches de navigation (vers le haut/bas) : permet de naviguer dans les menus et de marquer la fonction ou l'élement de menu souhaïte. | |
| Ok | Touchche OK : sélectionne la fonction ou l'élement de menu marqué. sert à valider le nouveau réglage. Commence la numérorotation d'un numéro entrez ou sélectionné. En veille, ouvre l'affichage du statut. En Maintenant la touche enfonçée pendant au moins 5 secondes, les paramètres d'usine sont rétablis. |
| Esc | ESC : termine une fonction en cours, ferme les menus ouverts et returne en état de base. Interrompt un réglage : l'ancien réglage est conservé. EnMaintenant la touche enfonçée pendant au moins 5 secondes, le téléphone redémarre. |
| Menu | Menu : ouvre et ferme le menu des réglages. |
| Del | DEL : Supprime le signe à gauche du curseur. |
| + - | Plus/Moins : En veille, permet de régler la luminosité de l'écran. En communication, permit de régler le volume. Dans les menus, permit de régler les barres. |
| R | Répertroire téléphonique : Ouvre le réseau téléphonique. |
| ⊗ | Touchche secret : En veille, active la fonction Ne pas déranger (les appeals ne sont pas signalés). En mode communication, permit d'activer et de désactiver le micro. |
| R | Touchche R : Met en pause la conversation ou la reprend. |
| O | Rappel automatique : ouvre la liste des derniers numérocomposés. Appuyez deux fois sur la touche pour sélectionner le dernier numéro composé. |
| - | Haut-parleur : établit une communication avec le haut-parleur activé. Lors de la conversation, active le haut-parleur et permit de raccrocher le combiné. |
| 3s. | Appuyez pendant trois secondes sur l'étoile : permit de verrouiller et de déverrouiller le clavier. |
| 0...9 | Pavé numérique : Permet de composer les numérodes de téléphone et d'entrer des chiffres ou des lettres dans les champs de saisie. |
| Touches de fonction : Vous pouvez définir la fonctionnalité de ces touches dans « Touches/touches de fonction » sur l'interface web de configuration. | |
Fonctions des touches alphétiques (uniquement tiptel 3130)
| → | Touché Entrée: active la saisie d'une nouvelle entrée du réseau. |
| ↑ | Maj.: change lalecture en majuscules (maintenir enfoncée). |
| Alt | Alt: Maintenez cette touche appuyée pour sélectionner les caractères spéciaux. |
| ← | Retour: Lors de la saisie de texte, insère un saut de ligne. |
| ← | Retour arrêté: Dans les champs de saisie, efface les signes à gauche du curseur. |
| A...Z | Lettres: ouvrent le réseau téléphonique à la lecture correspondante. Servent à entraïdes noms et des/textes. |
| Space | Espace: Lors de la saisie de texte, insère une espace. |
Fonctions de base du téléphone
Voutrouvez une description détaillée des fonctions du téléphone sur Internet à l'adresse suivante : http://wiki.tiptel-info.de/en/.
Prendre un appel
Vous pourrait prendre un appel en décrochant le combiné, ou en appuyant sur la touche du haut-parleur, sur la touche « OK » ou sur la touche de programmation « Recevoir » ou encore sur une des touches de fonction (pour autant qu'elle soit affectée à la fonction « Casque » pour utiliser un casque passif).
Au cours d'une communication, il est possible de répondre à d'autres appel (appels en attente). Pour ce faire, vous doivent activer la fonction « Appel en attente » dans l'interface web de configuration. ÀpRES la première signalisation, l'écran du téléphone passée en affichage multi-appel. L'appeL en attente est déjà sélectionné et est représenté par un symbole de haut parleur. Utilisez les touches de programmation pour accepter l'appeL en attente, le rejeter ou le transférer. Pour prendre l'appeL, vous pouvez également appuyer sur la touche de sélection à côté du symbole d'appeL en attente.
Appels sortants
Composez le numéro à l'aide des touches numériques ou appuyez sur la touche « Répertoire téléphonique » et selectionnez le numéro voulu, ou encore appuyez sur la touche « Rappel automatique et selectionnez une entrée de la liste des appeals.
Décrochez ensuite le combiné ou appuyez sur la touche du haut-parleur, ou sur la touche de programmation « Choisisr » ou appuyez sur la touche OK, ou sur une des touches de fonction (si celle-ci est affectée à un compte ou à la fonction « Casque » pour utiliser un casque passif).
Suspendre une communication
Appuyez sur la touche de programmation « Suspendre » ou sur la touche R pourmettre en attente la communication en cours.
Transfert d'essay
Pour transférer un appel, appuyez sur la touche de programmation « double appel » ou sur la touche R. La communication en cours est mise en attente et vous pouvez composer le numéro du destinataire de l'appe au moyen des touches numériques, du réseau téléphonique ou des touches de fonction (dans la mesure où elles sont affectées à des postes). Appuyez sur la touche de programmation « Transférer » pour transférer l'appe.
Si cette option est activée dans la configuration, vous pouvez également effectuer le transfert en raccrochant le combiné ou en appuyant sur la touche du haut-parleur ou sur la touche de fonction affectée à la fonction « casque »
Conference à trois
Voussouspoucepasser enconfidencea trois avec deux appels en attente ou un appel actif et un en attente en appuyant sur la touche de programmation « Conferencel
Remarque: La conférence n'est pas possible s'il y a plus de deux appeals.
Vous pouvez prendre un appel en attente au cours de la conférence. Les participants à la conférence sont alors mis en attente.
L'appareil ne doit pas etre instalé ni utilise dans les environnementssuivants :
o à l'extérieur
dans des pieces humides (salle de bain, de douche, piscines...)
o dans des environnements explosifs
Dans des endroits directement exposés aux rayons du soleil
a des températures inférieures à 0 C ou supérieures à 40 C
dans des environnements soumis à de fortes secousses ou vibrations
O dans des endroits poussiereux
Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de produits chimiques ou abrasifs.
Au cours d'un orage, vous ne devez pas téléphoner, ni brancher ou débrancher des cables (risque de choc électrique en cas de coup de foudre sur le réseau).
L'ouverture non autorisée de l'appareil et sa réparation non conforme peuvent représenté serrer un danger pour l'utilisateur.
- Mettez l'appareil au rebut en respectant toutes les lois et les dispositions légales nationales en vigueur.
- En cas de panne de secteur, il est impossible d'effectuer un appel d'urgence.
Utilisez uniquement une source d'alimentation conforme aux conditions de tension extra-basse de sécurité (SELV).
- Vous doivent connecter un casque possedant une protection en accord avec la norme EN 60950.
- Posez le cable de raccordement de manière à éviter tout risque d'accident. Ne pas exercer de torsion, de tension ni de contrainte mécanique excessive sur les cables.
Les cables ne doivent etre poses qu'a l'intérieur d'un batiment.
- En cas de dysfonctionnements, débranche le cable secteur et les cables de télécommunication.
- Avant d'ouvrir le boitier, déconnectez les cables de télécommunication. Dans le cas d'une'utilisation avec une alimentation externe :
- Vous ne doivent utiliser que le bloc secteur original (n° d'article 3054051). (Danger de chic électriques et/ou feu).
La prise d'alimentation externe doit etre accessible afin de pouvoir la retirer facilement du mur en cas de danger
- En cas de mauvais fonctionnement, retirez la prise d'alimentation murale puis débranche les cables de télécommunication.
- Avant d'ouvrir le boitier, débranchez le boitier d'alimentation du mur puis déconnectez les cables de télécommunication.
L'appareil et l'alimentation externe (n° d'article 3054051) sont conçus et fabriqués conformément à la norme de sécurité des matériels de traitement de l'information (EN60950).
Le logiciel de cet apparéil contient partiellement du code source pouvant être utilisé et modifié par chacun conformément à la GNU Public License (GPL), dans la mesure où il le returne à la communauté avec les mêmes conditions d'utilisation.
Les éléments du logiciel soumis à la GPL et les termes de la GPL se trouvent à l'adresse suivante : http://wiki.tiptel-info.de/en/.
Service
Votre interlocuteur privilégie durant la période de garantie est le revendeur spécialisé chez qui vous avez acheté l'appareil.
Les conditions de garantie dépendent de la législation du pays dans lequel l'appareil a été acheté. Notre revendeur peut vous informer sur ce sujet.
Garantie
Tiptel accorde une garantie sur l'appareil. Les conditions se trouvent à l'adresse http://www.tiptel.com. Les conditions de garantie valables au moment de l'achat s'appliquent. Une preuve d'achat originale (ticket de caisse, facture) mentionnant le numero de série ou le numero IMEI doit être fournie. Veillez à conserver ces documents.
Déclaration de conformité
Cet apparéil répond aux exigences de la directive européen concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. La conformité avec la directive mentionnée ci-dessus est certifiée par le signe CE apposé sur l' apparéil.
Par la presente, nous attestons que l'appareil satisfait toutes les exigences de base des directives europeennes 1999/5/CE et 2002/95/CE. Vous trouvez de plus amples détails concernant la déclaration de conformité à l'adresse Internet suivante: http://www.tiptel.com.
Mise au rebut
Emballage: Déposez le carton dans les poubelles de papier et le plastique dans les déchets recyclables.

Mise au rebut de l'appareil : Les apparciels électriques usages ne doivent pas être jetés aux ordures menagères. Mettez l'appa
reil au rebut dans les points de collecte adaptés (parcs de recyclage ou de valorisation). Les informations sur le lieu de recyclage sont disponibles auprès de l'administration locale.
Piles et batteries : Les piles et les batteries ne doivent pas'être jetées avec les déchets menagers. Conformément à la législation, vous devez les déposer à un point de collecte. Vous pouvez obtenir des informations sur les points de collecte auprès des autorités locales ou auprès du revendeur chez qui vous avez achetié l'appareil.