Solis Personal Barista 1150 - Vélo elliptique

Personal Barista 1150 - Vélo elliptique Solis - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Personal Barista 1150 Solis au format PDF.

📄 83 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Solis Personal Barista 1150 - page 19
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Solis

Modèle : Personal Barista 1150

Catégorie : Vélo elliptique

Caractéristiques techniques Non applicable
Utilisation Non applicable
Maintenance et réparation Non applicable
Sécurité Non applicable
Informations générales Non applicable

FOIRE AUX QUESTIONS - Personal Barista 1150 Solis

Comment assembler le Solis Personal Barista 1150 ?
Veuillez suivre les instructions fournies dans le manuel d'assemblage. Assurez-vous de disposer de tous les outils nécessaires et de suivre les étapes dans l'ordre.
Quels sont les réglages de résistance disponibles ?
Le Solis Personal Barista 1150 propose plusieurs niveaux de résistance réglables pour s'adapter à votre niveau de forme physique.
Comment nettoyer le vélo elliptique ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériel.
Quelle est la capacité de poids maximale du Solis Personal Barista 1150 ?
La capacité de poids maximale est de 120 kg.
Quels sont les dimensions du produit une fois assemblé ?
Les dimensions du Solis Personal Barista 1150 sont de 150 cm de long, 60 cm de large et 160 cm de haut.
Y a-t-il une garantie pour ce produit ?
Oui, le Solis Personal Barista 1150 est livré avec une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Le vélo elliptique fait-il du bruit pendant l'utilisation ?
Le vélo elliptique est conçu pour fonctionner silencieusement. Si vous entendez des bruits inhabituels, vérifiez les pièces mobiles et assurez-vous qu'elles sont correctement lubrifiées.
Comment régler la hauteur des poignées ?
Les poignées peuvent être ajustées en dévissant le mécanisme de verrouillage situé sous les poignées et en les positionnant à la hauteur désirée avant de les resserrer.
Est-ce que le Solis Personal Barista 1150 est compatible avec une application de fitness ?
Ce modèle n'est pas équipé de connectivité Bluetooth ou d'application de fitness intégrée.
Comment stocker le vélo elliptique ?
Pour le stockage, déplacez le vélo dans un endroit sec et évitez l'exposition prolongée à l'humidité. Vous pouvez également le plier si votre modèle le permet.

Téléchargez la notice de votre Vélo elliptique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Personal Barista 1150 - Solis et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Personal Barista 1150 de la marque Solis.

MODE D'EMPLOI Personal Barista 1150 Solis

IMPORTANTES Merci de lire ce mode d´emploi attentivement avant la pre- mière utilisation afin de vous familiariser avec votre machine espresso Solis Barista Gran Gusto et de l´utiliser en toute sé- curité. Nous vous conseillons de conserver ce mode d´emploi. En cas de vente de l´appareil, merci de transmettre le mode d´emploi au nouveau propriétaire. Comme pour chaque utilisation d´un appareil électrique les consignes suivantes sont à respecter pour votre propre sécurité :

1. Afin d’éviter une électrocution, l’appareil ainsi que le cordon et

la prise ne doivent pas entrer en contact avec de l’eau ou autre liquide. De l’eau pourrait pénétrer dans l’appareil et l’endom- mager. Risque d’électrocution ! Si l’appareil ou le cordon / la prise est entré en contact avec un liquide, enfilez immédia- tement des gants en caoutchouc et débranchez l’appareil. Ne le remettez pas en marche avant d’avoir fait vérifier son bon fonctionnement et sa sécurité par Solis ou par un service agréé par Solis.

2. Ne manipulez jamais et ne branchez ou débranchez jamais

l’appareil avec des mains ou pieds mouillés ou humides.

3. Vérifiez avant la mise en service que la tension indiquée sur la

plaque signalétique de l’appareil correspond à la tension de secteur. Nous vous recommandons de ne pas brancher l’appa- reil à une multiprise.

4. Utilisez l’appareil exclusivement comme indiqué dans ce mode

d’emploi pour préparer du café et de l’eau chaude. L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé à l’extérieur et doit être pro- tégé de l’humidité.

5. Ne laissez pas pendre le cordon électrique au bord d´une table,

l´appareil risquerait de tomber. Veillez à ce que le cordon n´entre pas en contact avec des surfaces chaudes telles que des plaques de cuisson, des radiateurs ou même avec l´appareil lui-même.

6. Placez le cordon de manière à ce que personne ne puisse tré-

bucher dessus. Tenez-le à l’écart d’objets pointus.

7. Déroulez toujours entièrement le cordon avant de brancher le

cordon dans la prise murale.

8. Tenez l'appareil à l´écart de sources de chaleur telles qu´une

gazinière, un four ou autre appareil dégageant de la chaleur. N'utilisez jamais l'appareil sur une surface mouillée ou chaude. Ne placez jamais l'appareil à proximité d´une source d'humi- dité, de chaleur ou d´une flamme nue. Tenez à l´écart d´objets ou appareils mobiles.

9. Ne tenez jamais l´appareil par le cordon. Ne tirez pas sur le cor-

don. Ne posez pas d´objets sur le cordon. Ne tirez jamais sur le cordon, mais seulement sur la prise, pour débrancher l’appareil.

10. Nous vous conseillons de ne pas utiliser de rallonge électrique.

Ne placez jamais l'appareil directement en-dessous d'une prise électrique.

11. Vérifiez toujours que l´appareil est éteint avant de le brancher

ou de le débrancher de la prise secteur.

12. Pendant son utilisation l’appareil doit être placé sur un support

plat, stable, sec et résistant à l’humidité et à la chaleur comme une table ou un plan de travail. Il est recommandé de ne pas placer l´appareil trop près du bord d´une table.

13. L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation à l’extérieur.

L’appareil ne doit pas entrer en contact avec de la pluie. N’uti- lisez pas l’appareil dans un véhicule ou sur un bateau.

14. Tenez un écart d’au moins 20 cm entre l’appareil et les murs,

rideaux ou autres matériaux et objets et prenez soin que l’air puisse circuler librement autour de l’appareil.

15. Ne couvrez jamais l’appareil avec des tissus ou similaire lorsqu’il

est en marche. Ne placez rien sur l’appareil (à l’exception des tasses pour les préchauffer).3938 F F

16. Eteignez toujours l´appareil en appuyant sur la touche MARCHE/

ARRET et débranchez-le lorsqu´il n´est pas utilisé ou n´est pas sous surveillance ou lorsque vous voulez le nettoyer. Afin de ga- rantir une protection supplémentaire lors de l´utilisation d´ap- pareils électriques, nous vous recommandons un disjoncteur différentiel (DDR). Nous conseillons d´utiliser un interrupteur de sécurité avec une sensibilité différentielle de maximum 30 mA. Demandez conseil à votre électricien.

17. N´apportez aucune modification à l´appareil, au cordon, à la

prise ou aux accessoires.

18. Risque d´accident en cas d´utilisation inappropriée !

19. N’essayez jamais d’attraper un appareil qui est tombé dans

l’eau ou tout autre liquide. Enfilez toujours des gant en caout- chouc secs puis débranchez l’appareil avant de le sortir de l’eau ou autre liquide. Ne le remettez pas en marche avant d’avoir fait vérifier son bon fonctionnement et sa sécurité par Solis ou par un service agréé par Solis.

20. Ne placez jamais l’appareil où il risque de tomber dans de l’eau

ou entrer en contact avec de l’eau (p.ex. dans ou à côté d’un évier).

21. Ne plongez jamais l´appareil ou parties de l´appareil (à l’excep-

tion du réservoir d’eau) telles que le cordon ou la prise dans de l´eau et ne les mettez jamais en contact avec de l´eau.

22. N´exposez pas l´appareil directement au soleil.

23. Ne jamais introduire d´objets aigus ou pointus dans les ouver-

tures de l´appareil. Risque d´endommagement de l´appareil ou d´électrocution.

24. Avant de monter ou démonter des éléments, éteignez toujours

tout d’abord l’appareil et débranchez-le.

25. Ne secouez jamais trop fortement ou déplacez l´appareil

pendant son utilisation. Avant de déplacer l’appareil, il faut l’éteindre et le débrancher.

26. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce mode d’em-

ploi. Utilisez exclusivement les accessoires fournis ou recom- mandés par Solis, un accessoire inapproprié ou une mauvaise utilisation peut entraîner un endommagement de l’appareil, un incendie, un court-circuit ou des dommages corporels.

27. Ne mettez jamais l´appareil en marche au moyen d´une minu-

terie ou d´une télécommande.

28. Avant de brancher l´appareil et de l´utiliser, vérifiez qu´il soit

29. L´appareil est destiné à un usage privé et non pas commercial.

30. Retirez tous les matériaux d’emballage et autocollants ou éti-

quettes (à l’exception de la plaque signalétique) avant d’utiliser votre appareil pour la première fois.

31. Vérifiez le bon état de votre machine espresso avant chaque

utilisation pour être sûr que l’appareil lui-même, le cordon et la prise ne sont pas endommagés et qu’aucun élément ne s’est détaché.

32. Afin d’éviter tout risque d’électrocution n’utilisez pas l’appareil

si le cordon ou la prise est endommagé, si l’appareil présente une quelconque panne, s’il est tombé ou est endommagé ou si des éléments se sont détachés. Afin d’éviter tout risque, n´essayez jamais d´effectuer vous-même des travaux de répara- tion ou de maintenance, à l´exception de l´entretien quotidien et du détartrage. Remettez un appareil défectueux à Solis ou à un service après-vente agréé par Solis afin que celui-ci le vérifie, le répare ou y apporte une amélioration mécanique ou électrique.

33. Les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou men-

tales limitées ou les personnes inexpérimentées ainsi que les enfants ne sont pas autorisés à utiliser la machine espresso, à moins qu’une personne responsable les surveille et les a ins- truites sur la façon d’utiliser l’appareil. De plus ils doivent avoir bien compris quels sont les dangers que l’appareil présente et comment il peut être utilisé en toute sécurité. Les enfants ne4140 F F sont pas autorisés à nettoyer et entretenir l’appareil sans sur- veillance. L’appareil ne peut en aucun cas être utilisé ou nettoyé par des enfants de moins de 8 ans. Tenez l’appareil et le cordon à l’écart des enfants de moins de 8 ans.

34. Rangez toujours l’appareil avec son câble hors portée des en-

35. Ne laissez pas les enfants jouer avec la machine espresso.

36. Débranchez toujours l’appareil après chaque utilisation afin de

l’éteindre complètement.

37. N´utilisez que de l´eau du robinet pure et froide dans le réser-

voir d´eau. Ne le remplissez jamais avec d´autres liquides.

38. Ne mettez jamais la machine espresso en marche si le réservoir

39. Vérifiez toujours que le porte-filtre est correctement placé sur

le groupe de percolation avant de préparer du café.

40. Ne touchez jamais les éléments chauds de l’appareil comme le

tuyau vapeur / eau chaude, les parties en métal du porte-filtre ou du filtre lors de l’utilisation de l’appareil ou juste après. Ne touchez que les poignées thermo-isolées, les touches ou le bouton régulateur.

41. Ne retirez jamais le porte-filtre pendant la percolation – l’appa-

reil est alors sous pression !

42. Ne vous éloignez jamais de la machine espresso si l´appareil est

en marche. Respectez en particulier cette consigne lorsque des enfants sont à proximité.

43. ATTENTION : L´appareil devient chaud pendant son fonctionne-

ment ! Laissez toujours l´appareil refroidir complètement avant de retirer ou d’y apporter des éléments, de le déplacer, de le transporter ou de le nettoyer.

44. Ne disposez que des tasses sur le plateau repose-tasses. Ne pla-

cez aucun autre objet sur l´appareil !

45. Maintenez l´appareil et ses accessoires toujours propres. Réfé-

rez-vous aux consignes indiquées dans ce mode d´emploi.

46. Les produits lubrifiants ne sont pas nécessaires dans cet appareil.

47. La température ambiante du lieu d’utilisation et de rangement

de l’appareil ne doit pas être inférieure à 0 °C.4342 F F A Touche MARCHE/ARRET Pour mettre en marche et éteindre la machine espresso B Touche pour la préparation du café en « mode automatique » C Touche pour la préparation du café en « mode manuel » D Touche vapeur / eau chaude E Groupe de percolation avec tête d’ébouillantage F Plateau repose-tasses G Couvercle du réservoir d’eau, rabattable H Réservoir d’eau, volume 1,7 litre, amovible I Bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude J Poignée thermo-isolée du tuyau vapeur / eau chaude K Tuyau vapeur / eau chaude, pivotant L Buse pour cappuccino, dévissable M Grille égouttoir, amovible N Bac égouttoir, amovible

ACCESSOIRES O Filtre pour 1 tasse (58 mm) P Filtre pour 2 tasses (58 mm) Q Porte-filtre avec sortie double (amovible) R Sortie simple (à visser sur le porte-filtre) S Presse-mouture T Cuiller-doseur Position du bouton régulateur vapeur / eau chaude (l) pour la pré- paration du café (position éteinte) Position du bouton régulateur vapeur / eau chaude (l) pour les programmes vapeur et eau chaude (position maximale)

Dès que vous avez mis la machine en marche avec cette touche, les pourtours de toutes les touches s’allument tout d’abord pendant 1 seconde en bleu, parallèle- ment la machine pompe brièvement de l’eau, puis seul les pourtours des touches MARCHE/ARRET et vapeur restent allumés. Les pourtours des touches « mode automatique » et « mode manuel » clignotent et indiquent que la phase de préchauffage est en place. Dès que la machine a atteint la température nécessaire pour la préparation du café, ces touches s’allument alors également en continu, l’appareil est prêt à l’emploi.

Lorsque vous appuyez sur la touche MARCHE/ARRET un signal sonore retentit.

B TOUCHE PREPARATION DU CAFE EN

« MODE AUTOMATIQUE »

Dès que cette touche s’allume en continu en bleu, la température nécessaire pour la préparation du café est atteinte. Si vous appuyez sur cette touche, vous mettez en place la préparation du café qui s’arrête automatiquement au bout de 25 secondes. Il s’agit d’une programmation standard que vous pouvez écourter ou prolonger manuellement – une programmation entre 10 et 60 secondes peut être effectuée (voir page 57). REMARQUE : Lorsque la machine fonctionne sur le mode automatique, seules les touches MARCHE/ARRET et « automatique » sont allumées. CONSEIL : Vous pouvez appuyer sur la touche « automatique » même pendant la préparation du café et ainsi interrompre prématurément la préparation du café. C TOUCHE DE PREPARATION DU CAFE EN « MODE MANUEL » Dès que cette touche s’allume en continu en bleu, la température nécessaire pour la préparation du café est atteinte. Si vous voulez décider à chaque fois combien de café vous désirez consommer, appuyez sur cette touche. Dès que la quantité sou- haitée de café s’est écoulée dans votre tasse, appuyez à nouveau sur cette touche, le café s’arrête alors de s’écouler. REMARQUES : Lorsque la machine fonctionne sur le mode manuel, seules les touches MARCHE/ ARRET et « mode manuel » sont allumées. Que ce soit sur le mode automatique ou le mode manuel un peu d’eau est tout d’abord pompé dans le porte-filtre, pour humidifier légèrement le café en poudre. Après une brève pause la pompe se met à travailler en continu.

Si vous avez besoin de vapeur pour faire émulsionner le lait ou pour chauffer une boisson, appuyez sur cette touche : Elle se met à clignoter tant que la machine préchauffe pour le programme vapeur. Dès que la touche s’allume en continu en bleu, le programme vapeur est prêt à l’emploi.

Si vous ouvrez alors le plus possible le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, de la vapeur sort du tuyau vapeur / eau chaude. Si vous refermez le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude, la production de la vapeur s’arrête. REMARQUE : Lorsque le programme vapeur est activé, seules les touches MARCHE/ ARRET et vapeur clignotent (pendant la phase de préchauffage) puis s’allument en continu (lorsque la phase de préchauffage est achevée).

Tant que le programme vapeur est activé, les deux touches pour la préparation du café ne sont pas allumées. Elles ne s’allument à nouveau et vous pouvez les utiliser que lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche vapeur et que vous éteignez ainsi le programme vapeur. REMARQUE : Juste après la production de la vapeur la machine espresso est encore trop chaude pour préparer du café. Ceci est indiqué par le clignotement des deux touches de préparation du café une fois que vous êtes repassé sur le programme de préparation du café. Patientez jusqu’à ce que la machine soit refroidie et que les deux touches soient à nouveau allumées en continu, car sinon l’espresso aura un goût légèrement « brûlé ». Cette phase de refroidissement peut être écourtée en laissant s’écouler un peu d’eau à travers le porte-filtre mis en place (avec un filtre mais sans café en poudre).4746 F F

Afin de laver l’intérieur de l’appareil, nous vous recommandons de faire un cycle complet avec le réservoir d’eau plein avant la première mise en service. Nous vous recommandons d’une manière générale de rincer l’appareil pendant env. 20 secondes avant chaque utilisation, afin que tous les éléments de l’appareil soient chauds et que la température du processus de percolation soit stable – vous obtiendrez ainsi un vrai plaisir chaud dès la première tasse ! Procédez comme suit dans les deux cas :

Placez un filtre (sans café) dans le porte-filtre et enfoncez-le dans le porte-filtre pour qu’il s’enclenche.

Placez le porte-filtre dans le groupe de percolation : Maintenez le porte-filtre en-dessous de la tête d’ébouillantage de manière que la poignée se trouve tout d’abord sur la gauche.

Retirez l’appareil de son emballage avec précaution et enlevez tous les auto- collants, les étiquettes (à l’exception de la plaque signalétique) et les matériaux d’emballage.

Retirez tous les accessoires de l’emballage et de l’appareil.

Retirez le réservoir d’eau. Nettoyez le réservoir d’eau avec le couvercle, le presse-mouture, la cuiller-doseur et les filtres ainsi que le porte-filtre et la sortie simple avec de l’eau chaude et un peu de liquide vaisselle doux. Rincez ensuite bien le tout sous de l’eau claire et laissez sécher.

Nettoyez également le châssis de la machine espresso et le bac avec la grille égouttoir avec un chiffon doux et humide. Séchez bien le tout. ATTENTION : Le châssis de la machine espresso, le cordon et la prise élec- triques ne doivent jamais être plongés dans de l’eau ou autres liquides ou entrer en contact avec de l’eau ou autres liquides ! REMARQUE : Les différents éléments de la machine espresso et ses accessoires ne peuvent pas être lavés en machine.

Remplissez de l’eau du robinet froide dans le réservoir d’eau jusqu’au marquage MAX. Rabattez le couvercle.

Mettez le réservoir d’eau en place dans l’appareil. Pour cela, accrochez les deux crochets du réservoir d’eau aux deux dispositifs de suspension noirs se trouvant sur l’arrière de l’appareil.4948 F F

Abaissez le porte-filtre avec le filtre pour le retirer. ATTENTION : Le filtre et le porte-filtre sont chauds. Ne vous brûlez pas !

Lorsque les pourtours bleus des quatre touches s’allument en continu, votre ap- pareil est prêt à l’emploi pour la préparation du café. REMARQUE : Lorsque l’eau est pompée pour la première fois dans la machine, un bruit fort se produit parce que l’appareil absorbe de l’air. Ce bruit disparaît après environ 20 secondes.

REMARQUE : Vérifiez avant chaque utilisation le niveau d’eau dans le ré- servoir d’eau. Changez l’eau tous les jours. Videz le réservoir d’eau et rem- plissez-le avant chaque utilisation avec de l’eau du robinet fraîche et froide. Respectez les marquages MIN et MAX situés sur le réservoir d’eau. N’utilisez pas d’eau distillée, d’eau minérale ou d’autres liquides.

Sélectionnez le filtre approprié : Utilisez le petit filtre pour 1 tasse et le filtre plus grand pour 2 tasses. Si vous voulez préparer une grande tasse de café, utilisez – selon l’intensité désirée du café – le filtre pour 2 tasses et laissez couler une plus grande quantité d’eau.

Si vous utilisez une seule petite tasse, nous vous recommandons de visser la sortie simple sur le porte-filtre afin que le café ne s’écoule pas à côté de la tasse. Idéal pour 2 tasses ou une grande tasse : la sortie double Idéal pour 1 tasse ou une petite tasse : la sortie simple Les deux sorties (simple et double) peuvent être vissées ou dévissés sur le porte- filtre selon l’utilisation.

Nettoyez le filtre avec un chiffon sec.

Placez le filtre dans le porte-filtre et enfoncez-le dedans.

Remplissez le filtre avec du café en poudre. Il faut 1–2 cuillers-doseur pour une tasse.

Tapotez le porte-filtre contre le rebord du plan de travail, afin que le café se répartisse uniformément dans le filtre. Utilisez le presse-mouture pour tasser le café en poudre.

Poussez le porte-filtre vers le haut contre la tête d’ébouillantage et tournez la poi- gnée vers la droite jusqu’à ce que vous ressentez une résistance et que la poignée soit à 90° par rapport à la machine.

Placez une tasse sous la sortie du porte-filtre sur la grille égouttoir (ou un récipient plus grand avant la première mise en service).

Vérifiez que le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude est fermé (position arrêt, tourné jusqu’à la butée dans le sens des aiguilles d’une montre).

Branchez la machine dans une prise murale appropriée.

Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET

. Dès que vous avez mis la machine en marche avec cette touche, les pourtours de toutes les touches s’allument en bleu pendant 1 seconde, parallèlement la machine pompe un peu d’eau, puis seuls les pourtours des touches MARCHE/ARRET (A) et vapeur (D) restent allumés. Les pourtours des touches « mode automatique » (B) et « mode manuel » (C) clignotent et indiquent que la phase de préchauffage est en place. Dès que la machine a atteint la température nécessaire pour la préparation du café, ces deux touches s’allument également en continu, l’appareil est prêt à l’emploi.

Appuyez en alternance sur les touches « mode automatique » (B) et « mode manuel » (C) et laissez de l’eau s’écouler.

Appuyez sur la touche vapeur (D) et patientez jusqu’à ce qu’elle ne clignote plus. Maintenez un récipient en acier inoxydable sous le tuyau vapeur / eau chaude que vous inclinez vers l’extérieur. Tournez le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude (l) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur la position maximale et laissez de la vapeur chaude s’échapper à travers le tuyau vapeur / eau chaude. Refermez ensuite le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude (l) et appuyez à nouveau sur la touche vapeur (D) pour éteindre le programme vapeur.

Appuyez plusieurs fois sur la touche du « mode automatique » (B) et laissez s’écouler le reste de l’eau qui se trouve dans le réservoir.

Avant la première mise en service laissez l’eau du réservoir rempli s’écouler une fois (videz plusieurs fois le récipient situé sur le bac égouttoir !). Ensuite il suffira de laisser s’écouler de l’eau pendant env. 20 secondes pour préchauffer les élé- ments de la machine.

Tournez la poignée du porte-filtre dans le sens des aiguilles d’une montre vers la gauche.5150 F F

Retirez après avoir tassé le café le résidu de café situé sur le rebord du porte-filtre afin qu’il puisse bien être placé sur la tête d’ébouillantage.

ATTENTION : Si le rebord du porte-filtre n’est pas propre, il n’est pas possible de visser le porte-filtre hermétiquement sur le groupe de percolation et de l’eau risque de s’écouler à côté du porte-filtre.

Montez le porte-filtre sur le groupe de percolation : Placez le porte-filtre en-dessous de la tête d’ébouillantage, de manière à ce que la poignée se trouve à gauche.

Soulevez le porte-filtre vers le haut en direction de la tête d’ébouillantage et tournez la poignée vers la droite, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à la butée. La poignée est alors positionnée à env. 90° par rapport à la machine.

Placez une ou deux tasses (de préférence préchauffées grâce à un cycle de rinçage préalable) sous la sortie simple / double du porte-filtre sur la grille égouttoir.

Le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude (l) doit être sur la position arrêt (tournez-le jusqu’à la butée vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre)).

Branchez la machine dans une prise secteur et mettez l’appareil en marche avec la touche MARCHE/ARRET. Dès que vous avez mis la machine en marche avec cette touche, les pourtours de toutes les touches s’allument en bleu pendant 1 seconde, parallèlement la machine pompe brièvement de l’eau, puis seuls les pourtours des touches MARCHE/ARRET et vapeur restent allumés. Les pourtours des touches « mode automatique » et « mode manuel » clignotent et indiquent que la phase de préchauffage est en place. Dès que la machine a atteint la température nécessaire pour la préparation du café, ces deux touches s’allument également en continu, l’appareil est prêt à l’emploi. Préparation du café en mode automatique avec la touche Si vous voulez préparer du café sur le programme standard de 25 secondes, appuyez sur la touche automatique . La machine pompe tout d’abord de l’eau pour le programme de pré-humidification puis l’espresso fraîchement percolé s’écoule de la sortie du porte-filtre dans la tasse. Après 25 secondes le programme de percolation s’arrête. Vous pouvez retirer la tasse. Sur le programme automatique seuls les pour- tours des touches MARCHE/ARRET et « mode automatique » s’allument. REMARQUE : Vous pouvez modifier la programmation automatique selon vos goûts individuels et programmer une durée de préparation entre 10 et 60 secondes. Ré- férez-vous pour cela aux instructions indiquées page 57 dans le chapitre « Effectuer les programmations pour la préparation automatique du café ». Vous pouvez interrompre à tout moment la préparation du café même sur le mode automatique en appuyant pour cela à nouveau sur la touche automatique. Préparation du café en mode manuel avec la touche Si vous voulez déterminer à chaque fois si votre café doit être plus ou moins fort ou allongé, appuyez sur la touche manuelle . La machine pompe tout d’abord de l’eau pour le programme de pré-humidification, puis l’espresso fraîchement percolé s’écoule de la sortie du porte-filtre dans la tasse. Lorsque vous avez suffisamment de café dans la tasse, appuyez à nouveau sur la touche , le programme de percolation s’arrête et vous pouvez retirer la tasse.

Si vous voulez préparer un autre café, retirez le porte-filtre de la machine, tapo- tez le marc de café hors du filtre et rincez le filtre immédiatement avec de l’eau chaude. ATTENTION : Le porte-filtre et le filtre sont très chauds ! Essuyez ensuite le filtre avec du papier absorbant. Le filtre est alors prêt à l’emploi pour la pro- chaine utilisation.5352 F F

Tournez ensuite le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude (l) vers la gauche, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à la position maxi- male de la vapeur. Laissez la vapeur chaude s’échapper à travers le tuyau vapeur/ eau chaude dans le bac égouttoir pendant env. 10 secondes pour nettoyer le tuyau vapeur / eau chaude et le rincer éventuellement des résidus qu’il pourrait contenir.

Refermez ensuite le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude (en le tour- nant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée sur la position arrêt).

Faites pivoter le tuyau vapeur / eau chaude vers le haut en le tenant par la poignée thermo-isolée en caoutchouc.

Abaissez la buse du tuyau vapeur / eau chaude sur env. 2 cm dans le lait, puis tournez le bouton régula- teur pour la vapeur / l’eau chaude à nouveau vers la gauche sur la position maximale de la vapeur. De la vapeur s’échappe.

Maintenez la buse directement en-dessous de la sur- face du lait ou soulevez et abaissez le pot à lait tout en le tournant légèrement jusqu’à ce que vous obte- niez une belle mousse de lait crémeuse.

Lorsque le lait est suffisamment émulsionné, re- fermez le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude puis retirez le pot à lait.

Tapotez légèrement le pot à lait sur le plan de travail pour laisser s’échapper d’éventuelles bulles d’air et faites légèrement pivoter le pot pour obtenir une consistance homogène.

Versez le lait émulsionné directement sur l’espresso.

Faites à nouveau pivoter le tuyau vapeur / eau chaude en le tenant par la poignée thermo-isolée en caoutchouc pour le replacer au-dessus des trous du bac égout- toir, tournez à nouveau le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude sur la position maximale de la vapeur et laissez un peu de vapeur s’échapper au-dessus du bac égouttoir pour rincer ainsi le tuyau de résidus de lait. Refermez le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude et nettoyez-le avec un chiffon humide. ATTENTION : Le tuyau vapeur / eau chaude est chaud !

Appuyez à nouveau sur la touche vapeur pour que la machine repasse sur le programme de préparation du café. Les pourtours bleus de toutes les touches s’allument à nouveau en continu. REMARQUE : Après avoir fait émulsionner du lait, la machine espresso est trop chaude pour préparer du café. Cela est indiqué par le clignotement des deux touches de préparation du café après que vous soyez repassé sur le mode de préparation du café. Patientez jusqu’à ce que la machine soit refroidie et que les deux touches s’allu- ment à nouveau en continu car sinon votre espresso aura un goût de « brûler ». Cette phase de refroidissement peut être accélérée en faisant s’écouler un peu d’eau à travers le porte-filtre mis en place (avec un filtre mais toutefois sans café en poudre). ATTENTION : Ne laissez jamais la machine espresso sans surveillance lorsqu’elle est en marche ! Ne touchez jamais les surfaces chaudes de l’appareil, vous risqueriez de vous brûler ! Tout particulièrement le porte-filtre et le filtre ainsi que le tuyau vapeur / eau chaude sont très chauds pendant l’utilisation de la machine !

Les grains de café, la fraîcheur de la mouture et le degré de la mouture sont essen- tiels pour un bon café. Nous vous recommandons de moudre les grains de café de préférence juste avant de préparer le café. La durée de percolation devrait être de 25–30 secondes. Si la mouture est trop grossière, l’eau s’écoulera trop rapidement à travers le café en poudre, le café est sous-extrait et a un goût fade, la couleur est claire et la crema est trop fine et blanche. Si la mouture est trop fine, le café est sur-extrait, l’eau s’écoule très lentement à travers le café en poudre, le café est trop foncé et n’a pas de crema. Pour un café parfait nous vous recommandons de moudre fraîchement les grains de café avec un moulin et la quantité de café en poudre doit être adaptée à la quantité de café souhaitée. Comptez 1–2 cuiller-doseur par tasse. La fraîcheur des grains et une mouture effectuée juste avant la percolation sont des facteurs déterminants pour la qualité du café, un entreposage trop long des grains de café ou du café en poudre ont un effet négatif.

Le tuyau vapeur / eau chaude en acier inoxydable avec sa buse pour cappuccino de votre machine espresso Solis Barista Gran Gusto permet de transformer du lait frais et froid en une mousse crémeuse et chaude pour préparer un délicieux cappuccino ou latte. Procédez comme suit :

Préparez tout d’abord un espresso dans une grande tasse.

Si vous voulez obtenir de la vapeur pour faire de la mousse, appuyez sur la touche vapeur : Elle commence à clignoter, dès que la machine préchauffe pour le programme vapeur, les deux touches pour la préparation du café sont éteintes pendant ce temps et ne peuvent pas être utilisées. Dès que la touche vapeur s’al- lume en continu en bleu, le programme vapeur est prêt à l’emploi.

Versez du lait entier frais et froid sortant du réfrigérateur dans un pot à lait haut et étroit (de préférence en acier inoxydable). La hauteur du pot à lait doit être de préférence d’environ 70 mm (+/− 5 mm). Comptez env. 100 ml de lait pour un cappuccino et remplissez le pot à lait au tiers. N’oubliez pas que le volume du lait froid double lorsqu’il est émulsionné.

Dès que le pourtour de la touche vapeur s’allume en continu en bleu, faites pivoter le tuyau vapeur / eau chaude vers le bas en le tenant par la poignée thermo-isolée en caoutchouc de manière à ce qu’il se trouve au-dessus des trous de la grille égouttoir.5554 F F

Avec le bouton régulateur (l) vous pouvez également laisser s’écouler de l’eau chaude à travers le tuyau vapeur / eau chaude, p.ex. pour préparer du thé. Procédez pour cela comme suit :

Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche, en veillant à ne pas dépasser le marquage MAX.

Branchez la machine dans une prise secteur.

Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET pour mettre l’appareil en marche.

Dès que vous avez mis la machine en marche avec cette touche, les pourtours de toutes les touches s’allument tout d’abord pendant 1 seconde en bleu, pa- rallèlement la machine pompe brièvement de l’eau, puis seuls les pourtours des touches MARCHE/ARRET et vapeur restent allumés. Les pourtours des touches « mode automatique » et « mode manuel » clignotent et indiquent que la phase de préchauffage est en place. Dès que la machine a atteint la température néces- saire pour la préparation du café, ces touches s’allument également en continu, vous pouvez alors utiliser le programme eau chaude.

Placez un récipient en-dessous du tuyau vapeur / eau chaude.

Tournez le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur la position maximale, de l’eau chaude s’écoule à travers le tuyau vapeur / eau chaude dans le récipient.

Pour arrêter l’écoulement refermez le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude. REMARQUE : Le programme eau chaude s’arrête au bout de 30 secondes, refermez dans ce cas le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude et patientez quelques instants si vous voulez utiliser à nouveau le programme eau chaude. ATTENTION : Ne touchez pas les surfaces chaudes, surtout le tuyau vapeur / eau chaude pendant et après avoir utilisé le programme eau chaude. Vous risqueriez de vous brûler !

Après la préparation de l’espresso / du cappuccino, éteignez l’appareil avec la touche MARCHE/ARRET, les pourtours de toutes les touches s’éteignent.

Débranchez ensuite l’appareil.

Déplacez la poignée du porte-filtre vers la gauche et retirez le porte-filtre avec précaution de la tête d’ébouillantage. ATTENTION : Le porte-filtre, le filtre et surtout le marc de café imbibé d’eau chaude sont très chauds ! Soyez très prudent lorsque vous les retirez de l’appareil. Risque de brûlures !

Tournez ensuite le porte-filtre à 180 ° et tapotez-le pour que le marc de café sorte du filtre. Le marc de café peut être jeté dans les ordures ménagères. Ne le jetez pas dans l’évier car il pourrait boucher les tuyaux d’évacuation de l’eau.

Lavez le filtre et le porte-filtre avec de l’eau courante. Séchez-les avec du papier absorbant.

Vérifiez régulièrement si le bac égouttoir est plein et doit être vidé pour éviter un débordement qui risquerait d’endommager le plan de travail. FONCTION D’ECONOMIE D’ENERGIE : ARRET AUTOMATIQUE Pour économiser de l’énergie, la machine espresso Solis Barista Gran Gusto s’éteint automatiquement si elle n’est pas utilisée pendant env. 15 minutes. Pour remettre la machine en marche, il vous suffit d’appuyer sur la touche MARCHE/ARRET.5756 F F

Avec le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude et le programme vapeur vous pouvez également réchauffer de l’eau ou des boissons pour préparer p.ex. un chocolat chaud. Procédez pour cela comme suit :

Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche, en veillant à ne pas dépasser le marquage MAX.

Le récipient dans lequel vous voulez réchauffer de l’eau ou une boisson, doit être de préférence en acier inoxydable et avoir une hauteur d’environ 70 mm (+/− 5 mm) afin que de la vapeur ou autre liquide ne puisse pas gicler hors du ré- cipient. Remplissez le récipient à moitié avec le liquide que vous voulez réchauffer.

Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET pour mettre l’appareil en marche.

Dès que vous avez mis la machine en marche avec cette touche, les pourtours de toutes les touches s’allument tout d’abord pendant 1 seconde en bleu, pa- rallèlement la machine pompe brièvement de l’eau, puis seuls les pourtours des touches MARCHE/ARRET et vapeur restent allumés. Les pourtours des touches « mode automatique » et « mode manuel » clignotent et indiquent que la phase de préchauffage est en place. Dès que la machine a atteint la température né- cessaire, ces touches s’allument alors également en continu et l’appareil est prêt à l’emploi.

Appuyez alors sur la touche vapeur, le pourtour bleu de la touche commence à clignoter et les pourtours des deux touches de préparation du café s’éteignent, la machine préchauffe pour le programme vapeur. Dès que le pourtour de la touche vapeur s’allume en continu, vous pouvez utiliser le programme vapeur.

Dès que le pourtour de la touche vapeur s’allume en continu, abaissez le tuyau vapeur / eau chaude en le tenant par la poignée thermo-isolée en caoutchouc pour qu’il se trouve au-dessus des trous du bac égouttoir.

Tournez ensuite le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude (l) vers la gauche, dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à la position maxi- male de la vapeur. Laissez la vapeur chaude s’échapper à travers le tuyau vapeur / eau chaude pendant env. 10 secondes dans le bac égouttoir pour nettoyer le tuyau et le rincer éventuellement des résidus qu’il pourrait contenir.

Refermez ensuite le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude (en le tour- nant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée sur la position arrêt).

Plongez le tuyau vapeur / eau chaude dans le liquide que vous voulez réchauffer puis tournez le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude dans le sens in- verse des aiguilles d’une montre sur la position maximale de la vapeur.

Dès que la boisson a atteint la température souhaitée, refermez le bouton régu- lateur pour la vapeur / l’eau chaude. Retirez le récipient.

Faites à nouveau pivoter le tuyau vapeur / eau chaude en le tenant par la poignée thermo-isolée en caoutchouc pour le replacer au-dessus des trous du bac égout- toir, tournez à nouveau le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude sur la position maximale de la vapeur et laissez un peu de vapeur s’échapper au-dessus du bac égouttoir pour rincer ainsi le tuyau. Refermez le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude et nettoyez-le avec un chiffon humide. ATTENTION : Le tuyau vapeur / eau chaude est chaud !

Appuyez également à nouveau sur la touche vapeur pour que l’appareil repasse sur le programme de préparation du café. Les pourtours de toutes les touches s’allument à nouveau. Eteignez l’appareil avec la touche MARCHE/ARRET, les pourtours de toutes les touches s’effacent.

Débranchez la machine. ATTENTION : Ne touchez jamais les surfaces chaudes, en particulier le tuyau vapeur / eau chaude pendant et après avoir utilisé le programme vapeur. Vous risqueriez de vous brûler !

DU CAFE Pour modifier la quantité de café dans le mode automatique procédez comme suit :

Préparez la machine comme si vous vouliez faire un café.

Lorsque la machine a atteint la bonne température pour la préparation du café (les pourtours des quatre touches s’allument en bleu), appuyez sur la touche du « mode automatique » et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que la quantité souhaitée de café se soit écoulée dans la tasse. Relâchez alors la touche, la nou- velle quantité de café est sauvegardée. Vous pouvez sélectionner une durée entre 10 et 60 secondes, la programmation standard est de 25 secondes. Conseil : Nous vous recommandons une durée entre 25 et 30 secondes.5958 F F

Le tuyau vapeur / eau chaude doit être nettoyé après chaque utilisation. Procédez comme suit :

1. La machine doit être branchée et mise en marche avec la touche MARCHE/

ARRET. Lorsque les pourtours des quatre touches s’allument en continu, appuyez sur la touche vapeur et la machine préchauffe pour le programme vapeur. Pa- tientez jusqu’à ce que le pourtour bleu de la touche vapeur s’allume en continu.

2. Dirigez le tuyau vapeur / eau chaude en direction du bac égouttoir et tournez le

bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude dans le sens inverse des aiguilles d’une montre sur la position maximale de la vapeur. Laissez la vapeur s’échapper pendant quelques secondes : Vous éliminez ainsi d’éventuels résidus de lait dans le tuyau vapeur / eau chaude.

3. Refermez le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude. Appuyez sur la

touche vapeur pour l’éteindre. Eteignez la machine avec la touche MARCHE/ ARRET et laissez-la refroidir.

4. Nettoyez l’extérieur du tuyau vapeur / eau chaude avec un chiffon humide.

5. Dévissez la buse pour cappuccino du tuyau vapeur / eau chaude. Lavez la buse

soigneusement dans de l’eau de vaisselle chaude et rincez-la ensuite sous de l’eau claire.

6. Si la buse est bouchée, introduisez une aiguille dans l’orifice de la buse. Si elle

reste bouchée, mettez-la tout d’abord dans un verre avec de l’eau chaude puis essayez à nouveau de dégager ce qui bloque avec une aiguille.

7. Revissez la buse sur le tuyau vapeur / eau chaude.

Laissez régulièrement de l’eau chaude s’écouler à travers le groupe de percolation, le porte-filtre doit être monté mais vide (avec un filtre mais sans café en poudre). Vous pourrez ainsi éliminer les éventuels résidus de marc de café du groupe de percolation.

Lavez le porte-filtre et les filtres démontés à la main avec de l’eau de vaisselle chaude et rincez le tout encore une fois sous de l’eau courante. Séchez bien le tout.

Dévissez le filtre situé dans la tête d’ébouillantage env. tous les deux mois et nettoyez-le avec une brosse sous de l’eau courante.

Nous vous recommandons de nettoyer régulièrement le groupe de percolation, le porte-filtre et les filtres (env. une fois par mois ou au moins après 250 tasses) avec SOLITABS pour éliminer la graisse de café et autres résidus. Référez-vous au mode d’emploi des SOLITABS.

NETTOYAGE DU CHASSIS ET DU PLATEAU REPOSE-TASSES Avant de nettoyer le châssis vous devez éteindre et débrancher l’appareil. Nettoyez le châssis et le plateau repose-tasses avec un chiffon doux et légèrement humide puis séchez-les avec un chiffon sec. N’utilisez d’une manière générale jamais de produits d’entretien agressifs ou récurant, d’éponges ou de chiffon rugueux. Vous risqueriez d’abîmer le revêtement.

NETTOYAGE DU BAC ET DE LA GRILLE EGOUTTOIR Avant de nettoyer le bac égouttoir vous devez éteindre et débrancher l’ap- pareil. Retirez le bac et la grille égouttoir régulièrement pour les vider et les nettoyer, au plus tard lorsque le bac est plein. Enlevez la grille égouttoir et tirez le bac vers vous pour le retirer. Lavez le bac et la grille égouttoir à la main avec de l’eau de vaisselle chaude. N’utilisez pas de produits d’entretien agressifs ou d’éponges-grattoir. Rincez le bac et la grille égouttoir avec de l’eau claire puis séchez-les bien. ATTENTION : Le bac et la grille égouttoir ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle. Remettez le bac en place puis placez la grille égouttoir dessus.

Refermez le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude et éteignez la machine avec la touche MARCHE/ARRET. Débranchez la machine de la prise secteur. Rangez la machine refroidie, nettoyée et séchée en position verticale, de préférence dans le carton d’origine. Ne placez aucun objet sur l’appareil.6160 F F

DETARTRAGE Après une utilisation prolongée ou en cas d’eau dure, du tartre peut se déposer même après peu de temps dans et sur de nombreux éléments de votre machine et entraîner une réduction de ses performances. Solis vous recommande de détartrer votre Barista Gran Gusto régulièrement (selon la dureté de l’eau, au moins une fois par mois) avec un mélange à base de SOLIPOL

special et d’eau. Utilisez exclusivement SOLIPOL

special (no. d’article 703.02) pour le détartrage de la machine. Les dommages causés par l’utilisation de produits de détartrage non appropriés ne sont pas couverts par la garantie. Procédez comme suit :

1. Mettez le porte-filtre (sans café) sur le groupe de percolation. Préparez un

special et d’eau et mettez-le dans le réservoir d’eau jusqu’au marquage MAX.

2. Branchez l’appareil.

3. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET et patientez jusqu’à ce que les pourtours

de toutes les touches s’allument en continu en bleu et que l’appareil a atteint la température de fonctionnement.

4. Placez un récipient de grande taille en-dessous du groupe de percolation / du

porte-filtre et un pot à lait vide sous le tuyau vapeur / eau chaude.

5. La touche vapeur ne doit pas être enfoncée, l’appareil doit se trouver sur le

programme de préparation du café. Le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude est fermée.

6. Appuyez sur la touche « mode manuel » et laissez env. 150 ml d’eau s’écouler.

Appuyez ensuite à nouveau sur la touche pour interrompre le programme.

7. Appuyez sur la touche vapeur pour que la machine passe sur le programme vapeur

et patientez jusqu’à ce que le pourtour de la touche vapeur s’allume en continu en bleu.

8. Tournez alors le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude dans le sens

inverse des aiguilles d’une montre sur la positon maximale de la vapeur et laissez la vapeur s’échapper du tuyau vapeur / eau chaude pendant env. 2 minutes dans le pot à lait vide placé en-dessous du tuyau (ou directement dans le bac égouttoir).

9. Refermez le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude. Appuyez à nouveau

sur la touche vapeur pour que la machine repasse sur le programme de prépara- tion du café.

10. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET pour éteindre la machine. Laissez le pro-

duit de détartrage agir pendant 15 minutes.

11. Après 15 minutes, remettez l’appareil en marche et répétez les étapes 5 à 10 au

moins 3 fois jusqu’à ce que le produit de détartrage soit presque tout utilisé.

12. Lorsque le produit de détartrage est presque tout utilisé, retirez le réservoir d’eau

et rincez-le très bien avec de l’eau fraîche pour éliminer tous les résidus de dé- tartrant. Remplissez-le ensuite à nouveau avec de l’eau du robinet fraîche.

13. Pour rincer également la machine et y éliminer les résidus de détartrant, répétez

les étapes 5 à 9 jusqu’à ce qu’il ne reste que très peu d’eau dans le réservoir.

14. Eteignez la machine avec la touche MARCHE/ARRET et débranchez-la.

15. Retirez à nouveau le réservoir d’eau de la machine. Videz-le et remplissez-le à

nouveau avec de l’eau du robinet fraîche.

16. Retirez le porte-filtre du groupe de percolation et lavez-le sous de l’eau courante

puis séchez-le. REMARQUE : Nettoyez sans attendre les éventuelles éclaboussures de détartrant sur le châssis de l’appareil car le produit pourrait endommager le revêtement.

AVERTISSEMENT : Ne plongez jamais le cordon, la prise ou l’appareil dans

de l’eau ou autre liquide. Ne retirez jamais le réservoir d’eau pendant le dé- tartrage et prenez soin qu’il ne se vide pas complètement.6362 F F

DEPANNAGE Problème Cause possible Solution La machine ne fonctionne pas. La machine n’est pas branchée ou n’a pas été mise en marche. Court-circuit / prise non alimentée en courant. La machine espresso est défectueuse. Vérifiez que la machine est branchée, la touche MARCHE/ARRET est enfoncée et les pourtours bleus des touches sont allumés. Garantir une alimentation électrique. Contactez le service après-vente de Solis. Le café s’écoule trop lentement à travers le porte-filtre ou pas du tout. Le réservoir d’eau est vide. Le réservoir d’eau n’est pas placé correctement. La mouture du café est trop fine. Il y a trop de café dans le filtre. Le café est trop tassé. Le filtre est bouché. La machine se trouve sur le programme vapeur, c’est-à-dire la touche vapeur a été enfoncée (la touche vapeur s’allume ou clignote, les touches et ne sont pas allu- mées). La machine espresso est défectueuse. Remplissez le réservoir d’eau. Mettre le réservoir d’eau correctement en place. Respectez une mouture appropriée. Respectez une quantité appropriée. Tassez moins le café. Nettoyez le filtre. Appuyez à nouveau sur la touche vapeur et patientez jusqu’à ce que les pourtours bleus de toutes les touches s’allument en continu.

Contactez le service après-vente de Solis. Le café s’écoule trop vite. La mouture n’est pas assez fine. Il n’y a pas assez de café dans le filtre. Le café n’est pas assez tassé. Respectez une mouture appropriée. Respectez une quantité appropriée. Tassez plus le café. Problème Cause possible Solution Le café est froid. Les tasses n’ont pas été préchauffées. La machine n’est pas pré- chauffée.

Le lait n’est pas assez chaud (pour le cappuccino ou le latte). Préchauffez les tasses avec de l’eau chaude. Avant de préparer le premier café, laisser s’écouler de l’eau à travers le porte-filtre mis en place (avec un filtre mais toutefois sans café en poudre) pendant env. 20 secondes pour préchauffer tous les élé- ments de la machine. La température est correcte lorsque le fond du pot à lait est si chaud qu’on ne peut pas le toucher. Il y a de l’eau sous la machine espresso. Le bac égouttoir est plein. La machine espresso est défectueuse. Videz le bac et nettoyez-le. Contactez le service après-vente de Solis. L’espresso a un goût amer ou de détartrant. La machine n’a pas été rincée après le détartrage. Le café en poudre a été entreposé pendant une période prolongée dans un endroit chaud et humide. Il a tourné. Rincez la machine espresso plusieurs fois comme indiqué dans le chapitre « Avant la première mise en service ». Utilisez toujours du café fraîchement moulu et entreposez le paquet de café fermé dans un endroit sec et frais. Après l’ouverture du paquet de café, refermez-le si possible de manière hermétique et entreposez-le de préférence dans le réfri- gérateur. La vapeur ne transforme pas le lait en mousse. La touche vapeur n’a pas été enfoncée / clignote encore.

Le pot à lait est trop grand ou la forme du pot à lait n’est pas appropriée. Vous avez utilisé du lait écrémé. La machine ne produit de la vapeur que lorsqu’elle a atteint la température nécessaire pour le programme vapeur. Le programme vapeur est activé lorsque la touche vapeur s’allume en continu en bleu et que parallèlement les touches

sont éteintes. Le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude doit être tourné sur la position maximale. Utilisez toujours un récipient étroit et haut, de préférence en acier inoxydable. Utilisez du lait entier ou demi-écrémé.6564 F F Problème Cause possible Solution Aucune produc- tion de vapeur. Le tuyau vapeur/eau chaude est bouché. Le réservoir d’eau est vide. La touche vapeur n’a pas été enfoncée / Le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude n’a pas été placé sur la position vapeur. La machine espresso est défectueuse. Nettoyez le tuyau vapeur/eau chaude et la buse. Remplissez le réservoir d’eau. Appuyez sur la touche vapeur et patienter jusqu’à ce qu’elle ne clignote plus. Tour- nez le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude sur la position maximale de la vapeur. Contactez le service après-vente de Solis. Le programme eau chaude ne fonctionne pas. Le réservoir d’eau est vide. La phase de préchauffage n’est pas terminée. Le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude n’a pas été ouvert. La machine espresso est défectueuse. Remplissez le réservoir d’eau. Patientez jusqu’à ce que les pourtours bleus de toutes les touches s’allument en continu. Tournez le bouton régulateur pour la vapeur / l’eau chaude sur la position maximale de la vapeur. Contactez le service après-vente de Solis. Du café coule sur les rebords du porte-filtre. Trop de café dans le filtre. Du café en poudre se trouve sur le joint hermé- tique de la tête d’ébouil- lantage. La machine espresso est défectueuse. Respectez les quantités. Eteignez la machine, patientez jusqu’à ce qu’elle soit refroidie et nettoyez les filtres, le porte-filtre et la tête d’ébouillantage. Contactez le service après-vente de Solis. Si aucune des causes décrites ci-dessus ne correspond pas à votre problème, contac- tez Solis ou un service après-vente agréé par Solis.

EXPLICATIONS DES TEMOINS LUMINEUX

Touche MARCHE/ ARRET Touche automatique Touche manuel Touche vapeur Raison Solution allumée clignote clignote allumée Phase de pré- chauffage allumée allumée allumée allumée Température de fonctionne- ment atteinte allumée allumée éteinte éteinte Préparation automatique du café allumée éteinte allumée éteinte Préparation manuelle du café allumée allumée allumée éteinte Programme eau chaude allumée éteinte éteinte clignote Phase de pré- chauffage pour le programme vapeur allumée éteinte éteinte allumée Programme vapeur prêt à l’emploi allumée clignote rapi- dement clignote rapide- ment allumée Tempéra- ture pour le programme café est trop élevée après avoir utilisé le programme vapeur Patienter jusqu’à ce que la machine soit refroidie6766 F F

EU 2011/65/EU Indications sur l’élimination réglementaire du produit conformément à la directive EU 2011/65/EU. Après usage, l’appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères nor- males. Vous devez l’apporter dans un centre local de collecte des déchets ou chez un revendeur qui l’éliminera de façon appropriée. Contrairement à une élimination inappropriée, l’élimination séparée des appareils électriques et électroniques permet d’éviter les éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé et autorise la réutilisation et le recyclage des composants, ainsi que des économies d’énergie et de matières premières significatives. Afin d’attirer clairement l’attention sur l’obligation d’élimination réglementaire de l’appareil, celui-ci porte un symbole représentant un conteneur à ordures barré. Solis of Switzerland SA se réserve le droit d’apporter à tout moment des modifica- tions techniques et de présentation, ainsi que de procéder à des modifications visant à l’amélioration du produit. SOLIS HELPLINE Cet article se distingue par sa longévité et sa fiabilité. Si un disfonctionnement devait tout de même survenir, appelez-nous tout simplement. Il arrive souvent qu’une panne soit facile à réparer sans difficulté grâce au bon conseil et à la bonne astuce, sans que l’appareil doive être envoyé chez un réparateur. Nous vous conseillons et vous aidons volontiers. Les coordonnées se trouvent à la fin de ce mode d’emploi. Gardez l’emballage d’origine pour un transport ou une expédition éventuel- lement nécessaire du produit.

Les accessoires, cafés et biens de consommation suivants sont disponibles pour votre machine espresso Solis Barista Gran Gusto: no. d´article 960.94 moulin à café SOLIS Scala Plus no. d´article 978.40 récipient SOLIS pour récupérer le marc de café no. d´article 703.02 produit de détartrage SOLIPOL

special (1000 ml) no. d´article 993.02 tablettes de nettoyage SOLITABS (10 tablettes) no. d´article 992.04 café en grains SOLIS Intense Espresso (500 g) no. d´article 992.60 café en grains SOLIS Smooth Crema (500 g) Les accessoires et biens de consommation pour votre machine espresso Solis Barista Gran Gusto sont disponibles dans tous les bons magasins spécialisés ou chez Solis. Les adresses sont disponibles en fin de ce mode d’emploi.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle. CM3005E, Type 1014 Description du produit Machine espresso Voltage / fréquence 220–240 V~ / 50Hz Puissance 1450 watt Dimensions env. 25,0@32,5@28,0 cm (largeur@hauteur@profondeur) Poids env. 6,4 kg Sous réserve de modifications techniques.6968 I I

ker en de accessoires.

Solis Helpline – Service d’assistance Pour tout retour de marchan- dises ou envoi pour réparations prenez tout d’abord contact avec nous. Nous vous com- muniquerons alors avec plaisir l’adresse correspondante. Ou rendez-vous simplement sur www.solis.com.

Solis Helpline – Service d’assistance Pour tout retour de marchan- dises ou envoi pour réparations prenez tout d’abord contact avec nous. Nous vous com- muniquerons alors avec plaisir l’adresse correspondante. Ou rendez-vous simplement sur www.solis.com.