QNO6082R - Caméra de surveillance Hanwha - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil QNO6082R Hanwha au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caméra de surveillance |
| Résolution | 4 MP |
| Vision nocturne | Oui, infrarouge jusqu'à 30 mètres |
| Angle de vue | 87,5° |
| Connectivité | Ethernet (RJ-45), Wi-Fi (selon modèle) |
| Alimentation | 12V DC |
| Stockage | Support pour carte microSD jusqu'à 128 Go |
| Fonctionnalités supplémentaires | Détection de mouvement, audio bidirectionnel |
| Conditions d'utilisation | Intérieur/extérieur, résistant aux intempéries (IP66) |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Chiffrement des données, accès sécurisé par mot de passe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - QNO6082R Hanwha
Questions des utilisateurs sur QNO6082R Hanwha
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice QNO6082R - Hanwha et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil QNO6082R de la marque Hanwha.
MODE D'EMPLOI QNO6082R Hanwha
Manuel d'utilisation
QND-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R
QNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R
QNO-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R

Caméra Réseau
Manuel d'utilisation
Droits d'auteur
©2019 Hanuha Vision Co., Ltd. Tous droits réservés.
Marque commerciale
Chaque marque édiploé di cles s est enregistrée Les noms de ce procuit et autres marques de commerce mentionnées dans ce manufact sont les marques édiploés de eurs sociétés respectifs.
Restriction
Le dioc, du jour de ce document est re séme, en aucun cas ce document ne doit être reproducit, distribué ou modhe, partiellement ou entertement, sans l'autorisation formale.
Clause de non responsabilité
Hanuha Vision fait de son m'ec pour érié l'intégrité et l'exclufture des contents ce document, mas aucrige gourante forme ne sera tounie à coint opf. L'utilisation de ce document et les résultats subsquencés seront entertrefiée de la responsabilité de l'utilisation. Hanuha Vision se réserve le droit de modifier les contents de ce document sans svi prétable.
La conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
LID Initial de I administrateur Initi est "admin et le mot de passage doit etre defini lors de la premiere connexion.
Veuilizier Changeer voit mot de passou tous les trois mois afin de proteger les renseignements personnels sans risque et afin de prevenir les dommages du vol d'informations.
Veuillez prende note que l'utiliseur est respondable de la sccurity et des autres probleme causes par une mauvaise gestion du mot de passse.
presentation
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
- Veuillez fire pes instructions.
- Conserveces instructions.
- Prétez attention à tous les avertissements.
- Veillez suive toutes les instructions.
- Nutilisez pas cet appareil a proximite de I'eau.
- Nettoyez la zone contaminée sur la surface du produit avec un chiffon doux et se ou un chiffon humide (Ne pas utiliser un detergent ou des produits cosmétiques contenant de l'alcool, des solvents et des tensoriels ou des produits contenant du pétrolé, carls ne peuvent déformer ou endommager le produit).
N. Obstruze pas les ouvertures de ventilation. Procedez à l'installation conformément aux instructions du fabrant. - Ne pas installer l'article à proximate de sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur et les autres apparèts (incluant les amplificateurs) conduitsant de la chaleur.
- Veiliez à vous conformer aux securités des prises de terre et polarisées. Une prise dite polarisée est composée de deux fiches, une plus large que l'autre. Une prise de terre est composée de deux fiches et d'une troisième fiche pour la terre. La troisième fiche, plus large que les deux autres, est fournie pour将自己的 sécurité. Si la prise qui vous est fournie ne correspond pas à cette prise murale, demandez à un electricien de remplaçer la prise absolte.
- Veillez à ce que personne ne marche ou se piène les pvda dans la cordon d'alimentation et particullement en qu'enquête des fiches et des prises de courant et au niveau où il s'est stuifient.
- N'utilise que des accessoires ou des produits additionnels spécifiés par le fabricant.
- Utilisez uniquement un charot, un socle, un trésied, un support ou une table repondarmés par le fabrant ou vendus avec l'apparéel. Si vous utilisez un charot, désplacez le charot transportant l'apocareil avec précaution ariin d'évier les blessures que pourait entraîner un basculément accidentel.
- Debranchez cet apparell en cas d'orage ou de non-utilisation prolongée.
- Veuilze faire appel au personnel qualifié pour tous travaux de maintenance. Les travaux de maintenance sont nécessaires si l'apparéil a été éndommé de chaque maniere que ce soit, comme cordon d'alimentation endemagine, liquide répandi, objets tombés sur l'apparéil, apperçu exposé à la plèle et à l'humilité, il ne fonctionné pas normalement ou est tombé par terre.
- Ce produit est destiné à servir d'une unité d'alinaté reprogramme rétroférente de « classe 2 » ou « LPS » fournissant un courant nominal de 12 VDC, 0,65 A ou PoE (48 V), 0,16 A. (OND-6072R/6082R, ONV-6072R/6082R)
- Ce produit est destiné à servir d'une unité d'alimentation répertorie de : classé 2 × ou - LPS . Fournissant un courant nominal de 12 VDC, 0,54 A ou PoE (48 V), 0,16 A. (CND-6012R/6022R/6032R, QNV-6012R/6022R/6032R)
- Ce produit est destiné à servir d'une unité d'alimentation repertiorée de : classe 2 « au « LPS « fournissant un courant nominal de 12 VDC, 0,55 A ou PoE (48 V), 0,16 A. (ONC-6072R/6082R)
- Ce produit est destiné à servir d'une unité d'alinfection réperturée de « classe 2 » ou « LPS » fournissant un courant nominal de 12 VDC, 0,51 A ou PoE (48 V), 0,16 A. (ONC-6012R/6022R/6032R)
- Ce produit est destiné à être alimenté par un courant isoié.
- Si vous utilise une force excessive lors de l'installation du produit, la chimera risque d'être endommagée et de ne pas fonctionner correctement.
Si vous installez le produit à l'aide d'outils non conformes, le produit risque d'être endommage. -
No pas installer le produit dans un endroit ou des substances chimiques ou des nuages d'huile existant ou peuvent être générés. Comme les huiles comestimes telles que l'huile de sole peutient endommager ou désformer le produit, n'installez pas le produit sans la cuisine ou pres de la table de cuisine. Cela peut endommager le produit.
-
Lors de l'installation du produit, veillez à ne pas laisser la surface du produit se colorer avec une substance chimique. Certains solvants chimiques telis que ces produits de nettoyage ou des adhesifs peuvent cause der graves dommages à la surface du produit.
- Si vous installez / desassemblez le produit d'une manière qui n'a pas ete recommanee, les fonctions / performances de production peuvent ne pas etre garanties.
Installez le produit en vous referer à "Installation et connexion" dans le manuel d'utilisation. - L'installation ou l'utilisation du produit dans l'eau peut cause des dommages importantes au produit.
- Bien qu'un changement rapide de température puisse entrainer la formation de givre à l'intérieur du clôme, la video ne pocrera aucun problème.
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE DECHARGE ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREL À LA PLUÉ NI À L'HUMIDITE. NE PAS INSERER D'OBJECT METALLIQUE PAR LES FENTES DE VENTILATION OU TOUTA AUTRE OUVERTURE SITUEE SUR L'ÉQUIPEMENT.
Veillez à évierter toute projection de liquide sur l'appareil et ne placez jamais sur celui-ci des réciplents contenant des liquides, teils que des vases.
Pour évier les blessures, cet apparéil doit être fermement fixé au mur/plafond conformément aux consignes d'installation.
ATTENTION

ATTENTION:POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCSELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L'UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.
EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES

Le symbole de l'éclair se terminant par une flèche inscrit dans un triangle équilatéral sensibilise l'utiliste au la présence d'une « tension élevée » au sein de l'unité, susceptible d'être suffisamment puissant pour préserver un risque de décharge électrique.

Le symbole de point d'exclamation inscrit dans un triangle équilatéral sensibilise l'utilisateur à la présence d'importantes instructions de fonctionnement et de maintenance (entretien et réparation) dans la documentation accompagnant l'apparoil.
presentation
Catégorie de classe I
Un apparéil appartenant à une catégorie de type CLASSE I doit être connecté à la prise murale secteur dotée d'une connexion de mise à la terre de protection.
Batterie
Les batteries (module batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à des températures excessives, telles que la chaleur du soleil, le feu ou toute autre source de même type.
La batterie ne peut pas etre remplacee.
Appareil déconnecté
Débranche la prise principale de l'appareil si celui-ci est déflectieux. Contactez un réparturé situé dans votre région.
Lorsque l'appareil est exploité hors des États-Unis, il est possible d'utiliser le code HAR pour recourir aux services d'une agence/agree.
ATTENTION
Il existe un risque d'explosion si la batterie est remplaçaé par une autre de modèle incorrect. Éliminez les batteries usagées conformément aux instructions.
Les instructions d'entretien sont fournies à l'intention d'un personnel qualifié exclusivement. Pour réduire les risques de chocs électriques, ne procédé pas à des réparations autres que celles qui sont indiquées dans les instructions de fonctionnement, à moins que vous ne soyez qualifié pour ce faire.
Le port de sortie de l'écran de test du produit est foumi pour une capacité d'installation et n'est pas recommandé à des fins de surveillance.
Veuiliez utilise l'alimentation en entrée sur une seuleamera, les autres périques ne doivent pas été connectés.
L'ITE ne doit être connecté que sur un réseau PoE sans routage vers l'alimentation extérieure.
Veuiliezireattentivementlesconsignesdesecurterecommandeesci-apres.
- Ne placez pas cet apparéil sur une surface inégale.
- N'installé pas l'article sur une surface où il pourrait être exposé à la lumière directe du soleil ou situé à proximité d'un équipement de chauffage ou d'une zone exposée à un froid extrema.
- Ne placez pas cet apparéil à proximité de matériel aux conducteurs.
N'essayez de réparer cet apparéil vous-même. - Evitez de placer un verre d'eau sur ce produit.
N'installez pas le produit a proximite de sources magnétiques. - Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation.
- Ne placez pas d'éléments lourds sur le produit
- Veuliez porter des gants de protection lors de l'installation / retrait de la camera. La temporature élevée de la surface du produit peut cause un brûlée.
Le guide de l'utilisateur est un manuel d'instructions portant sur l'utilisation du produit.
La signification des indications fournies dans le manuel est comme suit.
- Référence : Dans le cas de la fourniture d'informations pour aider à l'utilisation du produit.
- Notification: En cas de risques d'endommagement du produit et de blessures à l'utilateur provoqués par le non respect des instructions fournies.
X Vouillez lire ce manuel et notamment les passages liés à la sécurité du produit, et gardez-le en lieu sur.
Dans certains environnementés d'installation, les communications radio peuvent subir des interférences.
Lorsque des interferences d'ondes electromagnétiques se produit entre le produit et l'appareil de communication radio, il est recommendé de garder une certaine distance entre les deux ou de changer la direction de l'antenne de réception.
AVERTISSEMENT
Afin de prévenir toute blessure pouvant être occasionnée par la LED IR, ne pas regarder directement la lampe lorsqu'elle est allumné.
Uniquement compatible avec les modèles ci-dessous.
CND-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R
QNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R
QNO-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R
| Classe de risque 1 |
| ATTENTION: ce produit émet de la lumière infrarouge. Ne pas regarder directement la lampe lorsqu'elle est allumée. |
| Produit testé et conforme à la norme IEC 62471. |
SOMMAIRE
| PRÉSENTATION3 | 3 Instructions Importantes Relatives à laSécurité6 Spécifications PC Recommendées6 Caracteristiques Recommendées Pour LaCarte Mémmoire Micro SD/SDHC/SDXC6 NAS - Indications du fabricant7 Contenu8 D'un Coup d'ceil (QND-6012R/6022R/6032R)10 D'un Coup d'ceil (QND-6072R/6082R)12 D'un Coup d'ceil (QNO-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R)14 D'un Coup d'ceil (QNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R) | VISIONNEUR WEB36 ANNEXES38 | 36 Connexion à la Caméra37 Réglage du mot de passer37 Login37 Installation de la visionneuse Wcamera38 Résolution de Problèmes39 Open Source Announcement |
| INSTALLATION ET CONNECTION16 | 16 Installation (QND-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R)17 Installation (QNO-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R)18 Installation (QNV-6012R/6022R/6032R)20 Installation (QNV-6072R/6082R)23 Insertion/retrait d'une Carte Mémmoire MicroSD27 Alimentation et réseau | ||
| CONNECTION ET CONFIGURATIONRéSEAU31 | 31 Connecter la Caméra Directement auRéseau de Zone Locale31 Connexion de la Caméra Directement à unModem DSL/Câble Base Sur le ProtocoleDHCP32 Utilisation de Device Manager32 Recherche automatique de la caméra32 Configuration de l'adresse IP33 Enregistrement manuel de la caméra33 Configuration automatique de l'IP34 Configuration de la Redirection de la Plagede Ports (Mappage de Ports)35 Connexion à la Caméra Depuis UnOrdinateur Local Partagé35 Connexion à la Caméra Depuis UnOrdinateur Distant Via Internet |
presentation
SPECIFICATIONS PC RECOMMANDÉES
CPU:Intel(R)CoreTM i7 3.4 GHz ou supérieur
RAM:80 ou supérieur
Systeme d'exploitation pris en charge:Windows 7,8.1,10,Mac OS X 10,12,10,13,10,14
- Navigateur recommende : Google Chrome
- Navigates prs on charge : MS Explore 11, MS Edge, Mozilla Firefox(Windows 64 bits uniquement), Apple Safari|supportore uniglentur sur Mac OS Xi
VGA: Carte graphique PCIe 256MB GDDR3 ou supérieure
CARACTERISTIQUES RECOMMANDÉES POUR LA CARTE MÉMOIRE MICRO SD/SDHC/SDXC
Capacité recommandée : 16 Go à 128 Go (type MLCI)
Favorants recommendations : SanDisk, Transcend
- Type de produit : Haute endurance
La compatibilite varie en fonction des fabricants et des types de cartes.
Capacité recommandaé : On recommande 200GO ou plus.
- Accès simultané : Un apparéil NAS peut accepter un maximum de seize accès de camera.
Pour cette camera-ci, il est recommanded d'utiliser un NAS respectant les indications suivantes.
| Produits recommendés Grandesiers disponibles |
| GNAP NAS Le nombre maximum de caméteras pouvant avoir accès simultanément est de 16. |
| NAS Synonyme Le nombre maximum de caméteras pouvant avoir accès simultanément est de 16. |
SinsuysuillazdeIequapmentNASaosfnsusmaqdo la saowgeide vioe,le nombre do cameras accessiblpe pourdiminuer.
CONTENU
Veuilzeverifisirvoitravocameraetl'ensembledelesaccessoiresontcontenus dansl'emballage duproduit. (Taccessoirevarieseilonpeatsyere)
| Apparance Nom de | Élement Quantité Description Nom du modele | ||
| Camera | 1 | ||
| 1 | |||
| 1 | |||
| 1 | |||
| Guide de press en main rapide (en options) | 1 | ||
| Carte de garantie (en options) | 1 | ||
| Gesamt | 1 | Guîde d'installation du produit | |
| CND-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R | |||
| CND-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R | |||
| CND-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R | |||
| CND-6012R/6022R/6022R/6032R/6072R/6082R | |||
| CND-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R | |||
| CND-6012R/6022R/6032R/6072R/60B2R | |||
| CND-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R | |||
| CND-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R | |||
| CND-6012R/6022R/ 6032R/6072R/6082R | |||
| CND-6012R/6022R/ 6032R/6072R/6082R | |||
| CND-6012R/6022R/ 6032R/6072R/6082R | |||
| 1 | Utilisé pour contréder la direction de la caméra | ||
| Apparance Num de | Félement Quantité Description | Num du modulo | |
| Côte Alon (en forme d'étoile) | 1 | Utilisé pour restorer et remplaçar le couvercle du dôme | |
| Câtie d'alarme | 1 | Utilisé lors de la connexion à une alarme | |
| Accessoire RJ45 résistant à l'eau | 1 | Dot être installé dans des emplacements humicés | |
| Pare-soleil | 1 | Prolonge laamera de la lamière directe du soliel. | |
| Vis de fixation du pare-soleil | 1 | Permet de fixer le pare-soleil sur la camera. | |
| Câbe d'alimentation 1 | Utilisés pour raccorder le port d'alimentation | ||
| Câbe audio-alme 1 | Utilisés pour raccorder les portes audio et alme | ||
| Câbio pour l'ocan de tast | 1 | Permet de tester la connection de la camera à un dispositif d'affchage portable | |
| Bague de cable | 1 | Utilisé pour connecter la cable LAN | |
| Installateur du capuchon | 1 | Utilisé lors de la connexion d'un cable RJ45 |
Accessoires en option pour l'installation
Pour facilitier l'installation, vous pouvez acheter les accessoires appropriés disponibles en option.



| Nom du modele | Montage suspensor | Boilier arrêté | Montage sur potent | Tout |
| QNV-6012R/6022R/6032R SBP-122HMW | 22HMW SBV 120GW | SBP-300CLMW(Montage sur parapéto) | ||
| QNV-6072R/6082R SBP-301HMW | 2 SBV-13GBW | SBP-300CMW(Montage au plafond) | ||
| QND-6012R/6022R/6032R SBP-300HMW7 | SBP-300CWMM1(Montage murale) | |||
| QND-6072R/6082R SBP-122HMW | SBP-300NEW(Baller d'installation) | |||
| SBP-300PMW(Montage sur potentau) | ||||
| QND-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R | S30-10CB1 SBP-342PM | SBP-300KW(Montage en com) |
D'UN COUP D'CEIL (QND-6012R/6022R/6032R)

Apparence
| Élement Description | |
| 1 Couvercle dôme | Couvercle du boîtier utilisé pour protégier l'objet et l'unité principale. |
| 2 Boîtier de laamera | Partie boîtier couvant le corps de laamera. |
| 3 Orifice microphone | Le microphone est intégré |
Composants


| Élement Description | ||
| 1 Couvercle Intérieur Coque de protection pour le corps principal | ||
| 2 Capaut d'éclairage Décorte la lumière nique pour commander la diode infrarougo. | ||
| 3 Objectif Objectif de la camera | ||
| 4 Diode infrarouge Ces diodes infrarouge sont commandes par le casteur d'éclairage. | ||
| 5 Bouton de réinitialisation | Le bouton permet de restaurer tous les ralgages de la camera sur leur valeur par défaut. Appuyez dessus pendant 5 secondes pour relancer le système. Si vous réinitiaser la camera, les réglages rénaux seront ajustés de sorte que le serveur DHCP puisse être activé. En l'absence de serveur DHCP sur le réseau, vous déveçut exécuter le programme Device Manager pour modifier les paramétrères réseau du basé, tout que l'âtresse P, le masque du sous-mésoau, la passosaille, etc., avant d'voir vous connecter au réseau. | |
| 6 Sortie d'écran test | Port de sortie pour contrôtre le test de la sortie video. Utilisez le cable de l'écran test pour connecter à un écran mobile et vérifie le video test. | |
| 7 Sortie d'alarme | APM IN Utilisé pour connecter l'entree du capteur de l'alme ou du captaur extorne jour/mail. | |
| APM-OUT Utilisé pour la connexion du signal de sortie de l'alme. | ||
| GND Il s'est de deux portes commun pondant de connecter les signaux d'entree/dierte d'alme. | ||
| 8 Orifice microphone Le microphone hone est intégré. | ||
| 9 Port d'alimentation Port pour e bloc de jonton d'alimentation. | ||
| 10 Compartiment de la carte mémoire Micro SD | Compartiment de la carte mémoire Micro SD. | |
| 11 Port Résau | Utilise pour connecter l'alimentation Electrique par cable Ethernet ou le cable Ethernet pour la connexion réseau. | |
D'UN COUP D'CEIL (QND-6072R/6082R)

Apparence
| Élement Description | |
| 1 Couercle dôme | Couercle du boîtier utilisé pour protégier l'objet et l'unité principale. |
| 2 Boîtier de laamera | Parte boîtier couvant le corps de laamera. |
| 3 Orifice microphone | Le microphone est intégré |

Composants



| Élement Description | ||
| 1 Couvercle Intérieur Coque de protection pour le corps principal | ||
| 2 Capteur d'éclairage Déclaré à lumbre roquo pour commander la dioce infrarouge. | ||
| 3 Objectif Objectif de la caméra | ||
| 4 Diode infrarouge Ces diodes infrarouge sont commandes par le capteur d'éclairage. | ||
| 5 Port d'alimentation Port pour le bloc de jôction d'alimentation. | ||
| 6 Orifice microphone La microphone est intégré. | ||
| 7 Port Résau | Utilisé pour connecter l'alimentation électrique par cable Ethernet ou le cable Ethernet pour la connexion réseau. | |
| 8 Compartiment de la carte mémoire Micro SD | Compartiment de la carte mémoire Micro SD. | |
| 9 Sortie d'alarme | ARM-IN | Utilisé pour connecter l'entre du capteur du l'alme au du captaur exteme journuil. |
| ARM-OUT Utilise pour la connexion du signal de sortie de l'alme. | ||
| GND | Il s'agit de deux portes communs permettant de connectier les signaux d'entre/sortie d'alme. | |
| 10 Bouton de réinitialisation | Le bouton peut être restaurer tous les rédigaces de la caméra sur leur valeur par défaut Appuyez dessus pendant 5 secondes pour relaxer le système. SI nous réinitialisçez la caméra, les rédigaces réseau seront ajustés de sorte que le servir DHCP puisse être active. En l'absence de servir DHCP sur le réseau, vous dévez calculer le programme Devico Manager pour modifier les parametres réseau du besoin tels que l'ordinate IP, le masque de tous réseau, la passoverelle, etc., avant de pouvoir vous connecter au réseau. | |
| 11 Sortie d'écran test | Port de sortie pour contrôle de test de la sortie video. Utilise le cable de l'écran test pour connecter à un écran mobile et vérifie la video test. | |
| Élement Description | ||
| 12Levier de commande de zoom (OND-6072R) | T Zoomer (Télé, obj.) | |
| W Dézoomer (grand angle) | ||
| Réachier le levier et désplace-le vers la gauche ou la troite pour effacoperator un zoom avant ou arrière.Tourner le levier dans le sens horaire pour fixer la position ajustée et l'empêcher de sa déplacer. | ||
| 13Levier de commande de mise au point (OND-6072R) | N Mise au point sur un objet proche (Proche) | |
| F Metre au point sur un objet éloigné (oin) | ||
| Réachier le levier et désplace-le vers la gauche ou la troite pour rigler la mise au point de l'opercif.Tourner le levier dans le sens horaire pour fixer la position ajustée et l'empêcher de sa déplacer. | ||
| 14Bouton de commande de zoom/mise au point (OND-6082R) | T Zoomer (Télé, obj.) | |
| W Dézoomer (grand angle) | ||
| N Mise au point sur un objet proche (Proche) | ||
| F Metre au point sur un objet éloigné (oin) | ||
| Commande de mise au point | Appuyez sur ce boulton pour la mise au point automatique. | |
D'UN COUP D'CEL (QNO-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R)

Apparence

| Élement Description | ||
| 1 Emplacement de la carte Micro SD | (lespace interne du produit il s'agit d'un emplacement dans lequel vous pouvez insérer une carte Micro SD. | |
| 2 Bouton de réinitialisation | Le bouton peut dormir de restaurer tous les régliages de laamera sur leur valeur par défaut. Appuyez dessus pendant 5 secondes pour relancer le système. Si vous réinitiessé laamera, les régliages réseau seront ajustés de sorte que le serveur DHCP puisse être active. En l'absence de serveur DHCP sur le réseau, vous neces déécuter le programme Device Manager pour modifier les paramétres résseau de base telés que l'ordinate IP, le masque de sous-reseau, la passéeile, etc., avant de pouvoir vous connecter au réseau. | |
| 3 Sortie d'écran test | Port de sortie pour contrôtre du test de la sortie video. Utilisay ce cable de l'écran test pour connecter à un écran mobile et vérifier le video test. | |
| 4 Vis de fixation du pare-soleil | Pernet de fixer la pars-solil sur laamera. | |
| 5 Pare-soleil | Protégé laamera de la lumière directe du solil. | |
| 6 Levier de commande de zoom (ON0-6072R) | T Zoomer (Télé, ob.) | |
| W Dézoomer (grans angle) | ||
| Réchêz le levier et déplacez-le vers la gauche ou la troile pour effectuer un zoom avant ou arrière. Tourmez le lever dans le sens horaire pour fixer la position ajustée et l'empecher de se déplacer. | ||
| 7 Levier de commande de mise au point (ON0-6072R) | N Mise au point sur un objet proche (Proche) | |
| F Metre au point sur un objet élognié (oin) | ||
| Réchêz le levier et déplacez-le vers la gauche ou la troile pour regler la mise au point de l'objet. Tourmez le lever dans le sens horaire pour fixer la position ajustée et l'empecher de se déplacer. | ||
| 8 Bouton de commande de zoom/mise au point (ON0-6082R) | T Zoomer (Télé, ob.) | |
| W Dézoomer (grans angle) | ||
| N Mise au point sur un objet proche (Proche) | ||
| F Metre au point sur un objet élognié (oin) | ||
| Commande de mise au point | Appuyez sur co bouton pour la mise au point automatique. |
Composants

| Élement Description | ||
| 1 Port d'alimentation Utilisé pour la connexion du cable d'alimentation. | ||
| 2 Sortie d'alarme | ARM-DUT Utilisé pour la connexion du signal de sortie de l'alme. | |
| GND | Il s'agit de deux portes commons permettant de connecter les signaux d'entree/sorte d'alme. | |
| ARM-IN | Utilise pour connecter l'entree du capteur de l'alme ou du captaur exte en jour/mult. | |
| 3 Port Ressau | Utilise pour connecter l'alimentation électrique par cable Ethernet ou le cable Ethernet pour la connexion rereau. | |
| 4 Prise d'entree audio Utilisée pour la connexion à un microchitone. | ||
D'UN COUP D'CEIL (QNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R)

Apparence
| Élement Description | |
| 1 | Couvercle dôme |
| 2 | Boilier de laamera |

Composants


| Élement Description | ||
| 1Capteur d'éclairage Déécte | a lumière reçue pour commander la diole infralourage. | |
| 2Objectif Objectif de la camére | ||
| 3Diode infralourage Ces diodes | inflorcage sont commandés par le capteur d'éclairage. | |
| 4Cable et port audio et alarme | ARM-IN | Utilisé pour connecter l'entree du captaur de l'alarme au du captaur extème jour/nuit. |
| ARM-OUT Utilise pour la connexion du signal de sortie de l'alarme. | ||
| GND | Il s'apart de deux port commun permettant de connecter les signaux d'entrée/sortie d'alarme. | |
| AUDIO IN UTILISÉ pour la connection à un microphon. | ||
| 5Bouton de réinitialisation | Le bouton peut de restaurer tous les régliages de la caméra sur leur valeur par défaut Acquyer dessus pendant 5 secondes pour relaxer le système. Si vous réinitialisez la caméra, les régliages réseau seront ajustés de sortie que le serveur DHCP pulsée soit activé. En l'absence de serveur DHCP sur le réseau, vous ne dévez executer le programme Device Manager pour modifier les parametres réseau du besoin tels que l'adressé IP, le masque de sous-réseau, le passerelle, etc., avant de pouvoir vous connectar au réseau. | |
| 6Sortie d'écran test | Port de sortie pour controle de test de la sortie video. Utilise le cable de l'écran test pour connecter à un écran mobile et vérifie la video test. | |
| 7Port d'allomntation Port pour | le bloc de junction d'almonlation. | |
| 8Port Résau | Utilisé pour connecter l'allomration élechnique par cable Ethernet ou le cable Ethernet pour la connexion résau. | |
| 9Compartment de la carte mémoire Micro SD | Compartment de la carte mémoire Micro SD. | |
| Élement Description | |
| Levier de commande de zoom (QNV-6072R) | T Zoomer (Télé, obli.) |
| W Dézoomer (grans angle) | |
| Réachier le levier et désplace-le vers la gauche ou la croîte pour effector un zoom avant ou arrière.Tournez le levier dans le sens horaire pour fixer la position ajusté et l'empêcher de sa déplacer. | |
| Levier de commande de mise au point (QNV-6072R) | N Mise au point sur un objet proche (Proche) |
| F Metre au point sur un objet éloigné (oin) | |
| Réachier le levier et désplace-le vers la gauche ou la croîte pour rôger la mise au point de l'ordorif.Tournez le levier dans le sens horaire pour fixer la position ajustée et l'empêcher de sa déplacer. | |
| Bouton de commande de zoom/mise au point (QNV-6082R) | T Zoomer (Télé, obli.) |
| W Dézoomer (grans angle) | |
| N Mise au point sur un objet proche (Proche) | |
| F Metre au point sur un objet éloigné (oin) | |
| Commande de mise au point Appuyez sur ce bouton pour la mise au point automatique. |
INSTALLATION (QND-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R)
Précautions à prendre avant l'installation
Assurez-vous de bien dire les instructions suivantes avant d'installer la camera.
- Elle doit être installées sur une zone (plafond ou mur) qui pou支持er cinq fois les poids de la camera, y compris le support d'installation.
L'utilisation de cables recollés ou ellloches peut endommager le produit et provoquer un incendie.
Pour des raisons de sécurité, ne laisssez personne d'autre que vous sur le site de l'installation.
No laissez pas vos effets personnels sur le site, par mesure de précaution.
Démontage
- Maintenze la partie inférieure de la camera d'une main et touvez le couverde de droite a gauche avec l'autre main enlin de les desolidariser.
1 N touchee pas la cordite transparente du couverce du dune une fois le film protocoteur nitro.

- Soulevez le couvercle interieur pour le séparer.

Installation
- Tanez compte de la direction à survilver, attache le gaborit et pereze des trous en suivant le gaborit.

2.À l'aide o 2 vis traudaeuses, fixez la camera a 2 trous percs avec un gabar.
Place a marque < imprimée sur la caméra en face de la zone à surveiller.
3. Raccordez les bornes internes de laamera avec les cãtres correspondants.
4. Reglez l'orientation de l'objet selon la position souhaïée en vous reportant à la section « Reglage de l'orientation de la camera de surveillance » (page 23)

Nousyouremcandonsdepeastouchierjocifdetdapeoareilcarita éécorreclémentmisau pointdurtréprocessusfinieldefabrication.Sic'estlecas,jocifctpouéfoucuatarcheparasubstancesstrangères.
5. Veujille connecter le couvercle interneur au corps principal.
6. Tout en tenant le croie inférieure de la caméra à l'âcle de votre main, neuYZSaisir et pousseur son couverce avec Iautre main ain d'aligner les deux lièches, comme indique dans la figure.
Pour assenter le couverde du coirme,faire corresponde les flesches et appuyer temperament sur le couverie.
S lo contrarce ou dome est tumepondant le montago ou s'est mal disposé, une réflexion diffusie pouarait survivier au section de la lentte pouarit tourner, ce qui pouarait énattiner la modification de la plaque de grise de vue.
Assume you that the couverture du pôme est correctement connecté à la partie inférieure, comme indiqués sur la schéma.
Si le systeme d'enchéancement n'est pas bien fixé, le couverture du thème peut lomer, ou qui pourrait cause des besuques.


INSTALLATION (QNO-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R)
Céterra ést d'acn en conlifie cles opfscies de a norme 166, mais la pise jack connectie au cble extenme ne est pas. It is requereado d'installer ce produis sous I'avont-tal an ideviter que e cabre sa cie spce expece.
Précautions à prendre avant l'installation
Assurez-vous de bien dire les instructions suivantes avant d'installer la camera.
- Etls doit être installée sur une zone (plafond ou mur) qui peut supporter cinq fols le pôds de laamera, y compris le support d'installation.
L'utilisation de cables recollés ou effiloches peut endommager le produit et provoquer un incendie.
Pour des raisons de sécurité, ne laissez personne d'autre que vous sur le site de l'installation.
Ne laisse pas vos effets personnels sur le site, par mesure de precaution. - Nutilisaz pas le trou du pare-soile a d'autres fins que pour y connecter le pare-soile.
Pour la camera à objectif local variable manuel, des fonctions telles que la mise au point et le zoom doivent être regliées avant l'installation. Lors de l'ajustement, assurez-vous d'évier que des substances étrangères ne soient attachées.
Installation
- Tenez compte de la direction a surveiller; attache le gabar et perceez des trous en suivant le gabarit.
- Insérez et sèz 3 vis taraudées dans les 3 trous pour sécuriser laamera.
- Connectez les cables aporopries aux bornes de la camera.


- Reglez la direction de la camera a l'aide de la clé en L fournie.
Lorsque you regie la position de la camera a l'aide d'un support, sefrez la vis du support, regie la camera et sa nze La s yeurs tenter de regler en forgerant alors que la vis est senree, il peut en decouler une rajeure ou d'autres problemees.

Comment connecter le cable RJ45 etanche a un cable LAN
- Insérez-le dans la direction de la féche.
- Branchez le connecteur LAN (male) au cable.
- Branchez la prise modulaire RU45 (femme) au connecteur RU45 (male).
Vouillier gendar chaleur des pilons asperes.

- Assemblée en tournant la prise modulaire RJ45 (lamelle), et le couvertre de protection RJ45 dans le sens des aiguilles d'une montre (Sultez la fliche).

- Assemblée en tournant la couverture de protection R45 et la facade à remise dans le sens des aiguilles d'une montre (Sulvez la fiche). Une fois le capot anserne monte, le joint d'etanchement du cable est fermement fixé au cable pour la renche impermeable à l'eau.

Veu does te montar en anorr pour faire taurer le couverture ane jusqu'a fin du filage du connecteur R45.
Installation extérieure
Lorsque you ll installation en dehors d'un bailement, rendez-le etanche a laide de ruban en caoutchou. butylique (qu peutetre achete dans un magasin), de sorte que I'eau ne coule pas depuis le cable connecte au extérieur.
-
Connectez les cables d'alimentation, E/S, AUDIO et LAN.
-
Enroulez la gaine du cabre noir (zone A) et la zone de connexion du cabre à l'acid de ruban etanche (en cacutchoc butylique), de sorte que plus de la moitiè du ruban est chevauchée.

S la gaine du cable nort pas corredontement rendus stanche, elle peut directement provoquer une huite. Assurez-vous de proteger le cable avec une large casseeur de ruban.
Le ruban d'etionne en cautchoux baryque est fait de cautchoux baryque qu'il pour est etdou jusqu'a double de sa longueur forme.

Pour regler le facteur de zoom ou la mise au point (QNO-6072R)
- Desserrez le couvercle avant, tel qu'illustre.
- Desserrez tegement le levier de zoommilsu au point.
- Positionnez le levier de zoomvmise au point sur WIDE (PRES) ou TELE (LOIN), selon le cas
- Ensuite, resserrez le levier de zoom/mise au point pour fixer la position ainsi reglee.
- Tournez le couvercle avant pour le resserner.

Pour garanti une etanche homogene, resseze le couverte avant en e tournant jusqu'en boud de course. En associant le capot avant, veilier associer le corps principal et le couverte avant ce sord que I'indicateur LOCK sait varouille.
- Utilise le levier pour regier le facteur de zom ou la mise au point, plus tournez le levier dans le sens des aiguilles d'une montre pour la fixer.
Avant de ragler le facteur de zoom ou la miss au point de Ibjectif, dessarez lo couvence avant et ristre-1.
INSTALLATION (QNV-6012R/6022R/6032R)

: Camra n e d ano en conlufi ons specifc di a norme P66, mais la sive jace konncto a ciele externe ne l est pas. I es, me roncado d'inscrige a proecit suas I eranot alin d'avet que ciele ne se expoece.
Précautions à prendre avant l'installation
Assurez-vous de bien dire les instructions suivantes avant d'installer la camera.
- Elle doit être installée sur une zone (piafond ou mur) qui peut supporter cinq folds le poids de la camera, y compris le support d'installation.
L'utilisation de cables recollés ou effiloches peut endommager le produit et provoquer un incendie.
Pour des raisons de sécurité, ne laisses personne d'autre que vous sur le site de l'installation.
Ne laissiez pas vos effets personnels sur le site, par mesure de precaution.
Démontage
- A'aide de la clé L'ourmie, tournez les 2 boulons de fixation stuts sur le couvercle du dôme dans le sens anthrotaire pour retarder le couvercle.


Installation
- En utilisant la méthode pour comme accessorie, porcaz le trou de la vis d'installation (diametre de 6 mm, epaissee minimale de 55mm) et inserez (fermentation l'ancre en plastique fouinne comme accessorie a l'extremite).
- Aligné le trou inférieur sur le trou de la bride d'ancrage, puis Insérez et fixez la vis autotaradue (MA-5x,50).
- Connectez et disposez les cables nécessaires de sorte à éver ter de las endommager ou de les coincer lors de l'installation de la camera.
- Régles l'orientation de l'opérectif selon la position souhaitée en vous reportant à la section « Reglage de l'orientation de la camera de surveillance » (page 23)
- Reformez le couvertoel du jour.
- Fixe soitment le boulin de fixation et la fille d'une cle en L pour empêcher le seuit de couler.
18 installation et connexion
Raccordement du cable LAN
- Retiraz le couverle du dome et le boitier.
- Retirez la douille en bas, comme indiqué sur l'image.
1 = Utilise une hague de cale applice propres pour connecter le cable LAN - Camere de base : utilise le cable dinatre de 8 - 5 - 6 .

- Retiree la partie extrudee de la douille a 1 fou fourie.
- Utilise l'installateur de bouchon pour faire passer le cable à travers la douille.

- Fates passer le cale LAN a travers le trou creé après avoir retiré la douille à l'Etage 2, plus raccordez-le sur terminal Ethernet.
- Insérez la douille du cable LAN dans le trou.

Raccordement du cable audio/alarme et du cable d'alimentation
- Retrez le couvercle du dme et le botier.
- Retrez la douille en bas, comme indique sur l'image.


-
Retrette la petite partie extruded de la doublée du câble d'airmer/audic, et faises passer le câble d'alimentation à travers la doublée.
-
Faites passer le cable d'alme/audio à travers le trou creé après avoir rettré la douille à l'Etape 2. Raccordez respectivement chaque cable au terminal d'alme/audio et au bordier d'alimentation de la carte de circuit imprimé.
- Luns du montage de la camera, suspendez les cibles au crochet fix pour évier qu'il sont abmiés ou poincs.
- Insérez la douille des câties d'alarme/audio dans le trou.
- Reglez l'orientation de l'objet selon la position souhaïée en vous reportant à la section - Reglage de l'orientation de la camera de surveillance (page 23)
- Fixez le couvercle du dome,

INSTALLATION (QNV-6072R/6082R)

: Cetà camùra è stânche e o conformità con les spéciodécritas di la norme IP66, mai la prise jack connecto à câble除去 ne l'es pass. I es recommende d'installer ce produit sous l'avant-blot d'élever que la câble ne se expèce.
Précautions à prendre avant l'installation
Assurez-vous de bien dire les instructions suivantes avant d'installer laamera.
- Elle doit être installée sur une zone (plafond ou mur) qui peut supporter cinq fols le poids de la caméra, y compris le support d'installation.
L'utilisation de cables recollés ou effiloches peut endommager le produit et provoquer un incendie.
Pour des raisons de sécurité, ne laisssez personne d'autre que vous sur le site de l'installation.
Ne laissez pas vos effets personnels sur le site, par mesure de précaution. - Pour la camera a objctif focal variable manuel, des fonctions toles que la miao au point at le zoom dovent etre reglues avant l'installation.
Lors de I'ajustement, assurez-vous d'aviter que des substances extrangères ne soient attaches.
Démontage
- A laitude de la cie L journe, journes les 3 boulons de fixation situées sur le couverte du drome dans le sens anthroîtaire pour retirer le couverte.

Installation
- En utilisant le modele fourmi comme accassore, percaz le trou de la vis d'installation (diametre de 6 mm, epasseur minimale de 55mm) et inserez fermentation l'ancre en plastique fournie comme accessore a l'extremité.
- Alignnez le trou inférieur sur le trou de la bride d'enregistre, puis inserezé et fixeze la vis autotoraudée (M4,5XL;0)
- Connectez et disposez les cables nécessaires de sorte à évent de les endommager ou de les coincer lors de l'installation de la camora.
- Reglioz 'orientation de l'obectif selon la position souhaïte en vous reportant à la section « Reglage de l'orientation de la camera de surveillance » (page 23)
Pour la camera a objetif focal variable manuel, des fonctions telles que la mise au point et au zoom doivent et dregles avant l'installation. Les cefajstment, assuree voue d'eviter que des substances changines - Refermez le couvercle du dme.
Fixz soldement le boulon de fixation et aide d'une cie en L pour empêcher I'eau de couler.
Raccordement du cable LAN
- Retiraz la couverde du dome et la boitier.
- Retirez la douille en bas, comme indiqué sur l'image.
1 = Utilise une hague de cale applice propres pour connecter le cable LAN - Camere de base : utilise le cable dinatre de 8 - 5 - 6 .

- Retiree la partie extrudee de la douille a 1 fou fourie.
- Utilise l'installateur de bouchon pour faire passer le cable à travers la douille.

Raccordement du cable audio/alarme et du cable d'alimentation
- Retrez le couvercle du dme et le boitier.
- Retrez la douille en bas, comme indique sur l'imagre.

- Retirez la petite partie extrudée de la douille du cable d'alarmé/sudio, et faises passer le cable d'allimentation à travers la douille.

- Fates passer le câble LAN à travers le trou créé après avoir retiré la douille à l'échéance 2, plus raccordées au terminal Ethernet.
- Insérez la douille du cable LAN dans le trou.

- Faites passer le cable d'alarme/audio à travers le trou creé après avoir retiré la douille à l'Erpe 2. Raccordez respectivement chaque cable au terminal d'alarme/audio et au bornier d'alimentation de la carte de circuit imprimé.
- Dans l'montage de la camera, suspendez les câbles au crochet fixe pour évier quils seront abrimés ou pinores.
- Insérez la douille des câbles d'alarme/audico dans le trou.
- Regliez' orientation de l'objet selon la position souhaïée en vous reportant à la section « Reglage de l'orientation de la camera de surveillance » (page 23)
- Fixe le couvercle du dome.

Fixation de l'adaptateur (dégroupe)
Choisissez et achetez parmi les options suivantes (dégroupées) celles qui est adaptée au site d'installation ou celle qui peuvent servir le moyen.
- Retirez le couvercle du dome du boitier en vous referant au chapitre « Démontage » (page 20)
- Utilisez la petite vis pour fixer I'etui de la camera a I'adaplateur non fourni.
- Connectez et dispose les calabes nécessaires de sorte a eviter de les endommager ou de les coincer lors de l'installation de la camera.
- Procedez au montage de la camera dans l'ordre Inverse Indique à la section - Demontage
- Reglez I'orientation de I'objet selon la position souahitee en voure rapportant a la section « Reglage de I'orientation de la camera de surveillance « (page 23)
- Refermez le couverla du dome.
Fizao soldement le bucon de fixation a laide d'une cle en L. pour empchher Iau du couler.
Installation extérieure
Lorsque you l'installez en dehors d'un bâtiment, rendez-le etanche à l'aide de ruban en cauchouchoc butylique (qui peut être acheté dans un magasin), de sorte que l'eau ne coule pas depuis le cable connecté à l'extérieur.
- Connectez les cables d'alimentation, audio et LAN.
- Enroulez la gaine du cable noir (zone A) et la zone de connexion du cable à l'âte de ruban etanche (en cacoulchouc boutique), de sorte que plus de la motte du ruban est chevauchée.

Sla gane du cabl n est pas correctement rendue stanche, elle puct directement provoquer une fuite. Assurez-vous de protégier le cabla avec une large daissaur du braun.
Le rahan danche en caoutchou butyque est fait de caoutchou butylique quipaurer de durqu jusquau double da so longeur normale.
Réglage de l'orientation de laamera de surveillance (QND-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R, QNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R)

Réglage de la direction de surveillance
Vou ne pouvez regier I'orientation de la camera que orsoque celie-ci a ete fixe au plafond. La rotation de l'unié de la camera vers la gauche ou la droite est appelé Panoramic, le relgade de l'indésinais est appelé Horizontale-Verticse et la rotation de I'objet sur son axe est appelé Rotation.
-La piage efective du panoramicque couvre un angle total de 350 degrés.
-La piage efectve de la rotation couvre un angle total de 355 degres,
-La piage efective de l'incinalson couvre un angle total de 67 degres.
L'Image peut etre recoueTE par le botler de la camera en fonction de I'angle.
No forcoz pas la leaue in poont /I zao do I foliojpo after ane dimaglote du botlor en ome, Autrement, ci eao leu fausse la inoep en raison d'une paine de motre.
- Méthodes de réglage
- Aprees I installation de la camera, reglez l'angle de panoramicique selon la direction de surveillance.
- Reglez l'angle horizontal de maniere a ce que I'image ne soit pas inversée.
- Reglez l'angle d'inclinaison de sorte que la camera soit face à l'objet à surveiller.
INSERTION/RETRAIT D'UNE CARTE MÉMOIRE MICRO SD
Decnnecte le cable d'alimentation de la camera avant d'y inscrer la carte mmoire Micro SD.
Ninsre pas la carne moire Micro SD a cewers et de force.
Autrement, you risque d'endommager la carte memoire Micro SD.
En cas de pleu ou ionsque le taux d'humidite est elxed, linsertion ou ejection d'une carte Micro SD n'est pas reconnandee.
Le deasassiege du couve de pucit dtt est terminé dans un alal de 5 minutes. Sin, il y a un risque de condensation interne.
Insertion d'une carte memoire Micro SD (QNO-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R)
- Toumze le couvercie avant dans les sens [1].


-
Tinez et séparez le couvercle avant.
-
Inserez une carte Micro SD en suivant la direction de la fliche du schéma.


<0N0-6072R>

<0N0-6082R>
Insertion d'une carte mémoire Micro SD (QND-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R, QNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R)
- Sèparez le couvercle du dôme de la caméra.
- Insérez une carte Micro SD en suivant la direction de la flèche du schéma.


<0NV-6012R/6022R/6032R>


<0NV-6072R/6082R>
Retrait d'une carte mémoire Micro SD
Appuyer doucelon vers la bas sur l'extrémite exposée de la carte mémoire comme indiqued dans le diagramme pour éxcéder la carte mémoire de la fente.




<0NO-6072R>



S you exercise a pression excesse sur la carte mmoire Micro SD, celle ci pocra s'ijcder du ogement de maniere incoctable.
Avant de reten la curie membre MO SD, dans
Syou sre aane aenea ou rete a rare meire Micro SD qi contien les donnnes du prodit, ces donnnes neu erl porples ou anomoges.
ALIMENTATION ET RÉSEAU
Avant de racorder la fiche 12 V CC à la prise, assemblée le bonner d'alimentation.




<0NO-6072R/6082R>
Connexion Ethernet
Connecte le cable Ethernet au réseau local ou à Internet.
Alimentation
Utilisez le tournevls pour connecter les lignes du cable d'alimentation (+, -) au port correspondant de la camera.
1 = Si un caurant PoE or 12 V CC sont appliqués simultanément, le produit prisiligie l'alimentation 12 V CC.
-
Vous pouvez également utiliser un roureur doté d'une alimentation électrique par cable Ethernet pour fournir le couant à la caméra.
-
Ullisz une alimentation electrique par cable Ethernet qui est conforme aux protocoles IEEE 802.3af.
-
Nocous consolions d'utiliser uniquement une source d'alimentation. I'alimentation eletrique par cable Ethernet et 12V cc
Prone soin de ne pas inverser la polarite en connectant le cable d'alimentation.
Si vou vouez connecter un perphérisque extern, vous devz éteindre leperphérisque extemavant de poursuivre.
Spécifications du cable réseau
| Élement Contenus Remarque | ||
| Connectar RJ45 | ||
| Ethernet 10/10BASE-T 10/100 Mbps | ||
| Cable 5e catégorie | ||
| Distance max. 100 M Résistance CC | ≤ 0,125 m | |
| Support du PE | IEEE 802.31f | |
S vouss uilizez un cable auere quun cable de catogore 5, il est consaillde laisser une distance de transmision de 100m.

Connector à l'entree Audio
- Raccordaz l'entree audio de la camera au microphone ou au port SORT TIE DE LIGNE.

Le modeleONDestuniquementcompatibleaveclemicrophoneintegree.
-
Verifie les specifications pour l'entree audio.
-
Codec audio
- Entree Audio: G.711 PCM (Villesse de transmission: 64kbps / Frequence d'echantillonage):
8k-hz), G.726 ADPCOM (Vitesse de transmission: 16Kbps, 24Kbps, 32Kbps, 40Kbps / Fréquence d'echantillonnage : 8k-hz)
Audio duplex complete - Entree audid(QND-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R) : Microphone integre
Entree audio (QNO-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R, QNV-6012R/6022R/6032R/6072R/6082R)
: Sélectionnable (microphone / ligne), tension prise en charge : 2,5V CC (4mA), Impédance d'entree :
2000Onm
Connexion au boitier du port E/S
Raccoroe le cable d'E/S d'alarme au port correspondant sur la case de port.


Capleur Arme
Témoin d'avertissement



installation et connexion
- ALARMIN: Utilise pour connecter l'entree ou capteur de l'alarme ou du capteur exter jour/nuit.
- ALARM-OUT: Utilise pour la connexion du signal de sortie de l'alarme.
GND: Port commun pour le signal d'alarme d'entree/sortie.
S1 un apparil (ex. [lumire clignotants et sloj), dont la torsion et l'intensite excedont les specifications, est connected en utilisant la methode collecteur ouvert, cette peut causeur un dysfunctionnement. Retez-vous au - Schema de cablage de sortie de I'alarme - lors du recordement de peripheriques dont la tension excide les specifications actuiles.
Pour connecter le capteur exteme
Connectez l'un des deux fils de la ligne de signal des capoteurs au port [ALARM IN], puis connectez l'autre fil au port [GND].

Scheme de cablage d'entree de I'alarme
Pour raccorder la sortie de l'alarme
Si un appellé (ex.: lumiè clignotame et séné) dont la tension et l'intensité exçété certains les specifications, est connexe en utilisant la méthode collecteur ouvré, cette peut cause un dys fonctionnement.
Référez-vous au schéma de raccordement de l'alarme ci-dessus lorsque vous connectez des apparels dont la tension excède les specifications actuelles.

Scheme de cablage de sortie de l'alarme
connexion et configuration reseau
Voupe configurer les parametres de reseau en fonction de vos configurations de reseau, CONNECTER LA CAMERA DIRECTEMENT AU RÉSEAU DE ZONE LOCALE
Se connecte à laamera à partir d'un PC local sur le LAN
- Lancar un navigateur Internet sur le PC local
- Saisir l'adresse IP de la camera dans la barre d'adresse du navigateur.

- Ur PC a distance dans une sortie Internet exter de reseau LAN peut ne pas pouvoir a connecter à la camera installee dans l'intranet si le revent de port n est pas correctement configue ou si un paio-tou est mis. Dans ce cas, ne requires le probleme, contacter voire administrateur de reseau.
Dans Device Manager, vous pouvier utiliser le mot de passage initiaI. +4321 > pour définiR l'adressé IP, la masque de sous reseau, la passerelle, le port HTTP, le port VNP et le type d'IP, après avoir changé l'interface reseau, pour une mesure sécurité, acceder à navigateur Web et modifier le mot de passage.
Par default, I'adress P sera attribuado automatique depuis la sourse D'HCP En Ia tance ce serveur OHCP disponible. I'adress P sera define sur 192.168.1.100. Pour modifier I'adress P, utilise Device Manager. Pour plus d'informations sur l'utilisation de Device Manager, reportez-vous a - Utilisation de Device Manager (Page 32)
CONNEXION DE LA CAMERA DIRECTEMENT A UN MODEM DSL/CABLE BASE SUR LE PROTOCOLE DHCP

- Connectez l'ordinateur utilisateur directement à la camera réseau.
- Lancez Dans Device Manager et modifier l'adresse IP de la camera pour pouvoir utiliser le navigateur Web de votre bureau pour vous connecter à Internet.
- Utilisez la navigateur Internet pour connecter le Web viewer.
- Aliez à la page [Configuration].
- Alloz sur [Reseau] - [DDNS], pus configuraz les reglages DDNS.
- Aliez à [Basic] - [IP & Port], et délinssé le type d'IP pour [DHCP].
- Connectez la camera, qui a ete retiree de voite ordinateur, directement au modem.
- Redemarrez la camera.
Pour plus d'informations sur la configuration de DDNS, reportez-vous à l'aide en ligne de Web Viewer.
Paur plus d'informations sur la definition du format IP, rapportez-vous à l'aide en ligne de Web Viewer.
UTILISATION DE DEVICE MANAGER

Le programme Device Manager peut être le recharge depuis le menu
Pus d'instructions relatives à Device Manager sont disponibles dans le menu
RECHERCHE AUTOMATIQUE DE LA CAMERA
Si uneamera est connectee au meme reseau que Forderinature sur lequel Device Manager est Installé, vous pouvez couver une camera reseau a la faide de la fonction de recherche.
- Cliquez sur
sur la page principale de Device Manager -
Cochez laamera dans laiste.
-
Ventiez'adresse MAC sur l'autocyclant fixe sur la camera.
CONFIGURATION DE L'ADRESSE IP
Si sousu houailez modifier les parametres reseau de la camera, le signe
Configuration de l'IP statique
Entrez et configures manuellement I'adresse IP et les informations sur la port.
- Dans la liste, cliquez sur laamera dont vous pouze modifier la configuration IP.
- Clicquez sur
sur la page principale de Device Manager. - Sélectionnez
.
Les informations IP de la camera seront affichées en
fonction du rééage supérieur.
4. Remplissez les catégories relatives à IP & Port.

Si vous n'utilise pas de Routeur large bande
Demnancez au gestionnaire de reseau de definiir les vaeurs pour
- HTTP Port: Permet d'acceder à la camera à l'aide du navigateur Internet, regle par défaut sur 80.
VNP Port: Permet de contrcler le transfert du signal video, reigle par defaut sur 4520. - RTSP Port: Un port guil contrôle la diffusion en continu en temps réel. La valeur initiale est 554.
Si vous utilisez un Routeur large bande
-
IP Address: Entrez une adresse comprise dans la plage IP
fournie par le Routeur large bande.
ex1 192.168.1.2~254.192.168.0.2~254
192.168.XXX.2-254 -
Subnet Mask: La valeur do
du Routure large bande est identique a celle de l'option de la caméra. - Gateway: La valeur de
du Rouer large bande est identique à celle de l'option de la caméra.


Les réglapes peuvent varier selon le modele du fouleur large carde connecé.
Pour cibenir de plus amples informations a ce sujet, recortez-aous au guide d'utilisation du rouetur applicable.
Pour plus d'informations sur la redirection de port du moyen large bancé, reportez-vous à · Configuration de la Direction de la Piage de Ports (Mappage de Ports) - (Page 34)
Si le Routeur large bande dispose de plusieurs cameras connectees
Configurez séparément les réglages IP et les réglages de port.
ex.)
| Catégorie Caméra 1 Caméra 2 | |||
| Réglages IP | IP Address | 192.168.1.100 | 192.168.1.101 |
| Subnet Mask | 255.255.255.0 | 255.255.255.0 | |
| Gateway | 192.168.1.1 | 192.168.1.1 | |
| Réglages de port | HTTP Port | 8080 | 8081 |
| VNP Port | 4520 | 4521 | |
| RTSP Port | 554 | 555 | |

Si l'option
exhttp://paddress:HTPPort
http:/192.168.1.100:8080
- Cliquez sur le bouton [Applique].
- Si un message de neusse s'affiche, cliquez sur [OK].
Configuration de l'IP dynamique
Le DHCP vous envoie l'adresse IP.
-
Exampie d'environnement IP Dynamique
-
Route large bande, disposant de cameras connectees, affecte a une adresse IP par ie servur DHCP
-En cas de connexion directe de la camera au modem via les protocoles DHCP
Adresses IP affectees par le serveur DHCP intemoe via le rseau LAN
- Dans la liste, cliquez sur laamera dont vous pouze modifier la configuration IP.
- Cliquez sur IP assignee> sur la page principale de Device Manager.
- Sélectionnez <Obtenir une adresse IP automatique (DHCP).
- Cliquez sur le bouton [Appliqueur].
- Si un message de réussite s'affiche, cliquez sur [OK].

ENREGISTREMENT MANUEL DE LA CAMERA
Sl la camera ne peut pasetre routrae a l'ide de la fonction de recherche,elle peutetre enregistree a distance en entrant manuelier les informations IF,sla camera est connectee a un reseau extreme.
- Cliceza sur «Ajouter des peripériques» «Ajouter un équipement manuellement» sur la page principale de Device Manager.
- Entrez la plage d'adresses IP que vous recherchez
- SéLECTIONnez le
de la caméra que vous enregistrez et entrez le port HTTP, le port VNP, l'identifient at le moment de passage. - Cliquez sur le bouton [Raccorder].
- Verifie si laamera est enregistree:
- Verifie le'ausage MAC sur l'autocollant fixe sur laamera.

CONFIGURATION AUTOMATIQUE DE L'IP
- Dans la liste, oliquez sur la camera dont vous poulez configurer automatique l'IP.
- Cliquez sur < + > sur la pape principale de Device Manager.
Le menu Configuration de I'equipment s'affiche. - Dans le menu, cliquez sur
- Cliquez sur le bouton [Fermer].

CONFIGURATION DE LA REDIRECTION DE LA PLAGE DE PORTS (MAPPING DE PORTS)
Si vous ave installe un Routre large bande muni d'une camera connectee, vous détevez régler la redirection de la page deports sur le Routre large bande de sort qu'un ordinateur distant puisse acceder à laamera qui y est installée.
Redirection manuelle de la plage de ports
- Depuis le menu Setup du Roureur large bande, selectionnez
Pour le réglage de la redirection de la piège de port sur un Roureur large bande tiers, reportez-vous au manuel d'utilisation du Roureur large bande consorcé. - Sélectionnez
et pour chaque des cameras connectées au Routeur large bande. Le nombre de portes à configurer sur le rouretur IP doit être régisé en fonction du nombre de portes indiqué dans - - sur le visuaisérure Web de la camera. - Une fos telément, clinique sur [Save Settings]. Vos raglieres ont ainsi sauvegardes.


La configuration du transfert de port est un exemple de configuration du rouetur IP CISCO.
Les réglages peuvent varier selon le modele du Routeur large bande connecté.
Pour Obtérir de plus amples informations à ce sujet, reportez-vous au guide d'utilisation du routrour applicable.
Réglage de la redirection de la plage de ports pour plusieurs camères en réseau
Vou pouve definir une reile de redirection de port sur le peripherique du Routur large bande via sa page Web de configuratio.
- Un utilisateur peut modifier chaque port à l'aide de l'écran de réglage de la camera.
Lorsque la Camera 1 et la Camera 2 sont connectees a un routeur :


La redaction de port peut etre realise sans parameterege suplementaire du roulet si ciel-c supporte la fonction UPNP. Apreesvoir connectee la camera reessu cochez la case a cocher dans le menu<Connectionrapidexnd
- Lanczov Device Manager.
Le systeme recherche des cameras connectées et en affichée la liste. - Double-cliquez sur uneamera pour y'aecoder, Le navigateur Internet demarre et se connecte a laamera.
Vouys povez aussi acceder à la camera en lapont l'adresse P de la camera trouve dans la barre d'adress du navigateur intemet.
CONNEXION à LA CAMÉRA DEPUIS UN ORDINATEUR DISTANT VIA INTERNET
Sur un ordreur daint en dehors du reseau du roulement haut deblit, le cluster n'est pas autorisé, les utilisateurs ne peuvent acceder aux camères situées sur le réseau d'un roulement haut deblit à l'aide de l'URL DCONS de la camera.
- Avant de pouvoir acceder à uneamera depuis le réseau du Routeur large barde, vous nevez regler la redirection des plages de port du Routeur large barde.
- Depuis Fordinaturer distant, lancez le navigateur Internet et tapez I'adresse URL DONS de la camera ou I'adresse IP du Rouleur large bende dans la carre d'adresse. ex.) http://cdns.hanwha-security.com/ID
Pour utiliser le DONS, inscrive-vous sur la page d'accueil DDES (http://dmdn.harmattan-security.com) et enregistrez le produit sur [Mon DDES] / [Enregister le produit].
CONNEXIONÀLA CAMÉRA
Normalement, vous devez proceder comme suit
-
Lancz le navigateur Internet.
-
Tapez I'adresse IP de la camera dans la barde adresse.
ex.) Adresse IP (IPv4): 192.168.1.100 →
http://192.168.1.100
-la boite de dialogue de connexion devrait apparaitre.
Adresse IP (IPv6) : 2001:230:abod:ffff:0000:0000:ffff:1111
http://[2001:230:abcd:ffff:0000:0000:ffff:1111]-la bcite de
dialogue de connexion devrait apparaitre.

Si le numero de port HTTP est différent de 80
- Lancez le navigateur Internet.
- Tapez I'adresse IP et le numero de port HTTP de la camera dans la barre d'adresse.
ex.) Adresse IP: 192.168.1.100; HTTP Numéro de port (8080)
http://192.168.1.100:8080 - la boite de dialogue de connexion devrait apparaitre.
Utilisation de I'adresse URL
- Lancez le navigateur Internet.
- Tapez I'adresse URL DDNS de la camera dans la barre d'adresse.
ex] Adresse ORL: http://ddns.harwna-security.com/ID
- la boite de dialogue de connexion devrait apparaitre.

La connexion réseau est désacté dans un environnement uniquement LAN.
Se connector via UPnP
- Executaz le système client cu d'exploitation ain de supporter le protocole UPnP.
- Cliquez sur le nom de la camera aux fins de recherche.
Dans le systeme d'exploitation Windows, cliquez sur le nom de la camera recherche dans le menu
éseau.
-La fenetre de connexion s'affiche.
Se connecter via Bonjour
- Executze le systeme client ou d'exploitation ain de supporter le protocole Bonjour.
- Cliquez sur le nom de la camera pour recherche.
Sur le systeme d'exploitation Mac, cliquer sur le nom de la camera lance la recherche depuis l'onglet
Bonjour de Safari.
-La fenetre de connexion s'affiche.
Vérification de l'adresse DDNS
Si la camera est connectee directement a un modem cable ou a un modem DSL basé sur DHCP, I'adresse IP change chaque fois qu'elle tente de se connecter au FAI (la société à laquelle vous vous ont abonné).
Le cas echeant, you ne serez pas inorme du changement d'adresse IP par le serveur DDNS
Une fois que vous étregistroz un périhérique dynamique base sur IP sur le serveur
http://dfrns.hanwha-security.com et enregistrrez tout d'abordvre perphenique pus regiez
RéGLAGE DU MOT DE PASSE
Lorsque you accedez au produit pour la première fois, vous devez enregster le mot de passage de connexion. Lorsque la tonetra « Confirm new password » apparait, saisissez l nouveau mot de passage.
Pour un nouveau mot de passage de 8 a 9 chiffres, vous devrez utilise au moins trois des éléments suivants : lettres majuscules / minuscules, chiffres et caractères spéciaux. Pour un mot du passage de 10 à 15 chiffres, nous devrez utilise au moins deux des types mentionnés. -Les caractères spéciaux qui sont autorises: -9245%^0-+0=0
Pour plus de sécurité, if n'est pas recompané de répéter les mêmes caractères ou entres clavier consécultés pour vos mots de base.
Si veis noz pertoi worne me do passo, you possow apuyarou sur la buoton [RESET] pour initiaor le produit Veuizao done ne pas depre ser me do passo en utilisant un bioc-moes ou bien memoriezoe.
LOGIN
Lorsque vous accedez à la camera, la ferrête de connexion apparait. Saisissez identifient utilisateur et le mot de passage pour acceder à la camera.
- Entrez-admin dans la zone de sause de texie
.
L'identifique dans l'administration × administr × est fixe et ne peut être modifie. - Salsissez le mot de casset dans le champ de salle
. - Cliquez sur [OK]. Si vous vous ont connecté avec sucres, vous verrez l'ecran Live Veier s'afficher.
1 = Lorsque you accorder à la voie immuable web de la caméra, accorderà une attention particulaire à la sécurité en verifiant si les données de l'image sont crytées.
Si vou sêéchormé l'option « Remembre my credentials « après avoir accrité toute salle, vous serez automatquement connodc sans autre invite à contrer vos informations de connexion à votre procheanche connexion. Pour une qualité video optimale, passée en affichage 100 %. La réduction du format de l'image pouit couper l'imagin sur les cordes.
INSTALLATION DE LA VISIONNEUSE WEB DE LA CAMERA
1.CliqueurfinconefConfiguration()
2. La fenetre de configuration apparait.
3. Yous pouc defigier les parametres pour les infomations de base de la camera, la video, I'audio, le reseau, l'évenement, l'analyse et le système sur le reseau.
4. Cliquez sur
RÉSOLUTION DE PROBLEMES
| PROBLÉME SOLUTION | |
| Lorsqu'un utilisateur de Windows 10 accédé à la visionneuse Web via Chrome ou Firefox, le volume sonore du microphone change périodiquement. | • Ce qui se produit quand le pilote de microphone a été rédigé sur le pilote Realtek. Installez le périhérisque audio hautocollimation (pilote par défaut Windows) ou le pilote lors comme pilote de microphone. |
| Aucune video n'est affichée lors de l'accès libre au visualisateur Web de plug-in sur Safari via HTTPS. | • Dans la fondre d'autorisation contestuelle affichée lors de l'accès initiaI à https, cliqueur sur "Afficher certificat d'authentication" et selectionnez l'options "toupons faïres可靠性 lors de la connexion à l'ADDRESS P du visualisateur Web désign". • Si le visualisateur Web ne peut touskan une video après avoir selectionné "Solvent" dans la failtre de message ci-dessous, appuyez sur la touche de commande - Q pour quitter le navigateur Safari plus recommendés et suivez les procedures indiquées ci-dessus. |
| Jo n'al pas accès à laamera à partir d'un navigateur Internet. | • Verifier pour s'assurer que les paramétres de réseau de laamera sont appropriés. • Verifier pour assessor que tous les câtres de rissoûts ont été correctement connectés. • Si elle est connectée en utilisant DHCP, vérifier que laamera peut acquiérir des adresses IP dynamiques sans aucup problème. • Si laamera est connectée à un Rouleur large bande, vérifier que le renoi de port est configurié correctement. |
| Le visionneur s'a été déconnecté pendant le suivi. | • Les visionneurs connectés se déconnecté à lout changement approupte à laamera ou aux configurations du réseau. • Verifier toutes les connexions de réseau. |
| Aucune video ne s'affiché lorsque l'utilisateur vient d'accéder au visualisateur Web ou qu'il se connecté directement avec le client. | • Le nombre maximum de profils disponibles est de 3. La connexion peut être pertue si vous utilisez 4 ou plusieurs profils. Exampie - Si vous accédé aux profils MJPEG, H264 et H265 puis essayer un profit différent, la connexion sera pertue. |
| Laamera connecté au réseau n'est pas détectée dans le programme Device Manager. | • Déselectiver les paramétris de paro-fou sur cette PC et chercher de nouveau laamera. |
| Chewauchomont d'images. | • Verifier si une ou plusieurs cameras sont configurée à une adresse multifluidon unique au lieu d'adresses différentes. Si une adresse unique est utilisée pour des cameras multiples, les images peuvent se chechaucher. • Si la méthode de transmission est configuré sur multifluidon, vérifier si y a un roule qui prend on charge la multifluidon dans si LNM surquel laamera est connecté. |
| Aucune image n'apparait. | • Dans la méthode de transmission est configuré sur multifluidon, vérifier si y a un roule qui prend on charge la multifluidon dans si LNM surquel laamera est connecté. |
| La voix n'est pas enregistrée même si les paramétres d'entrée audio sont configurés. | • Vous devoz activer la case à cocher <Entrée audio> dans <Basic>--<Profil video>. |
| PROBLÉME SOLUTION | |
| <Detaction mvt> de l'Analyse> est rédigé sur <Activé>, mais je ne recois pas de notification par e-mail même quand un événement d'analyse s'est produit. | Vériliez les réglages selon la série suivante: A. Vériliez les réglages <Date et heures>. B. L'option <Detaction mvt> doit être régloper sur <Activé>. C. Vériliez si l'option <E-mail> au menu <Config. w/in.> est cochée avant'utilisation. |
| Impossible d'effectuer un ent新格局ment sur la carte mémoire Micro SD. | Vériliez que la carte mémoire n'est pas dééchueuse. |
| La carte mémoire Micro SD est inscréée mais laamera ne fonctionne pas correctement. | Vériliez si la carte mémoire est inscréée dans le bon sens. La fonctionnement des cartes mémoire formales sur d'autres appevils n'est pas garantié sur cetteamera. Fournirait la carte mémoire à nouveau sous le menu <Configuration> → <Evénancement> → <Stockage> |
| Impossible d'enregistre sur le système NAS. | Assurez-vous que l'information enregistrée dans le système NAS soit correcte. |
| Un rapport mentionné que le réglage du système NAS a échoué. | L'adresse IP du NAS est valide. IDmot ce passée du NAS est valide. Assurez que vous de pouvoir accédier au dossier désigné comme possier principal en utilisant le ID du NAS. Les items SMB/OffS du NAS ne sont pas cochés. L'adresse IP du NAS et celle de la camera ont le même format. Ex: La valeur initiale du masque de sous-rais reseau du NAS et de la camera est 255,255,255. Si l'adresse IP est 192,168,20,32, alors l'adresse IP du NAS devait être qu'elle part dans 192,168,20,1-192,168,20,255. Vériliez si vous avez tenté d'accéder sous un autre nom d'utiliser sans formaler le principal dosser utilisé ou saugarde. Assurez-vous d'avoir utilisé l'equipment NAS recommendé. |
1.5.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
17.
1.8.1Kae6e"0080345ccumc
Cel equipped a eté esté et sa conforme aux liées relatives à un appeilin numérique de classe A, conformément à la partie 15 des Réglementations FCC. Ces limites sont déclarés pour fourir un degré raisonnable de protection contre les interférences dangereuses si l'equiprement fonctionne dans un environnement commercial.
Cet équipement génére, utilise et peut produit une énergie à radio fréquence. Si l'est pas installé et utilisé selon le manuel d'instructon, il peut cause des inférieures nuisibles aux communications radiodécritiques.
Le fonctionnement de cet équipement au sein d'une zone réciencerielle peut provenquer des interconnances dangereuses, dans ce cas l'utilisation est notamment de corriger l'interfERENCE à ses propres frais.

Hanwhe Vision se socie de I'environnement a toutes les phases de fabrication du produit et s'engage a tout
metre en couloir pour offrir à ses clients des produits plus respectieux de I'environnement.
La marque Eco represente l'engagement de Hanwhe Vision a creer des produits respectieux de I'environnement et
inclique que le produit est conformé la Directive RoHS de l'Union europeenne.

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et Electroniques)
Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans d'autres pays européens pratiquant le tri sélectif. Co symbole sur la produit, ses accessoins ou sa documentation indicate que ni ne le produit, ni des accessosins éconnueques usages (chaquer, casque aquoie, cable l'USB, etc., ne peuvent et dé�çés avec les autres droits mérangerés. La mise au rebu introublée des detaches presentant des risques environnementaux et de santé publique, veillez serrervas produits et accessosins usages des autres detaches. Vouys favoriséré ainsi le recréage de la matière qui les comme dans la cadre d'un développement durable.
Les participleurs sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner autres des autoris locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invites à contacter leurs fournisseurs et à consulir les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être joints avec les autres déchets professionnelles et commerciaux.

Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l'Union Européenne et aux autres pays européers dans lesquels des systèmes de collecte selection sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'entallage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas etre diminuies en fin de vie avec les autres dichots monnager. I'dication enbllofo s ciblles chimiques Hc, Cd ou Pb signifio que la battenrorti des quantilles de meure, ce cadmium ou de plomb supereiues aux niveaux de reference stipules dans the directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement elimineres, ces substances pouvier porter peurajace a la sante humaine ou a environmentement. Ain de proteger les ressources naturelles et d'encourper a reutilisation du material, veillez a secarer les batteries des autres types de diechels et a les recycler via voire syste maloc de collecte gratule des battees.

Hanwha
Vision
Notice Facile