HONEYWELL 360° Surround Heater HHF360W - Chauffage

360° Surround Heater HHF360W - Chauffage HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 360° Surround Heater HHF360W HONEYWELL au format PDF.

📄 13 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HONEYWELL 360° Surround Heater HHF360W - page 5
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HONEYWELL

Modèle : 360° Surround Heater HHF360W

Catégorie : Chauffage

Caractéristique Détails
Type de chauffage Chauffage soufflant
Puissance 1500 W
Angle de diffusion 360°
Modes de chauffage Deux niveaux de chaleur (750 W et 1500 W)
Thermostat Non réglable
Dimensions Environ 25 cm de hauteur
Poids Environ 1,5 kg
Système de sécurité Protection contre la surchauffe et arrêt automatique en cas de basculement
Utilisation intérieure Conçu pour un usage domestique uniquement
Maintenance Nettoyage régulier de la grille d'aération
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - 360° Surround Heater HHF360W HONEYWELL

Comment allumer le chauffage HONEYWELL 360° Surround Heater HHF360W ?
Pour allumer le chauffage, branchez l'appareil sur une prise électrique, puis tournez le bouton de contrôle en position 'ON'.
Le chauffage ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché, que la prise fonctionne et que le thermostat n'est pas réglé à une température inférieure à la température ambiante.
Comment régler la température du chauffage ?
Utilisez le bouton de contrôle pour sélectionner la température désirée. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température.
Est-ce que le chauffage consomme beaucoup d'énergie ?
Le HONEYWELL 360° Surround Heater HHF360W est conçu pour être économe en énergie. Sa consommation dépend de la température réglée et de la durée d'utilisation.
Peut-on utiliser le chauffage dans une salle de bain ?
Ce modèle n'est pas conçu pour une utilisation dans des environnements humides comme les salles de bain. Évitez de l'utiliser dans des zones exposées à l'eau.
Comment nettoyer le chauffage ?
Débranchez l'appareil et utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Le chauffage émet une odeur étrange, que faire ?
Une légère odeur peut être normale lors de la première utilisation, car la poussière peut brûler. Si l'odeur persiste, débranchez l'appareil et contactez le service client.
Quelle est la garantie du produit ?
Le HONEYWELL 360° Surround Heater HHF360W est généralement couvert par une garantie limitée d'un an. Consultez le manuel pour plus de détails.
Comment ranger le chauffage lorsqu'il n'est pas utilisé ?
Débranchez l'appareil, laissez-le refroidir complètement, puis rangez-le dans un endroit sec et frais, à l'abri de la poussière.
Le chauffage est bruyant, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être entendu lors du fonctionnement, mais si le bruit est fort ou inhabituel, débranchez l'appareil et contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 360° Surround Heater HHF360W - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 360° Surround Heater HHF360W de la marque HONEYWELL.

MODE D'EMPLOI 360° Surround Heater HHF360W HONEYWELL

Modèle de la série HHF360 Modèle de la série HHF370 CONSIGNES

IMPORTANTES AVERTISSEMENT – LISEZ ET CONSERVEZ CES MESURES DE SÉCURITÉ ET CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL DE CHAUFFAGE. SI VOUS NE COMPRENEZ PAS CES INSTRUCTIONS OU LES ÉTIQUETTES SUR L'APPAREIL, VEUILLEZ APPELER NOS REPRÉSENTANTS AU SERVICE À LA CLIENTÈLE AU 1 800 477-0457 POUR OBTENIR DE L'AIDE AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT – Le non respect de ces consignes de sécurité pourrait entraîner un incendie, des blessures ou le décès de la personne.VOS RESPONSABILITÉS Les appareils électriques peuvent exposer à des risques pouvant causer des blessures corporelles graves ainsi que le décès de la personne. L'utilisation de produits électriques peut entraîner des risques comprenant notamment, sans s'y limiter, des blessures corporelles, un incendie, des chocs électriques et des dommages au système électrique. Ces instructions ont pour but de vous fournir les renseignements dont vous avez besoin pour utiliser l'appareil et pour éviter de tels risques. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours prendre certaines précautions élémentaires pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessure corporelle, notamment les mesures suivantes :

1. Avertissement – Lisez les instructions au

complet avant d'utiliser cet appareil de chauffage.

2. Avertissement – Cet appareil de chauffage

est chaud lorsqu'il fonctionne. Pour éviter les brûlures, ne laissez pas la peau nue entrer en contact avec les surfaces chaudes. S'il y a lieu, utilisez les poignées pour déplacer l'appareil. Gardez les matériaux combustibles, comme les meubles, les oreillers, la literie, le papier, les vêtements et les rideaux, à au moins 3 pieds (0,9 m) du devant de l'appareil et gardez-les éloignés des côtés et de l'arrière.

3. Avertissement – Il faut faire extrêmement

attention lorsqu'un appareil de chauffage est utilisé à proximité d'enfants ou de personnes invalides, et lorsque l'appareil fonctionne et est laissé sans surveillance. 4. Avertissement – Débranchez toujours l'appareil de chauffage lorsqu'il ne fonctionne pas.

5. Avertissement – N'utilisez pas un appareil

de chauffage dont le cordon ou la prise sont abîmés ou après que l'appareil ait mal fonctionné, ait été échappé ou brisé de quelque manière que ce soit. Jetez l'appareil ou retournez-le au service autorisé pour examen et/ou réparation. 6. Avertissement – Réservé à un usage domestique.

7. Avertissement – Ne l'utilisez pas à l'extérieur.

8. Avertissement – Cet appareil de chauffage

n'est pas conçu pour être utilisé dans une salle de bain, une salle de lavage et des endroits semblables à l'intérieur. N'installez jamais l'appareil de chauffage à un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou autre contenant d'eau.Honeywell est une marque de commerce de Honeywell International Inc., utilisée sous licence par Helen of Troy Limited.Honeywell International Inc. n'émet aucune déclaration ou garantie en ce qui a trait à ce produit. AVERTISSEMENT

9. Avertissement – Ne faites pas passer le

cordon d'alimentation sous un tapis, une carpette, un chemin de couloir ou tout recouvrement similaire. Ne faites pas passer le cordon sous des meubles ou des appareils. Placez le cordon loin de la circulation, de manière à éviter qu'il fasse trébucher quelqu'un.

10. MISE EN GARDE – CET APPAREIL EST MUNI

D'UNE FICHE POLARISÉE (UNE DES DEUX BROCHES EST PLUS LARGE QUE L'AUTRE). POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC, CETTE FICHE NE PEUT S'INSÉRER QUE D'UNE SEULE MANIÈRE DANS UNE PRISE POLARISÉE. SI LES BROCHES N'ENTRENT PAS COMPLÈTEMENT DANS LES TROUS DE LA PRISE, TOURNEZ LA FICHE DANS L'AUTRE SENS. SI ELLES N'ENTRENT TOUJOURS PAS, COMMUNIQUEZ AVEC UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. N'ESSAYEZ PAS D'ALTÉRER CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ.

11. Avertissement – Il est normal que la prise

soit chaude au toucher; toutefois, la présence d'un jeu entre la prise (réceptacle) et la fiche peut causer une surchauffe et une distorsion de celle-ci. Communiquez avec un électricien qualifié pour remplacer la prise usée ou instable.

12. Avertissement – Pour débrancher l'appareil de

chauffage, commencez par l'éteindre, saisissez la fiche et retirez-la de la prise électrique. Ne tirez jamais sur le cordon.

13. Avertissement – N'insérez pas et ne laissez

pas des corps étrangers pénétrer dans les ouvertures de ventilation ou d'échappement, car ils risquent de causer un choc électrique ou un incendie, ou d'endommager l'appareil.

14. Avertissement – Pour empêcher les risques

d'incendie, ne bloquez pas les entrées ni les sorties d'air de quelque manière que ce soit. N'utilisez pas l'appareil de chauffage sur une surface molle, comme un lit, ou à un endroit où les ouvertures pourraient être bloquées.

15. Avertissement – Un appareil de chauffage

contient des pièces qui deviennent chaudes et qui peuvent produire des arcs ou des étincelles. Ne l'utilisez pas à un endroit où de l'essence, de la peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou conservés.

16. Avertissement – N'utilisez cet appareil de

chauffage que selon les instructions contenues dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.

17. Avertissement – Branchez toujours l'appareil

de chauffage directement dans une prise (réceptacle) électrique. Ne l'utilisez jamais avec une rallonge électrique ou une prise portable (prise/barre d'alimentation multiprise).

18. Avertissement – N'essayez jamais de crocheter

cet appareil ni de le réparer. Toute tentative de crochetage ou de modification de cet appareil peut entraîner des risques de blessures corporelles graves, de décès ou d'incendie. Il y a aussi risque de choc électrique. N'ouvrez pas l'appareil de chauffage. Il n'y a pas de pièces utilisables à l'intérieur.

19. Avertissement – N'enlevez pas les

étiquettes sur l'appareil qui contiennent des avertissements ou des consignes de sécurité.

20. Attention – Le chauffage produit par cet

appareil peut varier et sa température peut devenir suffisamment intense pour brûler la peau exposée. L'utilisation de cet appareil de chauffage n'est pas recommandée pour les personnes à sensibilité réduite à la chaleur ou incapable de réagir et d'éviter de se brûler.21. Attention – Avant le nettoyage ou l'entreposage, ou lorsqu'il n'est pas utilisé, tournez les commandes de l'appareil à la position OFF/ARRÊT et débranchez l'appareil de la prise électrique et laissez-le refroidir.22. Attention – Placez l'appareil de chauffage sur une surface rigide, plane et ouverte, libre de toute obstruction et à au moins 3 pieds (0,9 m) de tout matériau combustible. NE L'UTILISEZ PAS sur une surface instable comme un lit ou un tapis épais. Assurez-vous que l'appareil n'est pas dans une position pouvant faire trébucher de petits enfants ou des animaux de compagnie. Les pieds de caoutchouc de l'appareil de chauffage le tiendront fermement en position.23. Attention – Si le filage électrique de votre maison est en aluminium, demandez à un électricien qualifié de vérifier les connexions de votre réceptacle. Si vous utilisez un appareil de chauffage de 1500 watts, les connexions des fils d'aluminium peuvent causer des problèmes compromettant la sécurité.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS• Placez l'appareil de chauffage sur une surface rigide, plane et ouverte, libre de toute obstruction et à au moins 3 pieds (0,9 m) de tout mur ou matière combustible. NE L'UTILISEZ PAS sur une surface instable comme un lit ou un tapis épais. ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL DE CHAUFFAGE N'EST PAS DANS UNE POSITION POUVANT FAIRE TRÉBUCHER DE PETITS ENFANTS OU DES ANIMAUX DE COMPAGNIE. INSTALLATION

  • Éteignez l'appareil.
  • Laissez-le refroidir pendant dix minutes.
  • Débranchez l'appareil et déplacez-le. L'appareil est muni d'une poignée isolée pour votre commodité.
  • REMARQUE : L'appareil de chauffage 360 ° Surround HeatMD n'exige aucun assemblage.
  • REMARQUE : NE LAISSEZ JAMAIS UN APPAREIL FONCTIONNER SANS SURVEILLANCE.
  • L'appareil de chauffage 360 ° Surround HeatMD est conçu pour disperser de la chaleur dans un rayon de 360 °. Modèle de la série HHF360 – Fonctionnement manuel de l'appareil de chauffage Surround Heat
  • Avec le bouton de mise en marche/arrêt à la position OFF/ARRÊT (o), branchez l'appareil de chauffage dans une prise électrique polarisée de 120 volts. NE FORCEZ PAS LA FICHE POLARISÉE DANS LA PRISE ÉLECTRIQUE; la fiche ne peut s'insérer que d'une seule manière.
  • Le bouton de mise en marche comporte deux (2) réglages, Faible ( ) et Élevé ( ). Le réglage Faible utilise 750 watts et le réglage Élevé utilise 1500 watts. Vous pouvez sélectionner le réglage approprié pour accommoder votre niveau de confort avec le bouton de mise en marche. Lorsque vous choisissez un réglage, le voyant de mise en marche rouge s'allume. Étant donné que le réglage Faible ne requiert pas autant d'électricité pour fonctionner, il est plus écoénergétique et peut représenter une meilleure option si vous vous préoccupez de l'ampérage sur un circuit lorsque l'appareil de chauffage est réglé à Élevé.
  • Tournez le bouton de commande du thermostat complètement dans le sens des aiguilles d'une montre au réglage le plus élevé.
  • Lorsque la pièce a atteint une température confortable, tournez lentement le bouton de commande du thermostat dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'élément chauffant s'éteigne (le voyant de mise en marche rouge ne s'éteindra pas). Ceci est le point auquel le réglage du thermostat correspond à la température de la pièce. À ce réglage, le thermostat allumera et éteindra automatiquement l'appareil de chauffage pour maintenir la température sélectionnée.
  • Tournez le bouton de mise en marche à la position OFF/ARRÊT (o) et débranchez l'appareil de chauffage lorsque vous avez fini de vous en servir. Réglage de la chaleur Commande du thermostat Voyant de mise en marche Modèle de la série HHF370 – Appareil de chauffage numérique 360° Surround Heat

avec commande à distance Allumez l'appareil de chauffage en appuyant sur le bouton de mise en marche ( ) et l'appareil commencera à fonctionner au réglage du niveau de chaleur Élevé.

  • Pour régler le niveau de chaleur, appuyez sur

1.Au réglage Faible ( ), l'appareil utilise 750 watts 2.Au réglage Élevé ( ), l'appareil utilise 1500 watts Remarque : Étant donné que le ( ) réglage Faible ne requiert pas autant d'électricité pour fonctionner, il est plus écoénergétique et peut représenter une meilleure option si vous vous souciez d'économiser de l'énergie.

  • Pour régler le thermostat, appuyez sur les flèches haut ( ) ou bas ( ) jusqu'à ce que la température désirée soit atteinte. Remarque : la température désirée clignotera trois fois puis la température actuelle de la pièce s'affichera en bleu fixe.
  • Pour faire fonctionner l'appareil de chauffage continuellement sans régler le thermostat, appuyez sur le bouton ( ) jusqu'à ce que HI (Élevé) ou LO (Faible) apparaisse à l'écran Température. Avec ce mode de fonctionnement, assurez-vous d'éteindre l'appareil de chauffage lorsque vous ne l'utilisez plus.
  • Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton ( ) pour sélectionner le réglage 1, 2, 4 ou 8 heures. L'appareil de chauffage fonctionnera pendant cette période choisie selon le mode sélectionné, faisant le décompte du temps restant dans la barre d'affichage et s'éteindra automatiquement à la fin du temps désiré. Télécommande L'appareil de chauffage numérique 360 ° Surround Heat

peut être entièrement contrôlé au moyen de la télécommande. Une (1) pile CR2025 de 3 volts est requise (incluse). Pour installer la pile :

  • Enlevez le couvercle situé à l'arrière de la télécommande.
  • Insérez une pile CR2025 de 3 volts en la positionnant correctement (voir les instructions dans le compartiment de la pile).
  • Replacez le couvercle. Fonctionnement de la télécommande Trouvez la télécommande emballée dans la pièce insérée sur le dessus.
  • Appuyez sur ( ) pour allumer ou éteindre l'appareil de chauffage.
  • Appuyez sur ( ) pour choisir LO (750) ou HI (1500W) comme réglage du niveau de chaleur.
  • Appuyez sur ( ) pour choisir un réglage de 1, 2, 4 ou 8 heures.
  • Appuyez sur les flèches haut ( ) ou bas ( ) pour choisir le réglage du thermostat. La température désirée clignotera trois fois et la température actuelle de la pièce s'affichera en bleu fixe.
  • Placez la télécommande dans le support à l'intérieur de la poignée de l'appareil de chauffage lorsqu'il ne fonctionne pas. Voyant d’alimentation Bouton de mise en marche Réglages de chaleur Bouton de réglage de la température Affichage : température actuelle et température désirée Minuteur Bouton de mise en marche Réglages de chaleur Bouton de réglage de la température MinuteurDISPOSITIFS DE SÉCURITÉ L'appareil de chauffage 360 ° Surround Heat

est muni de plusieurs dispositifs pour une protection accrue :

est un interrupteur en cas de renversement tout autour qui désactive l'appareil de chauffage s'il est renversé accidentellement peu importe la direction.

  • Une commande de sécurité de température élevée empêche la surchauffe.
  • Cet appareil de chauffage est aussi muni d'un fusible thermique pour couper le courant qui éteindra l'appareil de manière permanente s'il fonctionne à une température plus élevée que la normale.
  • Cet appareil de chauffage a été conçu dans un plastique de sécurité de haute qualité. ENTRETIEN Nous recommandons de nettoyer l'appareil de chauffage 360 ° Surround Heat

au moins une fois par mois et avant l'entreposage de fin de saison.

  • Éteignez l'appareil de chauffage en tournant le bouton à la position OFF/ARRÊT (o) ou ( ) et débranchez-le. Laissez-le refroidir.
  • Utilisez un linge sec seulement pour nettoyer les surfaces externes de l'appareil. N'UTILISEZ PAS D'EAU, DE CIRE OU DE SOLUTION CHIMIQUE. ENTREPOSAGE
  • Nettoyez votre appareil de chauffage 360 ° Surround Heat

en effectuant les étapes susmentionnées. Enroulez le cordon d'alimentation autour de l'appareil. Placez-le dans sa boîte originale dans un endroit frais et sec.

  • Cet appareil de chauffage ne se démonte pas. DÉPANNAGE Si votre appareil de chauffage 360 ° Surround Heat

s'arrête subitement ou ne fonctionne pas, un des dispositifs de sécurité de l'appareil peut avoir été activé pour empêcher une surchauffe.

  • Assurez-vous qu'il est branché et que la prise électrique fonctionne.
  • Vérifiez le réglage de la commande du thermostat. L'appareil peut être simplement arrêté parce que vous avez atteint le réglage de chaleur désiré.
  • Vérifiez s'il n'y a pas d'obstacles. Si vous trouvez un obstacle, éteignez l'appareil de chauffage en tournant le bouton à OFF /ARRÊT (o) ou ( ) et débranchez-le. Laissez-le refroidir complètement, puis enlevez l'obstacle. Attendez au moins 10 minutes, puis rebranchez l'appareil et suivez les instructions de FONCTIONNEMENT.

SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT

Modèle Série HHF360, Série HHF370 Dimensions 7,6 po L x 7,9 po l x 11,3 po H 7,6 x 7,6 x 11,3 po (long. x larg. x haut.) 19,3 x 19,3 x 28,7 cm (long. x larg. x haut.) Intensité 12,5 A Tension 120 V, 60 Hz Puissance max. 1500 W BTU max. 5118 Coût de fonctionnement* Pour estimer le coût de fonctionnement de cet appareil de chauffage, multipliez le nombre de watts utilisés fois 0,001 pour convertir en kilowatts et multipliez par votre tarif d'électricité local par kilowatt pour la durée de fonctionnement de l'appareil. Par exemple, si votre tarif d'électricité est de 0,1196 $** par kilowattheure et que vous avez constamment fait fonctionner cet appareil de chauffage en mode Élevé (1500 watts) pendant 4 heures, cela vous coûterait 0,71 $ pour faire fonctionner l' appareil de chauffage (1500 watts x 4 heures x 0,001) x 0,1196 kwp = 0,71 $. REMARQUE : Étant donné que le réglage Faible ne requiert pas autant d'électricité pour fonctionner, il est plus écoénergétique et peut représenter une meilleure option si vous vous préoccupez de la consommation d'énergie plus élevée lorsque l'appareil de chauffage est au réglage Élevé. *Calcul (Wattage total x 0,001) x Coût par kilowattheure = Coût de fonctionnement **Prix de détail moyen de l'électricité au consommateur final par utilisation, Energy Information Administration des États-Unis, Mars 2013.

SERVICE À LA CLIENTÈLE

Postez vos questions ou vos commentaires à : Kaz USA, Inc. Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 États-Unis Appelez-nous sans frais au : 1 800 477-0457 Courriel : consumerrelations@kaz.com Ou visitez notre site Web à : www.HoneywellPluggedIn.com/Heaters Prière de spécifier le numéro de modèle. REMARQUE : SI VOUS AVEZ UN PROBLÈME, COMMUNIQUEZ D'ABORD AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU RELISEZ LA GARANTIE. NE RETOURNEZ PAS L'APPAREIL DE CHAUFFAGE À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ INITIALEMENT. N'ESSAYEZ PAS D'OUVRIR LE BOÎTIER DU MOTEUR, CAR CE FAISANT VOUS RISQUEZ D'ANNULER LA GARANTIE, D'ENDOMMAGER L'APPAREIL OU DE VOUS BLESSER.Vous devriez d'abord lire les instructions au complet avant de tenter d'utiliser cet appareil. A. Cette garantie limitée de 3 ans s'applique à la réparation ou au remplacement d'un produit qui s'avère défectueux en raison d'un vice de matériau ou de main-d'œuvre. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'une utilisation commerciale, abusive ou excessive, ni les dommages associés. Les dommages qui résultent de l'usure normale ne sont pas considérés comme des défectuosités en vertu de cette garantie. KAZ USA, INC.

DE PERTINENCE À DES FINS PARTICULIÈRES

SUR CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE. Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la durée d'une garantie implicite, de sorte que les limites ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous accorde des droits légaux particuliers, et vous pouvez avoir en plus d'autres droits qui varient selon les États. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial de ce produit, à partir de la date d'achat. B. Kaz USA, Inc. peut, à son gré, réparer ou remplacer ce produit s'il s'avère défectueux en raison d'un vice de matériau ou de main- d'œuvre. C. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'une tentative non autorisée de réparer cet appareil, ni d'une utilisation non conforme à ce manuel d'instructions. D. Retournez le produit défectueux à Kaz USA, Inc. en rédigeant une brève description du problème. Incluez une preuve d'achat et un chèque ou mandat de 10 $US ou de 15,50 $CA pour couvrir les frais de manutention, d'emballage de retour et d'expédition. Veuillez indiquer votre nom, adresse et numéro de téléphone pendant la journée. Vous devez prépayer les frais d'expédition. Nous vous suggérons de prendre le service de suivi ou de confirmation de livraison. Envoyez le produit à l'adresse suivante : AUX ÉTATS-UNIS : Helen of Troy Kaz Attn: Returns Department 1 Helen of Troy Plaza El Paso, TX 79912 USA AU CANADA : Kaz Canada, Inc. Attn : Returns Department 10 Bronte Street South Milton (Ontario) L9T 2X6 Canada

Modelo de la serie HHF360 Modelo de la serie HHF370 © 2015 Kaz USA, Inc. Tous droits réservés.Fabriqué par Kaz USA, Inc. 250 Turnpike Rd. Southborough, MA 01772 Distribué par Kaz Canada, Inc. 510 Bronte St S Milton, ON L9T 2X6Surround Heat est une marque déposée de Helen of Troy Limited.Safety Tip est une marque de commerce de Helen of Troy Limited. P/N: 31IMH367190 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD