HTS3910 - Système audio home cinéma ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTS3910 ONKYO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système home cinéma |
| Puissance de sortie | 100 W par canal (5.1 canaux) |
| Connectivité | HDMI, USB, entrée audio analogique, sortie subwoofer |
| Formats audio supportés | DTS, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus |
| Dimensions du récepteur | 435 x 151 x 329 mm |
| Poids du récepteur | 8,5 kg |
| Installation | Facile à installer avec des instructions claires |
| Entretien | Nettoyage régulier de la poussière, vérification des connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les aérations |
| Accessoires inclus | Télécommande, câbles de connexion |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - HTS3910 ONKYO
Questions des utilisateurs sur HTS3910 ONKYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTS3910 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTS3910 de la marque ONKYO.
MODE D'EMPLOI HTS3910 ONKYO
- Raccorder les enceintes
Lecture
Configuration
Dépannage
Appendice
Informations supplémentaires
Télécommande》
Panneau frontal» Panneau arrête» Telecommande
Ce que contient la boîte 4
Fonction supplémentaire (Mise à jour du micrologiciel) 5
Mise à jour des informations du micrologiciel 5
Utilisation des nouvelles fonctions ajoutées 5
Procedure de mise à jour du micrologiciel 6
Nom des pieces 8
Panneau frontal 8
Afficheur 10
Panneau arrriere 11
Télécommande 13
Enceinte/Caisson de basse 14
Raccordements
Raccorder les enceintes 19
Installation d'enceintes 20
Réglages "Speaker Setup" et Raccordement des enceintes 25
Combinaisons d'enceintes 28
Raccorder le téléviseur 29
Vers un téléviseur ARC 30
Vers un téléviseur non compatible ARC 31
Raccorder les appeareils de lecture 32
Raccorder un apparéil AV avec prise HDMI installée 32
Raccorder un appeareil Audio 33
Raccorder un apparéil AV dans une autre piece
(Connexion ZONE B) 34
Raccorder un amplificateur principal (ZONE B) 34
Brancher les antennes 35
Branchement du cordon d'alimentation 36
Lecture
Lecture d'un appeareil AV 38
Commandedesbase 38
Lecture BLUETOOTH 39
Commandedesbase 39
Écoute de la radio AM/FM 40
Syntonisation d'une station de radio 40
Prérogler une station de radio 42
Utilisation du RDS (Modèlees europeens, australiens, et asiatiques) 44
Lecture ZONE B 45
Lecture 45
Fonctions pratiques 47
Affichage de votre video favorite sur le téléviseur pendant la lecture des données musicales 47
Ajuster la tonalité 48
Sleep Timer 49
Mode d'écoute 50
Selection d'un mode d'écoute 50
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute
sélectionnables 52
Les effets du mode d'écoute 54
Formats d'entrée et Modes d'écoute selectionnables 58
Configuration
| Menu configuration 65 | |
| Liste des menus 65 | |
| Commandes du menu 67 | |
| 1. Input/Output Assign 68 | |
| 2. Speaker 71 | |
| 3. Audio Adjust 74 | |
| 4. Source 75 | |
| 5. Hardware 77 | |
| 6. Miscellaneous 80 | |
| Menu Rapide | 81 |
| Commandes du menu 81 | |
| Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique | 83 |
| Commandes | 83 |
| Dépannage | |
| Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière | 86 |
| Dépannage | 87 |
| Appendice | |
| À propos de l'interface HDMI | 93 |
| Caracteristiques générales | 95 |
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
Ce que contient la boîte

- Appareil principal (HT-R398) (1)
- Telecommande (RC-970R) (1), Piles (AAA/R03) (2)
- Antenne FM interieure (1)
- Antenne cadre AM (1)
- Enceinte avant (SKF-398) (2)
- Enceinte centrale (SKC-398) (1)
- Enceinte surround (SKR-398) (2)
- Caisson de basse (SKW-398) (1)
- Cable d'enceinte (10' (3 m)) (4)
- Cable d'enceinte (26' (8 m)) (2)
- Coussinet antidérapant (20)
Lors de l'installation des enceintes avant, de l'enceinte centrale, ou des enceintes surround sur une etagere, etc., installez des coussinets antiderapants en dessous des quatre coins de chaque enceinte pour les empêcher glisser.
Guide de démarrage rapide (1)
* Ce document est un mode d'emploi en ligne. Il n'est pas inclus comme accessoire.
Raccordez des enceintes ayant une valeur d'impédance comprise entre 4 Ω et 16 Ω.
- Le cordon d'alimentation ne devra etre branché que lorsque tous les autres raccordements de cables seront effectues.
- Nous déclinons toute responsabilité concernant des dommages resultant d'une connexion à des équipements fabriqués par d'autres sociétés.
- Les specifications et l'aspect peuvent changer sans préavis.
Fonction supplémentaire (Mise à jour du micrologiciel)
Cela permel dajouter differentes fonctions et d'améliorer les opérations.
En fonction de la période de fabrication de l'appareil, le micrologiciel peut etre commute sur la version mise jour. En pareil cas, de nouvelles fonctions peuvent etre ajoutees des le debut. Pour savoir comment confirmer le contenu du dernier micrologiciel et de la derniere version du micrologiciel de toute appareil, consultez la section suivante.
Mise à jour des informations du micrologiciel
Pour le contenu du dernier micrologiciel et la derniere version du micrologiciel, consultez le site Web de notreompagnie. Si la version du micrologiciel differe de la precedente, il est recommandede metre a jour le micrologiciel.
Pour confirmer la version du micrologiciel de votre apparéil, appuyez sur la touche de la télécommande, et consultez "6.Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Version" (→p80).
Utilisation des nouvelles fonctions ajoutées
Si des fonctions sont ajoutées ou modifiées par rapport au contenu décrit dans le mode d'emploi, consultez la référence suivante.
Informations supplémentaires
Procedure de mise à jour du micrologiciel (-p6)
Panneau frontal> Panneau arriere> Telecommande>
Procedure de mise à jour du micrologiciel
30 minutes environ sont requises pour la mise à jour. Les réglages existants sont conservés après la mise à jour.
Avertissement : Le programme et la documentation en ligne qui l'accompagne vous sont fournis pour une utilisation à vos propres risques.
Notre société ne sera pas tenue responsable et vous n'aurez aucun recours en dommages et intérêts pour toute réclamation de chaque nature que ce soit concernant votre utilisation du programme ou la documentation en ligne qui l'accompagne, qu'elle que soit la théorie juridique et si dédictuelle ou contractuelle. Enaucun cas, notre société est tenue responsable envers vous ou un tiers pour tous dommages spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs de toute nature, y compris, mais sans s'y limiter, à la compensation, le remboursement ou des dommages et intérêts en raison de la perte de profits,présents ou futurs, perte de données, ou pour toute autre raison que ce soit.
Mise à jour du micrologiciel via USB
- Lors d'une mise à jour du micrologiciel, ne pas effectuer les choses suivantes : - Déconnecter et reconnectcer les cables, un périhérique de stockage USB, ou le casque de configuration, ou effectuer toute opération sur l'appareil comme couper l'alimentation
-
Préparez un périhérique de stockage USB de 128 Mo ou plus. Le format des périhériques de stockage USB supporte les formats de système de fjichier FAT16 ou FAT32.
-
Les medias insérés dans un lecteur de carte USB peuvent ne peuvent pas être utilisés pour cette fonction.
- Les périhériques de stockage USB avec des fonctions de sécurité ne sont pas pris en charge.
-
Les concentrateurs USB et les périhériques USB avec fonction de concentrateur ne sont pas pris en charge. Ne branche pas ces périhériques à l'appareil.
-
Supprimez toutes les données enregistrées sur le périhérique de stockage USB.
- Si le protocole "HDMI CEC" est reglé sur "On", réglez-le sur "Off".
-
Appuyez sur Ⓞ. Ensuite, Sélectionnez "5. Hardware" - "HDMI" et appuyez sur ENTER, puis Sélectionnez "HDMI CEC" et Sélectionnez "Off".
-
En fonction du périhérique de stockage USB ou de son contenu, ils peuvent prendre du temps à charger, risquent de ne pas être charges correctement, ou peuvent ne pas être correctement alimentés.
- Notre société ne pourra être tenu responsable de toute perte ou de dommage de données, ou de défaience de stockage causée par l'utilisation d'un pérophérique de stockage USB. Veuillez notes la coula au prétable.
- Les descriptions peuvent être différentes de l'affichage à l'écran mais cela ne changera pas les commandes ni les fonctions.
Mise à jour
- Connectez le périphérique de stockage USB à votre PC.
- Téléchargez le fichier du micrologiciel sur votre ordinateur depuis le site Web de notre société et décompresssez-le.
Les fichiers du micrologiciel sont nommés de la maniere suivante.
ONKAVR***zip
Décompresséz le fjichier sur votre ordinateur. Le nombre de fjichiers et de dossiers décompressés varie en fonction du modele.
- Copiez tous les fichiers et dossiers décompressés dans le dossier racine du périphérique de stockage USB.
Assurez-vous de copier les fichiers décompressés.
-
Branchez le périhérique de stockage USB au port POWER OUT de cet apparéil.
-
Si un adaptateur secteur est fourni avec le périhérique de stockage USB, raccordez l'adaptateur secteur, et utilisez-le avec une prise domestique.
- Si le périphérique de stockage USB a été partitionné, chaque section sera considérée comme étant un périphérique indépendant.
5. Appuyez su
Le menu Setup s'affiche sur I'ecran du téléviseur.

- Sélectionnez "6. Miscellaneous" - "Firmware Update" - "Update via USB" à l'aide des touches du curseur, puis appuyez sur ENTER.

- Si "Firmware Update" est grise et ne peut pas ettre selectionne, attendez quelques instants jusqu'à ce qu'il demarre.
- Appuyez sur ENTER avec "Update" selectionne, et lancez la mise a jour. Lors de la mise a jour, I'ecran du téléviseur peutvenir noir en fonction du programme a metre a jour. En pareil cas, verifiez la progression sur I'afficheur de I'appareil. I'ecran du téléviseur restera noir jusqu'à la fin de la mise a jour et jusqu'à la remise sous tension.
- Lors de la mise à jour, ne mettez pas le périhérique de stockage USB hors tension, ne le débranchez ou rebranchez pas.
Lorsque "Completed!" s'affiche, la mise a jour est terminée. - Débranche le périhérique de stockage USB de l'appareil.
- Appuyez sub ON/STANDBY de l'appareil principal pourmettre l'appareil en mode veille. Le processus est terminé et votre micrologiciel est mis à jour à la
dernière version.
N'tutilisez pas la touche de la telecommande.
Si un message d'erreur s'affiche
Si une erreur se produit, "Error! -" apparait sur l'afficheur de l'appareil. (* représenté un caractère alphanumeric.) Consultez les descriptions suivantes et vérifie.
Code d'erreur
- -70
Le périhérique de stockage USB ne peut pas etre reconnu, le fichier du micrologiciel n'est pas present dans le dossier racine du périhérique de stockage USB ou le fichier du micrologiciel est destiné a un autre modele. Verifiez si le périhérique de stockage USB ou le cable USB est fermement insere dans le port POWER OUT de l'appareil. Branchez le périhérique de stockage USB a une source d'alimentation exter s'il dispose de sa propre alimentation.
-51
Le filchier du micrologiciel est destiné à un autre méthode ou le filchier du micrologiciel est correspu. Essayez à nouveau à partir du téléchargement du filchier du micrologiciel.
Autres
Après avoir débranché la fiche d'alimentation une fois, inséréz-la dans la prise, puis repêtez le processus depuis le début.
Nom des pièces
Panneau frontal

Pour plus de détails, consultez ( p9)
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»
- Touch ON/STANDBY
- Touche MUSIC OPTIMIZER: Démarre/arrête la fonction MUSIC OPTIMIZER qui améliore la qualité du son compressé.
- Témoin BLUETOOTH: S'allume lorsque l'appareil est connecté à un périhérique compatible BLUETOOTH.
- Témoin DOLBY ATMOS : S'allume lorsque les signaux Dolby Atmos sont reproduits dans le mode d'écoute approprié.
- Capteur de télécommande: Reçoit les signaux de la télécommande. La plage de réception de la télécommande est d'environ 16 / 5m a un angle de 20^ dans la direction verticale et a un angle de 30^ a gauche et a droite.
- Touche ZONE A/B: Permet de selectionner une destination de sortie audio parmi "ZONE A", "ZONE B" et "ZONE A+B". (→p45)
- Touche INFO: Permet de changer les informations sur l'afficheur et est utilisée pour actionner le RDS (→p44).
- Touche DIMMER: Modifie la luminosité de l'afficheur avec trois niveaux. Il ne peut pas être complètement étant.
- Affichage (p10)
- Touche SETUP : Vous pouvez afficher les éléments de réglage avances sur le téléviseur et l'afficheur pour avoir une durée encore meilleure avec cet apparéil. (→p65)
- Touches du curseur (▲/▼/▲) tote touche ENTER : Sélectionnez un élément à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. Utilisez-les pour symponiser les stations en utilisant TUNER. (→p40)
- Touche RETURN: Permet à l'affichage de revenir à son état précédent pendant le réglage.
- MASTER VOLUME
- Prise PHONES: Brancher un casque avec une fiche standard (Ø1/4"/6,3 mm).
- Touche LISTENING MODE : Permet de commuter le mode d'écoute ( 50) en appuyant à plusieurs reprises sur "STEREO", "MOVIE/TV" et "MUSIC".
- Touches du selector d'entrée : Permet de changer l'entrée à litre.
- Touche TONE CONTROL: Permit d'ajuster la qualite du son. Appuyez sur // de "TREBLE", "VOCAL" ou "BASS" respectivement. (→p48)
- Prise AUX INPUT: Permit de brancher un lecteur de musique mobile, etc. à l'aide d'un cable à mini-fiche stéreo (Ø1/8''/3,5 mm).
Afficheur

- Affichage Enceinte/Canal : Affiche le canal de sortie correspondant au mode d'écoute sélectionné.
- Permet d'afficher la destination de sortie audio.
A:Permet de restituer l'audio uniquement dans la piece principale (ZONE A).
B:Permet de restituer l'audio uniquement dans I'autre piece (ZONE B).
AB: Permet de restituer l'audio dans la piece principale (ZONE A) et dans l'autre piece (ZONE B).
- S'allume dans les conditions suivantes.
:Le casque est branché.
: Connecté par BLUETOOTH.
HDMI : Les signaux HDMI sont transmis et l'entrée HDMI est selectionnée.
DIGITAL : Des signaux numériques entrent et l'entrée numérique est sélectionnée.
- S'allume en fonction du type de l'entrée du signal audio numérique et du mode d'écoute.
- S'allume dans les conditions suivantes.
RDS (Modèlees europeens, australiens, et asiatiques): Réception de la diffusion RDS.
TUNED: Réception de la radio AM/FM.
FM ST: Réception en FM stéreo.
SLEEP: Le minuteur de veille est défini. (→p79)
AUTO STBY: La veille automatique est définie. (→p80)
- Clignote lorsque le mode sourdine est activé.
- Affiche differentes informations sur les signaux d'entree.
Panneau arrête

Pour plus de détails, consultez (→p12)
Panneau frontal Panneau arriere Telecommande
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»
- Prises DIGITAL IN OPTICAL/COAXIAL: Permit l'entrée des signaux audio numérique composante TV ou AV avec un cable optionnéque ou un cable coaxial numérique.
- Prises HDMI OUT: Transmet les signaux video et les signaux audio avec un cable HDMI raccordé à un téléviseur.
- Prises HDMI IN: Transmet les signaux video et les signaux audio avec un cable HDMI raccordé à un apparéil AV.
- Port POWER OUT: Vous pouvez également fournir l'alimentation (5 V/1 A) au lecteur de contenu multimédia en flux raccordé à une borne HDMI IN de cet apparéil avec un cable USB. ( p32) La fonction de lecture des fichiers musicaux et l'alimentation vers des smartphones/tablettes, ou d'aires périhériques ne sont pas supportées.
- Cordon d'alimentation
- Borne TUNER AM/FM: Sert à raccorder les antennes fournies.
- Prises AUDIO IN: Entreee des signaux audio d'appareil AV ou TV avec un cable audio analogue.
- Prises ZONE B LINE OUT: Sortie des signaux audio avec un cable audio analogue connecté à un amplificateur principal dans une autre piece (ZONE B).
- Prises SUBWOOFER PRE OUT: Permet de raccarder un caisson de basse sous tension vendu séparation avec un cable de caisson de basse. Il est possible de raccarder jusqu'à deux caissons de basse sous tension. Le même signal est produit par chacune des prises SUBWOOFER PRE OUT.
- Bornes SPEAKERS: Permet de rac计算器 des enceintes ou un caisson de bassé fournis à l'aide des cables d'enceinte. (Les bornes FRONT L/R des modèles nord-américains supportent les fiches bananes.)
Telecommande

- Touch ON/STANDBY
- Touches du selecteur d'entrée : Permet de changer l'entrée à litre.
- Touches Lecture : Utilises pour l'opération de lecture d'un périphérique compatible BLUETOOTH. Si l'unité est commutée sur "CEC MODE" à l'aide du bouton MODE, une composante AV compatible avec la fonction HDMI CEC peut être utilisée. (Le fonctionnement pourrait ne pas être possible en fonction du périphérique)
- Touche Q (QUICK MENU): Les réglages comme "HDMI" et "Audio" peuvent être effectuésrapidement durant la lecture sur l'écran du télévisuer avec une pression sur cette touche. (→p81)
- Touches du curseur et touche ENTER : Sélectionnéz un élément à l'aide des touches du curseur et appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
- Touche : Affichez les éléments de réglage avances sur le téléviseur ou l'afficheur pour avoir une expérience encore meilleure avec cet appariel. (→p65)
- Touches TONE: Permet d'ajuster la qualite du son. (+ p48)
- Touches LISTENING MODE : Sélectionnez un mode d'écoute (p50).
- Touche DIMMER: Modifie la luminosité de l'afficheur avec trois niveaux. Il ne peut pas être complètement étant.
- Touche CLEAR: Supprime tous les caractères que vous avez saisis sur l'écran du téléviseur.
- Touche MEMORY: Permit de memoriser les stations de radio AM/FM. (→p42)
- Touche SLEEP: Permet de régler la minuterie de veille. Sélectionnez une valeur entre "30 min", "60 min" et "90 min". (→p49)
- touche ZONE A/B: Permet de selectionner une destination de sortie audio parmi "ZONE A", "ZONE B" et "ZONE A+B". (→p45)
- Curseurs du selecteur d'entrée: Permet de changer l'entrée à litre.
- Touche i : Permet de changer les informations sur l'afficheur et est utilisé pour actionner le RDS ( p44).
- Touche Permet à l'affichage de revenir à son état précédent pendant le réglage.
- Touche : Mise en sourdine temporaire du son. Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour annuler la mise en sourdine.
- Touches VOLUME
- Touche AUDIO SEL : Lorsqu'un périphérique est raccordé à au moins deux bornes d'entrée audio pour un selecteur d'entrée, vous pouvez selectionner quel signal d'entrée audio dire.
- Touche M.OPT: Démarre/arrête la fonction MUSIC OPTIMIZER qui améliore la qualité du son compressé.
- Touche MODE : Permute entre la syntonisation automatique et la syntonisation manuelle des stations AM/FM ( -p40). De même, lorsqu'une composante AV compatible avec la fonction HDMI CEC est raccordée à cet apparéil, vous pouvez permuter "3. Touches Lecture" entre "CEC MODE" et "RCV MODE" (mode normal).
Enceinte/Caisson de basse
Enceintes avant/Enceintes surround

Les enceintes avant et enceintes surround fournies peuvent être utilisées à la fois pour le côte gauche et le côte droit. La qualité du son ne varie pas qu'elles soient utilisées du côte gauche ou du côte droit.
Il n'est pas possible de-retirer la grille.
- Orifice pour montage mural : le système d'enceinte peut etre monte sur un mur en suspendant les enceintes sur une vis en bois a laide de l'orifice pour montage mural. La vis pour montage mural en bois n'est pas incluse. Veuillez consulter un technicien d'entretien et de construction et preparez la vis en tenant compte de son type, son materiaiu, et sa longueur affin qu'elle fournisse un soutien suffisant. Veuillez de plus installer une plaque de renforcement, une fixation, etc. si necessaire.
- Notre société n'est en aucun cas responsable des accidents ou blessures survenus à cause d'une mauvaise installation, d'un montage insuffisant, d'une mauvaise utilisation, d'une catastrophe naturelle, etc.
- Prises d'enceinte : utilisez le cable d'enceinte fourni pour le raccordement à l'unité principale.

- Ne placezeldombject sur le systeme d'enceinte. Le systeme d'enceinte risque de totem ou de se renverser a cause d'une perte d'équilibre et risque de causer des blessures.

Il n'est pas possible de-retirer la grille.
- Prises d'enceinte : utilisez le cable d'enceinte fourni pour le raccordement à l'unité principale.
-
Orifice pour montage mural : le système d'enceinte peut être monté sur un mur en suspendant les enceintes sur une vis en bois à l'aide de l'orifice pour montage mural.
-
La vis pour montage mural en bois n'est pas incluse. Veuillez consulter un technicien d'entretien et de construction et préparez la vis en tenant compte de son type, son matériel, et sa longueur afin qu'elle fournisse un soutien suffisant. Veuillez de plus installer une plaque de renforcement, une fixation, etc. si nécessaire.
- Notre société n'est enaucun cas responsable des accidents ou blessures survenus a cause d'une mauvaise installation, d'un montage insuffisant, d'une mauvaise utilisation, d'une catastrophe naturelle, etc.
- Ne placezzaucun objet sur le systeme d'enceinte. Le systeme d'enceinte risque de tomer ou de se renverser a cause d'une perte d'équilibre et risque de causer des blessures.



1. Prises d'enceinte : utilisez le cable d'enceinte fourni pour le raccordement à l'unité principale.
- Ne placez aucun objet sur le système d'enceinte. Le système d'enceinte risque de tomber ou de se renverser à cause d'une perte d'équilibre et risque de causer des blessures.
- Ne placez pas le système sur une plateforme branlante, une surface glissante ou d'autres endroits instables. Le système d'encéinte risque de tomber ou de se renverser à cause d'une perte d'équilibre et risque de cause des blessures.
- Veuillez sélectionner un site d'installation pourvu d'un sol stable. Positionné sur un Tapés à longues fibres, ces dernières risquent de toucher le panneau de l'oscillateur et causer des bruits irréguliers.
- Installez l'appareil loin du cable de l'antenne du tuner. Il est possible que du bruit soit géné ré si les deux sont trop proches loin de l'autre. Si cela se produit, veuillez notamment inerir l'appareil principal loin de l'antenne et du cable de l'antenne.
- En cas de télévisuer ou d'un autre apparéil à proximité, des interférences risquènt d'être produites par les encéintes en raison des interférences électriques, etc., même si l'alimentation du périhérique audio est coupée. Si de telles interférences sont problématiques, éloigné davantage les enceintes.
- L'unité de l'enceinte pour ce produit utilise un aimant extrémement puissant. Ne placez pas de tournevis ou d'autres objets metalliques à proximité de l'avant du système d'enceinte. Ce la risquerait de cause des blessures à cause des objets étant attirés ou d'endommager le panneau d'oscillation. De plus, ne placez pas de cartes de retrait, de disquettes ou tout autre support magnétique à proximate de l'enceinte. Le champ magnétique risque de rendre ses objets inutilisable ou d'en effacer les données.
- Cet apparéil n'est pas conscience avec un blindage anti-magnétique. Les ordinateurs et les téléviseurs à tube cathodique à proximité risquent de connaître des déformations des couleurs de l'écran à cause de la présence du champ magnétique. En pareil cas, éloignez davantage les enceintes avant utilisation.
- Cet apparèil est capable d'une lecture de musique régulière. Cependant, si un des signaux suivants est saisi, les circuits risquent de griller à cause de l'exçès de courant. Veillez faie attention.
- Bruit resultant d'une réception incorrecte de canaux FM
- Bruit provenant de I'oscillateur, d'appareil de musique electronique ou d'autre
appareil à haute fréquence
- CD de vérification audio et autressons à signaux spéciaux
- Retour du microphone
- Son produit lorsque l'enregistreur de cassette est sur avance rapide
- En cas de réverbération de l'amplificateur
- Bruit de chic lors du branchement ou du débranchement d'un cordon à broches ou d'autres prises de raccordement
Entretien
De maniere périodique, essuyez les cotes et le dessus de l'appareil avec un chiffon doux et sec. En cas de forte saleté, trempez le chiffon dans une solution de nettoyage neutre et essorez l'excess de liquide avant de nettoyer. Puis, finissez d'essuyer avec un chiffon sec. En cas d'utilisation d'un tissu chimique, veillez dire l'étiquette d'advertissement apposoed sur le produit de nettoyage.
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»
Raccordements
Raccorder les enceintes 19
Raccorder le téléviseur 29
Raccorder les apparéils de lecture 32
Raccorder un apparéil AV dans une autre piece
(Connexion ZONE B) 34
Brancher les antennes 35
Branchement du cordon d'alimentation 36
Raccorder les enceintes
Voupez selectionner la disposition des enceintes a installer parmi differents modles lors de l'utilisation de cet apparil. Utilisez le diagramme suivant pour selectionner la disposition d'enceintes qui convient a vos enceintes et a toue environnement d'utilisation.

Installation d'enceintes
Système 5.1

Il s'agit d'un système 5.1 de base. Les enceintes avant reproduisent le son stéreo avant et une enceinte centrale produit le son émanant du centre de l'écran, comme les dialogues et les chants. Les enceintes surround produit le champ sonore arrêté. Le caisson de basse produit les sons graves et crée un champ sonore riche.
Les enceintes avant devront être positionnées à hauteur d'oreille, tandis que les enceintes surround devront être positionnées juste au-dessus de la hauteur d'oreille. L'enceinte centrale devra faire face à la position d'écoute dans un angle. En plaçant le caisson de basse entre l'enceinte centrale et l'enceinte avant, vous obtiennent un son naturel même en écoute de la musique.
1.2 Enceintes avant
3.4 Enceintes surround
5 Enceinte centrale
6 Subwoofer
Dispositions d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p52)
Panneau frontal» Panneau arriere» Telekomande>
Système 3.1.2
Un système 3.1.2 est une disposition d'enceintes constitué du système 3.1 qui inclut des enceintes avant, une enceinte centrale et un caisson de basse, ainsi que des enceintes en hauteur ajoutées. Sélectionné les enceintes en hauteur qui convennent à vos enceintes et à votre environnement d'utilisation parmi les trois types suivants.
Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant ( p22)
Exemple d'installation Enceintes pour plafond ( 23)
Example d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) ( p24 )
Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant

a:22° a30°
Il s'agit d'un système 3.1 constitue d'enceintes avant, d'une enceinte centrale et d'un caisson de basse avec l'installation d'enceintes en hauteur avant, qui sont un type d'enceinte en hauteur. L'installation d'Enceintes en hauteur permet d'enrichir la sensation du champ sonore dans l'espace supérieur. Les enceintes en hauteur avant devront etre positionnées à au moins 3^ / 0,9m au-dessus des enceintes avant.
Elles doivent également être placées directement au-dessus des enceintes avant.
1,2 Enceintes avant
3,4 Enceintes en hauteur avant
5 Enceinte centrale
6 Subwoofer
Dispositions d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p52)
Panneau frontal» Panneau arriere» Telecommande

Exemple d'installation Enceintes pour plafond
Il s'agit d'un système 3.1 constitué d'enceintes avant, d'une enceinte centrale et d'un caisson de basse fournis avec en supplément des enceintes pour plafond centrales vendues séparément, qui sont un type d'enceinte en hauteur. L'installation d'Enceintes en hauteur permet d'enrichir la sensation du champ sonore dans l'espace supérieur. Montez les enceintes pour plafond centrales au plafond juste au-dessus de la position d'écoute. La distance entre chaque paire d'enceintes devra être la même que celle entre les deux enceintes avant.
- Dolby Laboratories conseille l'installation de ces types d'enceintes en hauteur pour obtenir le meilleur effet Dolby Atmos.
1, 2 Enceintes avant
3, 4 Enceintes pour plafond centrales
5 Enceinte centrale
6 Subwoofer
Éléments en option
Dispositions d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p52)
Panneau frontal» Panneau arriere» Telekomande>
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby)

a:22° a30°
Les enceintes activées Dolby vendues séparément ont été seLECTIONnées comme les enceintes en hauteur de ce système. Les enceintes activées Dolby sont des enceintes spéciales conçues pour être face au plafond afin que le son semble provenir d'en haut après avoir rebondi sur le plafond.
Placez les enceintes activées Dolby (avant) sur les enceintes avant. Les enceintes avant fournies avec cet apparéil ne sont pas conçues pour que des enceintes activées Dolby soit installées en plus d'elles, veuillez donc ne pas les utiliser avec ce système. Assurez-vous d'utiliser des enceintes avant vendues séparément.
1,2 Enceintes avant
3,4 Enceintes activées Dolby (Avant)
5 Enceinte centrale
6 Subwoofer
* Éléments en option
Dispositions d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p52)
Panneau frontal» Panneau arriere» Telecommande
Réglages "Speaker Setup" et Raccordement des enceintes
Raccordements
(Remarque) Impedance d'enceinte
Lors de l'utilisation des enceintes fournies, la configuration expliquée dans cette section n'est pas requise. Lors de l'utilisation d'enceintes vendues séparément, utilisez des enceintes dotées d'une impédance de 4 Ω à 16 Ω. Si une des enceintes à raccorder possée une impédance de 4 Ω ou plus et de moins de 6 Ω, réglez "Speaker Impedance" à "4 ohms" pour "Speaker Setup" dans la section Initial Setup (→p83). Lors du réglage de "Speaker Impedance" depuis le menu Setup, appuyez sur de la télécommande, et réglez "2. Speaker" - "Configuration" - "Speaker Impedance" (→p71) sur "4 ohms".
Raccorder les cables d'enceintes




Connectez correctement les prises de l'appareil et les prises de l'enceinte (cote + avec coté + et cote - avec coté - ) pour chaque canal. Si la connexion est mauvaise, un son grave ne sera pas reproduit correctement à cause d'une inversion de phase. Les fils dénudés de l'extrémité du cable d'enceinte ne dépassent pas des bornes d'enceinte lors du branchement. Si les fils dénudés entrent en contact avec le panneau arrêté ou si les fils coté + et cote - se touchent, un dysfonctionnement risque de se produit.


Système 5.1

II s'agit d'un système 5.1 de base. Pour plus de détails sur la disposition d'enceinte, consultez "Installation d'enceintes" ( p20) .

Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup ( -p84)
- Speaker Channels : 5.1 ch
- Subwoofer: Yes
- Height Speaker : - -
- Speaker Impedance: : Reglez une valeur quelconque (-p25)

Configuration
Afin d'optimiser l'effect du champ sonore, certains reglages doivent etre effectues dans le menu Setup une fois la Initial Setup terminée. Appuyez sur sur la telecommande, puis reglez "2.Speaker"-Distance" (p72) et "Level Calibration" (p73).
Système 3.1.2

Il s'agit de la combinaison d'un système 3.1 et d'enceintes en hauteur avant. Une enceinte en hauteur avant est un type d'enceinte en hauteur. Vous pouvez selectionner uniquement un jeu d'enceintes en hauteur parmi les trois types suivants pour le raccordement.
Exemple d'installation Enceintes en hauteur avant (→p22)
Example d'installation Enceintes pour plafond ( p23)
Exemple d'installation Enceintes activées Dolby (Enceintes Dolby) (p24)

Réglages "Speaker Setup" durant la Initial Setup ( -p84)
- Speaker Channels : 3.1.2 ch
- Subwoofer: Yes
- Height Speaker: Sélectionnez le type d'enceinte en hauteur installée
- Speaker Impedance: : Reglez une valeur quelconque ( p25)

Configuration
Afin d'optimiser l'effet du champ sonore, certains réglages doivent etre effectuels dans le menu Setup une fois la Initial Setup terminée. Appuyez sur
sur la télécommande, puis reglez
"2. Speaker" - "Distance" (-p72)
et "Level Calibration" (p73) Lors de l'utilisation d'enceintes vendues séparément, réglez également
"2. Speaker" - "Crossover" (-p71).
Combaisons d'enceintes
Canaux d'enceinte FRONT CENTER SURROUND HEIGHT SUBWOOFER
| 2.1 canaux | ✓ | ✓ | |||
| 3.1 canaux | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| 4.1 canaux | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| 5.1 canaux | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| 2.1.2 canaux | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| 3.1.2 canaux | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
Raccorder le téléviseur
Raccordez cet appeareil entre un teliseur et un appareil AV. Raccorder cet appeareil avec le telsiseur permet de reproduce les signaux audio et video de l'appareil AV sur le telsiseur, ou de dire l'audio du telsiseur sur cet appeareil. Un raccordement au telsiseur varie selon que le telsiseur supporte ou pas la fonctionnalite ARC (Audio Return Channel). La fonctionnalite ARC transfere les signaux audio du telsiseur via un cable HDMI et lit le son du telsiseur sur cet appeareil. Consultez le mode d'emploi de toute telsiseur, etc. pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalite ARC.

Vers un téléviseur ARC (p30) Vers un téléviseur non compatible ARC (p31)
Vers un téléviseur ARC

Avec un téléviseur qui prend en charge la fonction ARC (Audio Return Channel) (*), utilisez uniquement le cable HDMI pour un raccordement au téléviseur. Pour raccorder, utilisez la prise HDMI IN du téléviseur qui prend en charge la fonctionnalité ARC. Vous raccordez le cable HDMI au port étiquete OUT côte récepteur.
- Si une video haute définition 4K est liue, utilisez un cable HDMI haute vitesse premium ou un cable HDMI haute vitesse premium avec Ethernet dont l'emballage compte une étiquette "PREMIUM Certified Cable".

Configuration
- Des réglages sont nécessaires pour utiliser la fonctionnalité ARC. Sélectionnement "Yes" pour "2. ARC Setup" dans Initial Setup (→p83). Si "No, Skip" est sélectionné, des réglages sont nécessaires dans le menu Setup une fois que Initial Setup a été effectué. Appuyez sur de la télécommande, et réglez "5. Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" sur "On". (→p78)
- Pour les réglages détaillés du raccordement du téléviseur, de la fonction CEC et de la sortie audio, consultez le mode d'emploi du téléviseur.
(*) Fonction ARC: Cette fonctionnalité transfère les signaux audio du téléviseur via un cable HDMI et lit le son du téléviseur sur cet apparéil. Le raccordement à un téléviseur compatible ARC ne nécessite qu'un seul cable HDMI. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur, etc. pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalité ARC.
Vers un téléviseur non compatible ARC

a Câble HDMI, b Câble optionérique
Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel) (^*) , raccordez un cable HDMI ainsi qu'un cable optionnaire.
- Si vous utilisez un décodeur cable, etc. raccordé à la prise d'entrée de cet apparéil pour regarder la télévision (sans le tuner intégré du téléviseur), le raccordement d'un cable optionné ou d'un cable audio analogue n'est pas nécessaire.
- Si une video haute définition 4K est lue, utilisez un cable HDMI haute vitesse premium ou un cable HDMI haute vitesse premium avec Ethernet dont l'emballage compte une étiquette "PREMIUM Certified Cable".
(*) Fonction ARC: Cette fonctionnalité transfère les signaux audio du téléviseur via un cable HDMI et lit le son du téléviseur sur cet apparéil. Le raccordement à un téléviseur compatible ARC ne nécessite qu'un seul cable HDMI. Consultez le mode d'emploi de votre téléviseur, etc. pour savoir s'il prend en charge la fonctionnalité ARC.
Raccorder les apparéils de lecture
Raccorder un apparéil AV avec prise HDMI installée

a Cable HDMI
Il s'agit d'un exemple de raccordement avec un apparéil AV possédant de prise HDMI. En raccordant un apparéil AV conforme à la norme CEC (Consumer Electronics Control), vous pouvez utiliser la fonctionnalité HDMI CEC (*) qui établit une liaison avec les sélecteurs d'entrée, etc. et la fonctionnalité HDMI Standby Through qui vous permet de transférer les signaux video et audio provenant de l' apparéil AV sur le téléviseur même si cet apparéil est en voille. De plus, la prise POWER OUT située sur le panneau arrière peut alimenter (5 V / 1 A) un lecteur de contenu multimédia raccordé à la prise HDMI IN de cet apparéil. Pour fournir de l'énergie même lorsque cet apparéil est en mode voille, changez la valeur de réglage de "USB Power Out at Standby" (-p80) sur "On".
- Si une video haute définition 4K est lue, utilisez un cable HDMI haute vitesse premium ou un cable HDMI haute vitesse premium avec Ethernet dont l'emballage compte une étiquette "PREMIUM Certified Cable".
- La prise POWER OUT ne prend pas en charge la lecture de fichiers musicaux ou l'alimentation vers des smartphones/tabletes ou autres péripériques.

Configuration
- La fonctionnalité HDMI CEC et la fonctionnalité HDMI Standby Through sont automatiquement activées, lorsque "Yes" est sélectionné pour "2. ARC Setup" dans la Initial Setup (→p83). Si "No, Skip" est sélectionné, des réglages sont nécessaires dans le menu Setup une fois que la Configuration initiale a été effectuee. Appuyez sur la touche de la télécommande et sélectionnez "5. Hardware" - "HDMI" pour effectuer les réglages. (→p77)
Pour bénéficier du son surround numérique, y compris Dolby Digital, la sortie audio du lecteur de disque Blu-ray raccordé, etc. devra être régée sur la sortie Bitstream.
(*)Fonction HDMI CEC: Cette fonction permet des commandes de liaison avec des apparciels conformes CEC comme commuter les selecteurs d'entrée verrouillant un lecteur conforme CEC, commuter la sortie audio entre le téléviseur et cet apparéil ou régler le volume à l'aide de la télécommande d'un téléviseur conforme CEC et mettre automatiquement en voille cet apparéil lorsque le téléviseur est étêt.
Raccorder un apparéil Audio

a Câble audio analogue, b Câble coaxial numérique
Exemple de raccordement avec un apparéil audio. Raccordez un lecteur CD à l'aide d'un cable coaxial numérique ou d'un cable audio analogue.
Raccorder un apparéil AV dans une autre piece (Connexion ZONE B)
Raccorder un amplificateur principal (ZONE B)

a Câble audio analogue
Lors d'une lecture dans la piece principale (ZONE A), vous pouvez écouter de l'audio à 2 canaux de la même source dans une autre piece (ZONE B) simultanément. Utilisez un cable analogue pour racorder la prise ZONE B LINE OUT de cette unité et la prise LINE IN de l' amplificateur principal dans une autre piece.
Brancher les antennes

a Antenne FM interieure, b Antenne cadre AM
Raccordez l'antenne à cet apparéil, et installez l'antenne dans laffective position pour l'écoute lors de la réception de signaux radio. Fixez l'antenne FM interieure au mur à l'aide de punaises ou de ruban adhésiF.
Branchement du cordon d'alimentation

a Cordon d'alimentation
Branchez le cordon d'alimentation une fois que tous les autres raccordements ont ete effectues.
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
Lecture
Lecture d'un appeareil AV 38
Lecture BLUETOOTH 39
Écoute de la radio AM/FM 40
Lecture ZONE B 45
Fonctions pratiques 47
Mode d'ecoute 50
Lecture d'un appareil AV
Voupez ecouter le son provenant des apparil AV tel que des lecteurs de disques Blu-ray avec cet apparile.
Commandes de base


Effectuez la procEDURE suivante lorsque cet apparéil est en marche.
- Reglez l'entrée du téléviseur sur celle raccordée à l'appareil.
- Appuyez sur le selectiveur d'entrée portant le même nom que la prise sur laquelle le lecteur est raccordé.
Par exemple, appuyez sur la touche BD/DVD pour dire le lecteur raccordé à la prise BD/DVD. Appuyez sur TV pour écouter le son du téléviseur.
Lorsque la fonction de liaison CEC marche, l'entrée change automatiquement lorsqu'un téléviseur ou un lecteur conformes CEC est raccordé à cet apparéil à l'aide d'un raccordement HDMI.
- Demarrez la lecture sur l'appareil AV.

Lecture BLUETOOTH
Vou puez lre a distance l'audio d'un peripherique compatible avec la technologie BLUETOOTH, comme un smartphone.
Commandes de base


Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.
Jumelage
- Lorsque vous appuyez sur la touche BLUETOOTH, "Now Pairing..." apparait sur l'afficheur de cet apparéil et le mode appairage s'active.
How Pairing...
- Activez (mettez en marche) la fonction BLUETOOTH du périhérique compatible BLUETOOTH, puis sélectionnez cet apparéel parmi les périhériques affichés. Si un mot de passage est requis, entrez "0000".
Cet apparéil s'affiche sous le nom "Onkyo HT-R398 XXXXX".
- Pour connecter un autre péripérisque compatible BLUETOOTH, appuyez sur la touche BLUETOOTH jusqu'à ce que "Now Pairing..." s'affiche, puis effectuez l'étépe 2. Cè'article peut memoriser les informations d'apparale de 8 péripérisques appairés.
- La zone de couverture est d'environ 48'15 m. Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec tous les péripériques compatibles BLUETOOTH.
Lecture
- Effectuez la procédure de connexion sur le périhérique compatible BLUETOOTH.
- Lecture des fichiers musicaux. L'entrée sur ce apparéil passée automatiquement sur "BLUETOOTH". Augmentez le volume du pérophérique compatible BLUETOOTH jusqu'à un niveau correct.
A cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son produit par cet appeareil peut être légarement en retard par rapport au son lu par le périphérique compatible BLUETOOTH.
Écoute de la radio AM/FM
Vou puez réceptionner des stations de radio AM et FM sur cet appeareil grâce au tuner intégré.
Syntonisation d'une station de radio


Effectuez la procedure suivante lorsque cet apparéil est en marche.
Syntonisation automatique
- Appuyez sur TUNER à plusieurs reprises pour selectionner "AM" ou "FM".
- Appuyez à plusieurs reprises sur MODE pour afficher "TunMode: Auto" sur l'afficheur.
TunMode1Auto
- Lorsque vous appuyez sur les curseurs , la symtonisation automatique demarre et la recherche s'arrête lorsqu'une station est trouée. Lorsqu'une station de radio est symtonisée, le témoin "TUNED" s'allume sur l'afficheur. Lorsqu'une station de radio FM est symtonisée, le témoin "FM ST" s'allume.

Lorsque la réception des émissions FM est faible : Effectuez la procédure de "Sytonisation manuelle" ( p41). Notez que si vous effectuez la sytonisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique plutôt que stéreo,quelle que soit la sensibilité de la réception.
Syntonisation manuelle
Notez que si vous effectue la symponisation manuelle, la réception des émissions FM sera monophonique只不过 que stéreo, qu'elle que soit la sensibilité de la réception.
- Appuyez sur TUNER à plusieurs reprises pour sélectionner "AM" ou "FM".
- Appuyez à plusieurs reprises sur MODE pour afficher "TunMode: Manual" sur l'afficheur.
TunMode:Manual
-
Tout en appuyant sur les curseurs, seLECTIONnez la station de radio désirée.
-
La fréquence change d'1 pas à chaque fois que vous appuyez sur les curseurs à la fréquence change en continu si la touche est maintainue enforcée, et s'arrête lorsque la touche est relachée.
Réglage du pas de fréquence
Appuyez sur 品 , et a laide des curseurs et ENTER, selectionnez "6. Miscellaneous" - "Tuner" - "AM/FM Frequency Step" ou "AM Frequency Step", puis selectionne le pas de fréquence de sua région. Pour les modèle taiwanais, la valeur par défaut est 10kHz / 0.2MHz au moment de l'achat. Veuiliez la modifier sur 9kHz / 0.05MHz . Note que lorsque ce réglage est changé, toutes les stations de radio préregliées sont suprimées.
□Prérogler une station de radio (→p42)
Panneau frontal» Panneau arriere» Telecommande
Prérogler une station de radio


Procedure d'enregistrement
Vous pouvez prerégler jusqu'à 40 de vos stations de radio AM/FM favorites.
Après être syntonisé sur la station de radio AM/FM que vous pouzezmémoriser, effectuez la procédure suivante.
- Appuyez sur MEMORY de manière à ce que le numéro prérégle clignote sur l'afficheur.
FM 87.5 MHz
- Pendant que le nombre de prépréglage clignote (environ 8 secondes), appuyez plusieurs fois sur les curseurs pour selectionner un nombre entre 1 et 40.
- Appuyez une nouvelle fois sur MEMORY pour enregistrer la station. Lorsque la station est enregistrée, le numero de préréglage s'arrête de clignoter. Répétez ces étapes pour enregistrer toutes vos stations de radio AM/FM préférentes.

Sélectionner une station de radio prérégée
- Appuyez sur TUNER.
- Appuyez sur les curseurs / pour sélectionner un numero prérégèle.
Supprimer une station de radio préréglée
- Appuyez sur TUNER.
- Appuyez sur les curseurs / pour selectionner le numero prérgé à supprimer.
- Àpres avoir appuyé sur la touche MEMORY, appuyez sur CLEAR pendant que le nombre préréglé clignote, et supprimez le nombre préréglé. Lorsqu'il est supprimé, le nombre sur l'afficheur disparait.
□Utilisation du RDS (Modèlees européens, australiens, et asiatiques) (p44)
Panneau frontal» Panneau arriere» Telekomande>
Utilisation du RDS (Modèlees européens, australiens, et asiatiques)
RDS est l'acronyme de Radio Data System et il s'agit d'une méthode de transmission de données par signaux radio FM. Dans les régions où RDS peut être utilisé, lorsque vous syntonisez sur une station de radio diffusant les informations du programme, le nom de la station de radio s'affiche sur l'afficheur. Lorsque vous appuyez sur la touche i de la télécommande dans cet état, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes.
Affichage texte d'information (Radio Text)
- Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur, appuyez une fois sur la touche i de la télécommande. Le texte radio (RT), qui est de l'information texte transmise par la station, apparait en défilant sur l'afficheur. "No Text Data" s'affiche lorsqu'aucune information de texte n'est transmise.
Recherche des stations par type de programme
-
Pendant que le nom de la station apparait sur l'afficheur, appuyez deux fois sur la touche i de la télécommande.
-
Si,aucun des types de programme n'est regle pour la station de radio en cours de reception, "None" s'affiche.
-
Appuyez sur les curseurs de la télécommande pour sélectionner le type de programme que vous désirez chercher, puis appuyez sur la touche ENTER pour lancer la recherche.
-
Les types de programme affichés sont les suivants: None / News (Actualités) / Affairs (Questions d'actualité) / Info (Informations) / Sport / Educate (Enseignement) / Drama / Culture / Science (Sciences et Technologie) / Varied / Pop M (musique Pop) / Rock M (musique Rock) / Easy M (Station de musique grand public) / Light M (Classique pour amateur) / Classics (Classique pour connaissée) / Other M (Autre musique) / Weather / Finance / Children (Programmes pour enfants) / Social (Affaires sociales) / Religion / Phone In / Travel / Leisure / Jazz (Musique jazz) / Country (Musique country) / Nation M (Variétés nationales) / Oldies (Anciens tubes) / Folk M (Musique folk) / Document (Documentaire)
-
Les informations affichées peuvent ne pas correspondre au contenu transmis par la station.
-
Lorsqu'une station est trouvee, la station clignote sur I'afficheur. Une pression sur la touche ENTER dans cet etat permet de receivevoir cette station. Si vous n'appuyez pas sur la touche ENTER, I'appareil commence a chercher une autre station.
Si aucune station n'est trouvee, le message "Not Found" s'affiche. - Des caractères inhabituels peuvent s'afficher lorsque l'appareil recoit des caractères non pris en charge. Ce n'est pas un dysfonctionnement. De plus, si le signal provenant d'une station est faible, les informations peuvent ne pas s'afficher.
Lecture ZONE B
Lors d'une lecture dans la pièce principale (ZONE A), vous pouvez écouter de l'audio de la même source dans une autre pièce (ZONE B) simultanément.
Lecture

- Appuyez sur ZONE A/B pour selectionner une destination de sortie audio.
- ZONE A: Permit de restituer l'audio uniquement dans la piece principale (ZONE A). "A" s'allume sur l'afficheur de l'appareil principal.
- ZONE B: Permet de restituer l'audio uniquement dans l'autre piece (ZONE B). "B" s'allume sur l'afficheur de l'appareil principal.
- ZONE A+B: Permet de restiluer l'audio dans la piece principale (ZONE A) et dans l'autre piece (ZONE B). "A" et "B" s'allument sur l'affichage de l'appareil principal.
AB
- Demarrez la lecture sur l'appareil AV.
- Si l'appareil est raccordé à l'amplificateur principal dans une autre piece, réglez le volume sur l'amplificateur principal.

Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
Si "ZONE A+B" est sélection comme une destination de sortie audio, vous pouvez sélectionner uniquement le mode d'écoute "Stereo" pour la piece principale (ZONE A) lors de l'utilisation de la disposition d'enceinte de 2.1 canaux. Lors de l'utilisation de la disposition d'enceinte de 3.1 canaux ou plus, vous pouvez sélectionner uniquement le mode d'écoute "AllCh Stereo".
Fonctions pratiques
Affichage de votre video favorite sur le téléviseur pendant la lecture des données musicales


Vous pouvez afficher une video sur le télévisuer à l'aide d'une composante AV, comme un lecteur de disque Blu-ray, pendant que vous écoutez les données musicales d'un CD ou d'un périhérique compatible BLUETOOTH.
- En ce qui concerne la lecture audio, vous pouvez désirier le sélectionur d'entrée auquel aucune entrée video n'a été attribuée, comme par exemple : "CD", "TUNER" et "BLUETOOTH".
- Lorsque la fonction "OSD Language" (—p68) est définie sur le chinois, les données audio en provenance d'une source "BLUETOOTH" ne peuvent pas etre lues.
Effectuez la procEDURE suivante lorsque cet apparéil est en marche.
- Reglez l'entrée du télévisueur sur celle raccordée à l'appareil.
- Appuyez sur un selecteur d'entrée, comme par exemple la touche BD/DVD connectee à la composante AV comportant la video à afficher sur le télévisuer. - Cette operation n'est pas nécessaire si le même selecteur d'entrée a eté choisi dans la commande precedente.
- Appuyez sur le sélection d'entrée responsable les données audio que vous souhaitez lui, comme par exemple la touche CD ou BLUETOOTH et execute la commande de lecture.
- Executez la commande de lecture de la composante AV, comme par exemple un lecteur de disque Blu-ray. Pour dire les données audio BLUETOOTH, vous devez executer la commande de l' étape 5 mentionnée ci-dessous.
- Pour lire les données audio BLUETOOTH, appuyez sur la touche MODE pour passer de l'écran de lecture BLUETOOTH sur le téléviseur aux données video de la composante AV. En appuyant sur la touche MODE, vous reviendrez à l'écran de lecture BLUETOOTH.
Lors de la permutation depuis l'affichage du téléviseur vers les données videoe de la composante AV, I'ecran de lecture des données BLUETOOTH s'affiche sous forme de Mini Player dans le coin de I'ecran. Il est possible de modifier les réglages du Mini Player dans le menu Setup, afin qu'il ne s'affiche plus après 30 secondes. (→p68 "Mini Player OSD")
Réglages de la source video à afficher au préalable sur le téléviseur : Pour lire les données audio du "TUNER" et "BLUETOOTH", vous pouvez régler le sélecteur d'entrée, afin qu'il s'affiche au préalable sur le téléviseur, en utilisant l'option "Video Select" (p77) qui figure dans le menu Setup. Si une valeur autre que "Last" est définié, il n'est pas nécessaire d'exécuter l'étape 2 de la procedure de commandes.
Ajuster la tonalité

Réglage de TREBLE/BASS
Vos pouvez regler la qualite du son des enceintes avant.
- Appuyez sur TREBLE ou BASS pour selectionner le réglage à ajuster.
TREBLÉ: Améliore ou modéré la gamme de tonalités aigu des enceintes avant.
BASS: Améliore ou modéré la gamme de tonalités graves des enceintes avant.
- Appuyez sur + ou - pour le réglage.
Réglage de VOCAL
Permet d'accentuer les dialogues de films et les paroles des chansons pour les écouter plus facilement. Particulierement efficace pour les dialogues de films. L'effect est produit même si l'enceinte centrale n'est pas utilisée. Sélectionnez le niveau déséré de "1" (bas) à "5" (élevé).
- Appuyez sur VOCAL
-
Appuyez sur + ou - pour le réglage.
-
La sélection n'est pas possible ou le résultat risque de ne pas etre celui desire en fonction de la source d'entrée et du reglage du mode d'ecoute.

Vous pouvez laisser l'appareil passer automatiquement en veille lorsque le temps spécifique s'est ecoulé.
Appuyez sur la touche SLEEP sur la télécommande pour selectionnez une valeur entre "30 min", "60 min" et "90 min".
"Off": L'appareil neppe pas automatiquement en mode veille.
Vous pouvez également effectuer ce réglage en appuyant sur la touche sur la télécommande et en selectionnant "5. Hardware" - "Power Management" -
"Sleep Timer" (→p79) dans le menu Setup.
Mode d'écoute
Cet appareil est equipé de plusieurs modes d'écoute et vous pouvez désir voir qui est le plus approprié en appuyant sur STEREO, MOVIE/TV ou MUSIC.
Sélection d'un mode d'écoute
- Appuyez sur une des touches STEREO, MOVIE/TV, et MUSIC durant la lecture.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche sélectionné pour passer les modes qui apparaissent sur l'afficheur de l'appareil principal.
DTS
- Chacune des touches STEREO, MOVIE/TV et MUSIC enregistre le dernier mode d'écoute sélectionné. Si le contenu lu est incompatible avec le mode d'écoute sélectionné en dernier, le mode d'écoute le plus normal pour le contenu en question est automatiquement sélectionné.
- Pour les détails des effets de chaque mode d'écoute, consultez "Les effets du mode d'écoute" (→p54).
- Pour connaître les modes d'écoute SéLECTIONNABLES pour chacun des formats audio des signaux d'entrée, consultez "Formats d'entrée et Modes d'écoute SéLECTIONNABLES" (→p58).

Vérification du format d'entrée et du mode d'écoute
Des pressions repétées sur la touche i de la télécommande ou sur la touche INFO sur l'appareil principal permettent de permuter l'affichage de l'appareil principal dans l'ordre suivant.
- Lors de l'utilisation d'une connexion BLUETOOTH, appuyez sur la touche INFO sur l'appareil principal.
- Toutes les informations nécessaires ne sont pas affichées.

Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables
Consultez le tableau suivant pour les modes d'écoute sélectionnables pour chaque disposition d'enceinte.
| Disposition d'enceinte | |||||||
| Mode d'écoute 2.1 ch 3.1 ch 4.1 ch 5.1 ch 2.1 | 2 ch 3.1.2 ch | ||||||
| _DD (Dolby Audio - DD) | ✓(1) (*1) | (*1) (#2) | ✓ | ✓ | |||
| DD+ (Dolby Audio - DD+) | ✓(1) (*1) | (*1) (#1) (*1) | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| DTHD (Dolby Audio - TrueHD) | ✓(1) (*1) | (*1) (#1) (*1) | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Atmos | ✓ | ✓ | |||||
| Atmos 2.0/2.1 | ✓ | ||||||
| Atmos 3.0/3.1 | ✓ | ||||||
| Atmos 4.0/4.1 | ✓ | ||||||
| Atmos 5.0/5.1 | ✓ | ||||||
| Atmos 2.0.2/2.1.2 | ✓ | ||||||
| Atmos 3.0.2/3.1.2 | ✓ | ||||||
| Dsur (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| Dsur 2.0/2.1 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ||||||
| Dsur 3.0/3.1 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ||||||
| Dsur 4.0/4.1 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ||||||
| Dsur 5.0/5.1 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ||||||
| Dsur 2.0.2/2.1.2 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ||||||
| Dsur 3.0.2/3.1.2 (Dolby Audio - Surr) | ✓ | ||||||
| Disposition d'enceinte | ||||||
| Mode d'écoute 2.1 ch 3.1 ch 4.1 ch 5.1 ch 2.1 | 2 ch 3.1.2 ch | |||||
| DTS | ✓ | ✓ | ✓ | ✓(2) | ||
| DTS 96/24 | ✓ | ✓ | ✓ | ✓(2) | ||
| DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| DTS-HD Master (DTS-HD Master Audio) | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| DTS Express | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| DTS:X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| DTS Neural:X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
| DTS Virtual:X | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Multich (Multichannel) | ✓(1) (*1) | (*1) (#2) | ✓ | ✓ | ||
| DSD | ✓(1) (*1) | (*1) (#2) | ✓ | ✓ | ||
| Direct | ✓ | ✓(1) (*1) | (*1) (#1) (*1) | ✓ | ✓ | ✓ |
| Stereo | ✓ | ✓(3) (*3) | (*3) (#3) (*3) | ✓ | ✓ | ✓ |
| Mono | ✓ | ✓(4) (*3) | (*4) (#3) (*4) | ✓ | ✓ | ✓ |
| Full Mono | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| AllCh Stereo | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Orchestra | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Studio-Mix | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| TV Logic | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| Unplugged | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ||
| T-D (Theater-Dimensional) | ✓ | ✓ | ✓(3) (*5) | (*3) (#5) | ✓ | ✓ |
| Surround Enhancer | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
1: Reproduit avec le champ sonore selon le nombre de canaux des signaux d'entrée.
2: Aucun son restitue par les enceintes en hauteur.
3: Son restitué uniquement par les enceintes avant.
4 : Son restitué uniquement par l'enceinte centrale.
*5: Son restitué uniquement par les enceintes avant et l'enceinte centrale.
Les effets du mode d'écoute
Mise à jour des modes d'écoute
Les modes d'écoute tels que Dtmos 2.0 et Sur 2.0 sont ajoutés lorsque le micrologiciel est mis à jour après l'achat ou quand le micrologiciel est commute pendant le processus de production de l'appareil. Pour des détails sur la mise à jour du micrologiciel, consultez "Fonction supplémentaire (Mise à jour du micrologiciel)" ( p5).
Dans l'ordre alphabetique
AllCh Stereo
Ce mode est idéal pour la musique d'arrête-plan. Le son stéreo est aussi bien lui par les enceintes surround que par les enceintes avant, créé ainsi une image stéreo.
Direct
Ce mode d'écoute peut être sélectionné pour tous les signaux entrant. Le traitement qui affecte la qualité audio est désactifé et un son proche de l'original est produit. Le son est produit avec le champ sonore en fonction du nombre de canaux prêts dans le signal d'entrée. Par exemple, seules les enceintes avant réproduiront un signal sur 2 canaux.
Notez que le réglage du son n'est pas disponible lorsque ce mode est sélectionné.
Atmos
(Version du micrologiciel avant la prise en charge de Atmos 2.0, etc.)
Sélectionnable au moment de la saisie du format audio Dolby Atmos lorsque les enceintes en hauteur sont connectées. Ce mode produit fidèlement la conception du son stérophephonique enregistré au format audio Dolby Atmos. Contrairement aux systèmes surround existants, le format Dolby Atmos ne repose pas sur les canaux, mais permet plutil le positionnement précis des objets sonores qui ont un mouvement indépendant dans un espace en 3D avec encore plus de clarté. Le Dolby Atmos est un format audio optionnel des disques Blu-ray qui obtient un champ sonore plus stérophephonique en produit un champ sonore au-dessus de l'auditer.
Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
Atmos
Version du micrologiciel prenatal en charge Aims 2.0, etc.)
Ce mode calculant les données de positionnement de l'audio enregistré en audio Dolby Atmos en temps réels et les restituant par les enceintes appropriées, vous pouvez bénéficier du champ sonore naturel et stéropheonique de Dolby Atmos avec n'importe que cette disposition d'enceintes dont le raccordement d'enceintes avant uniquement. De même, la conception sonore Dolby Atmos peut être reproductive plus fidèlemen en raccordant des enceintes en hauteur. Vous pouvez selectionner ce mode lors de la saisie du format audio Dolby Atmos.
Contrairement aux systèmes surround existants, le format Dolby Atmos ne repose pas sur les canaux, mais permet plutot le positionnement précis des objets sonores qui ont un mouvement indépendant dans un espace en 3D avec encore plus de clarté. Le Dolby Atmos est un format audio optionnel des disques Blu-ray qui obtient un champ sonore plus stéreophonique en produitant un champ sonore au-dessus de l'auditeur.
En fonction de la disposition d'enceinte, les modes d'écoute suivants sont affichés.
Atmos 2.0/2.1 : Lorsque seules les enceintes avant sont installes
- 10 Atmos 3.0/3.1 : Lorsque les enceintes avant et l'enceinte centrale sont installées
- Almos 4.0/4.1 : Lorsque les enceintes avant et les enceintes surround arrière sont installées
Atmos 5.0/5.1 : Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes surround sont installées
Atmos 2.0.2/2.1.2 : Lorsque les enceintes avant et les enceintes en hauteur sont installes
-
Atmos 3.0.2/3.1.2: Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes en hauteur sont installées
-
Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitsstream.
- Lorsque "Speaker Virtualizer" (→p73) est régèle sur "Off" (Défaut : On), il n'est possible de seLECTIONner que le mode Atomos.
DD (Dolby Audio - DD)
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby Digital.
Le Dolby Digital est un format numérique multicanal développé par Dolby Laboratories, Inc. et est largement adopté dans la production des films. Il s'agit également de la forme du format audio des DVD Video et disques Blu-ray. Il est possible d'enregistrer en 5.1 maximum sur un DVD Video ou un disque Blu-ray; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses ( éléments sonores du caisson de basse).
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
DD+ (Dolby Audio - DD+)
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby Digital Plus.
Le format Dolby Digital Plus a été amélioré base sur le Dolby Digital, augmentant le nombre de canaux et s'efforçant d'améliorer la qualité du son en donnant plus de flexibilité au début des données. Le Dolby Digital Plus est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrière.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
DSur (Dolby Audio - Surr)
(Version du micrologiciel avant la pris en charge de D31 2.0, etc.) Ce mode d'écoute étend les canaux actuels à plus de canaux de lecture conformément à la disposition d'enceinte raccordées en étendant les signaux d'entrée de 2 canaux sur du 5.1.
- Ce mode ne peut pas etre selectionné lorsque le signal DTS est entré.
DSur (Dolby Audio - Surr)
(Version du micrologiciel prénant en charge Dsir 2.0, etc.) Ce mode d'ecoute étend les signaux d'entrée 2 canaux à 5.1 canaux. Ce mode d'ecoute étend les canaux reels à plus de canaux pour la lecture en fonction de la configuration des enceintes connectées. Meme si aucune enceinte ne peut être étendue, par exemple lorsque seules les enceintes avant sont raccordées,
l'audio du canal surround ou du canal en hauteur est créé virtuellement pour la lecture étendue.
- Ce mode ne peut pas etre selectionné lorsque le signal DTS est entré.
En fonction de la disposition d'enceinte, les modes d'écoute suivants sont affichés.
EDSur 2.0/2.1 : Lorsque seules les enceintes avant sont installes
Sur 3.0/3.1 : Lorsque les enceintes avant et l'enceinte centrale sont installes
DOSur 4.0/4.1 : Lorsque les enceintes avant et les enceintes surround arrriere sont installes
DOSur 5.0/5.1 : Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes surround sont installes
DOSur 2.0.2/2.1.2 : Lorsque les enceintes avant et les enceintes en hauteur sont installes
DOSur 3.0.2/3.1.2 : Lorsque les enceintes avant, l'enceinte centrale et les enceintes en hauteur sont instalées
- Lorsque "Speaker Virtualizer" (—p73) est régèle sur "Off" (Défaut : On), il n'est possible de sélectionner que le mode DqSur.
DTHD (Dolby Audio - TrueHD)
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio Dolby TrueHD.
Le format audio Dolby TrueHD est un format "lossless" élargi basé sur la technologie de compression sans perte dénommée MLP, et il produit fidèlement le master audio enregistré dans le studio. Le Dolby TrueHD est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté. Le 7.1 est enregistré en 96 kHz/24 bits, et le 5.1 est enregistré en 192 kHz/24 bits.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
DSD
Ce mode est adapté pour la lecture des sources enregistrées en DSD.
- Cet appeareil prend en charge les signaux DSD de la borne d'entree HDMI. Toutefois, selon le lecteur connecte, il est possible d'obtenir un meilleur son en reglant la sortie cote lecteur sur la sortie PCM.
- Ce mode d'écoute ne peut pas être sélectionné si le réglage de sortie de la lecteur de disques Blu-ray/DVD n'est pas paramétré sur DSD.
DTS
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS. Le format audio DTS est un format numérique multicanal développé par DTS, Inc. Ce format est un format audio optionnel des DVD Video et une norme des disques Blu-ray. Il active l'enregistrement en 5.1 ; deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses ( éléments sonores du caisson de basse). Le contenu est enregistré avec un grand volume de données, un taux d'échantillonnage maximum de 48kHz avec une résolution de 24 bits et un débit de 1,5 Mbps.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
DTS 96/24
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS 96/24.
Le format DTS 96/24 est un format audio optionnel des DVD Video et disques Blu-ray. Il acte l'enregistrement en 5.1 : deux canaux avant, un canal central, deux canaux surround, et le canal LFE dédié aux basses ( éléments sonores du caisson de basse). Une reproduction précise est réalisée en enregistrant le contenu à un taux d'échantillonnage de 96 kHz et une résolution de 24 bits.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable numérique et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
DTS Express
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS Express.
Le DTS Express est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté. Il prend également en charge les faibles débits.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
DTS-HD HR (DTS-HD High Resolution)
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-HD High Resolution Audio.
Le DTS-HD High Resolution Audio est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté à un taux d'échantillonnage de 96kHz et une résolution de 24 bits.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et réglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitsstream.
DTS-HD MSTR (DTS-HD Master Audio)
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS-HD Master Audio.
Le DTS-HD Master Audio est un format audio optionnel des disques Blu-ray, basé sur le 5.1. Il est possible d'enregistrer du 7.1 au maximum avec des canaux supplémentaires comme le canal surround arrêté à l'aide de la technologie de reproduction du son sans perte. 96 kHz/24 bits est pris en charge par le 7.1, et le réglage 192 kHz/24 bits est pris en charge par le 5.1.
- Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitsstream.
DTS Neural:X
Ce mode d'écoute estend les canaux actuels à plus de canaux de lecture pour correspondé à la configuration d'enceinte raccordées en etendant les signaux d'entree de 2 canaux sur du 5.1.
- Ce mode ne peut pas etre selectionné lorsque le signal Dolby est entré.
DTS Virtual:X
Le mode d'écoute DTS Virtual X la technologie propriétéaire de traitement de l'audio pour creer un son 3D spacieux incluant de l'audio d'en haut sans raccardor d'enceintes en hauteur.
Ce mode peut être sélectionné avec n'importequelle disposition d'enceinte comme le raccordement avec enceintes avant uniquement. Vous pouvez bénéficier de vos films ou programmes télévisés favorsis avec une expérience audio plus immersive.
-
Ce mode ne peut pas être sélectionné lorsque le signal Dolby est entre ou quand les enceintes en hauteur sont raccordées.
-
Ce mode ne peut pas etre selectionne quand "Speaker Virtualizer" ( -p73) est regle sur "Off" (Defaut: On).
DTS:X
Ce mode produit fidèlement la conception du son enregistré au format audio DTS:X.
Le format audio DTS:X est une combinaison de méthode de mixage basée sur des formats orientés canal traditionnels (5.1 et 7.1) et le mixage audio dynamique orienté objet, et il est caractérisé par le positionnement précis dessons ainsi que par la capacité à exprimer le mouvement.
Pour activer le transfert de ce format audio, raccordez un cable HDMI et reglez la sortie audio du lecteur sur la sortie Bitstream.
Full Mono
Dans ce mode, toutes les encéintes émettent le même son mono, de telle sorte que le son que vous entendez est le même, indépendamment de l'endetroit où vous étés dans la pierce d'écoute.
Mono
Dans ce mode, l'audio monaural est joué depuis l'enceinte centrale au moment de l'entrée d'un signal analogique ou d'un signal PCM. Si aucune enceinte centrale n'est connecté, l'audio monaural est joué depuis les enceintes avant.
Multich (Multichannel)
Ce mode est adapté pour la lecture des sources enregistrées en PCM multicanal.
Orchestra
Ce mode est adapté pour la musique classique et l'opéra. Ce mode accentue les canaux surround affin d'élargir l'image sonore, et simule la résonance naturelle d'une grande salle.
Surround Enhancer*
Ce mode vous permet de bénéficier d'un riche champ sonore, qui vous enveloppe naturellement sans dépendre de la réverbération des murs. Un canal surround virtuel est créé pour vous donner un champ sonore plus large.
- Ce mode ne peut pas etre selectionné lorsque le signal DTS est entré.
- Ce mode ne peut pas être sélectionné quand "Speaker Virtualizer" ( p73) est régle sur "Off" (Défaut: On).
Il n'est plus possible de selectionner cette fonction si le micrologiciel est mis a jour après l'achat ou si le micrologiciel est commute pendant le processus de production de l'appareil. Pour des détails sur la mise a jour du micrologiciel, consultez "Fonction supplémentaire (Mise a jour du micrologiciel)" (p5).
Stereo
Dans ce mode, le son est émis par les enceintes avant gauche et droite, et par le caisson de basse.
Studio-Mix
Ce mode est ajusté pour la musique pop ou rock. Ce mode crée un champ sonore vivant avec une image acoustique puissant, comme dans un club ou à un concert de rock.
Dans ce mode, vous pouvez profiter d'une lecture virtuelle du son surround multicanaux même si seulement deux ou trois enceintes sont installées. Ceci fonctionné en contrôlant la manière dont lessons atteignent les oreilles gauche et droite de l'auditeur.
- Ce mode ne peut pas être sélectionné quand "Speaker Virtualizer" (p73) est régle sur "Off" (Défaut: On).
TV Logic
Adapte pour les émissions TV produit dans un studio de télévision. Ce mode donne de la clarté aux voix en renforçant l'ensemble des sons surround et create une image acoustique réalisée.
Unplugged
Adapté aux instruments acoustiques, au chant et au jazz. Ce mode souligne l' image du champ sonore avant, ce qui donne l'impression d'être en face de la scène.
Formats d'entrée et Modes d'écoute sélectionnables
Vous pouvez selectionner plusieurs modes d'ecoute selon le format audio du signal entrant.
- Les modes d'écoute sélectionnables avec la touche STEREO sont uniquement Stereo et Stereo.
- List des modes d'écoute SéLECTIONNABLES avec la touche MOVIE/TV (-p58)
- List des modes d'écoute Sélectionnables avec la touche MUSIC (→p61)
- Les modes d'écoute sélectionnables lorsque le casque est branché sont Mono, Direct, et Stereo uniquement.
Touche MOVIE/TV
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| Analog Direct | |
| Mono | |
| DSDSur | |
| DTS Neural:X | |
| DTS Virtual:X"1*2 | |
| TV Logic3 | |
| AllCh Stereo4 | |
| Full Mono4 | |
| T-D1 | |
| Surround Enhancer1 | |
- No peut pas être sélection si "Speaker Virtualizer" est règle sur "Off".
- Ne peut pas être sélection si les enceintes en hauteur sont installées.
- Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
- Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être instellées.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| PCM Direct | |
| Mono | |
| DSSur | |
| DTS Neural:X1 | |
| DTS Virtual:X2 3 | |
| TV Logic4 | |
| AliCh Stereo5 | |
| Full Mono6 | |
| T-D7 | |
| Surround Enhancer8 | |
^ 電 Ne peut pas etra selectionne si la format d'entree est monaural. "Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "On". "Ne peut pas ettre selectionne si les enceintes en hauteur sont installes.. Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
念 Une encinie centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hautour doit etre instaliedes.
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p52)
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| Multich PCM Direct | |
| Multich1 | |
| D DSur | |
| DTS Neural:X | |
| DTS Virtual:X2 13 | |
| TV Logic4 | |
| AllCh Stereo5 | |
| Full Mono5 | |
| T-D2 | |
| Surround Enhancer2 | |
- Une ancèinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Or."
Ne peut pasetre selectionne si les enceintes en hanteur sont ins Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur delvet etre
Les cieles sur fonds ou les cieles en fin du revenir d'installees.
Unenceinte centrale,des enceintes surround ou des enpeintes en
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DSD Direct | |
| DSD*1*2 | |
| DSur | |
| DTS Neural:X | |
| DTS Virtual:X3*4 | |
| TV Logic5 | |
| AllCh Stereo3 | |
| Full Mono8 | |
| T-D3 | |
| Surround Enhancer3 | |
- Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est mono ou 2 canaux.
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Of - Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
Les enceintes surround du les encelines en hauteur ouvent et
11n ene pnto cnoi, des ene ioue du ene eon
chauteurdoiventetreinstallees.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| ATmos1 | Direct |
| ATmos | |
| TV Logic | |
| AllCh Stereo | |
| Full Mono | |
| T-D2 | |
| Surround Enhancer2 | |
Ave la version du micrologiciel antérieur à la prise en charge de
Atmos 2.0, etc., you pouvez selectionner le mode d'ecoute DD+
ou DTHD lorsque les enceintes en hauteur ne sont pas raccordees.
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
Format d'entree Mode d'ecoute
| DD Direct | |
| DD'1'2 | |
| DDSur | |
| TV Logic3 | |
| AllCh Stereo4 | |
| Full Mono4 | |
| T-D5 | |
| Surround Enhancer5 |
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
1 Une encinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installoes.
1 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
1 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doitetreinstallees
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DD+ Direct | |
| DD+123 | |
| DSur | |
| TV Logic*4 | |
| AllCh Stereo*5 | |
| Full Mono*6 | |
| T-D*6 | |
| Surround Enhancer*8 | |
1 Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux
"Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
DD+ ne peut pas etre selectionne si la source d'entree est Blu-ray Disc.
A la place, vous pouvez selectionner le mode d'ecoute DD
≈ Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doit etre installes.
Unene enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent etre installes.
* Ne peut pas être selectionné si "Speaker Virtualizer" est reglé sur "Off".
Format d'entrée Mode d'écoute
| DTHD Direct | |
| DTHD*1*2 | |
| DSur | |
| TV Logic*3 | |
| AllCh Stereo*4 | |
| Full Mono*4 | |
| T-D*5 | |
| Surround Enhancer*5 |
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
Unenceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur coivent etre installes.
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer est regle sur "Off".
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p52)
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
' une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer est regle sur Of.
No peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont instaliees.
Les encaintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
- Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS 96/24 Direct | |
| DTS 96/24*1*2 | |
| DTS Neural:X*3 | |
| DTS Virtual:X*4*5 | |
| TV Logic*6 | |
| AllCh Stereo*7 | |
| Full Mono*7 | |
| T-D*4 | |
- Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux
2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural. - Ne peut pas être selectionné si "Speaker Virtuaizer" est regle sur "Off"
Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
1 Une encelle centrale, des enchauteur doivent être instellées.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS Express Direct | |
| DTS Express*1*2 | |
| DTS Neural:X*3 | |
| DTS Virtual:X*4*5 | |
| TV Logic*6 | |
| AllCh Stereo*7 | |
| Full Mono*7 | |
| T-D*4 | |
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
'Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer est regle sur Off.
No peut pas etre selectionne si les encaintes en hauteur sont instaliees.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent ete installees.
1 One enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en haut pour duin et instillations.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS-HD HR Direct | |
| DTS-HD HR*1*2 | |
| DTS Neural:X*3 | |
| DTS Virtual:X*4*5 | |
| TV Logic*6 | |
| AllCh Stereo*7 | |
| Full Mono*7 | |
| T-D*4 | |
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
-1 Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
- Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installes.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
Uneneceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent etre installes.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS-HD MSTR Direct | |
| DTS-HD MSTR"7 | |
| DTS Neural:X3 | |
| DTS Virtual:X415 | |
| TV Logic76 | |
| AllCh Stereo77 | |
| Full Mono78 | |
| T-D49 | |
1 Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
"Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer est regle sur Off
Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
Les enceintes surround ou les encaintes en hauteur doivent ete installes.
One enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hautpuu reviennent imit instilles.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS-ES Direct | |
| DTS | |
| DTS Neural:X | |
| DTS Virtual:X"12 | |
| TV Logic3 | |
| AllCh Stereo4 | |
| Full Mono4 | |
| T-D" | |
1 Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
Uneneceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p52)
Contents» Raccordements» Lecture» Configuration»
| Format d'entrée Mode d'entrée | |
| DTS:X Direct | |
| DTS:X | |
| DTS Virtual:X1-2 | |
| TV Logic3 | |
| AllCh Stereo4 | |
| Full Mono4 | |
| T-D1 | |
| - Ne peut pas être sélectionné si "Speaker Virtualizer" est rédigé sur "Of". - Ne peut pas être sélectionné si les enceintes en hauteur sont installées. - Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. - Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées. | |
Touche MUSIC
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| Analog Direct | |
| Stereo | |
| D Sur | |
| DTS Neural:X | |
| DTS Virtual:X1-2 | |
| Orchestra3 | |
| Unplugged3 | |
| Studio-Mix3 | |
| AllCh Stereo4 | |
| Full Mono4 | |
- Ne peut pas être selectionné si "Speaker Virtualizer" est régile sur "Off".
- Ne peut pas être selectionné si les enceintes en hauteur sont installées.
- Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées.
- Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| PCM Direct | |
| Stereo | |
| DSDSur | |
| DTS Neural:X*1 | |
| DTS Virtual:X*2*3 | |
| Orchestra*4 | |
| Unplugged*4 | |
| Studio-Mix*4 | |
| AllCh Stereo*5 | |
| Full Mono*6 | |
- Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
- Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Of!".
- Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installes.
- Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
- Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent ettre installes.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| Multich PCM Direct | |
| Stereo | |
| Multich*1 | |
| DDSur | |
| DTS Neural:X | |
| DTS Virtual:X*2 | |
| Orchestra*4 | |
| Unplugged*4 | |
| Studio-Mix*4 | |
| AllCh Stereo*5 | |
| Full Mono*6 | |
| « Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées. »Ne peut pas'être sélectionné si "Speaker Virtualizer" est régisé sur "Off". »Ne peut pas'être sélectionné si les enceintes en hauteur sont installées. »Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent être installées. »Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en hauteur doivent être installées. | |
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p52)
- Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est mono ou 2 canaux.
- Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent être installées.
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur Off
Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent ete installees. La non enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
One enchaute contraie, des ethe hauteur doivent être installées.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| Atmos1 | Direct |
| Stereo | |
| Atmos | |
| Orchestra | |
| Unplugged | |
| Studio-Mix | |
| AllCh Stereo | |
| Full Mono | |
Ave la version du micrologiciel anterieur a la prise en charge de
Atmos 2.0, etc., you pouvez selectionner le mode d'ecoute DD+
ouTHD lorsque les enceintes en hauteur ne sont pas raccordees.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DD Direct | |
| Stereo | |
| DD*1*2 | |
| DDSur | |
| Orchestra*3 | |
| Unplugged*3 | |
| Studio-Mix*3 | |
| AllCh Stereo*4 | |
| Full Mono*4 | |
- Ne peut pas etre selectionné si le format d'entrée est 2 canaux.
2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
Installees.
Unene enceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur dovert etre instaliees.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DD+ Direct | |
| Stereo | |
| DD+1 2 3 | |
| DSur | |
| Orchestra4 | |
| Unplugged4 | |
| Studio-Mix4 | |
| AllCh Stereo5 | |
| Full Mono5 | |
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree es 2 canaux.
2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
DD+ ne peut pas etre selectionne si la source d'entree est Blu-ray Disc.
A la place, vous pouvez selectionner le mode d'ecoute DD.
1 Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
Unene enceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent etre installes.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTHD Direct | |
| Stereo | |
| \( DTHD^{1-2} \) | |
| DSur | |
| Orchestra3 | |
| Unplugged3 | |
| Studio-Mix3 | |
| AllCh Stereo4 | |
| Full Mono4 | |
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
2 Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installees.
*Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur coivert etre installes.
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p52)
- Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
'Une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
-Ne pout pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est reel sur "Off".
Ne peut pas etre selectionne si les enceintas en hauteur sont installees.
"Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
Lstlllss
*Unenceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent etre installes.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS 96/24 Direct | |
| Stereo | |
| DTS 96/24*1*2 | |
| DTS Neural:X*3 | |
| DTS Virtual:X*4*5 | |
| Orchestra*6 | |
| Unplugged*6 | |
| Studio-Mix*6 | |
| AllCh Stereo*7 | |
| Full Mono*7 | |
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
1 une enceinte centrale ou des enceintes surround doit etre installes.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
- Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
Ne peut pas etre seleclionne si les enceinles en hauteur sont installedes.
"Les enceintes surround ou les enceintes en bouteur doivent etre
Estcher installées
Unene enceinte centrale,des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doit etre installes.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS Express Direct | |
| Stereo | |
| DTS Express*1-2 | |
| DTS Neural:X3 | |
| DTS Virtual:X4-5 | |
| Orchestra6 | |
| Unplugged8 | |
| Studio-Mix*3 | |
| AllCh Stereo7 | |
| Full Mono7 | |
"Ne peut pas etre seleclionne si le format d'entree est 2 canaux.
2 Une encainle centrale ou des enceintes surround doyen estra installees.
Ne peut pas etra selectionne si le format d'entree est monaural
Ne ne peut pas etra selec tionne si "Speaker Virtualizer" est reple sur "Off
1No port on the relationed siterceapoint on housetor cont installation
1Le pote pas e surjection de les encaisses en faiculte sont instantees.
"Les enfeintes sur laufont ou les enceinte en naiteur dovent etre instaient.
he one enchirie cinaie, des andhoutou devoient imtstfles
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p52)
Panneau frontal» Panneau arriere» Telecommande
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
'Une enceinte centrale ou des enceintes surround doitetre installes.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural
No pou pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Of".
-Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes.
7 Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS-HD MSTR Direct | |
| Stereo | |
| DTS-HD MSTR*1*2 | |
| DTS Neural:X3 | |
| DTS Virtual:X4*5 | |
| Orchestra*6 | |
| Unplugged*6 | |
| Studio-Mix*6 | |
| AllCh Stereo*7 | |
| Full Mono*7 | |
- Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est 2 canaux.
* Une enceinte centrale ou des enceintes surround doivent etre installes.
Ne peut pas etre selectionne si le format d'entree est monaural.
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
1 Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre installes. - Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doivent etre installedes.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS-ES Direct | |
| Stereo | |
| DTS | |
| DTS Neural:X | |
| DTS Virtual:X"1"2 | |
| Orchestra"3 | |
| Unplugged"3 | |
| Studio-Mix"3 | |
| AllCh Stereo"4 | |
| Full Mono"4 | |
Ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est regle sur "Off".
Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installees.
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installes.
- Une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur doitetreinstallees.
| Format d'entrée Mode d'écoute | |
| DTS:X Direct | |
| Stereo | |
| DTS:X | |
| DTS Virtual:X*1 2 | |
| Orchestra*3 | |
| Unplugged*3 | |
| Studio-Mix*3 | |
| AllCh Stereo*4 | |
| Full Mono*4 | |
Ne ne peut pas etre selectionne si "Speaker Virtualizer" est relege sur Off.
*Ne peut pas etre selectionne si les enceintes en hauteur sont installes
Les enceintes surround ou les enceintes en hauteur doivent etre
installées
1 une enceinte centrale, des enceintes surround ou des enceintes en
hauteur dovent ete installes
Disposition d'enceinte et Modes d'écoute sélectionnables (p52)
Menu configuration
Listedesenus
Vou puez configurer les reglages avancs pour avoir une meilleure experience avec cet appareil. Pour des details sur les commandes, consultez "Commandes du menu". (→p67)
| 1.Input/Output Assign | 1. TV Out / OSD | Effectuez les réglages pour la sortie vers le téléviseur et les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur. | p68 |
| 2. HDMI Input | Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises HDMI IN. | p69 | |
| 3. Digital Audio Input | Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. | p70 | |
| 4. Analog Audio Input | Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises AUDIO IN. | p70 | |
| 2. Speaker | 1. Configuration | Modifiez les réglages de l'environnement de raccordement des enceintes. | p71 |
| 2. Crossover Modifiez les réglages des fréquences de croisement. | p71 | ||
| 3. Distance Réglez la distance de chaque enceinte à la position d'écoute. | p72 | ||
| 4. Level Calibration Ajustez le niveau de volume de chaque enceinte. | p73 | ||
| 5. Dolby Enabled Speaker | Modifiez les réglages des Enceintes activées Dolby. | p73 | |
| 6. Speaker Virtualizer La fonction Speaker Virtualizer peut être permutée entre On et Off. | p73 | ||
| 3. Audio Adjust | 1. Multiplex/Mono | Modifiez les réglages de la lecture multiplex audio. | p74 |
| 2. Dolby | Modifiez le réglage lors de l'entrée de signaux Dolby. | p74 | |
| 3. DTS | Modifiez le réglage lors de l'entrée de signaux DTS. | p74 | |
| 4. LFE Level | Réglez le niveau de l'effect des basses fréquences (LFE) des signaux de la série Dolby Digital, de la série DTS, PCM multicanal et DSD. | p74 | |
| 5. Volume | Modifiez les réglages du Volume. | p75 |
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
| 4. Source | 1. IntelliVolume | Ajustez le niveau du volume en cas de différences de niveau de volume entre les péripériques connectés à l'appareil. | p75 |
| 2. Name Edit Définissez un nom facile pour chaque entrée. | Choisissez la priorité de sélection d'entrée lorsqu plusieurs sources audio sont raccardées à un seul sélection d'entrée. | p76 | |
| Audio Select | Lorsque l'entrée "TUNER", ou "BLUETOOTH" est selectionnée, vous pouvez définir l'entrée par laquelle la vente est lue sur le téléviseur. | p76 | |
| Video Select | p77 | ||
| 5. Hardware 1. HDMI Modifiez les régles des fonctions HDMI. | p77 | ||
| 2. Bluetooth Modifiez les régles de la fonction Bluetooth. | p79 | ||
| 3. Power Management Modifiez les régles de la fonction d'économie d'énergie. | p79 | ||
| 6. Miscellaneous 1. Tuner Modifiez le pas de fréquence du tuner. | p80 | ||
| 2. Firmware Update Modifiez les régles de Mise à jour du micrologiciel. | p80 | ||
| 3. Initial Setup Effectuez la configuration initiale à partir du menu de configuration. | p80 | ||
| 4. Lock Verrouillez le menu Setup pour que les régles ne puisent pas été modifiés. | p80 | ||
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
Commandes du menu

Utilisez les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur pour effectuer les réglages. Appuyez sur de la télécommande pour afficher le menu Setup.

Selectionnez I'elément a l'aide des curses de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Utilisez les curseurs / pour changer les valeurs par défaut. Pour revenir sur l'écran precedent, appuyez sur Pour quitter les réglages, appuyez sur
1. Input/Output Assign
1. TV Out / OSD
Effectuez les réglages pour la sortie vers le téléviseur et les affichages à l'écran (OSD) qui apparaissent sur le téléviseur.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| 1080p -> 4K Upscaling | Off En utilisant u | un télévisueur qui prend en charge le 4K, les signaux video qu'ilront en 1080p peuvent être convertis de façon ascendante et être reproduit en 4K. "Off": Lorsque cette fonction ne doit pas être utilisé "Auto": Lorsque cette fonction doit être utilisé • Sélectionnez "Off" si votre télévisueur ne prend pas en charge le 4K. • Si le télévisueur ne prend pas en charge la résolution 4K avec la même fréquence que la fréquence des signaux video de l'entrée HDMI, la conversion ascendante en 4K n'est pas effectué correctement. Vérifiez la fréquence de la résolution 4K prises en charge par le télévisueur et modifiez la résolution des signaux video venant de l'ordinate AV. |
| Super Resolution | 2 Lorsque vous av | ez régèle "1080p -> 4K Upscaling" sur "Auto", vous pouvez désirer le degré de correction du signal video parmi "Off" et "1" (faible) à "3" (fort). |
| OSD Language | English Sélectionn | ez la langue d'affichage à l'écran parmi celles qui seront. (Modélles nord-américains) Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Hollandais, Suédois (Modélles européén, australien, asiatique et taiwanais) Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Hollandais, Suédois, Russse, Chinois |
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| Impose OSD On | Choisir d'afficher | ou non les informations sur l'écran du téléviseur lorsque le volume est régé ou lorsqu'el'entrée est changée, par exemple."On": L'OSD s'affiche sur le téléviseur. "Off": L'OSD ne s'affiche pas sur le téléviseur.L'OSD peut ne pas s'afficher en fonction du signal d'entrée, même si "On" est sélectionné.En pareil cas, changez la résolution du péripérique connecté. | |
| Mini Player OSD | Always On Vous | pouvrez afficher sur le téléviseur les images provenant de la dernière entrée sélectionnée, tout en écoutant le son provenant de l'entrée BLUETOOTH. Àprouvés avoir basculé sur BLUETOOTH, lisez les images et le son.Puis, lorsque vous appuyEZES sur MODE de la télécommande, l'image s'affiche en mode plein écran et les informations audio (Mini lecteur) pour BLUETOOTH s'affichent dans le coin de l'écran.Vous pouvez régler d'afficher en permanence ou non ce mini lecteur sur l'écran."Always On": Le Mini lecteur est affché tout le temps."Auto Off": Le Mini lecteur disparait automatiquement au bout de 30 secondes après affichage. Il apparait à nouveau durant 30 secondes après une action comme le réglagedu volume.Chaque pression sur la touche MODE permet de commuter l'affichage/non-affichage de l'image.Ce réglage ne peut pas être sélectionné si "Impose OSD" est régé sur "Off".Si "OSD Language" est le chinois, cette fonction ne peut pas être utilisée. (Modèles européén,australien, asiatique et taiwanais) | |
| Screen Saver 3 minutes Réglez l'heure de démarrage de l'économiseur d'écran.SéLECTIONNER une valeur parmi "3 minutes", "5 minutes", "10 minutes" et "Off". | |||
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
2. HDMI Input
Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises HDMI IN.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| BD/DVD HDMI 1 | "HDMI 1" à "HDMIdi 4": Attribuée la prise HDMI IN désirée à la touche BD/DVD. Si vous n'attribuées pas de prise, sélectionnez "...". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "...". | Attribuée la prise HDMI IN désirée à la touche GAME. Si vous n'attribuées pas de prise, sélectionnez "...". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "...". |
| GAME HDMI 2 "HDMI 1" à "HDMI 4" | ||
| CBL/SAT HDMI 3 | "HDMI 1" à "HDIdi 4": Attribuée la prise HDMI IN désirée à la touche CBL/SAT. Si vous n'attribuées pas de prise, sélectionnez "...". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "...". | Attribuée la prise HDMI IN désirée à la touche STRM BOX. Si vous n'attribuées pas de prise, sélectionnez "...". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "...". |
| STRM BOX HDMI 4 | "HDMI 1" à "HDIdi 4": Attribuée la prise HDMI IN désirée à la touche STRM BOX. Si vous n'attribuées pas de prise, sélectionnez "...". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "...". | Attribuée la prise HDMI IN désirée à la touche STRM BOX. Si vous n'attribuées pas de prise, sélectionnez "...". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un另外一个 sélecteur d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "...". |
| PC --- "HDMI 1" à "HDMI 4": Attribuée la prise HDMI IN désirée à la touche PC. Si vous n'attribuées pas de prise, sélectionnez "...". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "...". | Attribuée la prise HDMI IN désirée à la touche CD. Si vous n'attribuées pas de prise, sélectionnez "...". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "...". | |
| CD --- "HDMI 1" à "HDMI 4": Attribuée la prise HDMI IN désirée à la touche CD. Si vous n'attribuées pas de prise, sélectionnez "...". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre sélecteur d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "...". | Attribuée la prise HDMI IN désirée à la touche CD. Si vous n'attribuées pas de prise, sélectionnez "...". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un另外一个 sélecteur d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "...". |
| Élement de réglage Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| TV --- "HDMI 1" à "HDMI 4": Attréquence | la prise HDMI IN désirée à la touche TV. Si vous n'attribuiez pas de prise, sélectionnez "--". Pour sélectionner une prise HDMI IN déjà attribuée à un autre selecteur d'entrée, modifier d'abord son réglage sur "--". | |
3. Digital Audio Input
Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL. Si vous n'attribuiez pas de prise, selectionnez
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| BD/DVD --- "COAXIAL", "OPTICAL" | : AttrIBUTZ la prise DIGITALIN désirée à la touche BD/DVD. | |
| GAME --- "COAXIAL", "OPTICAL" : AttrIBUTZ la prise DIGITALIN désirée à la touche GAME. | ||
| CBL/SAT --- "COAXIAL", "OPTICAL" | : AttrIBUTZ la prise DIGITALIN désirée à la touche CBL/SAT. | |
| STRM BOX --- "COAXIAL", "OPTIC" | AL" : AttrIBUTZ la prise DIGITALIN désirée à la touche STRM BOX. | |
| PC --- "COAXIAL", "OPTICAL" : AttrIBUTZ la prise DIGITALIN désirée à la touche PC. | ||
| CD COAXIAL "COAXIAL", "OPTICAL" | L" : AttrIBUTZ la prise DIGITALIN désirée à la touche CD. | |
| TV OPTICAL "COAXIAL", "OPTICA" | " : AttrIBUTZ la prise DIGITALIN désirée à la touche TV. |
- Les taux d'échantillonnage pris en charge pour les signaux PCM (stéreo, mono) à partir d'une entrée numérique sont de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz/16 bits, 20 bits, et 24 bits.
4. Analog Audio Input
Modifiez l'attribution de l'entrée entre les selecteurs d'entrée et les prises AUDIO IN. Si vous n'attribuuez pas de prise, selectionné "---".
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| BD/DVD --- "AUDIO 1" à "AUDIO 3" | : Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche BD/DVD. | |
| GAME --- "AUDIO 1" à "AUDIO 3" : Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche GAME. | ||
| CBL/SAT --- "AUDIO 1" à "AUDIO 3" | : Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche CBL/SAT. | |
| STRM BOX --- "AUDIO 1" à "AUDIO 3" | 3" : Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche STRM BOX. | |
| PC | AUDIO 3 | "AUDIO 1" à "AUDIO 3" : Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche PC. |
| AUX | AUX | Le réglage ne peut pas être modifié. |
| CD | AUDIO 1 | "AUDIO 1" à "AUDIO 3" : Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche CD. |
| TV | AUDIO 2 | "AUDIO 1" à "AUDIO 3" : Attribuez la prise AUDIOIN désirée à la touche TV. |
2. Speaker
1. Configuration
Modifiez les réglages de l'environnement de raccordement des enceintes.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Speaker Channels | 5.1 ch Sélection | nez "2.1 ch", "3.1 ch", "4.1 ch", "5.1 ch", "2.1.2 ch" ou "3.1.2 ch" selon le nombre de canaux d'enceinte connecté. |
| Subwoofer Yes | Définissez si un caisson de bassé est raccordé ou non. "Yes": Lorsqu'un caisson de bassé est raccordé "No": Lorsqu'un caisson de bassé n'est pas raccordé | |
| Height Speaker | Top Middle | Définir le type d'enceinte si les enceintes en hauteur sont raccordées aux bornes SURROUND ou HEIGHT. Sélectionné "Top Middle", "Dolby Speaker (Front)" ou "Front High" en fonction du type et du positionnement des enceintes raccordées. Si l'objet ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les paramètres dans "Speaker Channels" correspondant bien au nombre de canaux connectés. |
| Speaker Impedance | 6 ohms or above | Réglez l'impédance (Ω) des enceintes connectées. "4 ohms": Lorsque l'une des enceintes raccordée est dotée d'une impédance qui se situe entre 4 Ω et moins de 6 Ω "6 ohms or above": Lorsque toutes les enceintes raccordées ont une impédance de 6 Ω ou plus Pour l'impédance, vérifie les indications à l'arrêt des enceintes ou leur mode d'emploi. |
2. Crossover
Modifiez les réglages des féquences de croisement.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Front 150 Hz Sélectionnez la fréquence | nce de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. Si "Configuration" - "Subwoofer" est sur "No", "Front" est fixé sur "Full Band" et la gamme des graves des autres canaux est émise depuis les enceintes avant. Consultez le mode d'emploi de vos enceintes pour effectuer la configuration. | |
| Center 150 Hz Sélectionnez la fréquence | nce de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est réglé sur "Full Band". Si l'objet ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. | |
| Height | 150 Hz Sélectionnez la fréquence de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est réglé sur "Full Band". Si l'objet ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglapes dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondent bien au nombre de canaux connectés. | |
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| Surround 150 Hz | Sélectionnez la fréquence de croisement de "40 Hz" à "200 Hz" pour démarrer l'envoi des fréquences pour chaque canal. "Full Band": La bande complète sera émise. "Full Band" ne peut être sélectionné que lorsque "Front" est réglié sur "Full Band". Si l'élement ne peut pas être sélectionné même avec un raccordement correct, vérifie que les réglages dans "Configuration" - "Speaker Channels" correspondant bien au nombre de canaux connectés. | ||
| LPF of LFE 120 Hz | Réglez le filtre passe-bas pour les signaux LFE (effet de bassé fréquence) afin de passer uniquement des signaux de bassé fréquenceplatz où que la valeur régliée et ainsi annuler les bruits indésirables. Le filtre passa-bas est effectif uniquement pour les sources avec canal LFE. Une valeur entre "80 Hz" et "120 Hz" peut être définie. "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée | ||
| Double Bass On | Ceci peut être séLECTIONné uniquement lorsque "Configuration" - "Subwoofer" est réglié sur "Yes" et que "Front" est réglié sur "Full Band". La sortie des basses est accentuée en alimentant lessons graves à partir des enceintes avant gauche et droite, et centrales vers le caisson de basse. "On": La sortie des basses est accentuée. "Off": La sortie des basses n'est pas accentuée. | ||
3. Distance
Réglez la distance de chaque enceinte à la position d'écoute.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| Front Left 12.0 ft/3. | 60 m | Précisez la | distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. |
| Center 12.0 ft/3.60 | m | Précisez la distance | distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. |
| Front Right 12.0 ft/3.60 m | Précisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. | ||
| Height Left 9.0 ft/2.70 m | Précisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. | ||
| Height Right 9.0 ft/2.70 m | Précisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. | ||
| Surround Right 7.0 ft/2.10 m | Précisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. | ||
| Surround Left 7.0 ft/2.10 m | Précisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. | ||
| Subwoofer 12.0 ft/3.60 m | Précisez la distance entre chaque enceinte et la position d'écoute. | ||
- Les valeurs par défaut varient selon les régions.
- L'unité de distance peut être modifiée en appuyant sur la touche MODE de la télécommande. Lorsque l'unité est régée sur "feet", le réglage est disponible par increment de 0,1 pi de 0,1 pi à 30,0 pi. Lorsque l'unité est régée sur "meter", le réglage est disponible par increment de 0,03 m de 0,03 m à 9,00 m.
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
Ajustez le niveau de volume de chaque enceinte.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| Front Left 0 dB | Sélectionnez une valeur situe entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désré. | ||
| Center 0 dB | Sélectionnez une valeur situe entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désré. | ||
| Front Right 0 dB | Sélectionnez une valeur situe entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désré. | ||
| Height Left 0 dB | Sélectionnez une valeur situe entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désré. | ||
| Height Right 0 dB | Sélectionnez une valeur situe entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désré. | ||
| Surround Right 0 dB | Sélectionnez une valeur situe entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désré. | ||
| Surround Left 0 dB | Sélectionnez une valeur situe entre "-12 dB" et "+12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désré. | ||
| Subwoofer 0 dB | Sélectionnez une valeur situe entre "-15 dB" et "+12 dB" (par incrèments de 1 dB). Une tonalité de test sera émise à chaque fois que vous changez la valeur. Sélectionnez le niveau désré. | ||
5. Dolby Enabled Speaker
Modifiez les reglages des Enceintes activées Dolby.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Dolby EnabledSpeaker to Ceiling | 6.0 ft/1.80 m | Défiinissez la distance entre l'enceinte activée |
| Dolby et le plafond. Choisissez entre "0.1 ft/0.03 m" et "15.0 ft/4.50 m" (unités de 0,1 pi/0,03 m). | ||
| • L'unité de distance (pi/m) affichée est l'unitéchoisis pour le réglage "Distance". | ||
| AccuReflex | Off | Vous pouvez améliorer l'effet de réflexion desenceintes activées Dolby sur le plafond."Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisé"On": Lorsque cette fonction est utilisée |
- Ce réglage peut être sélectionné lorsque "Configuration" - "Height Speaker" est régé sur "Dolby Speaker".
6. Speaker Virtualizer
La fonction Speaker Virtualizer peut être permutée entre On et Off.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Speaker | On | "On": Il est possible de sélectionner le mode d'écoute avec effet enceinte virtuelle comme T-D. |
| Virtualizer | "Off": Il n'est pas possible de sélectionner le mode d'écoute avec effet enceinte virtuelle comme T-D. |
3. Audio Adjust
1. Multiplex/Mono
Modifiez les réglages de la lecture multiplex audio.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Multiplex Input Channel | Main Réglez le ca | nal audio ou la langue de sortie lors de l'écoute d'audio multiplex ou d'émissions de télévision multilingues etc. "Main": Canal principal uniquement "Sub": Canal secondaire uniquement "Main/Sub": Les canaux principaux et secondaires sont reproduits en même temps. Pour les émissions audio multiplex, une pression sur la touche i de la télécommande permet d'afficher "1+1" sur l'afficheur de l'unité principal. |
| Mono Input Channel | Left + Right Rég | lez le canal d'entrée pour la lecture de sources numériques 2 canaux comme le Dolby Digital, ou des sources 2 canaux analogiques/PCM en mode d'écoute mono. "Left": Canal gauche uniquement "Right": Canal droit uniquement "Left + Right": Canaux gauche et droit |
2. Dolby
Modifiez le réglage lors de l'entrée de signaux Dolby.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Loudness Management | On En lisant en | Dolby TrueHD, activez la fonction de normalisation du dialogue qui conserve le volume du dialogue à un certain niveau. Notez que lorsque ce paramètre est désactivié, la fonction Late Night qui vous permet de profilter du surround à bas volumé est également désactivée pendant la lecture en Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD. "On": Lorsque cette fonction est utilisé "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée |
3. DTS
Modifiez le réglage lors de l'entrée de signaux DTS.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| DTS AutoSurround | On | Lors de l'entére de signaux DTS comptant desinformations étendues sur les canaux, le moded'écoute optimal est sélectionné automatiquementen fonction des informations étendues contenuedsans le signal d'entrée et de la configuration desenceintes de cet apparéil lorsque vous lisiez enmode d'écoute de décodage droit."On": Lorsque cette fonction est utilisé"Off": Le son est lu en utilisant le même nombrede canaux dans le signal d'entrée en fonction de laconfiguration des enceintes de cet apparéil. | |
| Dialog Control | 0 dB | Vous pouvezaugmenter le volume de la partiedialogue du son par incrémentes de 1 dB jusqu'à 6dB de manière à rendre le dialogue plus facile àentendre dans un environnement bruyant.Ceci ne peut pas être régle pour du contuunautre que le format DTS:X.Cet effet pourrait ne pas pouvoir être sélectionné selon le contentu. | |
4. LFE Level
Réglez le niveau de l'effet des basses fréquences (LFE) des signaux de la série Dolby Digital, de la série DTS, PCM multicanal et DSD.
| Élement de réglage Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| LFE Level 0 dB | Sélectionné le niveau | au de l'effet basse fréquence (LFE) de chaque signal de "0 dB" à "-∞ dB". Si le son d'effet basse fréquence est trop important, sélectionné "-20 dB" ou "-∞ dB". |
5. Volume
Modifiez les reglages du Volume.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Mute Level -∞ dB | Réglez le volume | baissé depuis le volume d'entrée quand la mise en sourdine est activée. Sélectionnez une valeur entre "-∞ dB", "-40 dB" et "-20 dB". |
| Maximum Volume | Off Réglez la valeur | ur maximale afin d'éviter un volumetrop élevé. Sélectionnez une valeur entre "Off " et "50" à "99". |
| Power On Volume | Last Réglez le届时 | veau de volume lorsque l'appareil est mis sous tension. Sélectionnez une valeur entre "Last" (niveau du volume avant d'entrée en modeVeille), "Min", "1" à "99" et "Max".• Vous ne pouvez pas régler une valeur supérieureà celle définie dans "Maximum Volume". |
| Headphone Level | 0 dB Réglez le | niveau de sortie du casque. Sélectionnezune valeur entre "-12 dB" et "+12 dB". |
4. Source
1. IntelliVolume
Ajustez le niveau du volume en cas de différences de niveau de volume entre les peripériques connectés à l'appareil. Sélectionnez le selecteur d'entrée pour effectuer le réglage.
| Élement de réglage Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| IntelliVolume 0 dB | Sélectionnez une | valeur entre "-12 dB" et "+"12 dB".Définissez une valeur négative si le volume duperiphérique cible est plus élevé que les autres etune valeur positifésilil est plus bas. Pour vérifierle son, effectuez une lecture duperiphériqueraccordé.* Cette fonction ne fonctionne pas en Zone B. |
2. Name Edit
Définissez un nom facile pour chaque entrée. Le nom défini s'affiche sur l'affichage de l'unité principale. Sélectionnez le sélecteur d'entrée pour effectuer le réglage.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| Name Edit | Input | name 1. Sélection | nez un caractère ou un symbole avec les curseurs et appuyez sur ENTER. Répétez cette opération pour saisir jusqu'à 10 caractères."A/a": Permute entre les majuscules et les minuscules. (Appuyer sur la touche MODE de la télécommande permet également d'alterner entre les majuscules et les minuscules)"←" "→": Déplace le curseur dans le sens de la flèche."×: Permet de supprimer un caractère à gauche du curseur."Space": Ajoute une espac. Appuyer sur la touche CLEAR de la télécommande permet d'effacer tous les caractères saisis.2. Àprous la saisisie, sélectionnez "OK" avec les curseurs et appuyez sur ENTER.Le nom saisi sera enregistré. Pour rétablir la valeur par défaut du nom, appuyez sur CLEAR de la télécommande sur l'écran d'entrée. Ensuite, alors que rien n'est saisi, sélectionne "OK", et appuyez sur ENTER. |
- Pour donner un nom à une station de radio prééglée, appuyez sur TUNER de la télécommande, Sélectionnez AM/FM et Sélectionnez le numéro de préselection.
- Ceci ne peut pas etre defini si l'entree "BLUETOOTH" est selectionnee.
Audio Select
Choisissez la priorité de selection d'entrée lorsqu plusieurs sources audio sont raccordées à un seul選ateur d'entrée. Le réglage peut être définisé par chaque touche du选�éctor d'entrée. Sélectionnez le选�éctor d'entrée pour effectuer le réglage. Veillez notes que certaines valeurs par défaut ne peuvent pas été modifiées.
| Élement de réglage Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| Audio Select | BD/DVD:HDMIGAME:HDMICBL/SAT:HDMISTRM BOX:HDMIPC:AnalogCD:COAXIALTV:OPTICAL | "ARC": Pour donner la priorité au signal d'entree provenant d'un télévisuer compatible ARC.Cet élément ne peut être sélectionné que si "5. Hardware" - "HDMI" - "Audio Return Channel" est régle sur "On" et si l'entrée "TV" est sélectionnée."HDMI": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises HDMI INCet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise HDMI dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "HDMI Input". "COAXIAL": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises DIGITAL IN COAXIALCet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise COAXIAL dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". "OPTICAL": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises DIGITAL IN OPTICALCet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise OPTICAL dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "Digital Audio Input". "Analog": Pour donner la priorité au signal entrant par les prises AUDIO INCet élément ne peut être sélectionné que lorsque l'entrée à régler est attribuée à la prise AUDIO IN dans le réglage "1. Input/Output Assign" - "Analog Audio Input". |
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| PCM Fixed Mode Off Choisissez s'il | chaisissez s'il | faut fixer les signaux d'entrée sur PCM (sauf le PCM multicanal) lorsque "HDMI", "COAXIAL", ou "OPTICAL" est scélectionné pour le réglage "Audio Select". Paramétrez cet élément sur "On" si des bruits parasites se produit, ou si le début d'une piste est tronquè lors de la lecture de sources PCM. Choisissez "Off" en règle générale. • Le réglage passée sur "Off" chaque fois que le réglage "Audio Select" est changé. |
- Le réglage ne peut pas être changé si l'entrée "TUNER", ou "BLUETOOTH" est sélectionnée.
Video Select
Lorsque l'entrée "TUNER", ou "BLUETOOTH" est selectionnée, vous pouvez définir l'entrée par laquelle la video est lui sur le téléviseur.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Video Select Last | "Last": Sélection | ezs l'entrée video lui en dernier. "BD/DVD", "GAME", "CBL/SAT", "STRM BOX", "PC", "CD", "TV": Lisez la vente de chaque entrée. • Ce réglage est effectif avec un sélection d'entrée attribué dans "1. Input/Output Assign" - "HDMI Input". |
- Si la langue OSD est le chinois, vous ne pouvez selectionner ce réglage que si "TUNER" est sélectionné comme entrée. (Modèlees européens, australiens et asiatiques)
5. Hardware
1.HDMI
Modifiez les réglages des fonctions HDMI.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| HDMI CEC Off | Un réglage sur "On" | active la liaison de sélectiond'entrée et d'autres fonctions de liaison avec unperiphérisque compatible CEC raccordé par HDMI. "On": Lorsque cette fonction est utilisé"Off": Lorsque cette fonction n'est pas utiliséeLorsque vous changez ce réglage, mettez hors tension, puis sous tension l'alimentation de tous lesperiphérisques raccordés.Selon le téléviseur à utiliser, un réglage de la liaison est peut-être nécessaire sur le téléviseur.SéLECTIONNER "On" et fermer l'écran decommande affiche le nom des periphérisquecompatibles CEC et "CEC On" sur l'afficheur de l'appareil principal.La consommation d'énergie en mode veille peutaugmenter si "On" est sélectionné. (En fonctionde l'état du téléviseur, l'appareil se mettra enmode veille normal)Si vous utilisez la molette MASTER VOLUME de l'appareil principal lorsque ce paramètre est sur "On" et que le son est retransmis par lesenceintes du téléviseur, le son sera égalementreprésoudit depuis les enceintes raccordées à cetappareil. Si vous poulez émettre le son à partird'une seule d'entre elles, modifierez les réglagesde l'appareil ou du téléviseur, ou réduisez levolume de l'appareil.Si un fonctionnement anomal se produit lorsquele réglage est sur "On", règlez-le sur "Off".Lors de la connexion d'un péphérique noncompatible CEC, ou si vous n'étés pas certainqu'il estCompatible, règlez-le sur "Off". | |
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| HDMI Standby Through | Off Lorsque cec | est paramétré sur autre chose que "Off", il est possible de dire la vente et le son d'un lecteur racordé par HDMI sur le téléviseur même si l'appareil est en mode veille. De même, seuls "Auto" et "Auto(Eco)" peuvent être sélectionnées si "HDMI CEC" est régé sur "On". Si n'importe quoi d'autre est sélectionné, paramétrez "HDMI CEC" sur "Off". La consommation d'énergie en mode veille augmente s'il est régé sur autre chose que "Off". "BD/DVD", "GAME", "CBL/SAT", "STRM BOX", "PC" "CD", "TV": Par exemple, si "BD/DVD" est sélectionné, il est possible de dire le pérophérique raccordé à la prise "BD/DVD" sur le téléviseur même si l'appareil est en mode veille. Sélectionnement ce réglage si vous avons choisi quel lecteur utiliser avec cette fonction. "Last": Vous pouvez afficher sur le téléviseur la vente et le son de l'entrée sélectionnée juste avant la mise en veille de l'appareil. "Auto", "Auto (Eco)" : Sélectionnement l'un de ces réglages si le lecteur raccordé est conforme à la norme CEC. Vous pouvez afficher la vente et le son du lecteur sur le téléviseur, en utilisant la fonction liée CEC, indépendamment de l'entrée qui a été sélectionnée juste avant que l'appareil soit mis en vue. Pour dire un lecteur qui n'est pas conforme à la norme CEC sur un téléviseur, mettez en marche l'appareil et commutez l'entrée. En utilisant un téléviseur conforme à la norme CEC, vous pouze réduire la consommation d'énergie en mode veille en sélectionnant "Auto (Eco)". |
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Audio TV Out Off | Vous peuvent profiter du son via les enceintes du téléviseur lorsque ce produit est en marche. "On": Lorsque cette fonction est utilisé "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisée • Le mode d'entrée ne peut pas été modifié tandis que "Audio TV Out" est régé sur "On" et que le son est reproduit par le téléviseur. • En fonction de votre téléviseur ou du signal d'entrée du péripérisque raccordé, le son risque de ne pas être reproduit par le téléviseur, même si ce réglage est régé sur "On". Dans un tel cas, le son est émis par les enceintes de l'apparil. • Le son est restitué par cet produit, si vous actionné la molette MASTER VOLUME de cet produit lorsque le son qui entre dans cet produit est reproduit par les enceintes de votre téléviseur. Si vous ne vous pas émettre de son, changez les réglages de l'apparil ou du téléviseur ou réduiseze le volume de l'apparil. | |
| Audio Return Channel | Off若您 pouvez profiter du son d'un téléviseur compatible ARC raccordé par HDMI via les enceintes raccordées à l'appareil. "On": Lorsque vous profitez du son du téléviseur grâce aux enceintes de l'appareil "Off": Lorsque la fonction ARC n'est pas utilisée | |
| Auto Lip Sync On | Ce réglage corrige automatiquement la déssynchronisation entre les signaux video et audio en se basant sur les informations provenant du téléviseur compatible Lip Sync HDMI. "On": La fonction de correction automatique est activée "Off": La fonction de correction automatique n'est pas activée | |
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
2. Bluetooth
Modifiez les réglages de la fonction Bluetooth.
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| Bluetooth On Choisissez si vous | voulez ou non utiliser la fonction BLUETOOTH. "On": Permet d'effectuer une connexion avec un périhérique compatible BLUETOOTH à l'aide de la fonction BLUETOOTH. Sélectionnez "On" également pour effectuer différents régliages BLUETOOTH. "Off": Lorsque la fonction BLUETOOTH n'est pas utilisé | ||
| Auto Input Change | On Lorsqu'un p | periphérique compatible BLUETOOTH est joué alors qu'il est connecté à l'appareil, l'entrée de l'appareil peut être automatiquement commutée sur "BLUETOOTH". "On": 2L'entrée est automatiquement réalisée sur "BLUETOOTH" répondant à l'opération de lecture du périhérique compatible BLUETOOTH. "Off": La fonction est déactivée. Si l'entrée ne bascule pas automatiquement, règlez sur "Off" et modifiez manuellel l'entrée. | |
| Auto Reconnect On | Cette fonction | se reconnectce automatiquement au dernier périhérique compatible BLUETOOTH connecté lorsque vous changez l'entrée pour "BLUETOOTH". "On": Lorsque cette fonction est utilisé "Off": Lorsque cette fonction n'est pas utilisé. Ceci pourrait ne pas marcher avec certains périhériques compatibles BLUETOOTH. | |
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Pairing Information | - Vous pouvez réinitialiser les informations d'appairage enregistrées sur cet apparéil. Appuyer sur ENTER lorsque "Clear" est affché réinitialise les informations d'appairage mémorisées sur cet apparéil. · Cette fonction ne réinitialise pas les informations d'appairage sur le pérophérique compatible BLUETOOTH. En effectuant de nouveau l'appairage de l' apparéil avec le pérophérique, assurez-vous d'effacer au préalable les informations d'appairage générées sur le pérophérique compatible BLUETOOTH. Pour plus d'informations sur la manière d'effacer les informations d'appairage, reportez-vous au mode d'emploi du pérophérique compatible BLUETOOTH. | |
| Device - Affiche le nom du pérophérique | quie compatible BLUETOOTH connecté à l' apparéil. · Le nom n'est pas affché lorsque "Status" est "Ready" et "Pairing". | |
| Status - Affiche l'état du pérophérique | compatible BLUETOOTH connecté à l' apparéil. "Ready": Non apparié "Pairing": Apparé "Connected": Connecté avec succès | |
- Patientez un moment si "Bluetooth" ne peut etre selectionné. Il peut etre selectionné lorsque la fonction BLUETOOTH est activée.
3. Power Management
Modifiez les réglages de la fonction d'économie d'énergie.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Sleep Timer Off | Vous peuvent laisser | er l'apparéil passer automatiquement en voilée lorsque le temps spécifique s'est écoulé. Sélectionner une valeur parmi "30 minutes", "60 minutes" et "90 minutes". "Off": L'apparéil ne passée pas automatiquement en mode veille. |
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
| Éléments de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage | |
| Auto Standby On | Off | Ce réglage laïssse l'appareil passer automatiquement en mode veille après 20 minutes d'inactivité sans aucune entrée audio ou video. (Lorsque "USB Power Out at Standby" est activé, l'apparéil passée en mode HYBRID STANDBY qui minimise l'augmentation de la consommation d'énergie.) "On": L'apparéil passée automatiquement en mode veille ("AUTO STBY" s'allume). "Off": L'apparéil ne passée pas automatiquement en mode veille. "Auto Standby" apparait sur l'afficheur de l'apparéil principal et sur l'écran du téléviseur 30 secondes avant de passer en mode veille. Les valeurs par défaut varient selon les régions. | |
| Auto Standby in HDMI Standby Through | Off | Activez ou déactivé "Auto Standby" lorsque "HDMI Standby Through" est activé. "On": Le réglage est activé. "Off": Le réglage est désactivé. Ce paramètre ne peut pas être réglé sur "On" si "Auto Standby" et "HDMI Standby Through" sont régles sur "Off". | |
| USB Power Out at Standby | Off | Lorsque cette fonction est sur "On", le lecteur de CONTENT multimédia en flux raccordé au port POWER OUT sont alimentés en électricité même lorsque cet apparéil est en mode veille. La prise POWER OUT ne peut pas allinerter les smartphones/tablettes ou d'autres péripériques. Lors de l'utilisation de cette fonction, la consommation d'énergie augmente en mode veille, toutes, l'augmentation est minimisée par le passage automatique en mode HYBRID STANDBY, oùnds les circuits principaux sont en fonctionnement. | |
6. Miscellaneous
1. Tuner
Modifiez le pas de fréquence du tuner.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| AM/FM Frequency Step (Modèles nord-américains et taiwanais) | 10 kHz/0.2 MHz | Sélectionnez un pas de fréquence adapté à votre zone résidentielle.Sélectionnez "10 kHz/0.2 MHz" ou "9 kHz/0.05 MHz".Lorsque ce réglage est changé, toutes les stations de radio prérégées sont supprimées. |
| AM Frequency Step (modèles européens, australiens et asiatiques) | 9 kHz Sélectionnez un pas de fréquence adapté à votre zone résidentielle.Sélectionnez "10 kHz" ou "9 kHz".Lorsque ce réglage est changé, toutes les stations de radio prérégées sont supprimées. | |
2. Firmware Update
Modifiez les réglages de Mise à jour du micrologiciel.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Version - La version actuelle du micrologiciel est affichée. | ||
| Update via USB | - Appuyez sur ENT | ER pour sélectionner lors de la mise à jour du micrologiciel via USB. |
3. Initial Setup
Effectuez la Initial Setup à partir du menu de configuration.
4. Lock
Verrouillez le menu Setup pour que les réglages ne puissant pas être modifiés.
| Élement de réglage | Valeur par défaut | Détails de réglage |
| Setup Parameter | Unlocked | Verrouillez le menu Setup pour que les réglages ne puisent pas été modifiés. "Locked": Le menu est verrouillé. "Unlocked": Le menu est déverrouillé. |
Vous pouvez regler rapidement les réglages que vous utilisez frequently, comme les réglages de la tonality, etc.
Vous pouvez effectuer les réglages sur l'écran du téléviseur pendant la lecture. Appuyez sur la touche Q de la télécommande pour afficher le Menu rapide.

Selectionnez l'élément à l'aide des curses / de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Utilisez les touches du curseur pour changer les réglages.
Pour revenir sur I'ecran precedent, appuyez sur
- Pour quitter les réglages, appuyez sur Q.
HDMI
A/V Sync: Si la vente est en retard sur le son, vous pouvez retarder le son pour compenser l'écart. Le réglage peut être définir pour chaque entrée. Il ne peut pas être définit si le mode d'écoute est Direct.
Audio Return Channel : Vous pouvez profiter du son d'un téléviseur compatible ARC raccordé par HDMI via les enceintes raccordées à l'appareil. Sélectionnez "On" lorsque vous écoutez la télévision avec les enceintes de cet apparéil. Sélectionnez "Off" lorsque la fonction ARC n'est pas utilisée.
Audio
Music Optimizer: Améliorez la qualité du son compressé. La lecture de sons depuis des fichiers compressés avec perte tels que les MP3 sera améliorée. Le réglage peut être définir pour chaque entrée. Ce réglage est efficace pour
Contents》Raccordements》Lecture》Configuration》
les signaux de 48 kHz ou moins. Le réglage n'est pas efficace pour les signaux bitstream.
- Il ne peut pas être définisi le mode d'écoute est Direct.
Late Night : Rendez les petitssons facilement audibles en détaill. Il est utile lorsqu'vous avrez besoin de baisser le volume lorsque vous regardez un film tard la nuit. Vous pouvez bénéficier de l'effet uniquement en lisant les signaux d'entree de la série Dolby et de la série DTS.
- Cette fonction ne peut pas etre utilise dans les cas suivants.
-Lors de la lecture en Dolby Digital Plus ou Dolby TrueHD avec "Loudness Management" regle sur "Off
Lorsque le signal entrant est DTS:X et que "Dialog Control" n'est pas 0 dB
- Si vous reglez l'appareil en mode veille, les régles que vous avez effectués reviendront à leur état précédent.
DSP
Cinema Filter: Régle la plage des aigus de la bande sonore afin de la rendre adaptée à un home-cinéma.
Avec cette fonction, les modes d'écoute suivants peuvent être utilisés : Dolby Audio - DD, Dolby Audio - DD+, Dolby Audio - Surr, Dolby Audio - TrueHD, Multichannel, DTS, DTS-ES, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution, DTS-HD Master Audio, DTS Neural:X, DTS Express et DSD.
- Il ne peut pas être définisi le mode d'écoute est Direct.
Level
Front: Reglez le niveau de l'enceinte avant tout en écouteant du son.
Center: Reglez le niveau de l'enceinte centrale tout en écoutant du son.
Subwoofer: Reglez le niveau d'enceinte du caisson de basse tout en écoutant du son.
- Si vous reglez l'appareil en mode veille, les réglages que vous avez effectués reviendront à leur état precedent.
Initial Setup avec l'assistant de démarrage automatique
Commandes


Lorsque vous mettez l'appareil en marche pour la première fois après son achat, l'écran Initial Setup s'affiche automatiquement sur le téléviseur pour vous permettre d'effectuer les réglages nécessaires au démarrage en utilisant des commandes simples en suivant le guide à l'écran.
- Reglez l'entrée du télévisuer sur celle raccardée à l'appareil.
- Mettez des piles dans la télécommande de cet apparil.
- Appuyez sur la touche de la télécommande pourmettre l'appareil en marche.
-
Lorsque l'écran de sélection de la langue est affiché sur le téléviseur, sélectionnez la langue avec les curseurs ▲ /▼ et appuyez sur ENTER.
-
Sélectionnez l'élement à l'aide des curses de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour revenir sur l'écran précédent, appuyez sur
- Si vous interrompez Initial Setup en cours, mettez cet apparéil est en mode veille. Le rallumer permet d'afficher à nouveau Initial Setup.
Initial Setup s'affiche à l'écran à chaque mise sous tension à moins qu'elle soit terminée ou que "Never Show Again" soit sélectionné sur le premier écran. - Pour de nouveau effectuer Initial Setup après que le réglage soit terminé, seLECTIONnez "6. Miscellaneous" - "Initial Setup", et appuyez sur ENTER.

1. Speaker Setup
- Choisissez la configuration des enceintes raccordées, et appuyez sur ENTER. Notez que l'image à l'écran change chaque fois que vous scélectionné le nombre de canaux dans "Speaker Channels".

- La combinaison d'enceintes seLECTIONnées à l'été s'affiche 1. "Yes" s'affiche pour les enceintes seLECTIONnées. Si le réglage est correct, appuyez sur ENTER.
- Sélectionnez "Next", et appuyez sur ENTER. Une tonalité de test est émise par chaque enceinte pour confirmer le raccordement. Sélectionner chaque enceinte avec les curseurs à traine l'émission de la tonalité de test. Appuyez sur ENTER après la confirmation.
- S'il n'y a peu problème avec les résultats de détction d'enceinte, sélectionnez "Next" et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Pour revenir sur "Speaker Setup", sélectionne Back to Speaker Setup" et appuyez sur ENTER.
2. ARC Setup
Pour racorder à un téléviseur compatible ARC, sélectionne "Yes". Le réglage ARC de cet apparéil s'active et vous pouvez écouter le son du téléviseur via cet apparéil.
- Si vous sélectionné "Yes", la fonction HDMI CEC est activée et la consommation d'énergie augmente durant la veille.
Dépannage
Avant de démarrer la méthode
Les problèmes peuvent être résolus simplement en allumant et en coupant l'alimentation, ou en débranchant/ rebranchant le cordon d'alimentation, ce qui est plus facile que de travailler sur la connexion, la méthode de paramétrage et de fonctionnement. Essayez d'effectuer des mesures simples à la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté. Si le problème est que la vente ou l'audio ne sont pas produits, ou que le fonctionnement lie HDMI ne fonctionne pas, la déconnexion/connexion du cable HDMI peut le résoudre. Lors de la reconnexion, voirlez à ne pas envrouler le cable HDMI car s'il est enroule, le cable HDMI peut ne pas bien s'adapter. Àpres la reconnexion, éteignez puis rallumez l'appareil et le périphérique connecté.
L'ampli-tuner AV contient un microproceseur pour le traitement du signal et les fonctions de commande. Dans de très rares cas, de sérieues interférences, des parasites provenant d'une source externe ou de l'électricité statique risquent d'entrainer un blocage. Dans le cas, peu probable, où cela se produitait, débranche le cordon d'alimentation de la prise murale, attendez au moins 5 secondes, puis rebranche-ile.
- Notre société ne saurait etree tenue pour responsable des dommages (teils que les frais de location de CD) dus aux mauvais enregistrements causeds par le dysfonctionnement de I'appareil. Avant d'enregistrer des donnees importantes, assurez-vous que ces donnees seront enregistrées correctement.
Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière 86
Essayez de redémarrer l'appareil 86
Réinitialisation de l'appareil (ceci réinitialise les paramètres de cet apparéil sur leur valeur par défaut) 86
Dépannage 87
Alimentation 87
Audio 87
■ Modes d'écoute 89
Video 90
Commandeliee 90
Tuner 91
Fonction BLUETOOTH 91
■ Fonction ZONE B 92
Télécommande 92
■ Afficheur 92
Autres 92
Lorsque l'appareil fonctionne de façon irrégulière
Essayez de redémarrer l'appareil
Redemarrer l'appareil peut resoudre le probleme. Apre s avoir mis I'appareil en veile, appuyez sur la touche ON/STANDBY de I'appareil principal pendant 5 secondes, puis redemarrez I'appareil. (Les reglages de I'appareil sont conserves.) Si le probleme ne s'est pas regle avec le redemarrage de I'appareil, debranchez les cordons d'alimentation ou le cable HDMI de I'appareil et des peripheriques raccordes puis rebranchez-les.

Rinitialisation de l'appareil (ceci reinitialise les parametes de cet apparéil sur leur valeur par défaut)
Si you reinitialise z'appareil, vos reglages seront reinitialisés à leurs valeurs par défaut. Assurez-vous de noter le contenu de vos réglages avant d'effectuer les actions suivantes.
- Tout en maintainant enfoncé CBL/SAT du sélecteur d'entrée de l'appareil principal avec l'appareil allumé, appuyez sur la touche 0N/STANDBY.
- "Clear" apparait sur I'afficheur et I'appareil returne en veile. Ne debranchez pas le cordon d'alimentation avant que Clear ne disparaisse de I'afficheur.

Dépannage
Alimentation
Lorsque l'appareil est mis sous tension, "AMP Diag Mode" apparait sur I'afficheur de I'appareil principal.
- La fonction du circuit de protection peut avoir ete activee. Si l'appareil passe soudainement en mode veille et que "AMP Diag Mode" apparait sur l'affeur de I'appareil principal lorsqu'il est mis sou tension a nouveau, cette fonction diagnostique si I'appareil principal connait un dysfonctionnement ou s'il y a une anomalie avec le raccordement du cable d'enceinte. Lorsque le diagnostic est effectue, les messages suivants s'affichent.
CHSPWIRE
Si I'unité revient à l'etat ON normal après l' apparition de "CH SP WIRE" sur l'afficheur, le cable d'enceinte peut avoir ete court-circuit. Ares avo rgel alimentation c t peareil sur 1et de veile, rebranche le cable d'enceinte. Les fils denudes de l'exrmtite du cable d'enceinte ne depassent pas des bornes d'enceinte.
NG:***
Si le fonctionnement a cesser avec "NG" sur l'afficheur, reglez immeditatement l'alimentation de cet apparéil sur l'état de veille et retirez la fiche d'alimentation de la prise. L' apparéil peut connaître un dysfonctionnement. Contactez un revendeur.
L'appareil s'eteint de manière inattendue
Si "5. Hardware" - "Power Management" - "Auto Standby" du menu Setup est activé, l'appareil passe automatiquement en mode veille.
La fonction du circuit de protection peut avoir eté activée parce que la temperature de l'appareil s'est elevée de façon anormale. En pareil cas, l'appareil se remet hors tension a chaque fois meme s'il est mis sous tension. Assurez-vous que I'appareil a suffisamment d'espace d'airation autour de lui, attendez que la temperature de I'appareil diminue. Puis, remetteze-le sous tension.
AVERTISSEMENT : Si de la fumée, une odeur ou un bruit anormal est produit par l'appareil, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation de la prise et contactez le revendeur ou l'assistance de notre société.
Audio
Vérifiez que le raccordement entre la prise de sortie du périhérique raccordé et l'entrée sur cet apparéil est bon.
Assurez-vous qu'aucun des cables de connexion ne soit pié, tordu ou endommagé.
- Si le témoin MUTE clignote sur l'afficheur, appuyez sur de la télécommande pour annuler la mise en sourdine.
Lorsqu'un casque est branché à la prise PHONES, aucun son n'est émis par les enceintes.
Lorsque "4. Source" - "Audio Select" - "PCM Fixed Mode" dans le menu Setup est regle sur "On", aucun son n'est lu si des signaux autres que PCM entrent. Désactive le paramètre.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas régle le problème.
(→p80)
Aucun son n'est restitue par le téléviseur
- Passez le sélecteur d'entrée de cet apparéil sur la position de la prise à laquelle le télévisueur est raccardé.
- Si le téléviseur ne prend pas en charge la fonction ARC, avec une connexion par cable HDMI, raccordez le téléviseur à cet apparéil à l'aide d'un cable optionné. (→p31)
Aucun son n'est restitue par le lecteur raccordé
- Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé.
- Vérifiez le réglage de la sortie audio numérique sur le périhérique raccardé. Sur certaines consoles deieux, telles que celles qui prennt en charge les DVD, le réglage par défaut peut être sur off.
Pour certains disques DVD Video, you veez selectionner un format de sortie audio a partir d'un menu.
Aucun son n'est restitue par une enceinte
Assurez-vous que la polarite des cables des enceintes (+ / - ) est correcte, et qu'aucun fil denuded'est en contact avec la partie metallique des bornes d'enceintes.
Assurez-vous que les cables des enceintes ne creent pas de court-circuit.
Vérifiez dans "Raccorder les cables d'enceintes" (→p25) si le raccordement des enceintes a été correctement effectué. Les réglages pour l'environnement de raccordement des enceintes doit être effectué dans "Speaker Setup" dans Initial Setup. Vérifiez "Initial Setup avec l'assistant de démarriage automatique" (→p83).
- En fonction du signal d'entrée et du mode d'écoute, une petite quantité de son peut être reproduite par les enceintes. Sélectionnez un autre mode d'écoute pour voir si le son est reproduit.
JLe caisson de basse n'émet:aucun son
Si le réglage des enceintes avant est "Full Band", les éléments de la gamme des graves seront reproduits par les enceintes avant au lieu de l'étre par le caisson de basse durant une entree audio à 2 canaux comme provenant d'un téléviseur ou de la musique. Pour reproduire le son par le caisson de basse, effectuez l'un des réglages suivants.
- Modifie les réglages des enceintes avant sur un réglage pour la valeur de fréquence de croisement différent de "Full Band". La gamme au-dessous de la fréquence spécifiée sera reproduite par le caisson de basse au lieu de l'être par les enceintes avant. Nous ne vous conseillons pas ce changement si vos enceintes ayant ont une bonne aptitude à reproduire la gamme des graves.
- Changez le parametre "Double Bass" pour "On".
Les elements de la gamme des graves des enceintes avant seront reproduits par les enceintes avant ainsi que par le caisson de basse. A cause de cela, lessons graves risquent d'être trop accentués. Si cela arrive, ne modifies pas le réglage ou effectuez le réglage avec l'option 1 ci-dessus.
- Pour les détails de réglage, consultez "2. Speaker" - "Crossover" dans le menu Setup.
Si les signaux d'entree ne contiennent aucun elements audio de caisson de basse (LFE), le caisson de basse peut n'emetre aucun son.
(→p71)
Des parasites sont audibles
- Grouper à l'aide de colliers de serrage les cables à broches audio, les cordons d'alimentation, les cables d'enceinte, etc. peut dégrader la performance audio. Ne regroupez pas les cables ensemble.
- Un cable audio peut capter des interférences. Changez la position des cables.
Le début du signal audio reçu via la prise HDMI IN est inaudible
- Etant donne que le temps nécessaire à l'identification du format d'un signal HDMI est plus long que celui des autres signaux audio numériques, la sortie audio peut ne pas demarrer immeditatement.
JLe son s'affaiblit soudainement
- En cas d'utilisation de l'appareil pendant une période prolongée avec la température à l'intérieur de l'appareil au-dessus d'un certain niveau, le volume peut baisser automatiquement pour protéger les circuits.
- Modes d'écoute
Pour profiter de la lecture surround numérique dans des formats comme le Dolby Digital, vous doivent effectuer un raccordement avec un cable HDMI, un cable coaxial numérique ou un cable optonumérique pour les signaux audio. De même, la sortie du son devra être régée sur la sortie Bitsstream du lecteur de disque Blu-ray, etc.
Appuyez plusieurs fois sur i de la telecommande pour change I'affichage de I'appareil principal, et vous pouvez vérifier le format d'entree. Lors de l'utilisation d'une connexion BLUETOOTH, appuyez sur la touche INFO sur I'appareil principal. Verifiez les points suivants si ce qui precede n'a pas regle le probleme.
Impossible de selectionner le mode d'ecoute desired
- En fonction de l'état de connexion de l'enceinte, certains modes d'écoute ne peuvent pas etre seLECTIONnés.Consultez Disposition d'enceinte et Modes d'ecoute selectionnables" ( p52) ou "Formats d'entree et Modes d'ecoute selectionnables" ( p58) dans "Mode d'ecoute".
Aucun son n'est restitue au format Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou DTS-HD Master Audio
Si you ne pouze pas reproduce du Dolby TrueHD, Dolby Atmos ou du DTS-HD Master Audio au format de la source, dans les reglages d'un lecteur de disques Blu-ray raccordé, réglez "BD video supplementary sound" (ou réencodage, son secondaire, audio supplémentaire de la video) sur "Off". Àpès avoir changé le réglage, changez le mode d'écoute sur cela pour chaque source et confirmez.
A propos des signaux DTS
- Avec un support qui passé de façon soudaine de DTS à PCM, la lecture PCM peut ne pas demarrer immédiatement. En pareil cas, arrêtez la lecture sur votre lecteur pendant environ 3 secondes ou plus. Puis, repreneze la lecture. La lecture sera effectue normalement.
- Certe t d t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
- En lisant un programme compatible DTS, si vous utilisez des commandes comme la pause ou le saut sur votre lecteur, vous pouvez brievement percevoir un bruit. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Vidéo
Vérifiez que le raccordement entre la prise de sortie du périhérique raccordé et l'entrée sur cet apparéil est bon.
Assurez-vous qu'aucun des cables de connexion ne soit pié, tordu ou endommagé.
Lorsque l'imag du teliseur est flou ou manque de nette, le cordon d'alimentation ou les cables de connexion de l'appareil neuent avoir interfere. Dans ce cas, gardez une distance entre le cable d'antenne du teliseur et les cables de l'appareil.
- Contrôlez la commutation de l'écran d'entrée sur le moniteur comme le téléviseur.
Vérifiez les points suivants si ce qui précède n'a pas régle le problème.
Aucune image n'apparait
- Si une video haute définition 4K est lue, utilisez un cable HDMI haute vitesse premium ou un cable HDMI haute vitesse premium avec Ethernet dont l'emballage compte une étiquette "PREMIUM Certified Cable".
- Passez le sélecteur d'entrée de cet appareil sur la position de la prise à laquelle le lecteur est raccordé.
Aucune image provenant d'un périhérique raccordé à la prise HDMI IN
- Pour afficher une video provenant du lecteur racordé sur l'écran du télévisuer lorsque l'appareil est en veille, vous doivent activer "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI Standby Through" dans le menu Setup. Pour des détails sur la fonction HDMI Standby Through, consultez "5. Hardware" - "HDMI" dans le menu Setup.
- Verifier si "Resolution Error" apparait sur l'afficheur de l'appareil principal lorsque la videoe entrant par la prise HDMI IN ne s'affiche pas. Dans ce cas, le téléviseur ne prend pas en charge la résolution de la videoe entree provenant du lecteur. Changez le reglage du lecteur.
- Un fonctionnement normal de l'adaptateur HDMI-DVI n'est pas garantie. De plus, les signaux video provenant d'un ordinateur ne sont pas garantis.
Scintillagement des images
- Il est possible que la résolution du lecteur ne soit pas compatible avec la résolution du téléviseur. Si vous avez racordé le lecteur à cet apparéil à l'aide d'un cable HDMI, changez la résolution de sortie sur le lecteur. Cela pourrait également être résolu en changeant le mode de l'écran sur le téléviseur.
La video et le son sont désynchronisés
- La video peut être en retard par rapport au son en fonction des réglages et de l'environnement de connexion de votre téléviseur. Appuyez sur Q de la télécommande pour afficher "Quick Menu", Sélectionnez "HDMI" - "A/V Sync" et effectuez les ajustements.
Commande liée
Aucune commande liée HDMI ne fonctionne avec les périphériques conformes CEC, comme un téléviseur
- Dans le menu Setup de l'appareil, réglez "5. Hardware" - "HDMI" - "HDMI CEC" sur "On".
- Il est également nécessaire de définir la liaison HDMI sur le périhérique conforme CEC. Vérifie le mode d'emploi. (→p77)
Tuner
La réception radio est mauvaise ou bien il y a beaucoup de parasites
- Vérifiez à nouveau la connexion de l'antenne.
- Éloignez l'antenne du cordon de l'enceinte ou du cordon d'alimentation.
- Éloignez l'appareil de votre télévisueur ou de votre PC.
- Le passage de vehicules et d'avions à proximé peut provoquer des interférences.
Si les ondes radio sont bloquées par des murs en béton, etc la réception radio risque d'être mauvaise. - Changez le mode de réception sur mono (→p41).
- Lors d'une réception AM, l'utilisation de la télécommande peut cause des parasites.
- La réception FM peut être plus claire si vous vous servez de la prise de l'antenne murale utilisée pour le téléviseur.
Fonction BLUETOOTH
- Branchez/debranchez le cordon d'alimentation de l'appareil, ou mettez hors tension le periphérique compatible BLUETOOTH. Le redémarrage du periphérique compatible BLUETOOTH peut être efficace.
- Les périhériques compatibles BLUETOOTH doivent prendre en charge le profil A2DP.
- A cause de l'interfERENCE des ondes radio qui se produit, cet apparéil ne doit pas être utilisé à proximité d'appareils comme un four à microonde ou un téléphone sans fil, qui utilisent des ondes radio dans la plage de fréquence de 2,4 GHz.
- Un objet métallique à proximate de l'appareil peut avoir des effets sur les ondes radio, et la connexion BLUETOOTH peut s'avérer impossible Vérifie les points suivants si ce qui précède n'a pas règla le problème.
Impossible de se connecter à cet apparéil
- Vérifiez si la fonction BLUETOOTH du périhérique compatible BLUETOOTH est activée.
La lecture de la musique n'est pas disponible sur l'appareil, meme après une connexion BLUETOOTH reussie
Lorsque le volume du son de vote periphérique compatible BLUETOOTH est regle sur faible, l'audio peut ne pas etre lu. Montez le volume du periphérique compatible BLUETOOTH.
- En fonction du périhérique compatible BLUETOOTH, le sélection Envoi/Réception peut être équipé. Sélectionner le mode Envoi.
- Selon les caractéristiques ou les specifications de votre péripérisque compatible BLUETOOTH, la lecture sur cet appeareil peut être impossible.
Le son est interrompu
- Il pourrait y avoir un problème avec le périhérique compatible BLUETOOTH. Vérifièez les informations sur une page Web.
La qualite du son est mauvaise après la connexion d'un périphérique compatible BLUETOOTH
- La réception BLUETOOTH est de faible qualité. Rapproche le périhérique compatible BLUETOOTH de l'appareil ou retirez tout obstacle entre le périhérique compatible BLUETOOTH et cet apparéil.
Fonction ZONE B
Impossible de restituer vers ZONE B le son des appareils AV raccordés de façon externe
- Pour produit de l'audio en ZONE B, réglez la destination de sortie de l'audio sur "ZONE A+B" ou "ZONE B".
(→p45)
Télécommande
Assurez-vous que les piles ont ete inserees en respectant la polarite.
- Insérez des piles neuves. Ne mélangez pas différents types de piles ou des piles neuves et usagées.
Assurez-vous que le capteur de l'appareil principal n'est pas exposé à la lumière directe du soleil ou à un éclairage fluorescent inverseur. Déplacez-le à nouveau si nécessaire.
- Si l'appareil principal est installé sur une étagère ou dans un meuble avec des portes en verre teinté ou si les portes sont fermées, la télécommande peut ne pas fonctionner normalement.
■ Afficheur
L'afficheur ne s'allume pas
Lorsque la fonction Dimmer fonctionne, l'afficheur peut diminuer. Appuyez sur la touche DIMMER et modifiez le niveau de luminosite de I'afficheur.
(→p9)
Autres
Un bruit étrange peut provenir de l'appareil
Si you've branche un autre periphérique à la même prise murale que cet apparéil, un bruit étrange peut être d' à l'influence de l'autre apparéil. Si le symptôme est résolu en débranchant la fiche d'alimentation de l'autre apparéil, utilisez des prises différentes pour cet apparéil et l'autre apparéil.
La prise POWER OUT ne peut pas alimenter les smartphones/tablettes ou d'autres périphériques
- La prise POWER OUT sur le panneau arrêté sert uniquement à alimenter (5 V/1 A) le lecteur de contenu multimédia en flux raccardé à la prise HDMI IN de cet apparéil avec un cable USB. Elle ne peut pas alimenter les smartphones/tablettes ou d'autres péripériques.
À propos de l'interface HDMI
Fonctions compatibles
HDMI (High Definition Multimedia Interface pour Interface Multimédia Haute Définition) est une norme d'interface numérique permettant de raccorder des téléviseurs, des videoprojecteurs, des lecteurs de disques Blu-ray/DVD, des symtoniseurs numériques et d'autres composants video. Jusqu'à présent, plusieurs cables video et audio différents étaient nécessaires pour raccorder des appar兼s AV. Avec la norme HDMI, un seul cable permet la transmission de signaux de commande, de signaux video et audio numériques (PCM 2 canaux, audio numérique multicanal et PCM multicanal).
Fonction HDMI CEC
En raccordant un périhérique conforme avec la Specification CEC (Consumer Electronics Control) de la norme HDMI à l'aide d'un cable HDMI, de nombreuses commandes liées deviennent possibles entre les périhériques. Cette fonction permet differentiate commandes de liaison avec des lecteurs comme commuter les selecteurs d'entrée verrouillant un lecteur, régler le volume de cet apparéil à l'aide de la télécommande d'un télévisueur etmettre automatiquement en voille cet apparéil lorsque le télévisueur est étient.
L'appareil est concu pour pouvoir étabir une liaison avec les produits repondant à la norme CEC, cependant la commande liée n'est pas toujours garantie avec tous les périhériques CEC. Pour que les fonctions liées marchent correctement, ne raccordez pas plus d'appareil compatibles CEC aux prises HDMI que le nombre précisé ci-dessous.
- Lecteurs de disque Blu-ray/DVD : jusqu'à 3 apparèils
- Enregistreurs de disque Blu-ray/DVD : jusqu'à 3 apparueils
- Tuner TV par cable, tuner numérique terrestre et tuner par diffusion satellite : jusqu'à 4 appareils
La commande a eté vérifiée avec les périhériques suivants : (À compter de janvier 2019)
Téléviseurs de marque Toshiba ; téléviseurs de marque Sharp ; lecteurs compatibles RIHD de marque Onkyo et Integra ; Lecteurs et enregistrleurs de marque Toshiba ; lecteurs et enregistrleurs de marque Sharp (lorsqu'il est utilisé avec un téléviseur de marque Sharp)
ARC (Audio Return Channel pour Gestion du Retour Audio):
En raccordant un téléviseur compatible ARC avec un seul cable HDMI, vous pouvez reproductive le son et la video de cet apparéil vers le téléviseur, et également envoyer le son du téléviseur vers cet apparéil.
HDMI Standby Through :
Meme si cet apparéil est en mode veille, les signaux entrant depuis les apparéils AV peuvent être transmis au téléviseur.
3D:
Vous pouvez transmettre les signaux video 3D provenant des apparciels AV vers le téléviseur.
4K
Cet apparéil prend en charge les signaux video 4K (3840×2160p) et 4K SMPTE (4096×2160p).
Lip Sync :
Ce réglage corige automatiquement la désynchronisation entre les signaux video et audio en se basant sur les informations provenant du téléviseur compatible Lip Sync HDMI.
Protection du droit d'auteur :
La prise HDMI de cet apparéil est conforme aux normes Revision 1.4 et
Revision 2.2 du HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection), un système de protection contre la copie des signaux video numériques. Les autres péripériques connectés à l'appareil doivent aussi être conforme aux normes HDCP.
Formats audio pris en charge
PCM linéaires 2 canaux :
PCM linéaire multicanaux :
Taux d'échantillonnage pris en charge : 2,8 MHz
Votre lecteur de disques Blu-ray/DVD doit aussi être compatible avec la sortie HDMI des formats audio ci-dessus.
Résolutions prises en charge
HDMI IN1 à IN4 :
-
Technologie de protection du droit d'auteur: HDCP1.4/HDCP2.2
Color space (Color Depth): -
720×480i 60 Hz, 720×576i 50 Hz, 720×480p 60 Hz, 720×576p 50 Hz,
1920×1080i 50/60 Hz, 1280×720p 24/25/30/50/60 Hz, 1680×720p
24/25/30/50/60 Hz, 1920×1080p 24/25/30/50/60 Hz, 2560×1080p
\section*{Caracteristiques générales}

Partie de l'amplificateur
Puisance de sortie nominale (FTC) (Nord-americain)
Avec 8 ohms de charge, deux canaux entrainés, de 20-20 000 Hz; puissance RMS minimale 80 watts nominaux par canal, avec pas plus de 0,08 % de distorsion harmonique totale de 250 milliwatts de sortie nominale.
Avec 8 ohms de charge, deux canaux entrainés, de 100Hz ; puissance RMS minimale 80 watts nominaux par canal, avec pas plus de 0.08% de distorsion harmonique totale de 250 milliwatts de sortie nominale. (SUBWOOFER)
Puisance de sortie nominale (CEI) (Européenne, australienne et asiatique) 5 canaux × 135 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entrainé de 1% DHT 1 canaux × 100 W à 6 ohms, 100 Hz, 1 canal entrainé de 1% DHT (SUBWOOFER)
Puisance de sortie effective maximum (Nord-americain) 155 W a 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entraine de 10% DHT 125 W a 6 ohms, 100 Hz, 1 canal entraine de 10% DHT (SUBWOOFER)
Puisance de sortie effective maximum (CEI) 5 canaux × 155 W a 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entraine de 10% DHT (Européen) 1 canaux × 125 W a 6 ohms, 100 Hz, 1 canal entraine de 10% DHT (Européen) (SUBWOOFER)
Puisssance de sortie effective maximum (JEITA) 5 canaux × 155 W a 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entraine de 10% DHT (Australie, Asie et Taiwan) 1 canaux × 125 W a 6 ohms, 100 Hz, 1 canal entraine de 10% DHT (Australie, Asie et Taiwan) (SUBWOOFER)
Puisance dynamique (^*) IEC60268-Puisance de sortie maximale a court terme 160 W (3Ω, avant) 125 W (4Ω, avant) 85 W (8Ω, avant)
THD+N (DHT Distorsion harmonique totale+bruit) 0,08% (20 Hz - 20 000 Hz, mi-puissance)
Sensibilité et impédance d'entrée 200 mV/47 kΩ (LINE (RCA))
Niveau de sortie RCA et impédance nominale
1 V/470 Ω (SUBWOOFER PRE OUT)
1 V/2,3 kΩ (ZONE B LINE OUT)
Spécicités de la commande de tonalité ±10 dB, 20 Hz (BASS) ±10 dB, 20 kHz (TREBLE)
Rapport signal-bruit 109 dB (IHF-A, LINE IN, SP OUT)
Impedance d'enceinte 4Ω-16Ω
Puisssance de sortie nominale du casque 80mW + 80mW (32Ω,1kHz,10%DHT) Impedance de casque prise en charge 8Ω-600Ω
Réponse en fréquence du casque 10 Hz - 100 kHz

Partie du tuner
Réglage de la plage de fréquence FM 87,5 MHz -107,9 MHz (nord-américain et taiwanais) 87,5 MHz -108,0 MHz, RDS (Autres)
Sensibilite au repos 50 dB (FM MONO)
1,0 V, 11,2 dBf (IHF, 1 kHz, 100 % MOD)
Réglage de la plage de fréquence AM
530 kHz - 1710 kHz (nord-américain et taïv
522/530 kHz - 1611/1710 kHz (Autres)
Chaine prereglée 40

Partie BLUETOOTH
Système de communication
Caracteristique BLUETOOTH version 4.2
Bande de fréquence
Bande 2,4 GHz
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum pour Étalement de spectre par saut de fréquence)
Profils BLUETOOTH compatibles
A2DP 1.3
AVRCP 1.5
HFP (Profil mains-libres) 1.6
HSP (Profil oreillettes) 1.2
SPP (Profil Port série) 1.2
Codes pris en charge
SBC
AAC
Porte de transmission (A2DP)
20 Hz - 20 kHz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)
Portee de communication maximale
Ligne de mire d'environ 15 m (*)
- La portée effective peut varier selon des facteurs comme les obstacles entre les apparciels, les champs magnétiques autour d'un four micro-ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel etc.
Général
Alimentation
120 V CA, 60 Hz (nord-américain et taiwanais)
220 - 240 V CA, 50/60 Hz (autres)
Consommation d'énergie
445 W (nord-américain et taiwanais)
465 W (autres)
0,1 W (Mode veille complet) (nord-américain et taiwanais)
0,2 W (Mode veille complet) (autres)
0,1 W (HDMI CEC) (nord-américain et taiwanais)
0,2 W (HDMI CEC) (Autres)
40,1 W (Pas de son) (nord-américain et taiwanais)
36,1 W (pas de son) (autres)
26,0 W (HDMI Standby Through) (nord-américain et taiwanais)
24,4 W (HDMI Standby Through) (Autres)
Dimensions (1× H× P)
435mm× 160mm× 328mm
17-1/8"×6-5/16"×12-15/16"
Poids
8,2 kg (18,1 lbs.)
Puisance maximum de radiofrequence emise dans la(les) bande(s) de
fréquence (Européen)
2402 MHz - 2480 MHz (4 dBm (p.i.r.e.))
HDMI
Entree
IN1 (BD/DVD), IN2 (GAME), IN3 (CBL/SAT), IN4 (STRM BOX)
Sortie
OUT
Supportés
Audio Return Channel, 3D, 4K 60 Hz, 6G, HDR10, BT.2020, HLG, Dolby
PCM linéaire multicanaux
Version HDCP
2.2
Résolution video maximum
4K 60 Hz (YCbCr 4:4:4)

Résolutions d'entrée supportées
Entree HDMI
4K, 1080p/24, 1080p, 1080i, 720p, 480p/576p
- Les signaux sont reproduits depuis la prise HDMI OUT de cet apparéil vers le téléviser avec la même résolution que l'entrée. En utilisant un téléviser qui prend en charge le 4K, les signaux video HDMI 1080p peuvent également être reproduits en 4K.
Entres audio
Numérique
OPTICAL (TV)
COAXIAL (CD)
Analog
FRONT L/R (Les modèles nord-américains supportent les fiches bananes.)
CENTER, SURROUND L/R, SUBWOOFER
Casques
PHONES (Avant, 6,3 mm, 1/4")
Enceinte avant (SKF-398)
Type d'enceinte
Large bande, suspension acoustique
Lecteurs
Cone 3" (7,7 cm)
Réponse en fréquence
80 Hz - 20 kHz
Niveau de pression de la sortie du son
80 dB/W/m
Puisance d'entree maximale
150W
Impedance normale
6Ω
Large bande, suspension acoustique
Lecteurs
Cone 3" (7,7 cm)
Réponse en fréquence
70Hz-20kHz
Niveau de pression de la sortie du son
80 dB/W/m
Puisance d'entree maximale
150W
Impedance normale
6Ω
Dimensions (1× H× P)
244 mm × 96 mm × 102 mm
9-5/8"×3-13/16"×4"
Poids
0,6 kg (1,3 litres)
Enceinte surround (SKR-398)
Type d'enceinte
Large bande, suspension acoustique
Lecteurs
Cone 3" (7,7 cm)
Réponse en fréquence
80 Hz - 20 kHz
Niveau de pression de la sortie du son
80 dB/W/m
Puisance d'entree maximale
150W
Impedance normale
6Ω
Caisson de masse (SKW-398)
Type d'enceinte
Bass Reflex
Lecteurs
Réponse en fréquence
28 Hz - 5 kHz
Niveau de pression de la sortie du son
78 dB/W/m
Puisance d'entree maximale
120W
Impedance normale
6Ω
4,6 kg (10,1 livres)
Autres
USB:1 (Uniquement pour alimenter un lecteur de contenu multimédia en flux, 5 V/1,0 A)
Les caractéristiques techniques et fonctionnalités peuvent changer sans préavis.
Information
(EU) 2023/826
En About the Auto Standby Function : When set to off, power consumption increases as the power continues to turn on.
Fr A propos de la fonction de mise en veille automatique : Lorsqu'elle est desactivée, la consommation électrique augmente parce que l'appareil reste allumé.
Es Acerca de la funcion de espera automatica: Cuando está desactivada, el consumo de energia aumenta a medida que se sigue encendiando.
It Riguardo alla funzione Standby automatico: Se è disattivata, il consumo energetico: aumenta poiché l'unità rimane accesa.
De Informationen zur automatischen Standby-Funktion : Wenn dies ausgeschelt ist, steigt der Stromverbrauch, da das Gerät weiterhin eingeschelt bleibt.
NI Over de automatische stand-byfunctie : Als deutsche functie is uitgeschakeld, neemt het stroomverbruik toe naarmate het apparaat ingeschakeld blijft.
Sv Om Auto Standby-funktionen: När den ar inställd till av ökar strömforbrukningen eftersom strommen forblir pasilagen.
Fi Tietoa automaattisesta valmiustilasta : Asetuksen ollessa pois pälävirrankulutus kasvaa, sillä virta kytkeytyy jatkuvasti pälä.
ONKYO
SN 29403612B_FR
© 2024 Premium Audio Company Technology Center K.K. Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
O2412-2