Carson Nano Tyrann Pro - Jouet radiocommandé

Nano Tyrann Pro - Jouet radiocommandé Carson - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Nano Tyrann Pro Carson au format PDF.

📄 30 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Carson Nano Tyrann Pro - page 17
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Jouet radiocommandé Carson Nano Tyrann Pro, échelle 1:18, moteur électrique, vitesse maximale de 25 km/h, batterie LiPo 7.4V 1500mAh, temps de charge de 120 minutes.
Utilisation Conçu pour une utilisation en intérieur et en extérieur, idéal pour les surfaces planes. Télécommande 2.4 GHz pour un contrôle précis.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état de la batterie et des roues. Nettoyer le châssis après chaque utilisation pour éviter l'accumulation de saleté.
Sécurité Ne pas utiliser près de l'eau. Garder hors de portée des jeunes enfants. Utiliser des lunettes de protection lors des courses à grande vitesse.
Informations générales Poids : 500 g, dimensions : 25 x 15 x 10 cm. Garantie de 2 ans sur les défauts de fabrication.

FOIRE AUX QUESTIONS - Nano Tyrann Pro Carson

Pourquoi mon Carson Nano Tyrann Pro ne répond-il pas à la télécommande ?
Assurez-vous que la télécommande est bien alimentée avec des piles neuves. Vérifiez également que le récepteur du véhicule est allumé et correctement appairé avec la télécommande.
Comment puis-je charger la batterie du Carson Nano Tyrann Pro ?
Utilisez le chargeur fourni pour recharger la batterie. Connectez le chargeur à une prise USB et branchez l'autre extrémité dans le port de charge du véhicule. Ne laissez pas la batterie se charger plus de 60 minutes.
Le véhicule ne se déplace pas correctement, que faire ?
Vérifiez que les roues ne sont pas bloquées et que la surface sur laquelle vous jouez est appropriée. Assurez-vous également que la batterie est suffisamment chargée.
Comment puis-je régler la direction du Carson Nano Tyrann Pro ?
Vous pouvez ajuster la direction en utilisant le bouton de réglage de la télécommande. Si le véhicule tire à gauche ou à droite, effectuez des petits ajustements jusqu'à ce qu'il roule droit.
Le véhicule fait un bruit étrange, que dois-je faire ?
Vérifiez si des débris se sont coincés dans les roues ou le moteur. Si le bruit persiste, arrêtez d'utiliser le véhicule et consultez le manuel d'instructions pour des recommandations de dépannage.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Carson Nano Tyrann Pro ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site du fabricant ou auprès de revendeurs agréés. Vérifiez également les plateformes de vente en ligne.
Y a-t-il une garantie pour le Carson Nano Tyrann Pro ?
Oui, le Carson Nano Tyrann Pro est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment puis-je nettoyer mon Carson Nano Tyrann Pro ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur du véhicule. Évitez d'utiliser de l'eau ou des produits chimiques qui pourraient endommager les composants électroniques.
Le véhicule ne fonctionne pas dans l'eau, est-ce normal ?
Oui, le Carson Nano Tyrann Pro n'est pas conçu pour être utilisé dans l'eau. L'exposition à l'eau peut endommager les composants électroniques et annuler la garantie.
Comment puis-je régler la vitesse du Carson Nano Tyrann Pro ?
La vitesse peut être ajustée via les paramètres de la télécommande. Consultez le manuel pour savoir comment modifier ces réglages pour adapter la vitesse à votre convenance.

Questions des utilisateurs sur Nano Tyrann Pro Carson

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Nano Tyrann Pro - Carson et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Nano Tyrann Pro de la marque Carson.

MODE D'EMPLOI Nano Tyrann Pro Carson

FR // Avertissement de sécurité 17 - 19

Avant de mettre en service le produit ou de commander des pièces détachées, assurez-vous que vous possédez bien la dernière version du manuel. Ce manuel contient des indications techniques, des instructions importantes pour bien mettre en service et utiliser l'appareil, ainsi que des informations sur le produit correspondant à l'état des connaissances à la date d'impression. Le contenu du

manuel et les caractéristiques techniques du produit peuvent être modifiées sans annonce préalable.

Vous trouverez la version actuelle du manuel à l'adresse suivante : www.carson-modelsport.com

IT // Nota importante

Toutes nos félicitations pour l'acquisition de votre produit CARSON, un modèle dernier cri.

En vertu de notre engagement pour un développement et une amélioration continus de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer des modifications dans les spécifications de nos équipements, nos matériaux et de notre conception à tout moment et sans avertissement préalable.

Les spécifications ou les illustrations du produit acheté peuvent différer de celles du présent manuel et ne peuvent donner lieu à des réclamations.

Le présent manuel fait partie du produit. Tout non-respect des instructions et des consignes de sécurité qui y sont incluses dispense le fabricant de toute garantie.

Conservez le présent manuel comme document de référence et également pour pouvoir le transmettre par la suite à un tiers avec le système.

Conditions de garantie

Pour le présent produit, CARSON offre une garantie de 24 mois à compter de la date d'achat chez un distributeur autorisé et couvre les défauts de fabrication et de matériel dans des conditions d'utilisation normale. En cas de défaut survenant durant la période de garantie, rapportez le produit avec le justificatif d'achat à votre distributeur.

CARSON décide alors, sauf dispositions autres prévues par la législation:

(a) De remédier gratuitement au défaut de matériel et de fabrication en réparant le produit;
(b) De remplacer le produit par un produit identique ou similaire; ou.

Toutes les pièces et produits faisant l'objet de remplacement deviennent la propriété de CARSON. Dans le cadre des prestations de garantie, seules des pièces neuves ou retraitées peuvent être utilisées.

Les pièces réparées ou remplacées ne sont sous garantie que pour la durée restante de la période de garantie initiale. Après expiration de la période de garantie, les réparations effectuées ou les pièces détachées fournies sont facturées.

La garantie ne couvre pas:

  • Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, abus, accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non respect des instructions, mauvaise mise en route ou maintenance insuffisante, altération, éclair ou tout autre conséquence d'une surtension ou d'un courant excessif;
  • Tout dommage provoqué par la perte de contrôle du modèle;
  • Toute réparation autre que celles réalisées par un organisme agréé par CARSON;
  • Les consommables tels que les fusibles et les batteries;
    • Des dommages esthétiques;
  • Le transport, l'expédition et les frais d'assurance; et
  • Les frais d'élimination, de retour, d'installation, de mise au point et de remise en route du produit

Cette garantie vous attribue des droits spécifiques, vous pouvez par ailleurs également prétendre à d'autres droits en fonction du produit par le service après-vente.

Déclaration de conformité

La société TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG atteste que le type d'équipement hertzien 500507127 / 500507141 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité européenne est disponible à l'adresse suivante :

Signification du symbole sur le produit, l'emballage ou le mode d'emploi: les appareils électriques sont des biens potentiellement recyclables qui ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères une fois usés. Aidez-nous à protéger notre environnement et à économiser nos ressources et remettez cet appareil à un lieu de collecte approprié. Pour toute question, veuillez vous adresser à votre distributeur ou à l'organisme compétent pour l'élimination des déchets.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit de CARSON et bon voyage à tout moment!

Avant d'utiliser votre nouvelle télécommande radio, veuillez lire attentivement ces instructions!

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ (INFORMATIONS À CONSERVER!)

  1. IMPORTANT ! Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans. Veuillez conserver ces informations en prévision d'une éventuelle correspondance. Sous réserve de modifications techniques et de variations de couleurs. L'aide d'adultes est indispensable pour retirer les dispositifs protégeant l'appareil lors du transport.

  2. Avant la première utilisation, lisez avec votre enfant les informations destinées aux utilisateurs.

  3. Expliquez-lui les règles d'utilisation et de sécurité (de préférence en vous aidant de schémas).

  4. L'utilisation du Helicopter demande un certain entraînement et les enfants doivent y être formés sous la surveillance d'un adulte.

  5. Remarque pour les adultes chargés de la surveillance : assurez-vous que le jouet a été correctement assemblé conformément aux instructions. L'assemblage doit se faire sous la surveillance d'un adulte.

  6. Gardez les mains, les cheveux et les vêtements amples à distance de l'hélice (rotor).

  7. N'apportez aucune modification au Helicopter!

  8. Utilisez le Helicopter dans une pièce suffisamment grande afin d'éviter tout danger. La pièce ne doit pas contenir d'obstacles.

  9. Ce jouet est exclusivement destiné à un usage dans un cadre privé (maison et jardin). (Uniquement s'il n'y a pas de vent !!!)

  10. Attention ! Ne pas mettre en marche le Helicopter si des personnes, des animaux ou des obstacles se trouvent dans la zone de vol de l'engin. (30 m)

  11. Attention : risque de lésion oculaire ! Ne pas faire voler l'engin à proximité de votre visage afin d'éviter toute blessure.

  12. Ne soulevez jamais le Helicopter tant que les hélices tournent!

  13. Pour éviter toute mise en marche intempestive, retirez les piles et les accus du jouet lorsque vous ne vous en servez pas.

  14. Allumez l'émetteur avant le Helicopter afin d'éviter une mise en marche intempestive de l'engin. À la fin de la séance, éteignez d'abord le Helicopter, puis l'émetteur.

  15. Utilisez exclusivement les piles prévues à cet effet ! Insérez les piles de telle sorte que les pôles positifs et négatifs se trouvent au bon endroit ! Ne jetez jamais les piles usagées avec les déchets ménagers : déposez-les dans une borne de collecte ou bien dans un centre de récupération des déchets toxiques. Lorsque les piles sont vides, retirez-les du Helicopter. Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Pour recharger des piles rechargeables, retirez-les préalablement du Helicopter. Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'adultes. N'utilisez pas en même temps de piles de différent type ou des piles neuves et usagées. Ne court-circuitez pas les barrettes de liaison. Ne mélangez pas des piles usagées et neuves. Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (zinc-carbone) et rechargeables.

  16. N'insérez pas de câbles dans les prises de courant.

  17. Vérifiez régulièrement le chargeur pour vous assurer qu'il n'est pas abîmé. Si le chargeur est abîmé, ne l'utilisez plus tant qu'il n'est pas complètement réparé. Procédez à la recharge uniquement dans des endroits secs ; protégez l'appareil de l'humidité.

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ACCUS LITHIUM

1. Généralités

Les accus lithium constituent des systèmes de stockage d'énergie d'une très grande densité énergétique et ne sont pas sans risques. Nous vous invitons donc à faire preuve d'une très grande prudence lors de la charge, de la décharge, de l'entreposage et de la manipulation des accus.

Lisez soigneusement les présentes instructions avant d'utiliser l'accu pour la première fois. Respectez impérativement les mises en garde et les consignes d'utilisation.

Les erreurs de manipulation peuvent provoquer des explosions, des problèmes de surchauffe ou des incendies.

Le non-respect des consignes d'utilisation peut entraîner une usure prématurée de l'accu et d'autres défauts.

Ces instructions doivent être conservées dans un endroit sûr et remises impérativement avec l'accu aux personnes amenées à manipuler l'appareil.

2. Mises en garde

  • Évitez les courts-circuits, car cela peut détruire l'appareil. Les câbles et les connexions doivent être bien isolés.
  • Faites bien attention à la polarité lors du raccordement de l'accu.
  • Les connecteurs d'origine et les câbles ne doivent être ni coupés ni modifiés (utilisez au besoin un adaptateur).
  • N'exposez pas l'accu à une chaleur ou un froid excessif et ne le laissez pas en plein soleil. Ne jetez pas l'accu au feu ! Ne mettez pas l'accu en contact avec de l'eau ou d'autres liquides.
  • Rechargez l'accu uniquement avec les chargeurs prévus à cet effet et en utilisant la prise d'équilibrage. Seule la prise d'équilibrage garantit une recharge optimale. Si vous n'utilisez pas cette prise, les risques indiqués ci-dessus peuvent survenir lors de la recharge. Laissez toujours l'accu refroidir à température ambiante avant de le recharger. Ne chargez jamais un accu déjà chaud.
  • Lors de la recharge, placez l'accu sur un support résistant à la chaleur et non inflammable. Veillez à ce qu'il n'y ait aucun objet facilement inflammable à proximité de l'accu.
  • Ne laissez jamais l'accu sans surveillance en cours de recharge et/ou d'utilisation.
  • Respectez impérativement les courants de charge et de décharge recommandés.
  • L'enveloppe de l'accu ne doit pas être abîmée. Évitez impérativement toute dégradation due à des objets coupants (couteau ou autre), des chutes, des chocs, des torsions, etc. N'utilisez plus l'accu s'il est abîmé.
  • Les accus ne sont pas des jouets. Ils doivent donc être tenus à l'écart des enfants.

3. Consignes relatives à la recharge

La recharge des accus lithium se fait selon le principe CC-CV. CC (« constant current » – courant constant) signifie que la recharge s'effectue durant une première phase avec un courant de charge constant. Lorsque l'accu atteint la tension de charge maximale paramétrée dans le chargeur, la recharge bascule en mode CV (« constant voltage » – tension constante). Ainsi, la tension de l'accu n'augmente plus. Le courant de charge diminue en continu jusqu'à ce que la recharge soit achevée. Le courant de charge maximal est de 1C (C=capacité nominale de l'accu). Exemple : le courant de charge pour un accu d'une capacité nominale de 2700 mA ne devra pas dépasser 2700 mA (2,7 A). Ne rechargez jamais plusieurs accus en même temps avec le même chargeur. Les différences de capacité et d'état de charge peuvent entraîner des surcharges et détruire les accus.

4. Consignes relatives à l'entreposage

Les accus lithium doivent être entreposés dans un état de charge compris entre 20 et 50 % de leur capacité et à une température comprise entre 15 et 18 °C. Lorsque la tension des éléments descend en dessous de 3 V, l'accu doit être impérativement rechargé. Une décharge profonde et un stockage à l'état déchargé (tension des éléments < 3 V) rendent l'accu inutilisable.

5. Garantie générale

Vous bénéficiez de la garantie légale pour les vices de fabrication et de matériel déjà présents lors de la livraison. Nous n'accordons pas de garantie pour les phénomènes d'usure typiques. La garantie ne s'applique pas en cas de défauts résultant d'une utilisation impropre, d'un entretien insuffisant, d'une intervention externe ou d'une dégradation mécanique. C'est valable en particulier pour les accus déjà utilisés et les accus présentant des traces importantes d'usure.

Les dommages ou baisses de performances résultant d'une mauvaise manipulation et/ou d'une surcharge ne constituent pas des vices du produit. Les accus sont des consommables soumis à un certain vieillissement. Celui-ci dépend de certains facteurs, par exemple de l'intensité des courants de charge et de décharge appliqués, de la température d'utilisation et de stockage, ainsi que de l'état de charge durant le stockage. Le vieillissement se manifeste notamment par une perte irréversible de capacité. Dans le domaine du modélisme, où les accus sont souvent utilisés pour alimenter en courant des moteurs, les courants circulant dans les accus sont parfois très élevés.

6. Clause d'exclusion de responsabilité

Comme il ne nous est pas possible de contrôler la charge et décharge, la manipulation, le respect des consignes de montage et d'utilisation, ainsi que le remplacement de l'accu et son entretien, TAMIYA / CARSON refuse toute prise en charge des pertes, dommages et frais entraînés.

Toute demande d'indemnisation résultant de l'utilisation de l'accu, de défaillances ou de dysfonctionnements quelconques est donc rejetée. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages corporels et matériels occasionnés par nos produits, ainsi que pour leurs conséquences.

7. Consigne d'élimination

Les accus sont des déchets spéciaux. Les éléments abîmés ou inutilisables doivent donc être éliminés en conséquence.

Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuelles erreurs d'impression. Sous réserve de modifications!

Caro Cliente

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Carson

Modèle : Nano Tyrann Pro

Catégorie : Jouet radiocommandé