TUNTURI Competence C25 - Vélo elliptique

Competence C25 - Vélo elliptique TUNTURI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Competence C25 TUNTURI au format PDF.

📄 84 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TUNTURI Competence C25 - page 34
Caractéristiques techniques Vélo elliptique TUNTURI Competence C25 avec résistance magnétique, écran LCD, 32 niveaux de résistance, et dimensions compactes.
Poids maximal utilisateur 135 kg
Dimensions Longueur : 160 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 160 cm
Utilisation Idéal pour un entraînement cardio à domicile, convient aux utilisateurs débutants et intermédiaires.
Maintenance Vérifier régulièrement les vis et les boulons, nettoyer les surfaces et lubrifier les pièces mobiles si nécessaire.
Sécurité Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximal, et suivre les instructions d'utilisation pour éviter les blessures.
Informations générales Garantie de 2 ans, assemblage requis, et possibilité de réglage de la longueur de foulée.

FOIRE AUX QUESTIONS - Competence C25 TUNTURI

Comment assembler le vélo elliptique TUNTURI Competence C25 ?
Veuillez suivre le manuel d'instructions fourni dans la boîte. Assurez-vous de bien respecter chaque étape et de ne pas serrer les vis avant d'avoir terminé l'assemblage.
Comment régler la résistance sur le TUNTURI Competence C25 ?
La résistance peut être réglée à l'aide du bouton de résistance situé sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la diminuer.
Que faire si l'écran du TUNTURI Competence C25 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer les piles du système de contrôle.
Comment calibrer le vélo elliptique TUNTURI Competence C25 ?
Pour calibrer le vélo, éteignez-le, puis redémarrez-le tout en maintenant enfoncé le bouton 'Start' jusqu'à ce que l'écran s'allume. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser le calibrage.
Comment nettoyer le TUNTURI Competence C25 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer le cadre et le panneau de contrôle. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Que faire si le vélo elliptique émet des bruits étranges ?
Vérifiez que toutes les vis sont bien serrées et que le vélo est sur une surface plane. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de lubrifier les parties mobiles ou de contacter le service après-vente.
Comment changer les unités de mesure sur le TUNTURI Competence C25 ?
Accédez au menu paramètres sur l'écran d'affichage et sélectionnez l'option 'Unités'. Vous pourrez choisir entre les unités métriques et impériales.
Y a-t-il une application compatible avec le TUNTURI Competence C25 ?
Oui, le TUNTURI Competence C25 est compatible avec l'application TUNTURI pour le suivi de vos performances. Téléchargez l'application sur votre smartphone et suivez les instructions pour la synchronisation.
Quelle est la garantie du TUNTURI Competence C25 ?
Le TUNTURI Competence C25 est généralement couvert par une garantie de 2 ans pour les pièces et la main-d'œuvre. Veuillez consulter votre manuel pour plus de détails spécifiques.
Où trouver des pièces de rechange pour le TUNTURI Competence C25 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement via le site officiel de TUNTURI ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de fournir le modèle de l'appareil lors de votre commande.

Questions des utilisateurs sur Competence C25 TUNTURI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo elliptique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Competence C25 - TUNTURI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Competence C25 de la marque TUNTURI.

MODE D'EMPLOI Competence C25 TUNTURI

Vélos elliptiqueus 34

Avertissements de sécurité 34

Description (fig.A) 35

Contenu de l'emballage (fig. B & C) 35

Assemblage (fig. D) 35

Serrer les écrous et les boulons/vis 35

Exercices 35

Instructionsd'entrainement35

Fréquencecardiaque36

Usage 37

Console (fig F) 38

Explication des boutons 38

Explication des fonctions à l'écran 38

Fonctionnement 39

Nettoyage et maintenance. 40

Remplacement des piles (Fig E-1) 40

Défauts et dysfonctionnements 40

Transport et rangement 41

Informations supplémentaires 41

Données techniques 41

Garantie 41

Déclaration du fabricant 42

Limin de responsabilité 42

Français

Ce manuel français est une traduction de la version anglaise. Notez que la version anglaise est en tête dans le contenu lorsque des différences sont trouvées.

Vélos elliptiqueus

Bienvenue dans l'univers de Tunturi Fitness!

Merci pour votre achat de cet élément d'équipement Tunturi. Tunturi offre toute une gamme d'équipements de fitness professionnelles, notamment des velos elliptiques, tapis de course, velos d'appartement, rameurs et accessoires. Les équipements Tunturi sont parfait pour toute la famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres. Pour en savoir plus, visitez notre site Web www.tunturi.com

Avertissements de sécurité

TUNTURI Competence C25 - Avertissements de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

  • Lisez les averissements de sécurité et les instructions. Le non respect des averissements de sécurité et des instructions est une source de blessure et de dégats de l'équipement. Conservez les averissements de sécurité et les instructions pour reference ultérieure.

TUNTURI Competence C25 - AVERTISSEMENT - 1

AVERTISSEMENT

  • Les systèmes de suivi de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts. Un exercice excessif peut entraîner des blessures graves voir mortelles. Si vous vous sentez défailleir, interrompez immidiatement l'exercice.
    L'équipement est uniquement adapté à un usage domestique. L'équipement ne convient pas à un usage commercial.
    La durée d'utilisation maximum est limite à 3 heures par jour.
    L'emploi de cet équipement par des enfants ou des personnes affectés d'un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur, voire dont l'expérience ou les connaissances s'avent insuffisantes est une source de risques. Les personnesChargees de leur sécurité doivent leur fournir des instructions explicites ou superviseur leur usage de I'equipement.
  • Avant de commencer vos exercices, effectuez un bilan de santé auprès d'un medecin.
    Si vous estes pris de nausées ou de vertiges ou sentez d'autres symptomes normaux pendant l'entrainment, interrompez immediatement la session et consultez votre médecin.
  • Afin d'eviter toutes douleurs et tensions musculaires, commencez vos séances par des échauffements et terminez-les par une récapération. N'oubliez pas de vous étirer après vos exercices.
    L'équipement est uniquement adapté à un usage interieur. L'équipement ne convient pas à un usage extérieur.
    Utilisez l'équipement uniquement dans des environnementes correctement ventilés. N'utilise pas l'équipement dans des endroits exposés aux courants d'air afin de ne pas vous enr humer.
    Utilisez l'equipement uniquement à une température ambiante entre 10^ et 35^ . Rangez l'équipement uniquement à une température ambiante entre 5^ et 45^ .
  • N'utilisez et ne rangez pas l'équipment dans un environnement humide. L'humidité de l'air ne doit jamais dépasser 80 %.
    Utilisez l'équipement uniquement pour son usage prévu. N'utilisez pas l'équipement pour d'autres usages que ceux décrits dans le manuel.

  • N'utilise pas l'équipement si l'une de ses pièces est endommagée ou défectueuse. Si une pièce est endommagée ou défectueuse, contactez vous revendeur.

  • Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps à l'écart des pieces mobiles.
  • Maintenez votre chevelure à l'ecart des pièces mobiles.
  • Portez des vêtements et des chaussures adaptés.
  • Maintenez les vêtements, bijoux et autres objets à l'écart des pieces mobiles.
  • Assurez-vous qu'une seule personne utilise l'équipement à la fois. L'équipement e doit pas être utilisé par des personnes pesant plus de 120 kg (265 lbs).
  • N'ouvre pas l'équipment sans consulter votre revendeur.

Description (fig. A)

Votre vello elliptique est un élément d'équipmentment de fitness stationnaire servant à simuler la marche ou la course sans exercer de pression excessive sur les jointures.

Contenu de l'emballage (fig. B & C)

-L'emballage contient les pieces illustrées en fig.B.
- L'emballage contient les fixations illustrées en fig. C. Voir la section "Description".

TUNTURI Competence C25 - Contenu de l'emballage (fig. B & C) - 1

NOTE

  • Si une pièce manque, contactez votre revendeur.

Assemblage (fig. D)

TUNTURI Competence C25 - Assemblage (fig. D) - 1

AVERTISSEMENT

  • Assemblez l'équipement dans l'ordre indiqué.
  • Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'équipement.

TUNTURI Competence C25 - AVERTISSEMENT - 1

PRECAUTION

  • Placez l'équipement sur une surface plane et ferme.
  • Placez l'équipement sur une base protectrice pour éviter d'endommager la surface du sol.
  • Prévoyez un dégagement d'au moins 100 cm autour de l'équipement.

  • Consultez les illustrations pour l'assemblage correct de l'équipement.

Serrer les écrous et les boulons/vis

TUNTURI Competence C25 - Serrer les écrous et les boulons/vis - 1

Serrez fermement tous les écrous et vis après que tous les composants aient été assemblés au cours des étapes actuelles et précédentes.

ATTENTION: Ne pas serrer excessivement les composants représentant une fonction pivotante. Assurez-vous que tous les composants mobiles pivotent sans entrave.

TUNTURI Competence C25 - Serrer les écrous et les boulons/vis - 2

Ne pas serrer les écrous et les vis/boulons à cette étape.

TUNTURI Competence C25 - Serrer les écrous et les boulons/vis - 3

NOTE

  • Conservez les outils livrés avec ce produit après son montage, pour d'eventuels entretiens.

Exercices

Un exercice doit être suffisamment léger mais prolongé. L'exercice aérobie repose sur l'amélioration de l'absorption maximum d'oxygène par le corps, améliorant à son tour l'endurance et la forme. Vous doivent transpirer mais sans jamais être à bout deSouffle durant l'exercice.

Pour atteindre et entrenir un niveau de forme basique, exercez-vous au moins 3 fois par semaine, par session de 30 minutes. Accroissez le nombre des sessions d'exercice pour améliorer votre niveau de forme. Il est profitable de combiner un exercice régulier et un régime sain. Une personne suivant un régime doit s'exercer au quotidien, au début 30 minutes ou moins pour chaque session afin d'accroître ensuite progressivement le temps d'exercice quotidien pour atteindre une heures. Commencez vos exercices à une vitesse lente et avec une faible résistance pour éviter de soumettre le système cardiovascularaire à une contrainte excessive. À mesure de l'amélioration de votre forme, accroissez progressivement la vitesse et la résistance. L'efficiency de votre exercice est mesurable en suivant votre fréquence cardiaque et votre pouls.

Instructions d'entrainment

L'utilisation de votre apparéil de fitness vous procurera plusieurs avantages : il vous permettra d'améliorer

votre forme physique, de tonifier vos muscles et, associé à un régime hypocalorique, de perdre du poids.

Phase d'échauffement

Cette étape favorise la circulation du sang dans tout le corps et le bon fonctionnement des muscles. Elle réduit également le

risque de crampes et de lesions musculaires. Il est conseilé de faire quelques exercices d'étirement, comme ceux qui sont indiqués ci-dessous. Chaque étirement doit être maintainu pendant environ 30 secondes. Ne forcez pas ou n'étirez pas excessivement un muscle. Si vous sentez qu'une position vous fait mal, ARRÊTEZ.

Phase d'exercice

C'est l'objet principale de votre entraine-ment. Avec une utilisation régulière de l'appareil, vous sentire que les muscles de vos jambes ont gagné en souplesse. Il est très important de maintainir un rythme régulier tout au long de la seance. Le rythme de travail doit être suffisant pour faire monter votre rythme cardiaque dans la zone cible indiquée sur le graphique ci-dessous.

TUNTURI Competence C25 - Phase d'exercice - 1

Cette étape doit durer au moins 12 minutes, bien que l'on commence généralement à environ 15-20 minutes.

Phase de refroidissement

Cette étape a pour objectif de laisser votre système cardiovascularaire et vos muscles reprendre leur rythme normal. Il s'agit d'une répétition de l'exercice d'échauffement. Baissez le rythme et continuez pendant environ 5 minutes. Vousdezensuite refaire les exercices d'étirement et souvenez-vous de ne pas forcer ou trop étirer un muscle dans une certaine position.

À mesure que vous améliorerez votre forme, vous dessentirez peut-être le besoin de vous entrainer plus longtemps ou de faire des entrainements plus poussés. Il est conseilé de s'entrainer au moins trois fois par这段时间 et, si possible, d'espacer les séances régulièrement tout au long de la这段时间.

Tonification musculaire

Pour tonifier vos muscles à l'aide de l'appareil de fitness, vous devrez selectionner une résistance assez elevée. Les muscles de vos jambes seront davantage sollicités et vous ne pourrez peut-être pas vous entraîner aussi longtemps que vous le voudriez. Si vous souhaitez également améliorer votre forme, vous devrez modifier votre programme d'entrainment. Entrainez-vous normalement pendant les phases d'échauffement et de refroidissement, mais vers la fin de l'exercice, augmentez la résistance en faisant

travailler vos jambes davantage. Vous devrez réduire la vitesse pour maintainir votre rythme cardiaque dans la zone cible.

Perte de poids

Ici, le facteur important est l'effort que vous déployez. Plus vous entraînez longtemps et de manière soutenue, plus vous brûlerez de calories. C'est en réalité le même principe que pour l'entrainment d'amélioration de la forme; la différence est l'objectif recherché.

Fréquence cardiaque

Le pouls est mesure par des capteurs dans les poignées, lorsque l'utilisateur touche les deux capteurs à la fois. La mesure la plus précise du pouls nécessite une peu légarement humide et un contact constant des pulsométres. Si la peau est trop sèche ou humide, la mesure du pouls peut devenir moins précise.

TUNTURI Competence C25 - Fréquence cardiaque - 1

NOTE

  • N'utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle thoracique de fréquence cardiaque.
  • Si vous reglez une fréquence cardiaque limite pour votre exercice, une alarme retentit des qu'elle est dépassee.

Mesure de la fréquence cardiaque (sangle thoracique de fréquence cardiaque)

La sangle thoracique de fréquence cardiaque assure la mesure de fréquence cardiaque la plus précise. La fréquence cardiaque est mesurée par un récepteur combiné à la sangle thoracique de fréquence cardiaque. Une mesure précise de la fréquence cardiaque nécessite des electrodes de sangle émettrice légèrement humides et en contact constant avec la peu. Si les electrodes sont trop séches ou humides, la mesure de la fréquence cardiaque peut devenir moins précise.

TUNTURI Competence C25 - Mesure de la fréquence cardiaque (sangle thoracique de fréquence cardiaque) - 1

AVERTISSEMENT

  • Si vous portez un stimulator cardiaque, consultez votre médecin avant d'utiliser une sangle thoracique de fréquence cardiaque.

TUNTURI Competence C25 - AVERTISSEMENT - 1

PRECAUTION

  • Si plusieurs disposits de mesure de la fréquence cardiaque sont proches les uns des autres, assurez-vous qu'ils sont au moins distants de 2 mètres.
  • En présence d'un récepteur unique de fréquence cardiaque pour plusieurs émetteurs, assurez-vous qu'une seule personne avec un émetteur est à portée de transmission.

TUNTURI Competence C25 - PRECAUTION - 1

NOTE

  • N'utilisez pas les pulsomètres en même temps que la sangle thoracique de fréquence cardiaque.
  • Portez toujours la sangle thoracique de fréquence cardiaque sous vos vêtements, en contact direct avec votre peau. Ne portez pas votre sangle thoracique de fréquence cardiaque par-dessus vos vêtements. Si vous portez la sangle thoracique de fréquence cardiaque sur vos vêtements, il n'y a pas de signal.
  • Si vous reglez une fréquence cardiaque limite pour votre exercice, une alarme retentit des qu'elle est dépassée.
    L'émetteur transmet la fréquence cardiaque à une console jusqu'à une distance de 1,5 metre. Si les electrodes ne sont pas suffisamment mouillées, votre fréquence cardiaque ne s'affiche pas.
  • Certaines fibres des vêtements (par ex. polyester, polyamide) créé de l'électricité statique qui peut empêcher la mesure précise de la fréquence cardiaque.
  • Les téléphones portables, télévisions et autres apparèils électriques créé un champ electromagnetique susceptible d'empêcher une mesure précise de la fréquence cardiaque.

Fréquence cardiaque maximum (durant l'exercice)

La fréquence cardiaque maximum est la fréquence la plus élevé qu'une personne peut atteindre en toute sécurité sous la contrainte de l'exercice. La formule suivant sert à calculer la fréquence cardiaque maximum moyenne : 220 - ÂGE La fréquence cardiaque maximum varie d'une personne à l'autre.

TUNTURI Competence C25 - Fréquence cardiaque maximum (durant l'exercice) - 1

AVERTISSEMENT

Assurez-vous de ne pas dépasser votre fréquence cardiaque aximum durant l'exercice. Si vous appartenez à un groupe à risque, consultez un médecin.

Débutant

50-60% de fréquence cardiaque maximum

Adapté aux débutants, aux personnes suivant leur poids, aux convalescents et aux personnes ne s'exçant pas depuis un certain temps. Exercez-vous au moins trois fois par这段时间, par session de 30 minutes.

Avance

60-70% de fréquence cardiaque maximum

Adapté aux personnes souhaitant améliorer et entretenir leur forme. Exercez-vous au moins trois fois parSEMaine,par session de 30 minutes.

Expert

70-80% de fréquence cardiaque maximum

Adapté aux personnes les plus en forme, abituées aux exercices d'endurance prolongés.

Usage

Réglage des pieds de support

L'équipement compte 4 pieds de support. Si l'équipement est instable, vous pouvez réglez les pieds de support.

  • Tournez les pieds de support, selon les besoines, pour placer l'équipement en position stable.
  • Serrez les écrous d'arrêt pour bloquer les pieds de support.

TUNTURI Competence C25 - Réglage des pieds de support - 1

NOTE

  • La stabilité de la machine est maximisé lorsque tous les pieds de support sont complètement tournés vers l'intérieur.
    Vous doivent donc commencer àmettre la machine de niveau en tournant tous les pieds de support vers l'intérieur avant de sortir les pieds de support requis pour stabiliser la machine

TUNTURI Competence C25 - NOTE - 1

AVERTISSEMENT

  • (Abb. E-2) Afin d'éviter les dommages sur votre sol, assurez-vous que la piece U shape holder ne puisse pas toucher le sol lors de l'utilisation de votre équipement. Si nécessaire, régler adjusting cushion (Voir Étape d'assemblage D-1C-A)

Réglage de la console

La console est régiable selon la hauteur et la position d'exercice de l'utilisateur.

  • Desserrez le bouton de réglage de la console.
  • Amenez la console à la position requise.
  • Serrez le bouton de réglage de la console.

Régler a résistance

Pour augmenter ou diminuer la résistance, tournez le bouton de réglage situé sur le tube de support du guidon dans le sens des aiguilles d'une montre (vers le +) pour augmenter la résistance et dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vers le -) pour réduire la résistance.

L'échelle au-dessus du bouton (1-8) vous aide à couver et à rédéfinir une résistance aptée.

TUNTURI Competence C25 - Régler a résistance - 1

Console (fig F)

TUNTURI Competence C25 - Console (fig F) - 1

  1. Ecran
  2. Assistance tablette/livre
  3. Boutons

TUNTURI Competence C25 - Console (fig F) - 2

PRECAUTION

  • Maintenez la console à l'écart de la lumière directe du soleil.
  • Séchez la surface de la console dés qu'elle est couverte de gouttes de sueur.
  • Ne vous appuyez pas sur la console.
  • Touchez l'affichage uniquement avec le bout du doigt. Assurez-vous de ne pas toucher l'affichage avec vos ongles ou des objets coupants.

TUNTURI Competence C25 - PRECAUTION - 1

NOTE

  • La consoleonne en mode de veille si l'équipment n'est pas utilisé pendant 4 minutes.

Explication des boutons

Haut (bouton rotatif)

  • Tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la valeur.
  • Plage de réglage de TIME (durée) : 00:00~99:00 (Chaque incrément est de 1:00)
  • Plage de réglage de CAL (calories): 0~9990 (Chaque incrément est de 10)
  • Plage de réglage de DIST (distance): 0,00~99,50 (Chaque incrément est de 0,5)

  • Plage de réglage de PULSE (pouls): 0-30~230 (Chaque incrément est de 1)

Bas (bouton rotatif)

  • Tourner le bouton rotatif dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour diminuer la valeur.
  • Plage de réglage de TIME (durée) : 00:00~99:00 (Chaque incrément est de 1:00)
  • Plage de réglage de CAL (calories): 0~9990 (Chaque incrément est de 10)
  • Plage de réglage de DIST (distance): 0,00~99,50 (Chaque incrément est de 0,5)
  • Plage de réglage de PULSE (pouls): 0-30~230 (Chaque incrément est de 1)
  • Choisir chaque fonction en appuyant sur la touche MODE/ENTER.
  • Maintenir la touche MODE/ENTER enforcée pendant 2 secondes pour réinitialiser toutes les fonctions (fonctionnalité identique à celle de la touche de remise à zéro si elle est enforcée pendant 2 secondes).

Reset (Réinitialisation)

  • En mode réglage, appuyer une fois sur la touche RESET pour réinitialiser les chiffres actuels des fonctions.
  • Maintenir la touche RESET enfoncée pendant 2 secondes pour réinitialiser tous les chiffres des fonctions.

Recovery (Réçupération)

  • Avec la détction du signal d'impulsion par la console, appuyer sur la touche RECOVERY (récapération) pour passer en mode récapération et suivre la capacité de récapération du rythme cardiaque

Body Fat (Masse grasse)

  • Permet de mesurer la masse grasse en % et l'IMC.

Total reset (Réinitialisation totale)

-La console redemarrera et passera en mode « Reglage du profil utiliseur »

Explication des fonctions à l'écran

Scan

  • En mode SCAN, appuyer sur la touche MODE/ENTER pour selectionner les fonctions.
  • Scanne automatiquement dans chaque mode en fréquence toutes les 6 secondes.
  • Voici la série d'affichage lorsqu'on appuie sur la touche MODE/ENTER (mode/entrée) : TIME « DIST » CAL « PULSE » RPM/SPEED

Speed (Vitesse)

  • Affiche la vitesse actuelle d'entrainment.

  • Plage 0.0 ~ 99.9

  • SPEED affiche « 0.0 » si aucun signal n'est transmis au moniteur pendant 4 secondes au cours de l'entrainment.

RPM (tr/min)

  • Affichage des rotations par minute
  • Plage 0 ~ 999
  • RPM affiche « 0 » si aucun signal n'est transmis au moniteur pendant 4 secondes au cours de l'entrainment.

Time (Durée)

-La durée est additionnée sans définir de valeur cible.
- Lorsqu'une valeur cible est fixée, la durée est comptée à rebours, de la valeur cible à 0 et l'alarme résonnera ou clignotera. La durée continues à s'additionner si l'entrainment n'est pas arrêté une fois l'objet atteint.
-La durée s'arrete si aucun signal n'est transmis au moniteur pendant 4 secondes au cours de l'entrainment.
- Plage 0:00~99:59

Distance

  • La distance parcours est additionnee sans defini de valeur cible.
    Lorsqu'une valeur cible est fixée, la distance est comptée à rebours, de la valeur cible à 0 avec une alarmé sonore ou clignotante.

La distance parcourse continuera a s'additionner si I'entrainement n'est pas arrete une fois I'objectif atteint.

  • Portee 0.00~99.99

Calories

  • Les calories s'additionnent sans définir de valeur cible.
  • Lorsqu'une valeur cible est fixée, les calories sont comptées à rebours, de la valeur cible à 0 avec une alarmé sonore ou clignotante.

Les calories continueront a s'additionner si l'entrainment n'est pas arrêté une fois l'objectif atteint.

  • Portée 0~9999

TUNTURI Competence C25 - Calories - 1

NOTE

  • Ces données sont fournies à titre indicatif pour comparer entre différentes séances d'entrainment; elles ne doivent pas être utilisées dans le cadre d'un traitement Médical.

Pulse (Pouls)

  • Le pouls actuel s'affiche après 6 secondes de la détction par la console.
    -La console affiche « P » s'il n'y aeldom signal de pouls pendant 6 secondes.
  • L'alarme de pouls résonne lorsque le pouls actuel est supérieur au pouls cible.
  • Plage 0-30~230 BPM

Fonctionnement

Marche

  • Appuyer sur une touche pourmettre en marche la console en mode veille.
  • Commencer à pédaler pourmettre en marche la console en mode veille.

TUNTURI Competence C25 - Marche - 1

L'écran LCD affichera tous les segments (Fig. F-01)

Metre hors tension

Le moniteur passe automatiquement en mode SLEEP (veille) si aucun signal n'est transmis au moniteur pendant 4 minutes.

Réglage du profil utilisateur

  • Utiliser UP (haut) ou DOWN (bas) (bouton rotatif) pour régler SEX (sexe), HEIGHT (taille), WEIGHT (poids) et AGE (âge).
  • Appuyez sur MODE/ENTER pour confirmer.

Paramètre d'entrainment

  • Appuyer sur la touche MODE/ENTER (mode/ entrée) pour selectionner la fonction TIME (durée), DISTANCE, CALORIES et PULSE (pouls). Régler à l'aide de UP (haut) ou DOWN (bas) (BOUTON ROTATIF) et appuyer sur la touche MODE/ENTER (mode/entrée) pour confirmer.
  • Par exemple, pour configuration la durée, vous pouvez utiliser UP (haut) et DOWN (bas) (BOUTON ROTATIF) pour ajuster le nombre lorsque la valeur de la durée clignote. Appuyer sur la touche MODE/ENTER pour confirmer et passer au réglage suivant. La configuration de DISTANCE, CALORIES et PULSE (pouls) est identique à celle de TIME (durée).

TUNTURI Competence C25 - Paramètre d'entrainment - 1

  • Lorsque l'entrainment a commencé et que la console a détecté le signal d'exercice, la valeur de SPEED/RPM (vitesse/rotation), TIME (durée), DST (distance) et CAL (calories) s'additionne à l'écran. Si une cible est définie pour une valeur spécifique, cette valeur sera comptée à rebours jusqu'à atteindre l'objetif.

Récupération

  • La touche RECOVERY (récapération) est valide si un pouls est décelé.
  • TIME (durée) affiche « 0:60 » (seconds) et compte à rebours jusqu'à 0.
  • L'ordinateur affiche F1 à F6 après le compte à rebours afin de tester l'état de récapération du rythme cardiaque. Le niveau de récapération du rythme cardiaque peut être retrouvé dans le graphique ci-après.
  • Appuyer à nouveau sur la touche RECOVERY (récapération) pour revenir au début.
F1 Remarquable
F2 Excelent
F3 Bon
F4 Acceptable
F5 Inférieur à la moyenne
F6 Mauvais

Body Fat (Masse grasse)

  • Appuyer sur la touche BODY FAT (masse grasse) pour démarrer la mesure de la masse grasse.
  • Pendant la mesure, les utilisateurs doivent tener les poignées des deux mains. L'écran LCD affiche « - » « - » « - » « - » « - - - » pendant 8 secondes jusqu'à ce que l'ordinateur finisse la mesure.
    -L'écran LCD affichera le BMI (IMC) et le FAT % (%)

TUNTURI Competence C25 - Body Fat (Masse grasse) - 1

REMARQUE

  • Des « réglages de profil utiliser » corrects sont nécessaires pour cette fonction.

Code d'erreur du mode masse grasse

*-E-1
- Aucun signal de rythme cardiaque n'est détecté.
-E-4
- Se produit lorsque FAT% (% de masse grasse) et le résultat de BMI (indice de masse corporelle) sont inférieurs à 5 ou supérieurs à 50.

Résolution des pannes :

  • Les piles doivent être changées lorsque l'affichage LCD devient souvent.
  • Verifier que le cable est bien branché s'il n'y a aucun signal lorsque vous pédalez.

NOTE

L'écran principal s'eteindra si l'entrainment est à l'arrêt pendant 4 minutes.
- Si l'affichage de l'ordinateur n'est pas normal, veuillez réinstaller les piles et réessayer.

Nettoyage et maintenance

Cet équipement ne nécessite aucune maintenance spéciale. L'équipement n'a besoin d'aucune calibration après son assemblage, son utilisation et son entretien conformément aux instructions.

TUNTURI Competence C25 - Nettoyage et maintenance - 1

AVERTISSEMENT

  • Avant le nettoyage et la maintenance, retirez l'adaptateur.
  • N'utilisez aucun solvant pour nettoyer l'equipement.

  • Nettoyez l'equipement avec un chiffon doux et absorbant après chaque usage.

  • Vérifiez régulièrement le serrage de tous les écrous et vis.
  • Si nécessaire, lubrifiez les joints.

Remplacement des piles (Fig E-1)

La console comporte 2 piles AA sur sa partie arrière.

  • Retirez le cache.
  • Retirez les piles usages.
  • Insérez les nouvelles piles. Assurez-vous de respecter les indications de polarité (+) et (-). Montez le cache.

Défauts et dysfonctionnements

Malgré un contrôle continu de la qualité, des défauts ou des dysfonctionnements peuvent être occasionnés par des composants individuels. La plupart du temps, il vous suffit de replacer la piece défaillante.

-Si I'equipement ne fonctionne pas correctement, contactez immidiatement le revendeur.
- Fournissez le numéro de modulo et le número de série de l'équipement au revendeur. Mentionnez la nature du problème, les conditions d'usage et la date d'achat.

Transport et rangement

TUNTURI Competence C25 - Transport et rangement - 1

AVERTISSEMENT

  • Avant le transport et le stockage, retirez l'adaptateur.
    • Deux personnes au moins sont nécessaires pour transporter et déplacer l'equipement.
  • En vous tenant devant l'équipement de chaque côte, saississez fermement ses guidons. Levez l'avant de l'équipement pour que l'arrière repose sur les roues. Déplacez l'équipement et reposez-le prudemment. Placez l'équipement sur une base protectrice pour éviter d'endommager la surface du sol.

  • Déplacez prudemment l'équipement sur les surfaces irrégulières. Ne déplacez pas l'équipement sur ses roues pour monter des escaliers mais transportez-le par les guidons.
  • Rangez l'équipement dans un endroit sec exposé à des variations de température minimes.

Informations supplémentaires

Élimination des emballages

Les réglementations gouvernementales nous demandent de réduire la quantité de matérielles déposés dans les décharges. C'est pour cela que nous faisons appel à votre responsabilité et vous demandons de déposer les emballages dans des centres de recyclage publics.

Élimination du produit

Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de votre apparéil de fitness. Cependant, nous savons bien qu'un jour ou l'autre votre machine arrivera au terme de sa vie utile. Selon la directive française sur les DEEE, vous âtes responsable de vous séparer correctement de votre apparéil de fitness en le déposant dans un site public/agréed de récapération des déchets.

Données techniques

Paramètre Unitéde mesureValeur
Longueur cminch195,0 76.8
Largeur cminch75,0 29.5
Hauteur cminch162,0 63.8
Poids kglbs73.6 161.9
Poids maxi. utilisateurkg lbs120 265
Taille de pile AA

Garantie

Garantie du propriétaire d'un équipement de Tunturi

Conditions de garantie

Le consommateur dispose des droits légaux accordés par la législation nationale applicable au commerce des produits de consommation courante et cette garantie ne limite ces droits enaucun cas. La « Garantie du propriétaire » est valable uniquement si l'équipement est utilisé dans l'environnement correspondant à celui déterminé par Tunturi New Fitness BV. L'environnement d'utilisation de chaque apparéil est mentionné dans le mode d'emploi fourni avec l' apparéil en question.

Conditions de garantie

Les conditions de garantie sont applicables à compter de la date d'achat et peuvent varier selon les pays. Demandez conseil à votre revendeur.

Étendue de la garantie

EnaucuncasTunturiNewFitnessBV,le revendeur ou le distributeur Tunturi ne repondra des eventuels dommages speciaux,indirects,secondaires ou consecutifs,dequelquenaturequecesoit,lies àl'utilisationdeouaI'inaptitudeautiliser cet équipement.

TUNTURI Competence C25 - Étendue de la garantie - 1

Restrictions de garantie

La garantie couvre les defaute de fabrication et de matériaux dans un équipement d'origine, sorti d'usine et conditionné par Tunturi New Fitness BV. La garantie couvreetequivalentlesdefauteapparaissantlorsd'uneutilisationnormaleetconformaeuxinstructions du manuel du proprietaire,àconditionqueles instructions de montage,de maintenance et d'utilisation établies par Tunturi New Fitness BV aient etérespectées.Tunturi New Fitness BV et les revendeurs Tunturi ne repondent pas des defaute occasionnés par des conditions indépendantesde leur volonté.La garantie est applicable uniquement au premier acheteur et est valable uniquely dans les pays ou Tunturi New Fitness BV dispose d'un distributeur agree.La garantie ne sétend pas aux équipements de fitness ou aux pieces qui ont etémodifiées sans l'autorisation de Tunturi New Fitness BV.La garantie ne s'applique pas aux defaute provenant d'une usure normale,d'uneutilisationinadaptée,d'uneutilisation dans des conditions non prévues par le fabricant,de la corrosion ou d'un dommage intervenu lors du chargement ou du transport.

La garantie ne couvre pas les sons ou les bruits émis par l'equipement s'ils ne génent pas son utilisation et s'ils ne sont pas provoqués par un dysfonctionnement. La garantie ne couvre pas non plus les mesures de maintenance, telles que le nettoyage, la lubrication ou la vérification normale des pieces, ni les actions que le client peut effectuer lui-même et qui n'exigent pas particulièrement de monter/ démonter l'equipement. Ces actions sont par ex-emple le changement des compteurs, des pédales ou autres pieces similaires facies à changer. Seules les réparations sous garantie effectuees par un revendeur ou par le distributeur/agree Tunturi seront prises en charge. Le non-respect des instructions décrites dans le Manuel de l'Utilisateur entrainera l'annulation de la garantie.

Déclaration du fabricant

Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et normes suivantes : EN 957 (HB), 89/336/CEE. Ce produit porte donc la marque CE.

01-2017

Limin de responsabilité

Tous les droits réservés.

Le produit et le manuel sont sujets à modifications. Les spécifications peuvent hanger sans préavis.

Inhoud

Crosstrainer 43

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TUNTURI

Modèle : Competence C25

Catégorie : Vélo elliptique