BP 3AS12 - Tensiomètre MICROLIFE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BP 3AS12 MICROLIFE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Tensiomètre électronique |
| Mode de mesure | Mesure oscillométrique |
| Plage de mesure de la pression artérielle | 0 à 299 mmHg |
| Plage de mesure du pouls | 40 à 180 battements par minute |
| Précision de la pression artérielle | ± 3 mmHg |
| Précision du pouls | ± 5 % |
| Affichage | Écran LCD |
| Alimentation | Piles (4 x AA) |
| Fonction mémoire | Oui, jusqu'à 30 mesures |
| Dimensions | Environ 130 x 90 x 60 mm |
| Poids | Environ 300 g (sans piles) |
| Utilisation recommandée | Usage domestique, auto-mesure |
| Maintenance | Nettoyage avec un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des personnes ayant des problèmes de circulation sanguine sans avis médical |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Manuel d'utilisation, brassard |
FOIRE AUX QUESTIONS - BP 3AS12 MICROLIFE
Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BP 3AS12 - MICROLIFE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BP 3AS12 de la marque MICROLIFE.
MODE D'EMPLOI BP 3AS12 MICROLIFE
Tensiomètre semi-automatique Mode d’emploi
mportantes precautions d’emploi Partie appliquée du type BF Les piles et appareils électroniques doivent être éliminés en conformité avec les prescriptions locales, séparément des ordures ménagères. Ne laissez jamais les enfants utiliser l’appareil sans surveillance. Certaines de ses parties sont si petites qu’elles peuvent être avalées. Possible risque d’étranglement dans le cas où l’appareil est fourni avec des câbles ou des tuyaux. A conserver dans un endroit sec Utilisation: Ce tensiomètre oscillométrique est conçu pour mesurer la pres-sion artérielle de manière non invasive chez les personnes âgées de 12 ans et plus. Il est validé cliniquement chez les patients souffrant d’hyperten-sion, d’hypotension, de diabète, de grossesse, de pré-éclampsie, d’athérosclérose, d’insuffisance rénale terminale, d’obésité ainsi que pour les personnes âgées.13 Table des matières
1.1. Caractéristiques 1.2. Informations importantes pour prendre soi-même sa tension artérielle
2. Informations importantes concernant la tension artérielle et sa mesure
2.1. Quelle est l’origine d’une tension basse/haute? 2.2. Quelles sont les valeurs normales? 2.3. Que faire lorsque les valeurs déterminées sont régulièrement trop élevées/trop basses?
3. Les différents éléments du tensiomètre
4. Mise en marche du tensiomètre
4.1. Mise en place des piles 4.2. Connexion du brassard
5.1. Avant d’effectuer une mesure 5.2. Sources d’erreur fréquentes 5.3. Mise en place du brassard 5.4. Procédure de mesure 5.5. Augmentation de la pression du brassard 5.6. Interruption d’une mesure 5.7. Mise en mémoire de la dernière mesure
6. Messages d’erreurs/dysfonctionnements
7. Entretien et réétalonnage
9. Données techniques
1.1. Caractéristiques Le tensiomètre (avec affichage intégré de l’heure et de la date) est un appareil à affichage digital semi- automatique qui permet de mesurer très rapidement et avec une grande fiabilité la tension systolique et diastolique ainsi que la fréquence cardiaque (pouls) au moyen d’un procédé de mesure oscillométrique. Cet appareil d’une très grande précision de mesure testée en clinique, a été conçu pour offrir un maximum de confort d’emploi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant utilisation puis rangez-le dans un endroit sûr. Pour toute autre question concernant la tension artérielle et sa mesure, veuillez vous adresser à votre médecin. Attention! 1.2. Informations importantes pour prendre soi-même sa tension artérielle
- N’oubliez pas: en prenant soi-même sa tension, on ne fait qu’un contrôle. Ce n’est ni un diagnostic ni un traitement. Lorsque les valeurs sont anormales, il faut toujours en parler à un médecin. Ne modi- fiez sous aucun prétexte par vous-même les doses de médicament prescrites par votre médecin.
- L’affichage du pouls ne permet pas de contrôler la fréquence des stimulateurs cardiaques!
- En cas de troubles du rythme cardiaque (arythmie), vous ne devriez utiliser cet appareil qu’après avoir consulté le médecin. Interférences électromagnétiques L’appareil contient des éléments électroniques sensibles (micro-ordinateur). Il faut donc éviter les forts champs électriques ou électromagnétiques à proximité immédiate de l’appareil (p. ex. téléphones portables, four à micro-ondes). Cela peut diminuer temporairement la précision de mesure. ☞ Ne mettez pas l’appareil en service dans un champ électromagnétique de grande intensité, par exemple à proximité de téléphones portables ou d’installations radio. Garder une distance minimale de 3,3 mètres de ces appareils lors de toute utilisation.
2. Informations importantes concernant la tension artérielle et sa mesure
2.1. Quelle est l’origine d’une tension basse/haute? Le niveau de la tension est déterminé dans une partie du cerveau appelée centre cardio-vasculaire et il est adapté à chaque situation par le biais de réactions passant par le système nerveux. Pour réguler la tension sont modifiés la force de battement du cœur et sa fréquence (pouls) ainsi que le diamètre des vaisseaux san- guins. Cette modification est faite par de fins muscles qui se trouvent dans les parois des vaisseaux sanguins. Le niveau de la tension artérielle change périodiquement au cours de l’activité cardiaque: lorsque le sang est «éjecté» (systole), la valeur est à son maximum (tension systolique), à la fin de la «phase de relâchement» (diastole), elle est à son minimum (tension diastolique). Les valeurs de la tension doivent se situer dans des registres normaux pour prévenir certaines maladies. 2.2. Quelles sont les valeurs normales? La tension est trop élevée lorsqu’au repos la tension diastolique dépasse 90 mmHg et/ou la tension sys- tolique 140 mmHg. Dans ce cas, veuillez consulter immédiatement votre médecin. A long terme, un niveau de tension aussi élevé est un risque pour votre santé parce qu’il s’accompagne de lésions progressives des vaisseaux sanguins de votre corps. De même, veuillez consulter votre médecin si la tension est trop basse, c’est-à-dire si les valeurs systo- liques sont inférieures à 100 mmHg et/ou les valeurs diastoliques inférieures à 60 mmHg.15 Même si votre tension est normale, il est recommandé que vous fassiez vous-même des contrôles réguli- ers avec votre tensiomètre. Vous pouvez ainsi détecter suffisamment tôt d’éventuels changements de vos valeurs et réagir en conséquence. Si vous deviez vous trouver en traitement médical pour réguler votre tension, veuillez tenir à jour le niveau de votre tension en prenant régulièrement des mesures à heures fixes. Présentez ces valeurs à votre mé- decin. Ne modifiez jamais par vous-même les doses de médicament prescrites par votre médecin en vous basant sur vos résultats. Tableau de classification des valeurs de tension (en mmHg) selon l’Organisation Mondiale de la Santé: Plage Systolique Diastolique Recommandation
< 120 < 80 Contrôle personnel
3. Tension légèrement élevée
Consultation médicale
Consultation médicale
Consultation médicale
6. Tension dangereusement haute
≥ 180 ≥ 110 Consultation médicale immédiate! ☞ Renseignements complémentaires
- Si votre tension est tout à fait normale au repos, mais que les valeurs sont exceptionnellement élevées en cas d’efforts physiques ou de stress, il se peut que vous souffriez de ce qu’on appelle une «hyperten- sion labile». Si c’est ce que vous supposez, veuillez consulter votre médecin.
- Une tension diastolique mesurée correctement qui dépasse 120 mmHg nécessite un traitement médical immédiat! 2.3. Que faire lorsque les valeurs déterminées sont régulièrement trop élevées/trop basses? a) Veuillez consulter votre médecin. b) Une tension élevée (différentes formes d’hypertension) représente à long ou à moyen terme un risque im- portant pour la santé. Ceci concerne les vaisseaux sanguins artériels de votre corps qu’un rétrécissement dû à la formation de dépôts sur les parois vasculaires (artériosclérose) met en danger. Cela peut avoir pour conséquence une insuffisante de l’apport de sang aux organes importants (coeur, cerveau, muscles). D’autre part, si les valeurs restent élevées à long terme, cela endommage la structure du coeur. c) L’apparition d’une tension élevée peut avoir des origines multiples. On distingue l’hypertension primaire commune (essentielle) et l’hypertension secondaire. Cette dernière peut être imputée à des dysfonc- tionnements organiques spécifiques. Pour connaître les causes possibles de votre propre hypertension, veuillez consulter votre médecin. d) Vous pouvez prendre certaines mesures non seulement pour réduire l’hypertension établie par votre médecin mais aussi de manière préventive. Ce sont des mesures qui concernent votre mode de vie en général: A) Habitudes alimentaires
- Efforcez-vous d’atteindre un poids normal pour votre âge. Réduisez l’excès de poids!
- Evitez la consommation excessive de sel ordinaire.
- Evitez les plats trop gras.16 B) Maladies existantes Suivez consciencieusement tout traitement médical pour les maladies dont vous souffrez déjà telles que:
- Diabète (diabetes mellitus)
- Problèmes de métabolisme lipidique
- Arthrite C) Stimulants
- Renoncez totalement à fumer
- Ne buvez de l’alcool que modérément
- Restreignez votre consommation de caféine (café) D) Exercice physique
- Faites régulièrement du sport après un contrôle médical préalable.
- Choisissez des sports qui exigent de l’endurance et évitez ceux qui exigent de la force.
- Ne cherchez pas à aller jusqu’au bout de vos limites physiques.
- Si vous souffrez déjà de maladies et/ou si vous avez plus de 40 ans, veuillez consulter votre médecin avant de commencer toute activité sportive. Il vous conseillera sur le type de sport et la fréquence qui vous conviennent.
3. Les différents éléments du tensiomètre
Le dessin représente le tensiomètre comprenant: a) Unité de mesure b) Brassard brassard de type M pour périmètre de bras 22 - 32 cm ou brassard de type L pour périmètre de bras 32 - 42 cm (disponible en accessoie spécial) Bouton O/I Ecran à cristaux liquides Poire Poignée17
4. Mise en marche du tensiomètre
4.1. Mise en place des piles Après avoir déballé votre appareil, commencez par insérer les piles. Le logement des piles est situé sous l’appareil (voir figure). a) Enlevez le couvercle comme indiqué sur le dessin. b) Insérez les piles (2 x taille 1,5 V), en respectant la polarité indiquée. c) Si l’indicateur de décharge des piles apparaît sur l’écran, les piles sont vides et doivent être remplacées par des piles neuves. Attention!
- Lorsque l’indicateur de décharge des piles apparaît, l’appareil est bloqué jusqu’à ce que les piles soient remplacées.
- Veuillez utiliser des piles «AAA» longue durée ou des piles alcalines 1,5 V. Nous déconseillons l’utilisation de piles rechargeables 1,2 V.
- Veuillez enlever les piles de l’appareil si vous n’utilisez pas le tensiomètre pendant une longue période. Contrôle de fonctionnement: Pour contrôler tous les éléments d’affichage, maintenir le bouton O/I appuyée. Si l’appareil fonctionne correctement, tous les segments ap- paraissent. 4.2. Connexion du brassard Brassard (1-tuyau du brassard + raccord): Insérez l’embout du tuyau du brassard dans l’ouverture prévue au dos du boîtier comme indiqué sur le schéma.
5.1. Avant d’effectuer une mesure
- Evitez de manger, de fumer et de faire tout type d’effort juste avant de prendre votre tension. Tous ces facteurs influencent le résultat de la mesure. Efforcez-vous de prendre le temps de vous relaxer en vous as- seyant dans un fauteuil dans une atmosphère calme pendant environ 5 minutes avant la prise de tension.
- Enlevez tout vêtement serrant le haut du bras.
- Prenez toujours la tension sur le même bras (normalement à gauche).
- Essayez d’effectuer celles-ci régulièrement et toujours à heures fixes car la tension varie au cours de la journée. 5.2. Sources d’erreur fréquentes Remarque: pour pouvoir comparer les mesures, il faut toujours les effectuer dans les mêmes conditions! Normalement, celles-ci sont toujours prises au calme.18
- Tout effort du patient pour soutenir son bras peut faire monter la tension. Veillez à prendre une position détendue et confortable et ne faites fonctionner aucun des muscles du bras de mesure pendant les rel- evés. Utilisez un coussin comme appui si nécessaire.
- Si l’artère du poignet se trouve significativement plus bas ou plus haut que le coeur, un résultat erroné (par excès/par défaut) sera obtenu! (Chaque différence de 15 cm en hauteur entraîne une erreur de 10 mmHg!)
- Un brassard trop étroit ou trop court donne un résultat erroné. Le choix d’un brassard bien adapté est extrêmement important. La taille du brassard dépend de la circonférence du bras (mesuré en son centre). La fourchette acceptable est imprimée sur le brassard. S’il ne vous convient pas, consultez le fournisseur. Remarque: n’utilisez que des brassards d’origine testés en clinique!
- Un brassard lâche ou une poche d’air protubérante sur le côté sont une source d’erreurs dans les relevés. 5.3. Mise en place du brassard a) Placez le brassard sur le haut du bras gauche de telle manière que le tuyau soit dirigé vers l’avant-bras. b) Appliquez le brassard sur le bras comme illustré ci-contre. Assurez- vous que le bord inférieur du brassard est situé à environ 2 à 3 cm au-dessus du pli du coude et que le tuyau en caoutchouc sort du brassard à la face inférieure du bras. Important! La marque (barre d’environ 3 cm) doit être centrée sur l’artère qui parcourt la partie interne du bras. c) Resserrez l’extrémité libre du brassard fixant la bande auto- agrippante. d) Il ne doit pas exister de jeu entre le bras et le brassard car cela pourrait fausser le résultat. Les vêtements ne doivent pas serrer le bras. Tout vêtement de ce type (chandail) doit être enlevé. e) Fermez le brassard au moyen de la bande autoagrippan te de telle sorte qu’il soit confortable et pas trop serré. Laissez reposer le bras sur une table (paume vers le haut) en veillant à ce que le brassard soit à la hauteur du coeur. Assurez- vous que le tuyau n’est pas entortillé. Nota: S’il n’est pas possible d’adapter le brassard au bras gauche, il peut aussi être placé sur le bras droit. Tous les relevés doivent toutefois être faits toujours sur le même bras.
tuyau19 5.4. Procédure de mesure Après avoir convenablement positionné le brassard, la mesure peut commencer: a) Appuyez sur le bouton O/I. Vérifiez la bonne connec- tion du tuyau du brassard à l’appareil. Les indications ci-contre vont s’afficher pendant 2 secondes. Un bip bref se fait ensuite entendre indiquant ainsi que l’appareil s’est réglé sur la pression environnante et qu’il est prêt. Un «0» apparaît sur l’écran. b) Prenez la poire de la pompe dans votre main libre et gonflez le brassard à une pression supérieure d’environ 40 mmHg à la pression artérielle systolique présumée. Si vous n’avez aucune idée de celle-ci, gonflez jusqu’à environ 160 - 180 mmHg. La pression du brassard figure alors en continu sur l’écran. c) Après cette étape de gonflage, posez l’appareil et restez calmement assis, relaxé. La mesure s’effectue alors automatiquement. Si cette mesure ne se fait pas et si l’écran n’affiche qu’une flèche clignotante point- ant vers le haut, veuillez vous reporter au paragraphe «Augmentation de la pression du brassard». Dès que l’appareil détecte une pulsation, un symbole de cœur commence à clignoter. d) Lorsque la mesure est terminée, un long bip est émis. Les tensions artérielles systolique et diastolique et la fréquence du pouls apparaissent alors à l’écran. La pression du brassard peut alors être rapidement relâchée en appuyant sur la touche de commande. 5.5. Augmentation de la pression du brassard Si le brassard n’est pas suffisamment gonflé, la prise de mesure est interrompue au bout de quelques secondes et une flèche clignotante pointée vers le haut s’affiche sur l’écran. Il faut alors augmenter le gonflage d’au moins 20 mmHg au-dessus de la valeur précédente. L’instruction de compléter le gonflage peut apparaître plusieurs fois si la pression reste insuffisante. Attention: Si le brassard est trop gonflé (au-dessus de 300 mm Hg) l’indication «HI» s’affiche sur l’écran et un signal d’alerte retentit. La pression du brassard doit alors être immédiate- ment réduite appuyant sur le bouton O/I. Dès que le bras- sard est suffisamment gonflé et que la mesure reprend, poursuivez la procédure selon les points c) à d).20 5.6. Interruption d’une mesure S’il est nécessaire d’interrompre une prise de tension pour n’impor te quelle raison (par ex. si le patient se trouve mal), il est possible d’appuyer à tout moment sur le bouton O/I. L’appareil réduit automatiquement la pression dans le brassard. 5.7. Mise en mémoire de la dernière mesure Les valeurs mesurées restent en mémoire dans le tensi- omètre jusqu’à ce que vous fassiez une nouvelle mesure ou jusqu’à ce que vous retiriez les piles. Vous pouvez faire afficher ces valeurs en appuyant sur le bouton O/I pendant 3 secondes environ.
6. Messages d’erreurs/dysfonctionnements
En cas d’erreur lors d’une prise de mesure, la mesure est interrompue et le message d’erreur correspondant est affiché. (Exemple: erreur n° 1)
- Veuillez consulter votre médecin si ce problème, ou un autre, survient fréquemment. N° de l’erreur Cause(s) possible(s) ERR 1 La tension systolique a été déterminée, mais ensuite la pression du brassard est tombée en dessous de 20 mmHg. Le tube a pu se débrancher après la mesure de tension systolique. Autre cause possible: le pouls n’a pas pu être détecté. ERR 2 Des impulsions de pression anormales influencent le résultat de la mesure. Cause: le bras a été bougé pendant la prise de mesure (artefact). ERR 5 Les relevés de mesures ont indiqué une différence inacceptable entre les tensions sys- tolique et diastolique. Faites un autre relevé en suivant soigneusement les instructions. Contactez votre médecin si vous continuez d’avoir des relevés inhabituels.
La pression du brassard est trop élevée (plus de 299 mmHg) OU le pouls est trop haut (plus de 200 battements par minute). Reposez- vous 5 minutes, puis répétez la mesure.*
Le pouls est trop bas (moins de 40 battements par minute). Répétez la mesure.* MR21 Dysfonctionnements possibles et measures correctrices – En cas de problèmes au cours de l’utilisation de l’appareil, contrôlez les points suivants et prenez les précautions nécessaires: ☞ Renseignements complémentaires Le niveau de la tension est soumis à des variations même chez une personne en bonne santé. Il est donc important pour pouvoir comparer les mesures qu’elles soient prises dans les mêmes conditions (au calme)! Si vous avez des problèmes techniques avec le tensiomètre, adressez-vous à votre fournisseur ou à votre pharmacien. N’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil! Toute ouverture non autorisée de l’appareil rend nulle la garantie! Problèmes Solution Rien ne s’affiche alors que l’appareil a été mis en marche et que les piles sont en place.
1. Vérifiez la bonne polarité des piles et replacez-les
correctement si nécessaire.
2. Si l’affichage est anormal, réinsérez les piles ou
changez-les. La pression ne monte pas, bien que la pompe fonctionne correctement.
- Vérifiez la connexion du tuyau du brassard et rebranchez correctement celui-ci si nécessaire. Le tensiomètre ne parvient pas à mesurer la pression artérielle ou les valeurs mesurées sont trop basses (ou trop élevées).
1. Installez correctement le brassard sur le bras.
2. Vérifiez que le brassard n’est pas trop serré. Assurez-
vous qu’un vêtement trop serré comme une manche roulée, n’exerce pas de pression sur le bras au-dessus du point de prise de la tension. Enlevez le vêtement si nécessaire.
3. Reprenez de nouveau calmement la tension.
Toutes les mesures donnent des valeurs diffé- rentes bien que l’appareil fonctionne correctement et que les valeurs affichées soient normales.
- Veuillez prêter attention à l’information ci-dessous et aux points énumérés au chapitre «Sources d’erreur fréquentes». Répétez la mesure. Les valeurs de tension mesurées diffèrent de celles mesurées par le médecin.
- Notez l’évolution quotidienne des valeurs et consultez votre médecin à ce sujet.22
7. Entretien et réétalonnage
a) N’exposez l’appareil ni à des températures extrêmes, ni à l’humidité, ni à la poussière, ni directement à la lumière du soleil. b) Le brassard contient une poche hermétique sensible. Manipulez-le avec précaution et évitez de le déformer de quelque façon que ce soit en le tordant ou en le pliant. c) Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec et doux. N’utilisez ni essence, ni diluants, ni solvants. Les taches sur le brassard peuvent être enlevées avec précaution à l’aide d’un chiffon humide et de l’eau savonneuse. Ne pas laver le brassard! d) Manipulez le tuyau du brassard avec soin. Ne tirez pas dessus. Ne le nouez pas et ne le placez pas sur des bords coupants. e) Ne laissez pas tomber l’appareil et épargnez-lui d’autres types de choc. Evitez des vibrations fortes. f) N’ouvrez jamais l’appareil! Cela rendrait sans valeur l’étalonnage effectué par le fabricant. Réétalonnage périodique La précision des appareils de mesure sensibles doit être vérifiée de temps en temps. Nous recommandons donc de faire une vérification de l’affichage de la tension statique tous les 2 ans. Votre fournisseur spécialisé vous donnera volontiers plus d’informations à ce sujet. Respectez les instructions d’utilisation. Ce document fournit des informations importantes sur le fonctionnement et la sécu-rité de cet appareil. Veuillez lire attentivement ce document avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Cet appareil est couvert par une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. Pendant cette période de garantie, à notre discrétion, Microlife réparera ou remplacera sans frais le produit défectueux. Le fait d’ouvrir ou de modifier l’appareil invalide la garantie. Sont exclus de la garantie, les cas suivants:
- Frais de transport et risques de transport.
- Dommages causés par une utilisation incorrecte ou le nonrespect du mode d’emploi.
- Dommages causés par une fuite des piles.
- Dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation. Gasoline23
- Matériel d’emballage / stockage et mode d’emploi.
- Contrôles et maintenance réguliers (étalonnage).
- Accessoires et pièces d’usure: Piles, poire de pompage, adaptateur secteur (en option). Le brassard est couvert par une garantie de fonctionnement de 2 ans. Pour toute demande de garantie, veuillez contacter le revendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le bu- reau local Microlife. Vous pouvez également nous joindre via notre site Internet: www.microlife.com/support L’indemnisation est limitée à la valeur du produit. La garantie peut être accordée que si le produit est retourné complet avec la facture d’origine. La réparation ou le remplacement sous garantie ne prolonge ni ne renouvelle la période de garantie. Les prétentions légales et droits des consommateurs ne sont pas limités par cette garantie.
9. Données techniques
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive relative aux appareils médicaux 93/42/EEC. Sous réserve de modifications techniques.
10. www.microlife.fr
Une information détaillée pour l’utilisateur de nos thermomètres et de nos autotensiomètres ainsi que sur nos services est disponible sur www.microlife.fr. Poids: 310 g (avec piles) Dimensions: 68 (W) x 186 (L) x 48.5 (H) mm Conditions de stockage: -20 - +55 °C; humidité relative 15 - 95 % max. Conditions d’utilisation:
10 - 40 °C; humidité relative 15 - 95 % max.
Affichage: écran LCD (à cristaux liquides) Méthode de mesure: oscillométrique Capteur de tension: capacitif Plage de mesure: SYS/DIA:
Notice Facile