HBN311E4 - Four encastrable BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HBN311E4 BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four encastrable |
| Capacité | 66 litres |
| Classe énergétique | A |
| Dimensions (HxLxP) | 59.5 x 59.4 x 54.8 cm |
| Poids | 30 kg |
| Type de chaleur | Chaleur tournante |
| Nombre de fonctions de cuisson | 4 |
| Température maximale | 275 °C |
| Type de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Utilisation | Idéal pour la cuisson de plats variés, pâtisseries, rôtis, etc. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'intérieur, vérification des joints d'étanchéité. |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, isolation thermique. |
| Informations générales | Four encastrable avec design moderne, facile à intégrer dans une cuisine. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HBN311E4 BOSCH
Questions des utilisateurs sur HBN311E4 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HBN311E4 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HBN311E4 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI HBN311E4 BOSCH
Précautions de sécurité importantes. 20
Votre nouveau four 22
Bandeau de commande 22
Sélecteur de fonctions 23
Sélecteur de température 23
Minuterie 23
Insertion de l'accessoire 24
Accessoires supplémentaires 24
Avant la première utilisation. 25
Chauffer le four. 25
Nettoyer les accessoires 25
Réglage du four 25
Modes de cuisson et temperature 25
Chauffage rapide 25
Entretien et nettoyage 26
Produit nettoyants. 26
Decrocher et accrocher les supports 26
Décrocher et accrocher la portedou four 27
Dépose et pose des vitres de la porte. 28
Pannes et depannage 28
Tableau des erreurs 28
Changer la lampe du four au plafond 29
Cache en verre 29
Service après-vente 29
Conseils concernant I'energie et I'environnement 29
Economiser de I'energie. 29
Elimination ecologique. 29
Mesures a respecter au cours du transport. 30
Testés pour vous dans notre laboratoire 30
Gâteaux et pâtisseries 30
Conseils pour la pâtisserie 32
Vande, volaille, poisson. 32
Conseils pour les rôts et grillades 34
Souffles, gratins, toasts. 35
Plats cuisine 35
Mets speciaux. 35
Décongélation 36
Deshydration 36
Mise en conserve 36
L'acrylamide dans certains alimentes 37
Plats tests. 38
Cuisson de gâteaux 38
Grillades 38
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com
Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.
Cet apparéil est concu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Seul un expert/agree peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages resultant d'un mauvais raccordement.
Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage menager privé et un environnement domestique. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des alimentés et des boissons. Surveiller l' apparéil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'unadulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires à l'endetroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie!
Tout objet inflatable entreaté dans le compartment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreprises d'objets inflammbables dans le compartment de cuisson. Ne jamais ouvr la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
Risque de brûlure!
L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du compartment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujourls laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
- Les recipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retarder le écipient ou les accessoires du département de cuisson.
- Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
Risque de brûlures!
- Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
La présence d'eau dans un compartment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartment de cuisson chaud.
Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
- Les réparations in expertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-venture formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux,steroler la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-venture.
L'iso1ation des cables des appareils electroménagers peut fondre au contact des pieces chaudes de l'appareil. Ne jamais mette le cable de raccordement des appareils electroménagers en contact avec des pieces chaudes de l'appareil. - De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
Lors du remplacement de l'ampoule du compartment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boitier à fusibles avant de proceder au remplacement. - Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Causes de dommages
Attention!
- Accessoires, feuille, papier cuisson ou recipient sur le fond du compartment de cuisson: Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartment de cuisson. Ne recouvre pas le fond du compartment de cuisson d'une feuille,quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de recipient sur le fond du compartment de cuisson si vous avez regle une temperture supérieure a 50^ . Cela cree une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et I'email sera endommagé.
Eau dans le compartment de cuisson chaud: Ne verse jamais d'eau dans le compartment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides: Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'email. - Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefte à bords hauts.
- Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartment de cuisson uniquement la porte fermée. Meme si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée. Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre. - Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interfit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de recipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modele d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartment de cuisson.
Transporter l'appareil: Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Votre nouveau four
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments
de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartment de cuisson et les accessoires.
Bandeau de commande
Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend du type d'appareil actuel.

Explications
1 Selecteur de fonctions
2 selecteur de température
3 Minuterie
Sélecteur de fonctions
Le sélecteur de mode de fonctionnement permet de régler le mode de cuisson du four. Il se tourne vers la droite ou vers la gauche.
Lorsque le mode de cuisson souhaite est reglé, la lampe du four s'allume.
| Positions Fonction | |
| 0 | Arrêt Le four est arrêté. |
| Cuisson tradition-nelle La cuisson et le rôtissage fon-cionnent sur un seul niveau. Ce réglage est bien adapté aux gâteaux et aux pizzas (moule ou plaque) et aux rôtis maigres (boeuf, veau et gibier). La chaleur est diffu-sée uniformément par le haut et par le bas. | |
| Air pulsed 3D* Vous pouvez cuire en parallèle des pizzas, des petites pâtisseries, des petits gâteaux, des petits cakes et des pâtes feuilletées sur deux niveaux.L'air réchauffé est diffusé de manière uniforme par un ventilateur équipé d'une résistance annulaire, placé sur la paroi arrière du four. | |
| Chaleur de sole Le mode Chaleur de sole permet de faire dorer les plats sur le des-sous ou de les maintainir au chaud. La chaleur est diffusée par le bas. | |
| Gril avec chaleur tournante La position Gril avec chaleur tour-nante est particulièrement indiquée pour les poissons, volailles et gros morceaux de viande. Dans ce cas, la résistance du grill et le ventilateur sont mis en marche et arrêtés en alternance. Le ventilateur diffuse l'air chauffé autour des plats. | |
| Gril, grande sur-face Cette position permet de griller plu-sieurs steaks, saucisses, poissons et toasts. Toute la surface sous la résistance du grill est chauffée. | |
| Chauffage rapide Cette position permet de réchauffer rapidement vos plats. | |
| * Mode de cuisson selon la catégorie d'efficacité énergétique EN 50304. | |
Sélecteur de température
Vou puez regler la temperature et la position gril au moyen du selecteur de temperature.
Positions Fonction
| Arrêt Le four n'est pas chaud. | |
| 50-270 Plage de tempéra-ture | Affichage de la température en °C. |
| 1, 2, 3 Positions grill Positions pour le grill, grande surface. Position 1 = faible Position 2 = intermédiaire Position 3 = puissant | |
Lorsque le four chauffe, le témoin au-dessus du sélecteur de température est allumé. Le témoin s'éteint pendant les périodes où le four ne chauffe pas. Avec certains réglages, il ne s'allume pas.
Positions grill
En mode Gril, reglez une position de gril avec le selecteur de température.
Minuterie
La minuterie permet des réglages jusqu'à une durée de 60 minutes. Le fonctionnement de la minuterie est indépendant de celui du four. Elle peut être utilisée comme réveil de cuisine.
Position Fonction
| - | Position zéro Position arrêtée | |
| △ | Fin de la durée réglée | Signal sonore à l'expiration de la durée réglée. |
| △ - 60 | Affichage des minutes | Affichage de la durée, en minutes. |
Pour procéder au réglage
Réglez la minuterie sur la durée souhaitée.
Le temps est ecoulé
Une fois le temps écoué, un signal sonore retentit. Le commutateur revient automatiquement sur la position d'arrêt.
La lampe du four est située dans le compartment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.
Lampe du four
La lampe du four est allumée quand le four est en service.
Lorsque vous placez le sélection de fonctions sur n'importe qu'elle position, il se peut que la lampe du four s'allume également, sans que ce dernier soit utilisé.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se foupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.
Attention!
Ne pas couvir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Vos accessoires
Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux recipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés dans le four dans le bon sens.
Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le maniement de votre four soit encore plus comfortable, il existe une variété d'accessoires optionnels.
Insertion de l'accessoire
4 hauteurs sont possibles pour l'insertion de l'accessoire dans le four. Inserez systematiquement l'accessoire en bute afin d'éviter tout contact avec la porte vitrée.

Lorsque l'accessoire est sorti jusqu'à la moitié environ, il s'enclenche. Ainsi, il est facile de retarder les plats du four.
Lors de l'insertion dans le four, faites attention à la courbure sur la partie arrrière de l'accessoire. C'est le seul moyen de garantir son insertion appropriée.

Remarque: L'accessoire peut se déformer sous l'effet de la chaleur. Une fois refroidi, l'accessoire reprend sa forme initiale. Cela n'a pas d'incidence sur son fonctionnement.
Tenez la plaque de four sur les côtes avec les deux mains et insérez-la parallèment au support. Évitez les mouvements vers la droite ou la gauche lors du coulissement de la plaque de four. Dans le cas contraire, il est plus difficile d'insérer la plaque de four. Les surfaces émaillées peuvent être endommagées.
Voussouspèzeacheterdesaccessoiresaupresduserviceaprés- vente,danslecommerce spéciaiséou sur Internet.Veuillez indiquer le numéro HEZ.

Grille
Pour des recipients, moules à gâteau, rotis, grillades et plats surgeles.
Insérer la grille avec le coude vers le bas la face ouverte vers la portedu four.

Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rots. Elle peut également servir à recupérer laGRAISSÉS i vous posez les grillades directement sur la grille.
Enfournez la lèchefte jusqu'à la butée, la partie inclinée orientée vers la porte du four.
Accessoires supplémentaires
Vous pouvez vous procurer des accessoires supplémentaires auprès du service après-vente ou chez un revendeur spécialise. Vous trouvrez differents produits adaptés à votre four dans nos brochures ou sur Internet. La disponibilité des accessoires supplémentaires ou la possibilité de les commander sur Internet différence selon les pays. Pour plus de détails, veuillez consulter nos documents commerciaux.
Les accessoires supplémentaires ne convennent pas à tous les apparèils. Il est donc important d'indiquer le nom complet (N° E) de votre apparéil lors de l'achat.
Accessoires supplémentaires Numéro HEZ Fonction
| Grille HEZ 434000 Pour les plats, les moulés à gâteau, les rôts, les plats à passer sous le grill et les plats cuisinés surgelés. |
| Plaque de four en aluminium HEZ 430001 Pour les gâteaux et les pâtisseries. |
| Insérez la plaque de cuisson dans le four avec le rebord incliné orienté vers la portedu four. |
| Plaque de four en émail HEZ 431001 Pour les gâteaux et les pâtisseries. |
| Insérez la plaque de cuisson dans le four avec le rebord incliné orienté vers la portedu four. |
| La lêchefrite HEZ 432001 Pour les gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et les gros rôts. Elle peut aussi servir à récapérer la graisse ou le jus de viande sous la grille. |
| Insérez la lêchefrite dans le four avec le rebord incliné orienté vers la portedu four. |
Portedou four -mesures de sécurité supplémentaires
La portedou fourpeut devenir tréschaude en cas de temps dcuisson longs.
Si vous avez des enfants en bas âge, il faut redoubler d'attention lors de l'utilisation du four.
Il existe pour cela un dispositif de protection qui empêche un contact direct avec la porte du four. Cet accessoire vendu séparément (440651) est disponible auprès du service après-venture.
Avant la première utilisation
Vous apprendez ici ce que vous doivent faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez auparavant le chapitre Consignes de sécurité.
Chauffer le four
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissezCHAuffer le four à vide, portefermée. Idealement une heures en mode convection naturelle a 240 °C.Assurez-vous que le compartment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage.
Aérez la cuisine tant que le four chauffe.
- Avec le sélecteur des fonctions, régler sur Convection naturelle .
- Regler le thermostat sur 240^
Eteindre le four au bout d'une heures. Pour ce faire, tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez les soigneusement à l'eau chaude additionné de produit à vaisselle et une lavette douce.
Réglage du four
Vous avez plusieurs possibités pour régler votre four. Nous vous expliquons ici comment régler le mode de cuisson et la température ou la position gril souhaités.
Modes de cuisson et température
Exemple illustré: Cuisson traditionnelle 190 °C.
- Reglez le mode de cuisson souhaite avec le selecteur de fonctions.

- Vous pouvez régler la température ou la position de grill au moyen du sélecteur de température.

Le four chauffe.
Arreter le four
Ramenez le selecteur de fonctions sur la position zéro.
Modification des réglages
Il est possible de modifier le mode de cuisson, la température et la position du grill selon les besoin.
Chauffage rapide
Avec le chauffage rapide, le four atteint la température régée plus rapidement.
Utilisez le chauffage rapide pour des températures supérieures à 100 °C.
Pour garantir une cuisson uniforme de vos plats, ne placez les plats dans le four qu'après la fin du chauffage rapide.
- Placez le selecteur de fonctions sur la position
- Reglez la température avec le selecteur de température.
Le four se met en route après quelques secondes. Le témoin au-dessus du sélecteur de température s'allume.
Lechauffagerapide est terminé
Levoyant lumineux au-dessus du thermostat s'eteint. Enfournez voitrés metes et reglez le mode de cuisson désire.
Annuler le chauffage rapide
Régler le sélecteur des fonctions sur la position zéro. Le four est étant.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer correctement votre four.
Remarques
- Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
L'email est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émailles complètement. Ils peuvent donc partager des asperités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.
Produit nettoyants
Pour ne pas endommager les différences surfaces par l'emploi de nettoyants non adaptés, veuillez respecter les instructions suivantes.
Pour le nettoyage du four
ne pas utiliser de nettoyant agressif ou récurant,
pas de nettoyant a taux d'alcool elevé,
pas d'éponge abrasive,
pas de nettoyeur haute pression ou de jet de vapeur.
- Ne pas nettoyer les éléments dans une machine à laver la vaisselle.
Rincez convenablement les nouvelles éponges avant leur première utilisation.
| Le bandeau de commande | Eau chaude additionné de produit à vais-selle :Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni un racloir à verre pour le nettoyage. |
| Surfaces en inox | Nettoyer avec de l'eau chaude additionné de produit à vaisse et un chiffon doux. Sur les surfaces en inox, toujours essuyer parallèlement à la veinure naturelle. Le contraire peut occasionner des rayures. Sécher avec un chiffon doux. Eliminer immédiatement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'oeuf. Ne pas utiliser de produits à récurer, d'éponges à dos récurant ou de chiffons de nettoyage rugieux. Les surfaces en acier peuvent être polies au moyen d'un produit d'entretien spécifique. Veuillez respecter les consignes du fabricant. Vous pouvez obtenir des nettoyants spéciaux pour acier auprès de notre service après-vente ou dans le commerce spécialisé. |
| Surfaces en émail et surfaces laquées | Nettoyer avec un peu de produit à vaisse et un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux. |
| Boutons rota-tifs | Nettoyer avec un peu de produit à vaisse et un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux. |
| Vitre Nettoyer avec un nettoyant pour vitres. Ne pas utiliser de nettoyant agressif ou d'objet métallique acéré. Ils risquent de rayer la surface de la vitre et de l'endommager. | |
| Joint Essuyer avec un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux. | |
| Intérieur du four | Eau tiège additionné de produit à vaisselle ou de l'eau au vinaigre. En cas de salissures importantes : n'utiliser du nettoyant pour four que sur des surfaces refroidies. |
| Couvercle en verre de la lampe du four | Nettoyer avec un peu de produit à vaisselle et un chiffon humide. Sécher avec un chiffon doux. |
| Accessoires | Mettre à tremper dans de l'eau tiège additionné de produit à vaisselle. Nettoyer avec une Brosse ou une éponge. |
| Plaque à pâtisserie en alumi-nium (en option) | Ne pas nettoyer au lave-vaisselle. Ne jamais utiliser de nettoyant pour four. Afin d'éviter toute rayure, ne jamais toucher les surfaces métalliques avec un couteau ou autre objet acéré similaire. Nettoyer horizontallyment et sans trop appuyer avec un peu de produit à vaisselle et un chiffon de nettoyage humide pour vitres ou avec un chiffon en microfibres. Sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits à récurer, dépônges à dos récu-rant ou de chiffons de nettoyage rugueux. Le contraire peut occasionner des rayures |
| Sécurité-enfants (en option) | Si une sécurité enfants est installée sur la porte du four, elle doit être enlevée avant le nettoyage. Mettre à tremper toutes les pieces en plastique dans de l'eau additionné de produit à vaisselle et les nettoyer avec une éponge. Sécher avec un chiffon doux. En cas d'encrassement important, la sécurité-enfants ne fonctionne plus correctement. |
| Table de cis-son | Vous trouvez les indications pour l'entretien et le nettoyage de votre table de cisson dans sa notice d'utilisation. |
Décrocher et accrocher les supports
Pour le nettoyage, vous pouvez enlever les supports. Le four doit être refroidi.
Démontage des supports
- Maintenez le support par le bas et tirez-le quelque peu vers l'avant. Retirez les pointes prolongatrices du bas du support des orifices de fixation (Figure A).
- Ensuite, rabattez le support vers le haut et retirez-le avec précaution (Figure B).


Nettoyez les supports avec du produit nettoyant et une éponge. Pour les salissures tenaces, utilisez une Brosse.
- Insérez avec précaution les deux crochets dans les trous situés dans le haut de la paroi. (Figure A-B)


Mauvaise installation!
Ne déplacez jamais le support tant que les deux crochets ne sont pas complètement insérés dans les trous situés dans le haut de la paroi. L'émail risquerait d'être endommagé et de casser (Figure C).

- les deux crochets doivent être complètement insérés dans les trous situés dans le haut de la paroi. Déplacez ensuite le support vers le bas, lentement et avec précaution, et insérez les crochets inférieurs (Figure D).
- Insérez les deux supports dans les parois latérales du four (Figure E).
L'installation des supports est reussie lorsque I'ecart entre les deux niveaux d'insertion superfieurs est plus important.


Décrocher et accrocher la porte du four
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four.
Les charnières de la porte du four possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.


Risque de blessure!
Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer violament. Veiliez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entierement fermés ou bien entierment ouverts lors du décrochage de la porte du four.
Décrocher la porte
- Ouvrir complètement la porte du four.
- Ouvrir les deux leviers de verrouillage a gauche et a droite (fig. A).
- Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains, la tener a gauche et a droite. La refermer un peu plus et la retarder (fig. B).


Accrocher la porte
Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage.
- En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
- L'encôche à la charnière doit s'enclencher des deux côtes (fig. B).


- Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la porte du four.

Risque de blessure!
Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se ferme, ne pasmettre la main dans la charnière. Appelez le service après-vente.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte du four.
Dépose
- Decrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la poignée vers le bas.
- Retirer le recouvrement en haut à la porte du four. Pour cela, enforcer la languette à gauche et à droite avec les doigts (fig. A).
- Soulever la vitre supérieure et la retirer (fig.B).


- Soulever la vitre et la retirer (fig. C).

Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux.
Risque de blessure!
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Pose
Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription "Right above" en bas à gauche soit orientée la tête en bas.
- Engager la vitre vers l'arriere en l'inclinant (fig.A).
- Glisser la vitre supérieure en arrive dans les deux fixations en l'inclinant. La face lisse doit etre a I'extérieur. (Fig.B).


- Poser le recouvrement et l'appuyer.
- Accrocher la portedou four.
Réutilise le four seulement si les vitres sont correctement installées.
Pannes et dépannage
Il se peut qu'une petite panne gène le bon fonctionnement de votre apparéil. Avant d'appeler le service après-vente, consultez le tableau. Vous pouvez eventuèlement remédier vous-même au dérangement.
Tableau des erreurs
Si vous n'avez pas obtenu le résultat souhaite, veuillez vous reporter à la section. Nous avons testé les plats cuisinés dans notre cuisine. Vous trouvezez ici des conseils et informations utiles pour la cuisson de vos plats, rotis et gâteaux.
| Erreur Cause possible Correction/Informations | ||
| Le four ne fon-cionne pas. | Le fusible est défectueux. | Vérifiez dans le boîtier àfusibles si le fusible estdéfectueux. |
| Coupure de courant. | Vérifiez si la lampe de lacuisine ou d'autres appareils de cuisine fon-citionnent. | |
Erreur Cause possible Correction/Informations
| Le four n'est pas chaud. | Poussière sur les éléments de contact. | Tournez les boutons plusieurs fois vers la droite et vers la gauche. |
Risque d'électrocution!
Toute réparation non conforme est dangereuse. Les réparations ne doivent être effectues que par des techniciens de notre service après-venture.
Attention!
Si le cordon d'alimentation électrique est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou un autre professionnel qualifié.
Changer la lampe du four au plafond
Si l'ampoule du four a grillé, vous doivent la changer. Des ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.
Risque de chic électrique!
Couper le fusible dans la boite à fusibles.
- Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter des dégats.
- Dévisser le cache en verre en le tournant à gauche.

- Remplacer l'ampoule par un modele identique.
- Revisser le cache en verre.
- Enlever le torchon et armer le fusible.
Cache en verre
Un cache en verre endommagé doit être remplace. Des caches en verre appropriés sont en vente auprès du service après-vente. Veuillez indiquer les numérios E et FD de votre apparéil.
Service après-vente
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour évier des visites inutiles d'un technicien.
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numero de produit (n° E) et le numero de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les nombres se trouvent sur le côte de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numero de téléphone du service après-venture.
N°E
N°FD
Service après-vente
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 141
FR0140101100
CH0848840040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens de SAV formes qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptees a vous apparéil.
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Voutrouverez ici des conseils comment vous pouvez economiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement eliminer votre apparéil.
Economiser de l'énergie
- Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émailrés. Ces types de moule absorbent bien la chaleur. - Pendant la cuisson ou le rotissage, ouvrez la porte du fou, aussi rarement que possible.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gateau. Vous pouvez également enfoeurner 2 moules à cake l'un à cote de l'autre.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez eteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.
Mesures à respecter au cours du transport
Fixez toutes les parties mobiles à l'intérieur et au-dessus de l'appareil avec un ruban adhésif qui peut être retire ré sans laisser de traces. Insérez les différents accessoires (par ex. plaque de four) avec du carton fin sur les bords dans les gradins correspondants, afin d'éviter d'endommager l'appareil. Placez du carton ou autre protection similaire entre la face avant et la face arrêté afin d'éviter tout chic contre le côté interieur de la porte vitrée. Fixez la porte du four avec de l'adhésif sur les parois latérales de l'appareil.
Conservez l'emballage d'origine de l'appareil. Transportez l'appareil en position verticale. Veuillez respecter les flèches de transport situées sur l'emballage.
Si I'emballage d'origine n'est plus disponible
Emballez l'appareil dans un emballage de protection afin de pouvoir garantir une protection suffisante contre tout endommagement lié à son transport.
Transportez l'appareil en position verticale. Ne tenez pas l'appareil par la poignée de la porte ou par les raccordements situés à l'arrière car ceux-ci pouraient être endommages. Ne posez aucun objet lourd sur l'appareil.
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouvezez ici unchiox de plats et les reglages optimaux correspondants. Nous vous montrons le mode de cuisson et la tempereure les plus appropriés pour votre plat. Vous obtenez des indications concernant l'accessoire adapté et aquel hauteur il doitetre enfourné, ainsi que des conseils concernant les reçipients et la préparation.
Remarques
- Les valeurs des tableaux s'entendant toujours pour un enfournement dans le compartment de cuisson froid. Préchauffez uniquement si cela est indiquedans les tableaux. Recouvrez l'accessoire de papier cuisson uniquement après le préchauffage.
- Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
Elles dépendent de la qualité et de la nature de l'aliment. - Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Des accessoires supplémentaires sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé comme accessoires optionnels. Avant l'utilisation, retirez du compartment de cuisson tous les accessoires et réciPIents dont vous n'vez pas besoin.
Utilisez toujours des maniques lorsque vous retirez des accessoires ou réciplents chauds du compartment de cuisson.
Gâteaux et pâtisseries
Cuisson sur un seul niveau
Lors de la cuisson de gâteaux et tartes, le mode Cuisson traditionnelle est le plus approprié.
Lors de la cuisson en mode Air pulsé 3D, insérez l'accessoire sur les niveaux suivants:
Gâteau dans un moule à gâteau : Hauteur d'enfournement 2
Gâteau sur la plaque : Hauteur d'enfournement 3
Cuisson et rôtissage sur plusieurs niveaux
Utilisez le mode Air pulse 3D
Hauteurs d'enfournement pour la cuisson et le rotissage sur 2 niveaux :
Lèchefrite : Hauteur d'enfournement 3
Plaque de cuisson: Hauteur d'enfournement 1
Les plats enfournés ensemble ne doivent pas tous être prêts au même moment.
Les tableaux proposent une selection de plats.
Moules
Les moulés en métal de couleur fonçée sont les plus appropriés.
En cas de moules en métal à paroi mince ou en cas de plats en Pyrex les temps de cuisson sont plus longs et le gâteau brunit moins uniformément.
Si vous poulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités de pâté et les indications des recettes peuvent diverger.
Tableaux
Dans les tableaux vous trouvez le mode de cuisson optimal pour les différents gâteaux et pâtisseries. La température et la durée de cuisson dépendant de la quantité et de la nature de la pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux représentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus BASSE. Une température plus BASSE permet d'obtenir des mets plus uniformément dosés. Si nécessaire, Sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevé.
Les temps de cuisson sont de 5 à 10 minutes plus courts lorsque vous préchauffez.
Voutrouvrez des informations supplémentaires dans la section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
Remarque: Ne posez pas d'aliment directement sur la plaque à pâtisserie en aluminium. Recouvre la plaque à pâtisserie en aluminium avec du papier cuisson.
| Gâteaux dans moules Moule Hauteur Mode de | cuisson | Thermostat, °C | Durée, minutes |
| Génoise, simple Moule à cake 2 | □ | 160-180 | 55-65 |
| Génoise, fine (sablés, par exemple) Moule à cake 2 | □ | 155-175 | 65-75 |
| Fond de tarte en pâté brisée avec bord Moule démontable 1 | □ | 160-180 | 30-40 |
| Fond de tarte, génoise Moule tatin 2 | □ | 160-180 | 25-35 |
| Tarte en pâté à biscuit Moule démontable 2 | □ | 160-180 | 30-40 |
| Tartes aux fruits ou au fromage blanc, pâté brisée* moule démontable foncé 1 | □ | 170-190 | 70-90 |
| Gâteaux aux fruits fins, en génoise Moule démontable 2 | □ | 150-170 | 55-65 |
| Tartes salées* (quiche/tarte aux oignons) Moule démontable 1 | □ | 180-200 | 50-60 |
- Laissez refroidir le gâteau environ 20 minutes dans l'appareil.
| Gâteau sur la plaque | Accessoires | Niveau | Mode de cuisson | Affichage de la température en °C | Durée, minutes |
| Pâte à gâteau de consistance molle ou pâté levée avec une garniture sèche | Lèchefrite | 3 | ☐ | 160-180 | 25-35 |
| Plaque de cuisson en alu-minium* + lèchefrite** | 1+3 | ☐ | 150-170 | 35-45 | |
| Pâte à gâteau de consistance molle ou pâté levée, aux fruits frais | Lèchefrite | 3 | ☐ | 140-160 | 40-50 |
| Plaque de cuisson en alu-minium* + lèchefrite** | 1+3 | ☐ | 130-150 | 50-60 | |
| Biscuit roulé fourré (préchauffer) | Lèchefrite | 2 | ☐ | 170-190 | 15-20 |
| Brioche en forme de nation tressée, 500 g de farine | Lèchefrite | 2 | ☐ | 160-180 | 25-35 |
| Gâteau de Noël allemand, 500 g de farine | Lèchefrite | 3 | ☐ | 160-180 | 50-60 |
| Gâteau de Noël allemand, 1 kg de farine Lèchefrite | 3 | ☐ | ☐ | 150-170 | 90-100 |
| Strudel, sucre | Lèchefrite | 2 | ☐ | 180-200 | 55-65 |
| Pizza | Lèchefrite | 3 | ☐ | 180-200 | 20-30 |
| Plaque de cuisson en alu-minium* + lèchefrite** | 1+3 | ☐ | 150-170 | 35-45 |
* Vou puez you procrer des plaques suplementaires apres du service apres-vee ou chez un revendeur specialise. ** En cas de cuisson sur deux niveaux, inserez always la lechefrite au-dessus de la plaque de cuisson.
Pain et petits pains
Sauf indication contraire, il faut toujours préchauffer le four pour la cuisson du pain.
Ne versez jamais d'eau directement dans le four chaud.
| Pain et petits pains | Accessoires | Niveau | Mode de cuisson | Thermostat, °C | Durée, minutes |
| Pain à la levure de boulanger, 1,2 kg de farine | Lèchefrite | 2 | □ | 270 | 8 |
| 190 | 35-45 | ||||
| Pain au levain, 1,2 kg de farine | Lèchefrite | 2 | □ | 270 | 8 |
| 190 | 35-45 | ||||
| Petits pains (par ex. petits pains de seigle) | Lèchefrite | 2 | □ | 200-220 | 20-30 |
| Petites pâtisseries | Accessoires | Niveau | Mode de cuisson | Affichage de la température en °C | Durée, minutes |
| Biscuits | L'échefrite | 3 | □ | 150-170 | 10-20 |
| Plaque de cuisson en aluminium* + l'échefrite** | 1+3 | ◎ | 130-150 | 25-35 | |
| Meringues | L'échefrite | 3 | ◎ | 70-90 | 135-145 |
| Choux | La l'échefrite | 2 | □ | 200-220 | 30-40 |
| Macarons | La l'échefrite | 3 | □ | 110-130 | 30-40 |
| Plaque de cuisson en aluminium* + l'échefrite** | 1+3 | ◎ | 100-120 | 35-45 |
* Voupouvez you procrer des plaques suplementaires apres du service apres-vente ou chez un revendeur specialise. ** En cas de cuisson sur deux niveaux, inserez always la lechefrite au-dessus de la plaque de cuisson.
| Petites pâtisseries Accessoires Niveau Mode de | cuisson | Affichage de la température en °C | Durée, minutes |
| Pâte feuilletée La lèchefrite 3 | ® | 190-210 20-30 | |
| Plaque de cuisson en aluminium* + lèchefrite** 1+3 | ® | 180-200 25-35 |
- Vou puez you procrer des plaques suplementaires aupres du service apres-vente ou chez un revendeur specialise.
** En cas de cuisson sur deux niveaux, insérez toujours la lèchefrite au-dessus de la plaque de cuisson.
Conseils pour la pâtisserie
| Vous poulez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette. | |
| Vérifiez si votre cake est complètement cuit. | A l'aide d'un bâtonnet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué dans la recette. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au bâtonnet. |
| Le gâteau s'affaisse. La fois suivante, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la tempéra-ture du four de 10 degrés. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette. | |
| Le gâteau a monté davantage au centre que sur les bords. | Ne gratissez pas le tour du moule démontable. Àpres la cuisson, détachez soigneuse-ment le gâteau à l'aide d'un couteau. |
| Le dessus du gâteau est trop cuit. | Enfournez-le jusqu'au fond,CHOISISSEZ une températe plus bassé et faites cuire le gâteau un peu plus longtemps. |
| Le gâteau est trop sec. | A l'aide d'un cure-dent,percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de jus de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant,augmentez la tempéra-ture de 10 degrès et réduisez le temps de cuisson. |
| Le pain ou le gâteau (gâteau au fromage blanc par ex.) a un bel aspect mais l'inté-rieur est pâteux (filets d'eau à l'intérieur). | Pour le gâteau suivant,veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps de cuisson et réduisez la températe. En cas de gâteau avec une garniture fondante,faites d'abord précuire le fond. Saupoudrez-le de poudre d'amandes ou de chapelure et mettez ensuite la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson. |
| Les pâtisseries ne sont pas uniformément dorées. | Baissez la températe,la cuisson sera alors plus uniforme.Faites cuire les pâtisseries délicats sur un seul niveau avec la convection naturelle ☑.Le papier cuisson dépas-sant de la plaque peut également:gérer la circulation de l'air.Découpez toujours le papier aux dimensions de la plaque. |
| Le dessous de la tarte aux fruits est trop clair. | La fois suivante,enfournez le gâteau un niveau plus bas. |
| Le jus des fruits a coulé. La fois suivante,utilisez la l'échéfrite à bords hauts (s'il y en a). | |
| Les petites pâtisseries en pâte levée collent ensemble pendant la cuisson. | Disposez les pieces de pâtisserie sur la plaque en respectant un espace d'env. 2 cmautour de chaque piece. Il y aura ainsi suffisamment de place pour que les pieces de pâtisserie puissant gonfler et dorer tout autour. |
| Vous avez fait cuire des pâtisseries sur plusieurs niveaux. Les pâtisseries placées sur la plaque supérieure sont plus cuites que celles placées sur la plaque infé-rieure. | Pour la cuisson sur plusieurs niveaux,utilisez toujours la Chaleur tournante 3D ☑. La cuisson des préparations sur des plaques enfournées en même temps ne sera pas for-cément terminée au même moment. |
| La cuisson de gâteaux aux fruits juteux produit de la condensation. | La cuisson peut générer de la vapeur d'eau. Elle s'échappe au-dessus de la porte.Cette vapeur peut se condenser sur le bandeau de commande ou sur les façades des meubles situés à proximité et semettre à goutter. C'est là une propriété physique nor-male. |
Viande, volaille, poisson
Récipient
Vos pouvez utiliser tout recipient résistant à la chaleur. La l'échérite convient également très bien pour de gros rotsis.
Des recipients en verre sont les plus appropriés. Veillez à ce que le couvercle soit adapté à la cocotte et ferme bien.
Si vous utilisez des cocottes émailées, ajoutez un peu plus de liquide.
En cas de cocottes en inox, la viande sera moins dorée et peut être un peu moins cuite. Allongez les temps de cuisson.
Indications dans les tableaux :
Récipient sans couvercle = ouvert
Récipient avec couvercle = fermé
Placez toujours le plat au centre de la grille.
Poser le recipient en verre chaud sur un support sec. Si la surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
Rötissage
Ajoutez un peu de liquide à une viande maigre. Le fond du récipient doit être recouvert d'env. 12 cm de liquide.
Pour du roti à braiser, ajoutez suffisamment de liquide. Le fond du écipient doit être recouvert d'env. 1 - 2 cm de liquide.
La quantité de liquide dépend du type de viande et du matériel du recipient. Si vous préparez de la viande dans une cocotte émailée, il faut ajouter un peu plus de liquide que dans un recipient en verre.
Les cocottes en inox ne convennent que sous reserve. La viande cuit plus lentement et dore moins. Reglez une température plus elevée et/ou un temps de cuisson plus long.
Instructions pour la cuisson au grill
La fonction gril doit systématiquement être utilisée avec le four fermé.
Prechauffez le grill pendant environ 3 minutes, avant de placer les aliments sur la grille.
Placez les alimentes directement sur la grille. En cas d'aliment unique, placez-le au centre de la grille afin d'obtenir une cuisson optimale. Introduisez par ailleurs la lechefrite au niveau 1. Cela permet ainsi de recuperer le jus de viande et de moins salir le four.
La plaque ou la l'échérite ne doit pas être place sur le niveau 4. Elles peuvent se déformer sous l'effet de températures élevées et être endommagées lors du retrait du compartment de cuisson.
Dans la mesure du possible, Sélectionnez des alimentés de même taille. Ce faisant, ils seront dorés de manière uniforme, tout en restant juteux à souhait. Salez les steaks seulement après leur cuisson au grill.
Retournez les alimentes après 2 % la durée indiquée.
La résistance du grill alterne en permanence les phases de fonctionnement et d'arrêt. Il s'agit d'un phénomène normal. La fréquence de mise en marche et d'arrêt dépend du réglage de la fonction grill.
Vande
Retournez les pièces de viande à mi-cuisson.
Une fois le roiti cuit, laissesez-le reposer 10 minutes de plus dans le four et fermé. Cela permet au jus de moins se répartir dans la vienne.
Après la cuisson d'un rosbif, enveloppez-le dans une feuille d'aluminium et laissez-le reposer 10 minutes dans le four.
En cas de roti de porc avec couenne, entaillez la couenne en croix et posez le roti avec la couenne au contact du recipient.
| Vande Poids Accessoires et plats Niveau Mode de | cuisson | Température °C, Niveau du grill | Durée, minutes | |
| Boeuf | ||||
| Rôti de boeuf 1,0 kg couvert 2 | 1,5 kg 2 | □ | 200-220 120 | |
| □ | 190-210 140 | |||
| 2,0 kg 2 | □ | 180-200 160 | ||
| Filet de boeuf, rosé 1,0 kg non couvert 1 | 1,5 kg 1 | □ | 210-230 70 | |
| □ | 200-220 80 | |||
| Rosbif, rosé 1,0 kg non couvert 1 | 1,0 kg non couvert 1 | □ | 230-250 50 | |
| □ | 3 | 15 | ||
| Steaks, 3 cm, rosé Grille + lèchefrite 4+1 | □ | 3 | 15 | |
| Veau | ||||
| Rôti de veau | 1,0 kg non couvert 1 | □ | 200-220 100 | |
| 1,5 kg 1 | □ | 190-210 120 | ||
| 2,0 kg 1 | □ | 180-200 140 | ||
| Porc | ||||
| sans couenne (par ex. le cou) | 1,0 kg non couvert 1 | □ | 190-210 120 | |
| 1,5 kg 1 | □ | 180-200 150 | ||
| 2,0 kg 1 | □ | 170-190 170 | ||
| avec couenne (par ex. l'épaule ) | 1,0 kg non couvert 1 | □ | 180-200 130 | |
| 1,5 kg 1 | □ | 190-210 160 | ||
| 2,0 kg 1 | □ | 170-190 190 | ||
| Côtes de porc avec os | 1,0 kg couvert 1 | □ | 210-230 80 | |
| Agneau | ||||
| Gigot d'agneau sans os, Médium | 1,5 kg non couvert 1 | □ | 170-190 120 | |
| Viande hachée | ||||
| Rôti de viande hachée | env. 750 g non couvert 1 | □ | 180-200 70 | |
| Saucisses | ||||
| Saucisses | Grille + lèchefrite 4+1 | □ | 3 | 15 |
Volaille
Les valeurs du tableau s'appliquent pour un enfournement à four froid.
Les données de poids du tableau concernent la volaille non farcie et prete a cuire.
Si vous faites rottir la volaille directement sur la grille, introduisez la lechefrite au niveau 1.
Pour les canards ou les oies, piquez la peau sous les ailes afin que laGRAISEpuisse s'ecouler.
Veuillez placer les volailles cote blanc vers le bas sur la grille.
Tournez la volaille aux deux tiers de la cuisson.
Pour obtenir une peau de volaille dorée et croustillante, enduirez la peau de beurre ou versez de l'eau salée ou du jus d'orange sur la peau vers la fin de la cuisson.
| Volatile Poids Accessoires et plats | Niveau Mode de cuisson | Température °C, Niveau du grill | Durée, minutes |
| Demi-poulet (1 à 4 morceaux) 400 g chaque Grille 2 | ¶ | 210-230 40-50 | |
| Morceaux de poulet 250 g chaque Grille 3 | ¶ | 210-230 30-40 | |
| Poulet entier (1 à 4 morceaux) 1 kg chaque Grille 2 | ¶ | 200-220 55-85 | |
| Canard, entier 1,7 kg Grille 2 | ¶ | 170-190 80-100 | |
| Oie, entière 3,0 kg Grille 2 | ¶ | 160-180 110-130 | |
| Jeune dinde, entière 3,0 kg Grille 2 | ¶ | 180-200 80-100 | |
| 2cuisses de dinde 800 g chaque Grille 2 | ¶ | 180-200 80-100 |
Poisson
Tournez les morceaux de poisson après la 13 durée indiquée. Il ne faut pas returner les poissons entiers. Enfournez le poisson entier dans le four de sorte que les nageoires dorsales soient en haut. Placez dans l'abdomen une demie pomme de
terre ou un petit récipient adapté au four pour que le poisson ait une position plus stable.
En cas de cuisson au grill directement sur la grille, introduizez par ailleurs la lechefrite au niveau 1. Cela permet ainsi de recupérer le jus du poisson et de moins salir le four.
| Poisson | Poids | Accessoires et plats | Niveau | Mode de cuisson | Température °C, Niveau du grill | Durée, minutes |
| Poisson, entier | 300 g chaque | Grille 3 | 2 | 20-25 | ||
| 1,0 kg | Grille 2 | 190-210 | 40-50 | |||
| 1,5 kg | Grille 2 | 180-200 | 60-70 | |||
| Morceaux deoisson, des filets par ex. | 300 g chaque | Grille 4 | 2 | 20-25 |
Conseils pour les rôts et grillades
| Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du rôti. | Choisissez les valeurs qui correspondent au poids immédiatement inférieur et allongez la durée de cuisson. |
| Vouv poulez savoir si le rôti est cuit. | Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le « test de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enforce, allongez le temps de cuisson. |
| Le rôti est trop cuit et l'extérieur est brûlé par endroits. | Vérifiez le niveau d'enfournement ainsi que la température. |
| Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée. | La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide. |
| Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et insipide. | La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide. |
| L'arrosage du rôti produit un dégagement de vapeur. | C'est un phénomène physique normal. Une grande partie de la vapeur s'échappe par l'orifice de sortie de vapeur. Elle peut se condenser sur le bandeau de commande plus froid ou sur les façades des meubles voisins et se mettre à goutter. |
Soufflés, gratins, toasts
Si vous faites des grillades directement sur la grille, enfournez en plus la lèchefrite au niveau .1. Le four restera plus propre.
Placez le écipient toujours sur la grille.
L'etat de cuisson d'un souffle/gratin dépend de la taille du recipient et de l'épaissur du souffle/gratin. Les indications dans le tableau ne sont que des valeurs indicatives.
| Plat cuisé Accessoires et plats | Niveau Mode de cuisson | Affichage de la température en °C | Durée, minutes |
| Gratins | |||
| Gratin, sucre Plat à gratin 2 | □ | 170-190 50-60 | |
| Gratin de pâtes Plat à gratin 2 | □ | 210-230 25-35 | |
| Soufflé | |||
| Soufflé de pommes de terre (ingréductents crus), Hauteur max. 2 cm Plat à gratin 2 | □ | 150-170 50-60 | |
| Toasts | |||
| Pains grillés, 12branches Grille 4 | □ | 3 4-5 | |
| Toasts, 12branches Grille 3 | □ | 3 5-8 |
Plats cuisine
Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage.
Si vous recouvrez l'accessoire de papier cuisson, veillez à ce que le papier cuisson soit approprié pour ces températures. Adaptez la taille du papier cuisson au mets.
Le résultat de cuisson dépend beaucoup de l'aliment. Le produit cru peut déjà partager des pré-brunissages et des inégalités.
| Plat culinaryé Accessoires Niveau Mode de | cuisson | Affichage de la température en °C | Durée, minutes | ||
| Strudel aux fruits | La lèchefrite | 3 | ® | 190-210 | 45-55 |
| Pommes frites | La lèchefrite | 3 | □ | 210-230 | 25-30 |
| Pizza | Grille | 2 | □ | 200-220 | 15-20 |
| Pizza baguette | Grille | 2 | 英 | 190-210 | 15-20 |
Remarque
La ciuson des plats surgelés peut provoquer une deformation de la lichefrite. Cela provient des grandes différences de tempereure auxquelles l'accessoire est soumis. Cette deformation disparait déjà pendant le processus de cuisson.
Mets spéciaux
Avec des températures basses et le mode chaleur tournante 3D [4] vous réussirez alors aussi bien du yaourt créieux qu'une pâté légère à la levure du boulanger.
Enlevez d'abord du compartment de cuisson les accessoires, les grilles supports ou les rails téléscopiques.
Preparer du yaourt
- Porter 1 litre de lait (3,5 % de m.g) à ébullition et laisser refroidir à 40 °C.
-
Delayer 150g de yaourt (a la températe du réfrigerateur) dans le lait.
-
En replir des tasses ou des petits pots Twist-Off, couvr de film alimentaire
- Prechauffer le compartment de cuisson comme indiqué.
- Placer ensuite les tasses ou bien les pots sur le fond du compartmentement de cuisson et préparer comme indiqué.
Laisser lever de la pate à la levure du boulanger
- Préparer la pâté à la levure du boulanger comme d'habitude, la placer dans un recipient en céramique résistant à la chaleur et couvrir.
- Préchauffer le compartment de cuisson comme indiqué.
- Eteindre le four et placer la pate dans le compartment de cuisson pour la laisser lever.
| Plat | Récipient | Mode de cuisson | Température | Durée | |
| Yaourt | Tasses ou pots Twist-Off | Placer sur le fond du compartment de cuisson | ® | Préchauffer à 50 °C | 5 min. |
| 50 °C | 8 h | ||||
| Laisser lever de la pâte à la levure de boulanger | Récipient résistant à la chaleur | Placer sur le fond du compartment de cuisson | ® | Préchauffer à 50 °CEteindre l'appareil etmettre la pâte à la levure dans le com-partiment de cuisson | 5-10 min.20-30 min. |
Décongélation
Les délais de décongélation dépendent du type et de la quantité de l'aliment concerné.
Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l'emballage.
Retirez les alimentés de l'emballage et placez-les dans un plat approprié, que vous posez sur la grille.
Veuillez placer les volailles cote blanc dans l'assiette.
| Produit surgelé Accessoires Niveau Mode de | Température | ||
| cuisson | Le sélecteur de tempéra-ture demeure sur la posi-tion d'arrêt. | ||
| Par ex. tartes à la crème fraîche, tartes à la crème au beurre, tartes recouvertes d'un glacage au chocolat ou au sucre, fruits, poulet, saucisses et viande, pain, petits pains, gâteaux et autres pâtisse-ries | Grille 2 | ||
| Déshydration | Laissez-les bien égoutter et essuyez-les. | ||
| Le mode Chaleur tournante 3D est idéale pour la déshydration. | Recouvre la lèchefrite et la grille de papier cuisson ou sulfurisé. | ||
| Sélectionnez uniquement des fruits et légumes de qualité irréprochable puis lavez-les soignement. | Retournez plusieurs fois les fruits ou légumes très juteux. Une fois le processus de séchage terminé, détachez immédiatement du papier les-aliments déshydratés. | ||
| Fruits et herbs Accessoire Niveau Mode de cuisson Température Durée | |||
| 600 g de tranches de pommes Lèchefrite + grille 3+1 | ® | 80 °C env. 5 h | |
| 800 g de poires en quartier Lèchefrite + grille 3+1 | ® | 80 °C env. 8 h | |
| 1,5 kg de quetsches ou de prunes Lèchefrite + grille 3+1 | ® | 80 °C env. 8-10 h | |
| 200 g d'herbes aromatiques, nettoyées Lèchefrite + grille 3+1 | ® | 80 °C env. 1½ h | |
Mise en conserve
Pour la mise en conserves, les bocaux et les joints en caoutchouc doivent être propres et en bon état. Utilisez si possible des bocaux de même taille. Les valeurs indiquées dans les tableaux s'entendant pour des bocaux ronds d'un litre.
Attention!
N'utilisez pas de bocaux plus grands ou plus hauts. Leurs couvercles risqueraient d'éclater.
Utilisez uniquement des fruits et legumes de première qualite. Lavez-les soigneusement.
Les durées mentionnées dans les tableaux sont indicatives. Elle peuvent être influencées par la température ambiente, le nombre de bocaux, la quantité et la chaleur du contenu des bocaux. Avant de changer le réglage ou d'éteindre, vérifie si des bulles montent bien dans les bocaux.
Preparation
- Remplir les bocaux, mais pas trop.
- Essuyer les bords des bocaux,ils doivent etre propres.
-
Poser un joint en caoutchouc humide et un couvercle sur chaque bocal.
-
Fermer les bocaux avec des agrafes.
Ne placez jamais plus de six bocaux dans le compartment de cuisson.
Réglage
- Enfournez la lechefrite au niveau 2. Disposer les bocaux de sorte quils ne se touchent pas.
- Verser 1 / 2 I d'eau chaude (env. 80^) dans la lechefrite.
- Fermer la porte du four.
- Regler Chaleur de sole
- Regler la températe sur 170 à 180^ .
Mise en conserve
Fruits
Au bout d'env. 40 à 50 minutes, des petites bulles montent à la surface à de courts intervalles. Eteignez le four.
Retirez les bocaux du compartment de cuisson au bout de 25 à 35 minutes de chaleur résiduelle. Un refroidissement plus lent dans le compartment de cuisson favorise la prolifération de moisissures sur le fruit en bocal ainsi que son acidification.
| Fruits en bocaux d'un litre | Dès l'ébullition | Chaleurur résiduelle |
| Pommes, groeilles, fraises | éteindre | env. 25 minutes |
| Cerises, abricots, pêches, groeilles à maquereau | éteindre | env. 30 minutes |
| Compote de pommes, poires, prunes | éteindre | env. 35 minutes |
Légumes
Dès que des bulles montent dans les bocaux, ramener la température à 120 - 140 °C. Selon le type de légume env. 35 à
70 minutes. Àpres ce temps, éteignez ensuite le four et utilisez la chaleur rémanente.
| Légumes au bouillon froid dans des bocaux d'un livre Dès l'ébullition Chaleur résiduelle | |
| Cornichons - env. 35 minutes | |
| Betterave rouge env. 35 minutes env. 30 minutes | |
| Choux de Bruxelles env. 45 minutes env. 30 minutes | |
| Haricots vert, chou-rave, chou rouge env. 60 minutes env. 30 minutes | |
| Petits poised env. 70 minutes env. 30 minutes | |
| Sortir les bocaux | Attention ! |
| Après la mise en conserves, sortez les bocaux du compartmentement de cuisson. | Ne posez pas les bocaux chauds sur une surface froide ou humide. Ils risquent d'éclater. |
L'acrylamide dans certains alimentés
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers et de pommes de terre cuits à haute température, telis que
chips, frites, toast, petits pains, pain ou pâtisseries fines (biscuits, pain d'épices, speculoos).
| Conseils pour la préparation de mets avec une faible formation d'acrylamide | |
| En général | ■Réduire les temps de cuisson à un minimum. |
| ■Faire uniquement dorer les alimentés, ne pas les faire trop brunir. | |
| ■Un alimenté gros et épais contient moins d'acrylamide. | |
| Cuisson de pâtisseries En mode Convection naturelle, max. 200 °C. | |
| En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max.180 °C. | |
| Petits gâteaux secs En mode Convection naturelle, max. 190 °C. | |
| En mode Chaleur tournante 3D ou Chaleur tournante, max. 170 °C. | |
| Des oeufs ou des jaunes d'oeuf réduisent la formation d'acrylamide. | |
| Frites au four Les répartir uniformément et en une couche sur la plaque. Faire cuire au moins 400 g par plaque, afin que les frites ne se desschent pas | |
Plats tests
Ces tableaux ont ete concus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permetre de contrcler et tester plus facilement les differentes appareils.
Selon EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
Cuisson de gâteaux
Cuisson sur 2 niveaux :
Insérez toujours la lèchefrite au-dessus de la plaque de cuisson.
Petits gâteaux secs (par ex., Tulumba Tatlisi turc):
Les plats enfournés ensemble ne doivent pas tous être prêts au même moment.
Tarte au pompes couverte, niveau 1:
Changez la position du moule démontable foncé, placez-le en diagonal.
Tarte au pompes couverte, niveau 2 :
Changez la position du moule démontable foncé.
Gâteaux dans moules démontables en métal :
Cuisson traditionnelle au niveau 1. Utilisez la lechefrite à la place de la grille et placez-y le moule demontable.
| Plat cuisine Accessoires et plats Niveau Mode de | cuisson | Affichage de la tem- Durée, minutes pérature en °C | |
| Petits gâteaux secs La lèchefrite 3 | ☐ | 150-170 20-30 | |
| Plaque de cuisson en alu-minium* + lèchefrite** | ☐ | 140-160 30-40 | |
| Mini cakes La lèchefrite 3 | ☐ | 150-170 25-35 | |
| Mini cakes, préchauffage Plaque de cuisson en alu-minium* + lèchefrite** | 1+3 | ☐ | 140-160 30-40 |
| Gâteaux à l'eau Moule démontable 2 | ☐ | 160-180 30-40 | |
| Tarte aux pommes couverte Lèchefrite + 2 moulés démontables Ø 20 cm*** | 1 | ☐ | 190-210 70-80 |
| 2 grilles* + 2 moulés démontables Ø 20 cm*** | 1+3 | ☐ | 170-190 65-75 |
- Vous pouvez vous procurer des plaques et grilles supplémentaires auprès du service après-vente ou chez un revendeur spécialisé.
** Lors de la cuisson sur deux niveaux, placez systématiquement la lèchefrite sur le niveau supérieur.
*** Placez les mouses à gâteau en diagonale sur l'accessoire.
Grillades
Si vous placez les alimentes directement sur la grille, enfournez en plus la lechefrite au niveau 1. Elle recupere le liquide et le four restera plus propre.
| Plat cuisine Accessoires et plats Niveau Mode de cuisson Niveau de grille Durée, minutes | ||||
| Pain grillé Préchauffez 10min. | Grille 4 | ☐ | 3 | ½-2 |
| Beefburger, 12 pieces* sans préchauffage | Grille + l'échefrite | 4+1 | ☐ | 25-30 |
- Retournez après 3/3 du temps de cuisson