ASW40 - Gaufrier BESTRON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ASW40 BESTRON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Gaufrier BESTRON ASW40 avec plaques antiadhésives pour un nettoyage facile. |
|---|---|
| Puissance | 800 Watts pour une cuisson rapide et efficace. |
| Dimensions | Compact, idéal pour un rangement facile. |
| Utilisation | Facile à utiliser, avec un indicateur de température pour un contrôle optimal. |
| Maintenance | Nettoyage des plaques antiadhésives avec un chiffon humide recommandé. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe et pieds antidérapants pour une utilisation stable. |
| Informations générales | Idéal pour préparer des gaufres croustillantes à la maison. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ASW40 BESTRON
Téléchargez la notice de votre Gaufrier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ASW40 - BESTRON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ASW40 de la marque BESTRON.
MODE D'EMPLOI ASW40 BESTRON
eigendom van de importeur.
Eigentum des Importeurs.
Français Nous vous félicitons de l’achat de ce gaufrier électrique qui vous permet de faire de délicieuses gaufres en un tour de main. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Généralités
- Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement.
- Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi.
- Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants ou des personnes avec des capacités physiques, mentales ou sensorielles limitées, manquant d’expérience ou de connaissance; à moins qu’elles n’aient eu des instructions et ne soient encadrées par des personnes responsables de leur sécurité.
- Cet appareil n’est pas un jouet. En présence d’enfants, il est important de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Faites effectuer les réparations par un technicien qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même l’appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Électricité et chaleur
- Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la tension du réseau indiquée sur la plaquette type de l’appareil.
- Branchez l’appareil uniquement sur une prise raccordée à la terre.
- Débranchez toujours l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
- Lorsque vous débranchez la fiche, saisissez la fiche elle-même; ne tirez pas sur le cordon.
- Vérifiez régulièrement que le cordon de l’appareil est intact. N’utilisez pas l’appareil si vous constatez que le cordon est endommagé. Faites remplacer le cordon endommagé par un service technique qualifié.
- L’appareil a un cordon d’alimentation court, pour diminuer le risque d’un cordon pendant dans lequel on peut s’embarrasser, renversant la friteuse et causant des brûlures par l’huile échauffée.
- N’utilisez pas de rallonge.
- Certaines parties de cet appareil peuvent s’échauffer fortement. Évitez de les toucher pour ne pas vous brûler.
- L’appareil doit pouvoir évacuer sa chaleur, sinon il y risque d’incendie. Laissez donc suffisamment d’espace autour de l’appareil et évitez tout contact avec des matériaux inflammables. L’appareil ne doit jamais être recouvert.
- N’utilisez pas l’appareil à proximité de matières inflammables.
- Assurez-vous que ni l’appareil, ni le cordon, ni la fiche n’entre en contact avec une source de chaleur telle qu’une plaque électrique chaude ou une flamme.
Assurez-vous que ni le corps, ni le cordon, ni la fiche n’entre en contact avec de l’eau. CONSIGNES DE SÉCURITÉ - Utilisation
- N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur.
- N’utilisez jamais l’appareil dans une pièce humide.
- Installez l’appareil sur une surface plane et stable, à un endroit où il ne risque pas de tomber.
- Assurez-vous que vos mains sont sèches avant de toucher l’appareil, le cordon ou la fiche.
- Éteignez l’appareil et débranchez la fiche en cas de problème durant l’utilisation, le montage ou le démontage d’une plaque, et dès que vous avez fini de l’utiliser.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant qu’il est en marche.
- Ne déplacez jamais l’appareil pendant qu’il est en marche, ni s’il est encore chaud. Éteignez-le d’abord, laissez-le bien refroidir, et déplacez-le ensuite.
- Veillez à laisser un espace libre suffisant autour de l’appareil (minimum 10 cm) et au dessus de l’appareil (minimum 30 cm).
- Certaines parties de cet appareil peuvent s’échauffer fortement pendant l’utilisation. Ouvrez et fermez donc toujours l’appareil uniquement à l’aide de la poignée.
- Ne posez jamais un poids sur le couvercle pour maintenir l’appareil fermé.
- Évitez de mouiller les plaques durant l’utilisation, ou juste après, quand elles sont chaudes. La plaque risque de se déformer et de ne plus être utilisable dans l’appareil.
- Si l’appareil est tombé à l’eau, ne le rattrapez pas. Débranchez immédiatement la fiche. Cessez d’utiliser l’appareil.
- Nettoyez soigneusement l’appareil après l’utilisation (voir ‘Nettoyage et entretien’).
- Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un timer externe ou une télécommande.Mode d’emploi
Français FONCTIONNEMENT - Généralités Ce fer à gaufres est destinée uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel.
“température atteinte”
Figure 1 FONCTIONNEMENT - Première utilisation
1. Enlevez l’emballage.
2. Nettoyez les plaques pour enlever tout reste éventuel du processus de fabrication (voir ‘Nettoyage et
entretien’). Séchez bien.
3. Branchez la fiche et laissez le fer à gaufres préchauffer pendant 10 minutes. Ceci élimine l’odeur de
l’emballage qui pourrait être restée présente dans l’appareil.
- Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, une légère fumée peut se développer, accompagnée d’une odeur caractéristique. C’est un phénomène normal qui disparaît de lui-même. La ventilation doit toujours être suffisante.
- Ne laissez aucun oiseau s’approcher de l’appareil quand celui-ci est en cours d’utilisation. Lorsque la plaque de cuisson s’échauffe, le revêtement antiadhésif peut dégager une substance nocive pour les oiseaux FONCTIONNEMENT - Préchauffage
1. Branchez la fiche. Le témoin lumineux rouge s’allume ; l’appareil commence à préchauffer les plaques.
2. Quand les plaques ont atteint la température voulue, le témoin lumineux vert s’allume aussi. Ceci
prend environ 3 minutes. FONCTIONNEMENT - Cuisson des gaufres
1. Préparez la pâte selon la recette.
2. Préchauffez l’appareil, comme décrit sous ‘Préchauffage’.
3. Graissez les deux plaques. Utilisez un pinceau pour répartir l’huile ou le beurre.
4. Versez la quantité voulue de pâte sur la plaque inférieure. Évitez de faire déborder la pâte sur les
bords du gaufrier. Refermez le couvercle.
5. La bride de fermeture, et laissez les gaufres cuire jusqu’à ce qu’elles soient parfaitement dorées.
La cuisson des gaufres dure environ de 3 à 5 minutes. Cela dépend bien entendu du type de pâte utilisé et de votre goût personnel ! Gardez l’appareil fermé pendant la cuisson, car si vous l’ouvrez cela risque d’influencer l’aspect des gaufres.
6. Ouvrez l’appareil uniquement lorsque les gaufres sont prêtes.
7. Sortez les gaufres à l’aide d’une spatule en bois ou en plastique; il faut faire attention à ne pas
endommager le revêtement anti-adhésif.Mode d’emploi
Français N’utilisez pas d’ustensiles tranchants!
9. Lorsque la cuisson est terminée, débranchez l’appareil, puis ouvrez-le pour faire refroidir les plaques
Nettoyez l’appareil chaque fois que vous l’avez utilisé.
1. Débranchez la fiche et laissez refroidir complètement l’appareil.
2. Nettoyez le gaufrier avec un chiffon humide. Si nécessaire, vous pouvez nettoyer le gaufrier avec de
l’eau savonneuse. Assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil.
3. Essuyez soigneusement l’appareil après le nettoyage.
4. Rangez le fer à gaufres.
- L’appareil ne doit pas être branché sur le réseau électrique pendant que vous le nettoyez.
- N’utilisez pas de détergents agressifs ou décapants ni d’objets tranchants (tels que couteaux ou brosses dures) pour le nettoyage.
- N’immergez jamais l’appareil, le cordon ni la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
Type : ASW401 Puissance : 700W Tension réseau : 220-240V ~ 50/60Hz ENVIRONNEMENT
- Jetez le matériel d’emballage, tel que le plastique et les boîtes, dans les conteneurs prévus à cet effet.
- Lorsque l’appareil est usé, ne le mettez pas aux ordures ménagères, mais portez-le dans un centre de collecte agréé pour les appareils électriques et électroniques. Attention au symbole figurant sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage.
- Les matériaux peuvent être recyclés selon les indications. Votre collaboration au recyclage des appareils et/ou au retraitement des matériaux, sous quelle forme que ce soit, est une contribution précieuse à la sauvegarde de notre environnement.
- Les autorités de votre commune vous renseigneront sur le centre de collecte le plus proche.
CONDITIONS DE GARANTIE
À compter de la date d’achat de cet appareil, l’importateur donne, aux conditions suivantes, 60 mois de garantie couvrant tous les défauts consécutifs à des défauts de pièce et main d’œuvre.
1. Pendant la période de garantie aucun frais ne sera facturé pour les pièces et la main d’œuvre. Les
réparations effectuées sous garantie ne prolongent pas le délai de garantie.
2. En cas d’échange, les pièces défectueuses ou les appareils défectueux deviennent automatiquement
la propriété de l’importateur.
3. Toute demande de garantie doit être assortie de la preuve d’achat de l’entreprise.
4. Toute demande de garantie doit être faite auprès du revendeur où l’appareil a été acheté ou auprès de
5. La garantie est uniquement valable pour le premier acheteur et ne peut être transférée.
6. La garantie ne couvre pas les dommages causés par:
a. les accidents, l’utilisation impropre, l’usure et / ou la négligence ; b. l’installation incorrecte et/ou une utilisation contraire aux normes de sécurité, aux normes techniques ou aux dispositions légales en vigueur ; c. le branchement sur un réseau d’une tension autre que celle figurant sur la plaquette type ; d. toute modification non autorisée ; e. toute réparation effectuée par des tiers ; f. le transport sans précautions suffisantes, telles que la protection et l’emballage appropriés.
7. Les présentes conditions de garantie ne peuvent pas être invoquées dans les cas suivants:
a. pertes survenues pendant le transport; b. effacement ou modification du numéro de série de l’appareil.
8. Les cordons, ampoules et pièces en verre ne sont pas couverts par la garantie.
9. La garantie ne donne aucun droit d’indemnisation pour des dommages éventuels, autres que leMode d’emploi
Français remplacement ou la réparation de pièces défectueuses. L’importateur ne peut être tenu responsable d’aucun dommage indirect, ni d’aucune conséquence quelle qu’elle soit, causé par ou ayant un quelconque rapport avec l’appareil qu’il a fourni.
10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre
aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable. Le colis pourrait en effet être refusé et les frais éventuels seraient à votre charge. Prenez contact avec le service après-vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et expédier l’appareil.
11. L’appareil n’est pas destiné à l’usage professionnel.
MAINTENANCE Si, par malheur, une panne se produisait, veuillez contacter le service de maintenance de BESTRON: BELGIQUE: FRANCE: New ETP BVBA Si le produit ne fonctionne pas comme BESTRON SERVICE il faut, contactez le distributeur ou un Passtraat 121 centre de service autorisé. V-9100 St. Niklaas Tél.: 03 - 776 89 98 Télecopie: 03 - 777 26 11 Email: info@newetp.be Internet: www.newetp.be
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Le présent produit répond aux dispositions des directives européennes suivantes en matière de sécurité.
- Directive EMC 2004/108/EC
- Directive sur la basse tension 2006/95/EC R. Neyman Contrôle de la qualitéMode d’emploi
- 500 grammes de farine fleur
- 1 sachet de poudre à lever
- 150 grammes de beurre
- 100 grammes de sucre
- 1 pincée de sel Préparation Mélangez la poudre à lever à la farine. Faites f ondre le beurre. Battez les oeufs entiers jusqu’à ce qu’ils moussent. Ajoutez sucre, lait, sucre vanillé et sel sans cesser de mélanger. Incorporez le beurre tiède. Incorporez finalement la farine. Chauffez le fer à gaufres et faites cuire les gaufres en 2-3 minutes. Gaufres (recette lait/eau) Ingrédients pour 8 pièces
- 350 g de farine fleur
- 1 zeste de citron râpé (choisir un citron non traité !)
- 150 ml de lait, (3,5% matière grasse)
- ½ sachet de poudre à lever
- Eau tiède Préparation Mélangez le beurre, le sucre, le zeste de citron et le sucre vanillé et battez en mousse. Ajoutez peu à peu les oeufs. Mélangez la farine et la poudre à lever. Incorporez à l’appareil, tour à tour et peu à peu, la farine et le lait ; ajoutez assez d’eau tiède pour que la pâte doit semi liquide, comme une pâte à crêpes. Laissez reposer la pâte pendant environ 20 minutes, puis mélangez encore une fois. Chauffez le fer à gaufres et graisser. Faites cuire les gaufres, une à une, et saupoudrez de sucre et de canelle. Gaufres (recette à la crème fraîche) Ingrédients
- 125 g de crème fraîche
- 250 g de farine fleur tamisée (type 45)
- 100 g de sucre glace Préparation Réchauffez légèrement la crème fraîche. Ramollissez le beurre et battezle en mousse avec les jaunes d’oeuf. Incorporez à l’appareil, peu à peu et tour à tour, la farine tamisée avec le sel, et la crème fraîche. Montez les blancs d’oeuf en neige et incorporez délicatement à la pâte. Laisser reposer une demi heure. Faites cuire les gaufres, une à une, dans le fer bien graissé. Raclez la gousse de vanille, mélangez l’extrait avec du sucre glace et saupoudrez les gaufres fraîches. On peut servir les gaufres avec de la crème fouettée, des cerises fraîche ou en coulis, ou de la confiture.Instruction manual
Italiano Nous vous félicitons de l’achat de ce gaufrier électrique qui vous permet de faire de délicieuses gaufres en un tour de main. NORME DI SICUREZZA - Caratteristiche generali
Notice Facile