Move 2in1 BBHMOVE7 - Balai BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Move 2in1 BBHMOVE7 BOSCH au format PDF.
| Type de produit | Balai aspirateur 2-en-1 (aspirateur balai + aspirateur à main) |
| Marque | Bosch |
| Modèle | Move 2in1 BBHMOVE7 |
| Alimentation | Batterie NiMH rechargeable intégrée |
| Autonomie | Environ 20-30 min selon le niveau de puissance |
| Temps de charge | 16 h pour la première charge, puis temps de charge standard |
| Capacité du collecteur | Environ 0,5 L |
| Type de filtre | Filtre de saletés et filtre textile lavables |
| Accessoires inclus | Brosse pour sols avec électrobrosse, suceur de joints, minibrosse, station de charge |
| Poids | Environ 2,5 kg |
| Dimensions (approx.) | Hauteur 110 cm, largeur 25 cm, profondeur 15 cm |
| Niveau sonore | Environ 75 dB |
| Utilisation | Intérieur uniquement |
| Garantie | Selon conditions en vigueur dans le pays d'achat |
| Entretien | Nettoyage régulier du collecteur et des filtres ; lavage des filtres possible |
| Sécurité | Ne pas aspirer de liquides, substances chaudes ou incandescentes |
| Pièces détachées et réparabilité | Filtres disponibles via le service après-vente ; réparations par SAV agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - Move 2in1 BBHMOVE7 BOSCH
Questions des utilisateurs sur Move 2in1 BBHMOVE7 BOSCH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balai au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Move 2in1 BBHMOVE7 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Move 2in1 BBHMOVE7 de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI Move 2in1 BBHMOVE7 BOSCH
Description de l'appareil fr

1 Brosse pour sols avec electrobrosse
2 Témoin de fonctionnement de larosse pour sols
3 Bouton de déverrouillage de la brosse pour sols
4 Collecteur de saletés
5 Filtre de saletés
6 Filtre textile
7 Minibrosse
8 Unité d'aspiration
9 Bouton de déverrouillage du collecteur de saletés
10 Suceur de joints
11 Poignée de l'aspirateur balai
12 Interrupteur marche/arrêt de l'aspirateur balai
13 Bouton de déverrouillage de la poignée
14 Bouton de déverrouillage de l'aspirateur à accus
15 Poignée de l'aspirateur à accus
16 Bouton-poussoir aspirateur à accus
17 Temoin "recharge"
18 Station de charge
19 Support de base station de charge
20 Câble de chargement
fr
Conservez cette notice d'utilisation.
Si vous remettez l'aspirateur à un tiers, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation.
Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu
Cet apparéil est destiné à des applications dans un foyer ou similaires à celles d'un foyer, il n'est pas destiné à un usage professionnel. Les utilisations de type domestique englobent par exemple le fonctionnement de la machine dans la salle de repos dédiée au personnel des boutiques, bureaux, entreprises agricoles ouartisanales, ainsi que l'utilisation par les clients des pensions, petits hotels et unités d'habitation similaires. Cet apparéil est concu pour une'utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m. Utilisez l'aspirateur exclusivement selon les indications figurant dans cette notice d'utilisation.
L'aspirateur doit être utilisé uniquement avec :
des cartouches de filtrre d'origine
des pièces de rechange et des accessoires d'origine
L'aspirateur n'est pas approprié à :
■ aspirer sur des personnes ou des animaux
aspirerdes:
- substances nocives, à arêtes vives, chaudes ou incandescentes
- substances humides ou liquides
- substances et gaz facilement inflammables ou explosives
- cendres, suite des poèmes et d'installations de chauffage central.
Consignes de sécurité
Cet aspirateur répond aux régles techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables.
L'appareil peut etre utilise par des fans a partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'experience et / ou de connaissances sils sont sous surveillance ou ont ete informes de la manipulation sure de l'appareil et ont compris les dangers qui en resultent.
-
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doit pas etre effectues par des enfants sans surveillance. -
Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et être éliminés.
>= Il y a risque d'asphyxie!
Utilisation correcte
Raccorder etmettrelechargeurenserviceconformémentauxindicationsfigurantsurla plaque signa-létique.
Ne jamais aspirer sans les cartouches de filtre. = L'appareil peut etre endommagé!
Ne pas tirer sur le cordon électrique mais sur la fiche, pour déconnecter le chargeur du secteur.
Ne pas recharger l'appareil lors de températures inférieures à 0^ ou supérieures à 40^ .
Ne pas raccorder ou ouvrir le chargeur s'il est defecuteux, mais le remplacer par un chargeur neuf.
- Ne pasmettre l'aspirateur à accus en service s'il est défectueux.
Pour éviter des dangers, les réparations et le remplacement des pieces d'usure doivent uniquement être exécutés par le SAV agrée, dans la mesure où ces opérations ne sont pas décrites dans le chapitre « Nettoyage » de cette notice d'utilisation.
Ne pas exposer l'aspirateur et la station de charge aux influences atmosphériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur.
- Rendre immédiatement inutilisables les apparèils hors d'usage, ensuitemettre l'appareil au rebut de manière réglementaire.
Indication pour la mise au rebut
Pour obtenir les coordonnées d'un centre de recyclage ou des informations sur les moyens actuels de mise au rebut, veuillez consulter votre revendeur ou l'administration de votre municipalité.
Attention: Cet apparéil contient des batteries NiMH rechargeables (accus). Avant la mise au rebut de l' apparéil, enlever les accus déchéçés (voir fig. 15) et en-les éliminer en respectant l'environnement.
Consignes pour la mise au rebut

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement. Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une
WEEZ) La directive doit le saure pour une reprise et une recupération des appareils.
usages applicables dans les pays de la CE.
S'informer auprès du revendeur sur la procedure actuelle de recyclage.

fr
Veuillez déplier les pages d'images!

Avant la première utilisation
Montage du chargeur
Le chargeur est utilisable pour un montage mural ou comme support de base
Fig. 1
Pour le montage mural,CHOISSEZ un emplacement a proximete d'une prise de courant et montez le chargeur sur le mur sans support de base en utilisant les vis jointes.
Fig. 2
En cas d'utilisation comme support de base, enfincher le chargeur sur la base.
Fig. 3
Connector le cable de chargement sur le (:oté dans la):
prise du bras de contact.
Fig. 4
Lever la poignée et l'enclencher
Pour relever la poignee, appuyer sur le bouton de déverrouillage et débloquer le crantage de la poignée.
Fig. 5
■ Engager l'aspirateur balai dans larosse pour sols et l'enclencher.
Pour désenclencher la brosse pour sols, appuyer sur le bouton de déverrouillage et-retirer l'aspirateur balai de la brosse.
Fig. 6
Introduire l'aspirateur à accus dans l'aspirateur balai, comme illustré, et l'enclencher.
Veillez à ce que les contacts de l'aspirateur à accus
- et de l'aspirateur balai ne soit pas encrassés. Nettoyer les contacts, le cas échéant.
Fig. 7
- Placer l'aspirateur balai dans la station de charge, comme illustré.
Veillez à ce que les contacts de l'aspirateur balai
- et de la station de charge ne soient pas encrassés. Nettoyer les contacts, le cas échéant.
Lorsqu'on place l'aspirateur balai dans la station de charge, l'appareil sera automatiquement eteint s'il etait encore en marche par megarde.
Les accus de l'aspirateur doivent etre chargés au
moins 16 heures avant la première utilisation.
- Brancher la fiche du chargeur sur la prise de courant.
Le témoin de recharge s'allume.
Le témoin reste allumé tant que l'aspirateur est relié au secteur par le chargeur.
Il ne s'eteint pas non plus lorsque les accus de l'aspirateur sont complètement charges. - Un chauffement du chargeur et de l'aspirateur est normal et sans risque.
- Vous pouvez toujours recharger l'aspirateur lorsqu'vous ne l'utilise pas. Il sera ainsi toujours opérationnel.
Aspiration
Utilisation de l'aspirateur balai
Fig. 8
Enlever l'appareil de la station de charge.
Pour modèle BBHMOVE1, BBHMOVE2, BBHMOVE3:
Actionner l'interrupteur marche/arrêt dans le sens de la flèche.
Le témoin de fonctionnement de la brosse pour sols s'allume et indique ainsi que la brosse rotative tourne.
A partir du modele BBHMOVE4:
L'interrupteur marche/arrêt peut être commutedans les deux positions suivantes:
Position 1 = réglage puissance moyenne Le temps de marche de l'appareil est plus long.
Position 2 = réglage puissance élevée => La puissance de l'appareil est plus élevé, mais le temps de marche est plus court.
Fig. 9
Lors de courtes pauses d'aspiration, l'appareil peut etre pose librement dans la piece. Pour cela, basculez I'aspirateur tegerement vers I'avant en direction de la Brosse.
Attention: Pour garer l'appareil, I'éteindre
impératifement du fait que larosse rotative risque d'endommager le revêtement de sol lors de l'immobilisation de l'aspirateur.
Fig. 10
Après l'aspiration, éteindre l'appareil et le replacer dans la station de charge.
fr
Attention!
Les brosses pour sols sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur (p.ex. carrelages rustiques, rugueux). C'est pourquoi, vous doivent vérifier régulièrement la semelle de la Brosse. Des semelles de brosse usées, à arêtes coupantes, peuvent occasionally des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou linéum. Le fabricant décline toute responsabilité pour déventuels dommages résultat d'une brosse pour sols usée.
Utilisation de l'aspirateur à accus
Fig. 11
Déverrouiller l'aspirateur à accus en actionnant le bouton de déverrouillage et l'extraire de l'aspirateur balai.
Suceur de joints
Fig. 12
Pour aspirer dans les joints et les coins, etc.
Introduire le suéur de joints dans l'orifice d'aspiration de l'aspirateur à accus, comme illustré.
Fig. 13
Pour le recharger, introduire l'aspirateur à accus dans l'aspirateur balai et verrouiller. S'assurer qu'il est correctement en place.
Nettoyage des filtres
Il est recommendé de vider le collecteur de poussières si possible après chaque travail d'aspiration.
Fig. 14
Retirer l'aspirateur a accus de l'aspirateur balai (voir fig. 11)
Déverrouiller le collecteur de poussières à l'aide du bouton de déverrouillage et-retirer le collecteur de l'unité d'aspiration.
Fig. 15
Extraire le filtrre de saletés et le filtrtre textile hors du collecteur de poussières en se servant de la poignée et les nettoyer en les frappant ou à l'aide de la Brosse jointe.
Fig. 16
Vider le collecteur de poussieres.
- Les filtres et le collecteur de poussières peuvent être lavés s'ilts sont très encrassés. Essuyer ensuite l'intérieur du collecteur de poussières avec un chiffon sec; laisser complètement sécher les filtres avant de les remettre en place.
Fig. 17
a) Mettre en place le filtre de saletes et le filtre textile dans le collecteur de poussieres.
b)Poser le collecteur de poussieres sur l'unité d'aspiration et l'enclenger.
En cas de besoin, les filtres peuvent etre commandes aupres du service après-vente
Nettoyage de la brosse pour sols
Fig. 18
Il est recommandé de nettoyer régulierement la Brosse pour sols.
A cet effet, detacher la brosse pour sols de l'aspirateur balai. (voir fig. 5)
Couper les fils et cheveux enroules avec des ciseaux. Aspirer les fils et cheveux avec le suceur de joints.
Entretien
Avant le nettoyage de l'aspirateur a accus ou de l'appareil balai, ils doivent etre eteints et séparés du chargeur. Ils peuvent etre nettoyés avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce.
Ne pas utiliser de produits récurants, de nettoyants
pour vitres ni de nettoyants universels. Ne jamais plonger l'aspirateur dans I'eau.
Mise au rebut des accus
Avant de mesure l'appareil au rebut, veuillage retarder le bloc d'accus et l'éliminer séparément.
Fig. 19
Ouvrir le logement d'accus en coulissant le couvercle dans le sens de la flèche.
Couper le ruban de fixation et retirer le bloc d'accus hors de I'appareil.
Couper les conduites d'alimentation et, pour toute sécurité, coller chaque extrémité de cable avec un ruban pour l'isolement.
Montage laadapparaat
14.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
15 5
16 6
17 75
18 8
19 9
gul 10
Kundendienst - Customer Service
DE Deutschland, Germany
Avenue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles - Brussels
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto:bru-repairs@bshg.com
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
BSH Domakinski Uredi
Bulgaria EOOD
115K Tsarigradsko Chausse Blvd.
50 rue Ardoin - BP 47
93401 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
0140101100
Service Consommateurs:
0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn)
mailto:soa-bosch-conso@bshg.com
Service Pièces Detachées et
Accessoires:
0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)
www.bosch-home.fr
GB Great Britain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
BSH électroménagers S.A.
13-15, ZI Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349300
Fax:26349315
Reparaturen: lux-repair@bshg.com
4.2.2.2.1.2.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.1.2.
Abdul Latif Jameel Electronics
A l'étranger, les conditions de garantie applicables à cet apparéil sont celles s'accordées par la filiale du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil ou directement auprès de notre filiale. Si vous aviez besoin d'utiliser la garantie, la presentation de la facture d'achat sera nécessaire.
Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.