SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Cafetière

EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Cafetière SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EQ.6 Plus S300 TE653311RW SIEMENS au format PDF.

📄 188 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - page 31
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café automatique
Capacité du réservoir d'eau 1,7 litre
Pression de la pompe 15 bars
Type de café Café en grains et café moulu
Fonctionnalités Préparation de café, cappuccino, latte macchiato
Écran Écran tactile
Nettoyage automatique Oui, programme de nettoyage intégré
Dimensions 385 x 280 x 470 mm
Poids 8,8 kg
Consommation énergétique 1400 W
Système de mousse Technologie de mousse de lait
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - EQ.6 Plus S300 TE653311RW SIEMENS

Comment nettoyer l'unité de percolation de la machine à café SIEMENS EQ.6 Plus S300 ?
Pour nettoyer l'unité de percolation, retirez-la de la machine, rincez-la sous l'eau tiède et laissez-la sécher à l'air libre avant de la remettre en place.
Pourquoi ma machine à café ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le réservoir d'eau est bien en place.
Comment régler l'intensité du café sur la SIEMENS EQ.6 Plus S300 ?
Vous pouvez régler l'intensité du café en utilisant le bouton de réglage de l'intensité sur le panneau de commande. Choisissez entre les options disponibles selon vos préférences.
Que faire si la machine à café affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur affiché. La plupart des erreurs peuvent être résolues en suivant les instructions fournies.
Comment détartrer ma machine à café SIEMENS EQ.6 Plus S300 ?
Utilisez un produit de détartrage recommandé par le fabricant. Suivez les instructions sur le produit et lancez le programme de détartrage via le menu de la machine.
Pourquoi ma machine ne produit-elle pas de mousse de lait ?
Assurez-vous que le système de mousse est propre et que le lait utilisé est frais et entier. Vérifiez également que la buse à lait est correctement positionnée.
Comment programmer la machine pour qu'elle se mette en marche automatiquement ?
Accédez aux paramètres de programmation dans le menu et sélectionnez l'heure à laquelle vous souhaitez que la machine s'allume automatiquement.
La machine fuit, que dois-je faire ?
Vérifiez que tous les réservoirs sont correctement installés et que les joints sont en bon état. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment remplir le réservoir d'eau de ma machine ?
Retirez le réservoir d'eau, rincez-le si nécessaire, puis remplissez-le avec de l'eau fraîche jusqu'au niveau maximum indiqué avant de le remettre en place.
Comment conserver la qualité du café ?
Utilisez des grains de café fraîchement moulus et conservez-les dans un endroit frais et sombre pour préserver leur saveur.
Comment changer le filtre à eau ?
Retirez le filtre usagé du réservoir d'eau, installez le nouveau filtre en suivant les instructions du fabricant et assurez-vous de l'activer dans le menu de la machine.

Questions des utilisateurs sur EQ.6 Plus S300 TE653311RW SIEMENS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cafetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EQ.6 Plus S300 TE653311RW - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EQ.6 Plus S300 TE653311RW de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI EQ.6 Plus S300 TE653311RW SIEMENS

nous you felicitons pour I'achat de cette machine à espresso automatique Siemens.

Ce mode d'emploi décrit différents modèles de machines qui se désignent par leur niveau d'équipement.

Veuillez également tener compte de la notice succincte jointe. Un logement 16 a eté prévu spécialement pour la conserver à portée de main dans la machine.

Comment utiliser ce mode d'emploi :

Vous peuvent rabattre la page de couverture de ce mode d'emploi vers l'avant. Vous y trouvrez les illustrations de la machine avec les numeros auxquels il est fait constamment reference dans ce mode d'emploi.

Exemple : unité de percolation 14

Les symboles et les messages affichés sur l'écran sont également représentés de manière distincte dans ce mode d'emploi. Vous pourrez ainsi repérer plus facilement les messages et les symboles affichés ou apposés sur l'appareil.

Exemple de message affiché à l'écran :

Expresso

Exemple d'élément de commande : [start/stop]

Sommaire

Conformité d'utilisation 27

Consignes de sécurité importantes.....27

Contenu de l'emballage 29

Vue d'ensemble 29

Vued'ensemble -

Éléments de commande 30

Écran. 31

Mise en service 32

Réglages personnels « Favori » 33

Sécurité-enfants 33

Preparation des boissons 33

Preparation de boissons au café 35

Preparation de boissons lactées 35

Boissons speciales 36

Preparation avec du café moulu 38

Réglage du degré de mouture 38

Menu 39

Entretien et nettoyage quotidiens. 42

Nettoyage du mousseur de lait 42

Nettoyage de l'unité de percolation (figure G) 43

Programmes de maintenance 44

Nettoyage du mousseur de lait 45

Detertrage. 45

Nettoyage 46

calc'nClean 46

Conseils pour economiser l'énergie....47

Protection contre le gel. 47

Rangement des accessoires 47

Accessoires 48

Mise au rebut 48

Garantie 48

Données techniques 48

Eliminer soi-meme

les problèmes simples 49

Conformité d'utilisation

Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle.

N'utiliser l'appareil qu'a l'intérieur de pieces, à températe ambiente, et jusqu'à 2000 m au-dessus du niveau de la mer.

Consignes de sécurité importantes

Veuillez lore la notice d'utilisation attentivement, respecter les instructions et la conserver soigneusement! Si l'appareil change de propriétaire, remettez-lui cette notice.

Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été envisignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent. Maintenir les enfants de moins de 8 ans à l'écart de l' apparéil et du cordon d'alimentation secteur et ne pas leur permettre d'utiliser l' apparéil.

Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien incombant à l'utilisateur ne doit pas être effectués par des enfants sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et s'ils agissant sous surveillance.

Avertissement Risque d'électrocution!

L'appareil doit être branché uniquement sur un réseau à courant alternatively par l'intémédiaire d'une prise secteur installée de manière conforme et disposant d'une connexion à la terre. Assurez-vous que le système à conducteur de protection de l'installation électrique de votre maison est conforme.
- Branchez et utilisez l'appareil uniquely en conformité avec les indications figurant sur la plaque signalétique.
N'utilisez l'appareil que si son cordon d'alimentation et l'appareil lui-même neprésententaucun dommage.
Afin d'écarter tout danger, seul notre service après-venture est habilité à réparer l'appareil, comme par exemple procéder au remplacement d'un cordon d'alimentation endommagé.
- Ne plongez jamais l'appareil ou le cordon d'alimentation dans l'eau.
En cas de défaut, débranchez immédiatement la fiche secteur ou coupez la tension du réseau.
- Empêchez que du liquide ne se renverse sur le connecteur.
- Les instructions de nettoyage spéciales figurant dans les notices sont à respecter.

Avertissement Danger par magnetisme!

L'appareil renferme des aimants permanents susceptibles d'agir sur des implantslectroniques, par exemple des stimulateurs cardiaques ou des pompes a insuline. Les personnes portant des implants electroniques sont priées de rester à au moins 10 cm de l'appareil et des pieces suivantes, lors de leur retrait : réservoir à lait, système à lait, réservoir d'eau, cuvette d'égoutage et unité de percolation.

Avertissement Risque d'asphyxie!

  • Ne laissez jamais les enfants jouer avec les emballages.
  • Rangez les petites pieces de maniere sure, elles pourraient etre avalées.

Avertissement Risque de blessures!

N'introduisez jamais les doigts dans le moulin.
L'utilisation inappropriée de l'appareil peut entraîner des blessures.

Avertissement Risque de brûlure!

Le système à lait est très chaud. Avec utilisation, laissez-le refroidir avant de le toucher.
- Àprous l'utilisation, les surfaces de l'élement chauffant ou de la plaque chauffante peuvent rester chaudes pendant une certaine durée.
- Les boissons fraîchement préparées sont très chaudes. Si nécessaire, les laisser un peu refroidir.

Contenu de l'emballage

(Image A sur les pages dépliantes)

Machine àpresso automatique
Mode d'emploi
Notice succincte
Tuyau à lait et tube d'aspiration
Bandelette pour déterminer la durée de l'eau

Cuillere-dose
Filtre à eau *
Réservoir à lait avec couvercle «freshLock»*
Pastilles de détartrage

Vue d'ensemble

(Images B, C, D, E, F et G sur les pages déplantes)

1 Interrupteur principal ①
2 Bandeau de commande (voir page suivante)
3 Ecran
4 Buse d'écoulement (café, lait, eau chaude), régblable en hauteur

a) Couvercle
b) Mousseur de lait / buse d'écoulement du café (en deux parties)
c) Tuyau à lait
d) Tube d'aspiration

5 Reservoir d'eau amovible
6 Couvercle du réservoir d'eau
7 Case de rangement de la cuillere-dose
8 Cuillere-dose (outil de mise en place du filtré à eau)
9 Réservoir pour café en grains
10 Couvercle preservateur d'arôme

11 Sélecteur de réglage de finesse de la mouture
12 Tiroir à café (café en poudre / pastille de nettoyage)
13 Porte d'accès à l'unité de percolation
14 Unité de percolation

a) Verrouillage
b) Couvercle

15 Levier d'éjection
16 Compartiment de rangement de la notice succincte
17 Bac collecteur

a) Panneau
b) Egouttoir (en deux parties)
c) Tiroir à marc de café
d) Flotteur

18 Rangement du cordon
19 Plaque signalétique (n° E. ; FD)

Vue d'ensemble - Éléments de commande

(Image B sur les pages dépliantes)

Les symboles suivants sont visibles ou éclairés en fonction de l'etat de fonctionnement de l'appareil :

Expresso Latte Macchiato
Expresso macch. Café au lait
Café Mousse lait
CappuccinoBoissons spéciales (voir chapitre « Boissons spéciales »).
start stop[ start/stop ] - Touche Start / Stop[√] - Se déplacer vers le bas dans le menu
[ √ ] - Revenir en arrêtémenu[menu] - Ouvrir le menu
[ √ ] - Préparer deux tasses en même tempsok√[ok√] - Valider / mémoriser
[ ∅ ] - Régler l'intensité du caféml[ml] - Sélectionner la quantité de boisson
[ ∅ ] - Appeler un favori (appuyer brièvement) et sécurité enfants (appuyer pendant a moins 3 secondes).

Interrupteur principal ①

L'interrupteur principal ① vous permet d'allumer et d'eteindre l'appareil. La machine effectue automatiquement un rincege lorsqu'elle est mise en marche et arrêtée. La machine n'effectue pas de rincege dans les cas suivants:

elle est encore chaude au moment de la mise en marche.
■ aucune tasse de café n'a eté servie avant Appuyer brièvement sur la touche [α] pour d'eteindre la machine. appeler les boissons personalisés (voir la machine est prête à fonctionner lorsque chapitre « Réglages personnels, Favori »).

La machine est prete à fonctionner lorsqu'el'ecran et les symboles sont éclairés sur le bandeau de commande.

Bandeau de commande (champ tactile)

Il suffit d'appuyer sur les symboles et les inscriptions pour naviguer aisément dans le bandeau de commande.

L'appareil émet un signal sonore.

Le signal sonore peut etre activé ou desactivé (voir au chapitre « Menu - Bip sonore »).

Sélection de la boisson

Pour selectionner la boisson de son choix, appuyer sur le symbole correspondant (voir au chapitre « Préparation des boissons »).

Touche Start/Stop

Appuyer sur la touche [start/stop] pour lancer la préparation d'une boisson ou effectuer un programme de maintenance.

Appuyer à nouveau sur la touche [start/stop] pour stopper la distribution en cours.

Appuyer sur la touche [menu] pour acceder au menu, les symboles de navigation sont alors actifs et éclairés. Appuyer sur les touches [√], [ok√] et [+] pour naviguer dans le menu, afficher des informations ou effectuer des réglages (voir au chapitre « Menu »).

Options de boisson

Appuyer sur [O] pour régler l'intensité du café ou sur [ml] pour régler la quantité d'eau. Appuyer sur [P] pour préparer deux tasses à la fois après avoir lancé la préparation avec la touche [start/stop] (voir au chapitre « Préparation des boissons »).

« Favori » et sécurité enfants

t Appuyer brièvement sur la touche [α] pour appeler les boissons personalisés (voir chapitre « Réglages personnels, Favori »). Appuyer sur la touche [α] pendant au moins 3 secondes pour activer ou désactiver la sécurité-enfants (voir au chapitre « Sécurité-enfants »).

Écran

L'écran affiche les boissons et les réglages sélectionnés ainsi que des messages concernant l'état de fonctionnement.

Expresso

normal moyen

Remplissez le réservoir d'eau

Le message disparait une fois l'opération effectuee.

Mise en service

Généralités

Ne verser, dans les conteneurs correspondants, que de l'eau pure, froide, sans gaz carbonique et uniquement du café en grains torrefié. Ne pas employer des grains de café avec glacage, des grains caramélisés ou enrobés d'une substance sucrée quel-conque ; ils obturent l'unité de percolation. Cette machine permet de régler la du re te de l'eau. En Usine, la durée de l'eau est ré glée sur 4. Tester la durée de l'eau uti lisée à l'aide de la bandelette jointe. Si la durée de l'eau est différente de la va leur 4, programme la machine en conséquence après la mise en service (voir au chapitre « Menu - Durete de l'eau »).

Mise en service de l'appareil

Retirer les films de protection.
- Placer la machine à expresso automatique sur une surface parfaitement horizontal, suffiSAMMENT solide pour supporter son poids et etanche a l'eau.
- Ne pas obturer les fentes d'áération de l'appareil.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Mise en service de l'appareil - 1

Important: utiliser l'appareil uniquement dans une piece à l'abri du gel. Si l'appareil a été transporte ou entreposé à des températures en dessous de 0^ C, attendre au moins 3 heures avant de lemettre en service.

  • Brancher la fiche (rangement du cordon 18) au secteur. Pour ajuster la longueur du cordon, il suffit de tirer le cordon ou de le repousser à l'intérieur. Pour ce faire, placer le dos de l'appareil p. ex. au bord d'une table et tirer le cordon vers le bas ou le pousser vers le haut.

■ Relever le couvercle du réservoir d'eau 6.
Retirer le réservoir d'eau 5, le rincer et le replir avec de l'eau fraîche et froide. Ne pas dépasser le repère « max »
Positionner le réserve d'eau 5 bien à la verticale et l'enforcer entièrement.
Refermer le couvercle du réservoir d'eau 6.

  • Remplir le réserve pour café en grains 9 de grains de café.
    ■ Allumer l'appareil en appuyant sur l'interrupteur principal 1 ①.

Le bandeau de commande et l'écran s'allument. L'écran affiche la langue par défaut dans laquelle les messages seront affichés. Vous avez le choix entre plusieurs langues.

Appuyer sur la touche [√] jusqu'à ce que la langue souhaitee apparaisse à l'écran.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Mise en service de l'appareil - 2

Appuyer sur [start/stop] pour confirmer la seLECTION.

La langue selectionnée est ainsi memorisée.
Le logo de la marque s'allume à l'écran 3.
La machine chauffe et effectue un rincage, une petite quantité d'eau s'écoule de la buse 4.

La machine est prete à fonctionner lorsque l'écran et les symboles sont éclairés sur le bandeau de commande.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Mise en service de l'appareil - 3

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Mise en service de l'appareil - 4

La machine à expresso automatique est programmée en usine avec des réglages standard de façon à fonctionner de manière optimale. La machine s'éteint automatiquement après un laps de temps régable (voir au chapitre « Menu - Arrêt automatique»).

Lors de la première utilisation de la machine ou après un programme de maintenance ou encore après une longue période d'inutilisation, la première boisson servie n'a pas encore atteint son plein arôme. Il ne faut donc pas la boire.
i Une fois la mise en service de la machine a espresso automatique effectuee,la presence d'une mousse dense et fine sur le cafe n'est obtenue qu'apres avoir preparé plusieurs tasses.
i La formation de gouttes d'eau sur les fentes d'aération est normale en cas d'utilisation prolongée.

Réglages personnels « Favori »

Le nombre des favors possibles dépend du modele d'appareil. Sous le point de menu «Favori», il est possible de memoriser et modifier des boissons individuelles (personnalises) (voir chapitre « Menu, Favori »).

Appeler une boisson individuelle

Appuyer brievement sur [m].
■ Sélectionner un favori dont les réglages ont déjà été mémorisés.
Appuyer sur [start/stop] pour lancer la préparation de la boisson.

Sécurité-enfants

Afin d'éviter que les enfants se brûlent ou s'ébouillant, il est possible de verrouiller la machine.

Appuyer sur la touche [app] pendant au moins 3 secondes.

L'écran 3 affiche une clé. La sécurité-enfants est activée.

Le bandeau de commande est des lors verrouillé.

Appuyer sur la touche [a] pendant au moins 3 secondes.

La clé disparaît de l'écran 3. La sécurité-enfants est désactivée. Le bandeau de commande de la machine est de nouveau actif.

Préparation des boissons

Cette machine à expresso automatique moud du café frais pour chaque préparation. Pour assurer aux haricots une qualité optimale, les conserver au frais dans un recipient fermé.

Important: replir chaque jour le réservoir d'eau 5 avec de l'eau fraîche et froide. Le réservoir d'eau 5 doit toujours contenir suffisamment d'eau pour permettre le fonctionnement de la machine.
i Prechauffer la (les) tasse(s), en particulier les petites tasses epaisses pour expresso, avec de I'eau chaude par exemple.
Avec certains réglages, le café est préparé en deux étapes (voir « aromaDouble Shot »). Dans ce cas, attendre que l'opération soit terminée.

La machine permet de préparer différentes boissons sur simple pression d'une touche.

Selection de la boisson

Selectionner directement la boisson souhaitation par simple pression sur le symbole correspondant. La boisson selectionnée est signalée par des lignes au-dessus et au-dessous du symbole. L'écran 3 affiche la boisson可以选择, ainsi que l'intensité du café et la taille de la tasse correspondant à cette boisson.

Vous avez le choix parmi les boissons suivantes:

Expresso macch. Café au lait

Café Mousse lait

Cappuccino

Différentes boissons peuvent être sélectionnées successivement par pression multiple sur la touche « Boissons spéciales » :

Eau chaude Americano *

Lait chaud * Flat white

Verseuse*Cafecortado*

Les positions marquées d'un * sont disponibles uniquement sur certains modèles d'appareils.

Régler l'intensité du café, selectionner du café moulu

Effectuer une pression sur la touche [Ø] pour régler individuellement l'intensité du café ou pour selectionner du café déjà moulu.

Les réglages suivants sont possibles :

trés doux très fort

douxdoubleshotfort

normal doubleshoftfort+

fort comp. poudre

Appuyer sur le symbole correspondant pour selectionner la boisson souhaitee.

Appuyer sur [O] jusqu'à ce que le réglage souhaité, p. ex. fort ou comp. poudre (voir au chapitre « Préparation avec du café moulu »), s'affiche à l'écran.

aromaDouble Shot

Plus la percolation du café dure longtemps, plus les substances amères et les arômes indésirables sont prononcés. Ceux-ci altermènt le goût du café et le rendent moins digeste. Pour éviter cela, la machine dispose d'une fonction spéciale, appelée aromaDouble Shot, pour préparer un café très fort. La machine prépare tout d'abord la moitié de la quantité souhaitée, puis moud de nouveau du café et effectue une nouvelle percolation pour obtenir uniquement les arômes parfumés et digestes du café.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - aromaDouble Shot - 1

La fonction aromaDouble Shot peut être sélectionnée pour toutes les boissons contenant au minimum 35 ml de café. La fonction n'est pas disponible pour les petites tasses, p. ex. pour préparer un petit expresso, ou lorsque le réglageChoisi est [^p ]

Selectionner la quantité de boisson

Appuyer sur la touche [ml] pour selectionner individuellement la quantite de boisson.

Les réglages suivants sont possibles :

petit moyen grand

Appuyer sur le symbole correspondant pour selectionner la boisson souhaitation.

Appuyer sur [ml] jusqu'à ce que le réglage souhaite s'affiche à l'écran.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Selectionner la quantité de boisson - 1

Une ou plusieurs flèches apparaissant à côte du réglage, p. ex. «grand *», indiquent que la quantité préréglée en usine (voir chapitre «Menu - Régler que boissons ») a été modifiée.

Deux tasses à la fois

Préparer deux tasses en même temps par simple pression sur [P] après avoir sélectionné le café ou la boisson lactée souhaités (uniquement du café sur certaines machines), puis appuyer sur [start/stop] pour lancer la préparation. Le réglage sélectionné s'affiche.

Appuyer sur le symbole correspondant pour selectionner la boisson souhaitee.
Appuyer sur [P].
- Placer deux tasses préchauffées à gauche et à droite sous la buse d'écolement 4.
Appuyer sur [start/stop] pour lancer la préparation de la boisson.

La machine effectue la percolation du café qui s'écoule ensuite dans les deux tasses.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Deux tasses à la fois - 1

La boisson est preparée en deux étapes (deux cycles de mouture).

Attendre que I'opération soit entiere-ment terminée.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Deux tasses à la fois - 2

Selon le modele de machine:

la fonction « Deux tasses à la fois » n'est disponible que pour les cafés et non pour les boissons lactées.

Préparation de boissons au café

La machine doit être préte à fonctionner.

  • Placer la tasse préchauffée sous la buse d'écoulement 4.
    ■ Sélectionner le type de café souhaite, Expresso ou Café, en appuyant sur le symbole correspondant.

L'écran affiche le nom de la boisson可以选择, ainsi que l'intensité selectionnée et la taille de la tasse correspondant à cette boisson.

Café

normal moyen

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Préparation de boissons au café - 1

La taille de la tasse et l'intensité du café peuvent être modifiées en appuyant sur [ml] et [Ø]. Si le réglage comp. poudre a été sélectionné, procéder comme décrit au chapitre « Prépa ration avec du café moulu »

Par example:

Appuyer sur [ml] jusqu'à ce que l'écran affiche le réglage grand.
Appuyer sur [ ] jusqu'ac que l'écran affiche le réglage doux.
Appuyer sur [start/stop] pour lancer la prépa ration de la boisson.

La machine effectue la percolation et le café s'écoule en suite dans la tasse.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Par example: - 1

Une simple pression sur [start/stop] permet d'arrêter la distribution en cours.

Préparation de boissons lactées

Cette machine à espresso automatique possède un mousseur de lait intégré.

Celui-ci yous permit de preparer des boissons lactees, de la mousse de lait ainsi que du lait chaud.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Préparation de boissons lactées - 1

Risque de brûlures!

Les parties supérieure et inférieure du mousseur de lait 4b sont brulantes. Avres utilise, laisser refroidir avant de toucher.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Risque de brûlures! - 1

Attention!

Une fois secs, les résidus de lait sont difficiles à nettoyer, il est donc impératif de nettoyer le mousseur de lait après chaque utilisation (voir au chapitre « Nettoyage du mousseur de lait »).

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Attention! - 1

Lors de la préparation de lait chaud, la machine peut émettre un sifflement. Ce bruit est d'au fonctionnement du mousseur de lait 4b.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Attention! - 2

Une simple pression sur [start/stop] permet d'arreter la distribution en cours.

La machine doit etre prete a fonctionner.
Le tuyau a lait et le tube d'aspiration doit etre raccordes.

Introduire le tube d'aspiration 4d dans le réservoir a lait.
- Placer la tasse préchauffée ou le verre sous la buse d'écoulement.

Préparer une boisson lactée

  • Sélectionner la boisson Expresso macch., Café au lait, Latte Macchiato ou Cappuccino en appuyant sur le symbole correspondant.

L'écran affiche la boisson可以选择, ainsi que l'intensité seLECTIONnée et la taille de la tasse correspondant à la boisson.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Préparer une boisson lactée - 1

La taille de la tasse et l'intensité du café peuvent être modifiées en appuyant sur [ml] et [Ø]. Si le réglage comp. poudre a été sélectionné, procéder comme décrit au chapitre « Préparation avec du café moulu »

Appuyer sur [start/stop] pour lancer la préparation de la boisson.

La machine verse tout d'abord le lait ou la mousse de lait dans la tasse ou le verre. Puis elle effectue la percolation et le café s'écoule ensuite de la buse.

La distribution de lait ou de café peut etre interrompue a tout moment en appuyant une fois sur [start/stop] ; appuyer deux fois sur [start/stop] pour arreter la preparation de la boisson complete.

Mousse lait

  • Sélectionner Mousse lait en appuyant sur le symbole correspondant.
    Appuyer sur [ml] pour régler la taille de la tasse.
    Appuyer sur [start/stop] pour lancer la préparation de la boisson.

La mousse de lait s'écoule dans la tasse.

Boissons spéciales

Différentes boissons peuvent être sélectionnées successivement par pression multiple sur la touche « Boissons spéciales »

Les positions marquées d'un * sont disponibles uniquement sur certains modèles d'appareils.

Eau chaude

Avant de faire couler de l'eau chaude, le mousseur de lait doit avoir ete nettoyed et le tuyau a lait retire (voir au chapitre «Nettoyage du mousseur de lait »).

Si le mousseur de lait n'est pas propre, de petits résidus de lait risquent de se mélanger à l'eau.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Eau chaude - 1

Risque de brûlures!

Le mousseur de lait 4b est brulant.
Après utilisecation de la machine, la laisser refroidir avant de la toucher.

La machine doit être préte à fonctionner.

  • Placer la tasse ou le verre sous la buse d'écoulement 4.
    Appuyer à plusieurs reprises sur le symbole « Boissons spéciales » jusqu'à ce que Eau chaude apparaisse sur l'écran.
    Appuyer sur [ml] pour régler la taille de la tasse.
    Appuyer sur [start/stop] pour lancer la préparation de la boisson.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Risque de brûlures! - 1

Lorsque le message Veuillez retirer le tuyau à lait apparait, proceder comme suit :

Retirer le tuyau à lait 4c et appuyer une nouvelle fois sur [start/stop].

L'eau chaude s'écoule de la buse 4.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Risque de brûlures! - 2

Une simple pression sur [start/stop] permet d'arrêter la distribution en cours.

Lait chaud *

Merci de litre d'abord le chapitre « Préparation de boissons lactées » et en respecter les consignes.

Ensuite :

appuyer à plusieurs reprises sur le symbole « Boissons spéciales » jusqu'à ce que Lait chaud apparaisse sur l'écran.
Appuyer sur [ml] pour régler la taille de la tasse.
Appuyer sur [start/stop] pour lancer la préparation de la boisson.

Du lait chaud s'ecoule de la buse 4.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Ensuite : - 1

Une simple pression sur [start/stop] permet d'arreter la distribution en cours.

Americano*

  • Placer la tasse préchauffée sous la buse d'écoulement 4.
    Appuyer à plusieurs reprises sur le symbole « Boissons spéciales » jusqu'à ce qu'Americano apparaisse sur l'écran.
    Effectuer les réglages, comme la taille de la tasse et l'intensité, comme déscrit au chapitre « Préparation de boissons au café »
    Appuyer sur [start/stop] pour lancer la préparation de la boisson.

La machine effectue la percolation et le café s'écoule ensuite dans la tasse.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Americano* - 1

Une simple pression sur [start/stop] permet d'arrêter la distribution en cours.

Flat white * ou Cafe cortado *

Merci de dire d'abord le chapitre « Préparation de boissons lactées » et en respecter les consignes.

Ensuite :

placer la tasse ou le verre sous la buse d'ecoulement 4.
Appuyer à plusieurs reprises sur le symbole « Boissons spéciales » jusqu'à ce que Flat white ou Cafe cortado apparaissé sur l'écran.
Effectuer les réglages, comme la taille de la tasse et l'intensité, comme déscrit au chapitre « Préparation de boissons au café »
Appuyer sur [start/stop] pour lancer la préparation de la boisson.

La machine verse tout d'abord le lait dans la tasse ou le verre. Puis elle effectue la percolation et le café s'écoule ensuite de la buse.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Ensuite : - 1

La distribution de lait ou de café peut etre interrompu prematurement en appuyant une fois sur [start/stop]. Appuyer deux fois sur [start/stop] pour arreter la préparation de la boisson complete.

Fonction Verseuse *

  • Placer une verseuse sous la buse d'écoulement 4.
    Appuyer à plusieurs reprises sur le symbole « Boissons spéciales » jusqu'à ce que Fonction Verseuse apparaisse sur l'écran.
  • Régler l'intensité du café en appuyant sur [] .
  • Régler la quantité (4 ou 6 tasses) en appuyant sur [ml].
    Appuyer sur [start/stop] pour lancer la préparation de la boisson.

La machine effectue la percolation et le café s'écoule ensuite dans la verseuse.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Fonction Verseuse * - 1

Une simple pression sur [start/stop] permét d'arrêté la distribution en cours.

Préparation avec du café moulu

Cette machine à expresso automatique fonctionne également avec du café moulu (pas de café soluble).

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Préparation avec du café moulu - 1

Pour la préparation avec du café moulu, le réglage de l'intensité du café, la fonction « Deux tasses à la fois » et la fonction « aromaDouble Shot » ne sont pas disponibles.

La machine doit être préte à fonctionner.

Placer une tasse préchauffée sous la buse d'ecoulement 4.
- Sélectionner une boisson au café ou une boisson lactée en appuyant sur le symbole correspondant.
Appuyer sur [0] jusqu'à ce que l'écran affiche comp. poudre.
Ouvrir te tiroir a café 12.
- Mettre au maximum 2 cuilleres-doses rases de café moulu.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Préparation avec du café moulu - 2

Attention!

Ne jamais replir avec du café en grains ou du ca fé soluble.

Refermer le tiroir a café 12.
Appuyer sur [start/stop] pour lancer la préparation de la boisson.

La machine effectue la percolation et le café s'écoule en suite dans la tasse.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Attention! - 1

Une simple pression sur [start/stop] permet d'arrêter la distribution en cours.

Réglage du degré de mouture

Le selecteur de réglage 11 de la mouture permet de régler la finesse du café en poudre.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Réglage du degré de mouture - 1

Attention!

Modifier le réglage de la mouture
uniquement lorsque le moulin tourne!
Sinon la machine risque d'être
endommagée.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Attention! - 1

Risques de blessures!

Ne pasmettrelesdoigtsdansle moulin.

Lorsque le moulin tourne, régler le sélecteur de réglage 11 entre une mouture fine (a: tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) et une mouture grossière (b: tourner dans le sens des aiguilles d'une montre).

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Risques de blessures! - 1

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Risques de blessures! - 2

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Risques de blessures! - 3

Le nouveau réglage n'est perceptible qu'à partir de la seconde tasse de café.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Risques de blessures! - 4

Choisir une mouture plus fine pour les grains torrefiés de couleur foncée et une mouture plus grossière pour les grains torrefiés de couleur claire.

Le menu permet de modifier des régages individuellement, d'appeler des informations ou encore de lancer des programmes.

Appuyer sur [menu] pour ouvrir le menu. L'écran affiche les différentes options de réglage et les symboles de navigation sont éclairés. Le réglage en cours est signalé à l'écran.

[ \bigtriangledown \big] = \text{se déplacer vers le bas dans le menu} ]

[ \text{[ok√]} = \text{confirmer / mémoriser} ]

[ ] = revenir en arrêté

[menu] = ouvrir le menu / quitter le menu

Lorsque you appuyez sur [√], les possibilités de réglage et de seLECTION s'affichent selon un ordre récurrent. Une fois la première option de menu atteinte, la première option s'affiche de nouveau.

Par example:

Régler la température du café sur maxi :

Appuyer sur [menu]. Le menu s'ouvre.
Appuyer sur [√] jusqu'à ce que l'écran affiche Température du café.
Appuyer sur [ok√], l'écran affiche p. ex. haute.
Appuyer sur [√] jusqu'à ce que l'écran affiche maxi.
Appuyer sur [ok√] pour memoriser la selection. L'écran affiche un message de confirmation.
L'option de menu Température du café apparait.
Appuyer sur [ ] pour quitter le menu.

Vous pouvez effectuer les réglagessuivants:

Nettoyage et entretien

Lancement de programmes de maintenance spécifiques.

Vouaves lechoix entre lesprogrammes Nettoyer le mousseur de lait, Detartrer, Nettoyer ou calc'nClean.

  • Sélectionner le programme souhaité avec [√] et confirmer avec [ok].
    Appuyer sur [start/stop] pour lancer le programme.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Vous pouvez effectuer les réglagessuivants: - 1

Important: litre impératifement le chapitre « Programmes de maintenance »

(dépend du modele de machine)

Affiche le nombre de boissons pouvant encore etre distribuées avant qu'un programme de maintenance doive etre effectue.

Appuyer sur [ ] et afficher
Nettoyer dans - - - Pou
Detartrer dans - - -
Quitter l'affichage en appuyant sur [].

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Vous pouvez effectuer les réglagessuivants: - 2

Pour des raisons techniques, le compteur n'est pas « à la tasse pres »

La proportion lait/café réglée en usine peut être adaptée en plusieurs étapes.

■ Sélectionner, avec [√], la boisson (uniquement pour des boissons à base de café et de lait), puis confirmer avec [ok√].
■ Sélectionner, avec [√], la proportion café/lait souhaitée (réglage de la proportion de lait en %), puis confirmer avec [ok√].
Le réglage est méorisé.

Exemple: si la valeur est reglee sur 30% 30% de lait et 70% de cafe sont verses.

Les positions marquées d'un * sont disponibles uniquement sur certains modèles d'appareils.

Favori

Le menu Favori permet de creer ou de modifier des boissons individualisées.
Le nombre des favors dépend du modele d'appléil.

■ Sélectionner, avec [√], un nouveau profil ou un profil déjà existant, puis confirmer avec [ok].
Appuyer sur la boisson souhaitation, puis confirmer avec [ok].
En fonction de la boisson可以选择, la sélection pour les réglages, comme la quantité (ml) ou la proportion café/lait, apparait sur l'écran.
Effectuer la selection, puis la confirmer avec [ok].
La boisson est mémorisée dans le profil.

Régler qte boissons

Régler la quantité pour chaque boisson et pour chaque tasse. La quantité régée en usine peut être adaptée en plusieurs étapes.

  • Sélectionner la boisson avec [√] et confirmer avec [ok√].
    ■ Sélectionner la quantité souhaïée avec [√] et confirmer avec [ok√].

Le réglage est méorisé.

Durete de I'eau

Réglage en fonction de la durée de l'eau locale.

Les niveaux 1, 2, 3, 4 ou Adoucisseur peuvent etre selectionnes.Ladurete de I'eau est reglee par defaut sur le niveau 4.

■ Sélectionner la durée de l'eau souhaïée avec [√] et confirmer avec [ok].

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Durete de I'eau - 1

Il importe de régler correctement la durée de l'eau car cela permet à la machine d'indiquer le moment où un détartrage est nécessaire.

La durée de l'eau peut être déterminée à l'aide de la bandelette de test fournie ou être demandée au Service des Eaux local. Dans le cas où un adoucisseur d'eau est installé dans la maison, veuillez désirer le réglage Adoucisseur.

Plonger brièvement la bandelette de test dans l'eau et lore le résultat qui apparait au bout de 1 minute.

Niveau Degre de durete de I'eau

Allemagne (°dH)France (°fH)
11-71-13
28-1414-25
315-2126-38
422-3039-54

Arrêt automatique

Réglage de la durée après laquelle la machine s'eteint automatiquement sitôt la dernière préparation de boisson terminée.

La durée peut être comprise entre 15 minutes et 3 heures. Elle est régée par défaut sur 30 minutes.

  • Sélectionner la durée souhaïée avec [√] et confirmer avec [ok√].

Temperature du café

Réglage de la température des boissons au café et de l'eau chaude.

Les options de réglage sont normale, haute, oumaxi. Le réglage sélectionné vaut pour toutes les préparations.

  • Sélectionner la température souhaïée avec [√] et confirmer avec [ok].

Filtre à eau

Permet de définir si un filtré à eau doit être activé ou si aucun filtré à eau n'est utilisé. Vous avez le choix entre Activer nouveau filtré ou Filtre non place.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Filtre à eau - 1

Le filtré à eau permet de prévenir les dépôts de tartre et de réduire les salissures dans l'eau. L'appareil ne doit pas été détartré trop souvent.

Les filtres à eau sont disponibles dans le commerce ou peuvent être commandés auprès du service après-venture (voir au chapitre « Accessoires »).

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Filtre à eau - 2

Important: Avant d'utiliser un nouveau filtré à eau, il doit tout d'abord être rince.

Pour cela, enforcer fermement le filtré à eau dans le réservoir d'eau 5 à l'aide de la cuillère-dose 8.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Filtre à eau - 3

■ Remplir le réservoir d'eau jusqu'au repere « max ».
■ Relier le tuyau à lait 4c au mousseur de lait 4b et au tube d'aspiration 4d.
- Insérer l'extrémité du tube d'aspiration 4d dans l'égouttoir 17b.
Appuyer sur [menu] puis sur [√] et selectionner Filtre à eau.
Appuyer sur [ok√] puis sur [√] et selectionner Activer nouveau filtré.

Vider le bac collecteur et le remetre en place.
- Valider la sélection avec [ok]. L'eau traverse alors le filtré pour le rincer.
■ Ensuite, vider le bac collecteur et le remetre en place.

L'appareil est de nouveau pret a fonctionner.

i Le rinceage du filtre a activé le paramètre d'affichage du message «Remplacer le filtre à eau svp»Une fois que ce message est apparu ou au bout de 2 mois au plus tard, le filtre n'est plus efficace. Il faut alors le remplacer pour des raisons d'hygiene et afin que I'appareil ne s'entartre pas (ela pourrait l'endommager).

Si aucun filtrne neuf n'est utilisé, sélectionner le réglage Filtre non place et confirmer avec [ok].

i Si la machine n'est pas utilisée durant une période prolongee (vacances p.ex.),rincer le filtrer avant d'utiliser a nouveau la machine. PourILA, préparer tout simplement une tasse d'eau chaude.

Langues

Réglage de la langue d'affichage des textes de l'écran.

■ Sélectionner la langue souhaïée avec [√] et confirmer avec [ok].

Protection contre le gel

Programme de maintenance visant à éviter les dommages provoqués par le gel durant le transport et l'entre po sage. Lors de ce programme, la machine est vidée entièrement.

i La machine doit etre prete a fonctionner et le réservoir d'eau 5 rempli.

Appuyer sur [start/stop] pour lancer le programme.
Retirer le réservoir d'eau, l'appareil purge automatiquement le circuit et s'estint.
Vider le réservoir d'eau 5 et le bac collecteur 17.

Bip sonore

Activation ou désactivation du bip sonore des touches du bandeau de commande.

  • Confirmer la selection avec [ok√].
    Appuyer sur [√] pour sélectionnner Activer ou Déactualer et confirmer avec [ok].

Nbre de boissons

( dépend du modele de machine)

Affiche le nombre de boissons servies depuis la mise en service.

Quitter l'affichage en appuyant sur [].

Prérglages usine

Restaure tous les paramétres de la machine tels qu'ils étaient à la livraison.

Appuyer sur [start/stop] pour supprimer tous les réglages personnels.

Entretien et nettoyage quotidiens

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Entretien et nettoyage quotidiens - 1

Risque d'électrocution!

Débrancher la machine avant tout nettoyage. Ne jamais plonger la machine dans l'eau. Ne jamais utiliser de nettoyeur à vapeur.

■ Essuyer l'habillage de la machine avec un chiffon doux et humide.
Nettoyer le panneau de commande à l'aide d'un chiffon en microfibres.
Ne pas utiliser de produit nettoyant contenant de l'alcool ou de l'alcool à brûler.
Ne pas utiliser de chiffons abrasifs ou produits nettoyants.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Risque d'électrocution! - 1

Toujours nettoyer immédiatement les résidus de calcaire, de café, de lait, de produit nettoyant ou de solution détartrante. Les surfaces situées sous ces résidus risquent de se corroder.
- Les chiffons éponges neufs peuvent contir des sels. Ces sels peuvent être responsables de rouille superficielle sur l'acier inox; un rinçage méticuleux est par conséquent indispensable avant l'emploi.
Sortir le bac collecteur 17 avec le tiroir à marc de café 17c en le tirant vers l'avant. Retirer le panneau 17a et l'égoutoir 17b. Vider et nettoyer le bac collecteur et le tiroir à marc de café.
■ Essuyer l'intérieur de la machine (logement des bacs collecteurs) et le tiroir à café (non amovible).
Demonter le flotteur 17d et le nettoyer avec un chiffon humide (dépend du modele de machine).

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Risque d'électrocution! - 2

Ne pasmettre les éléments suivants au lave-vaisse:

Panneau du bac collecteur 17a, couvercle 4a, unité de percolation 14, réservoir d'eau 5 et couvercle préserveur d'arôme 10.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Ne pasmettre les éléments suivants au lave-vaisse: - 1

Les éléments suivants peuvent aller au lave-vaisselle :

Bac collecteur 17,égoutoir 17b,tiroir a marc de café 17c, cuillere-dose 8 et la partie supérieure et inférieure du mousseur de lait 4b.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Les éléments suivants peuvent aller au lave-vaisselle : - 1

Important: le bac collecteur 17 et le réserve à marc 17c doivent être vidés et nettoyés tous les jours afin d'eviter les dépôts.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Les éléments suivants peuvent aller au lave-vaisselle : - 2

Si la machine est mise en marche à froid ou arrêtée après la préparation d'un café, elle se rince automatique. L'appareil se nettoie donc de lui-même.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Les éléments suivants peuvent aller au lave-vaisselle : - 3

Important: si la machine n'a pas ete utilisée pendant une periode prolongee (vacances p. ex.), nettoyer soigneusement l'ensemble de la machine, y compris la buse d'ecoulement 4, le systeme a lait 4b, la cuvette d'egouttage 17 et l'unite de percolation 14.

Nettoyage du mousseur de lait

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Nettoyage du mousseur de lait - 1

Le mousseur de lait 4b doit impérativement être nettoyé après chaque utilisation!

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Nettoyage du mousseur de lait - 2

Le système à lait 4b est nettoyé automatiquement par un bref coup de vapeur, immédiatement après la préparation d'une boisson à base de lait. Pour assurer un nettoyage particulièrement minutieux, le système à lait 4b peut être en outre rince avec le programme Nettoyage du mousseur de lait (voir chapitre « Programmes de maintenance » - « Nettoyage du mousseur de lait »).

Nettoyage manuel

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Nettoyage manuel - 1

Risque de brûlures!

Le mousseur de lait 4b est brulant.
Après utilisation, laisser refroidir avant de le toucher.

Démonter le mousseur de lait 4b pour le nettoyer :

Faire glisser la buse d'ecoulement 4 tout en bas.
Retirer le couvercle 4a vers l'avant et oter le tuyau a lait.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Risque de brûlures! - 1

Extraire le mousseur de lait 4b en le tirant bien verticalement vers l'avant.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Risque de brûlures! - 2

Désolidariser la partie supérieure de la partie inférieure du mousseur de lait 4b.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Risque de brûlures! - 3

  • Séparer le tuyau à lait du tube d'aspiration.
    Nettoyer les différentes pieces avec du produit vaisselle et un chiffon doux.
    Rincer toutes les pieces à l'eau claire et les sécher.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Risque de brûlures! - 4

La partie supérieure et inférieure du mousseur de lait 4b, le tuyau à lait 4c et le tube d'aspiration 4d peuvent également être lavés dans un lave-vaisselle.

Réassembler toutes les pieces.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Risque de brûlures! - 5

  • Remetre le mousseur de lait 4b en place dans l'appareil.
    Remetre le couvercle 4a.

Nettoyage de l'unité de percolation (figure G)

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Nettoyage de l'unité de percolation (figure G) - 1

Voir aussi la notice succincate dans le compartment de rangement 16.

En plus du programme de nettoyage automatique, il convient de-retirer régulierement l'unité de percolation 14 pour la nettoyer.

Eteindre totalement la machine en appuyant sur l'interrupteur principal 1 ①.
Ouvrir la portedacces 13 a l'unité de percolation.

Faire glisser le verrouillage rouge 14a de l'unité de percolation 14 vers la gauche.

Pousser le levier d'éjection 15 complètement vers le bas. L'unité de percolation est ainsi déverrouillée.
Saisir l'unité de percolation 14 par les évidements et la retiree avec précaution.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Nettoyage de l'unité de percolation (figure G) - 2

Important: ne pas utiliser de produit à vaisselet et ne pasmettre au lave-vaisselet.

Retirer le couvercle 14b de l'unité de percolation et nettoyer soigneusement l'unité de percolation 14 à l'eau courante.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Nettoyage de l'unité de percolation (figure G) - 3

Nettoyer soigneusement le filtr de l'unité de percolation sous le jet d'eau.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Nettoyage de l'unité de percolation (figure G) - 4

■ Essuyer soigneusement l'intérieur de la machine avec un chiffon humide et retarder les évventuels résidus de café.
Laisser secher l'unité de percolation 14 et l'intérieur de la machine.
- Remetre le couvercle de protection 14b sur l'unité de percolation 14 et la pousser jusqu'en butée dans l'appareil.
Pousser le levier d'éjection 15 complètement vers le haut.
Faire glisser le verrouillage rouge 14a à fond vers la droite et referrer la ported'acces 13.

Programmes de maintenance

Voir aussi la notice succincte dans le compartment de rangement 16.

A intervalles réguliers, l'écran 3 affiche périodiquement l'un des messages suivants :

Détartrage nécessaire ou Nettoyage nécessaire ou calc'nClean nécessaire.

La machine doit alors être nettoyée ou détartrée sans tarder avec le programme correspondant. Les opérations Détartrer et Nettoyer peuvent être réunies à l'aide de la fonction calc'nClean (voir au chapitre « calc'nClean »).

Si le programme de maintenance n'est pas réalisé conformément aux indications, la machine risque d'être endommagée.

L'utilisation d'un filtré à eau prolonge les intervalles de temps entre les programmes de détartrage.

i Important: Si I'appareil n'est pas detartré à temps, le message

« Détartrage nécessaire Blocage imminent de l'appareil --> Appuyer 3 s sur menu » apparait. Effectuer le processus de détartrage immédiatement après l' apparition de la consigne. Si l'appareil est verrouillé, il peut être réutilisé une fois le processus de détartrage terminé.

Attention! Lors de chaque programme de maintenance, utiliser le produit détartrant et le produit nettoyant conformément aux instructions. Ne jamais interrompree le programme de maintenance! Ne pas boire les liquides! Ne jamais utiliser d'acide citrique, de vinaigre ni de produit a base de vinaigre. Ne jamais verser de pastilles de détartrage ou autres produits de détartrage dans le tiroir à café 12!

Avant de démarrer le programme de maintenance (Détartrage, Nettoyage ou calc'nClean), retirer l'unité de percolation, la nettoyer en suivant les indications et la remetre en place.

Des pastilles de détartrage et de nettoyage spécifique conçues à cet effet sont disponibles dans le commerce et auprès du service après-venture (voir au chapitre « Accessoires »).

Nettoyage du mousseur de lait

Durée : 1 minute env.

Appuyer sur [menu] pour ouvrir le menu.

Appuyer sur [√], Sélectionner Nettoyage et entretien et confirmer avec [ok].

Appuyer sur [√], Sélectionner Nettoyer le mousseur de lait et confirmer avec [ok].

Appuyer sur [start/stop] pour lancer le programme.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Nettoyage du mousseur de lait - 1

Le mousseur de lait peut aussi etredirectement nettoyé en appuyant sur [巧 ]

Des messages apparaisent à l'écran 3 pour vous guider :

  • Placer un verre vide sous la buse d'écoulement 4 et placer l'extrémité du tube d'aspiration 4d dans le verre.

Appuyer sur [start/stop]. Le mousseur de lait se nettoie alors automatiquement.

Vider ensuite le verre et nettoyer le tube d'aspiration 4d.

De plus, nettoyer régulièrement et très soignexeusement le mousseur de lait (en lave-vaisselle ou à la main).

Détartrage

Durée : 30 minutes env.

La ligne inférieure de l'écran indique la progression du programme.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Détartrage - 1

Si un filtré estprésent dans le réservoir d'eau 5, le retirer impératifement avant de lancer le programme de maintenance.

Appuyer sur [menu] pour ouvrir le menu.
Appuyer sur [V], selectionner Nettoyage et entretien et confirmer avec [ok].

Appuyer sur [√], Sélectionner Détartrer et confirmer avec [ok].
Appuyer sur [start/stop] pour lancer le programme.

Des messages apparaissent à l'écran 3 pour vous guider:

Vider le bac collecteur 17 et le remetre en place.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Détartrage - 2

L'écran affiche le message d'invite Si nécess., retirez filtré eau start.

  • Retirer le filtré et appuyer à nouveau sur [start/stop].
  • Verser de l'eau tiède dans le réservoir d'eau 5 vide jusqu'au repère «0,51» et y dissoudre 1 pastille de détartrage Siemens TZ80002N.
    Appuyer sur [start/stop].
    Placer un récipient d'une contenance de 0,5 l sous la buse d'écoulement 4.
  • Placer l'embout du tube d'aspiration 4d dans le recipient.
    Appuyer sur [start/stop].

Le programme de détartrage se déroule à présentpendant 20 minutes environ.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Détartrage - 3

S'il n'y a pas assez de solution de détartrage dans le réserve d'eau 5, le message Rajoutez du détartrant start s'affiche.

Rajouter du détartrant et appuyer à nouveau sur [start/stop].
Rincer le réservoir d'eau 5 et le replir d'eau fraîche jusqu'au repère « max »
Si un filtré est utilisé, le remetre en place.
Appuyer sur [start/stop].

Le programme de détartrage se déroule à présent pendant 1 minute environ et rince la machine.

Vider le bac collecteur 17 et le remetre en place.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Détartrage - 4

Important: Essuyer la machine avec un chiffon doux et humide pour éliminer immédiatement les résidus du produit de détartrage. Les surfaces situées sous ces résidus risquent de se corroder. Les chiffons éponges neufs peuvent contir des sels. Ces sels peuvent être responsables de rouille superficielle sur l'acier inox; un rincege méticuleux est par conséquent indispensable avant l'emploi. Nettoyer soigneusement le tube d'aspiration 4d de la buse d'écoulement.

La machine a ete detarree et est alsinde nouveau prete a fonctionner.

Nettoyage

Durée : env. 9 minutes.

La ligne inférieure de l'écran indique la progression du programme.

Appuyer sur [menu] pour ouvrir le menu.
Appuyer sur [√], Sélectionner Nettoyage et entretien et confirmer avec [ok].
Appuyer sur [√], Sélectionner Nettoyer et confirmer avec [ok].
Appuyer sur [start/stop] pour lancer le programme.

Des messages apparaissent à l'écran 3 pour vous guider:

Vider le bac collecteur 17 et le remetre en place.
Ouvrir te tiroir a café 12.
Déposer une pastille de nettoyage

Siemens dans le tiroir 12 et refermer.
Appuyer sur [start/stop].

Le programme de nettoyage se déroule à présent pendant 7 minutes environ.
Vider le bac collecteur 17 et le remetre en place.

La machine est à présent nettoyée et de nouveau prête à fonctionner.

calc'nClean

Durée: 43 minutes env.
calc'nClean combine les deux fonctions
Détartrage et Nettoyage.

Si le moment de réaliser chacun des deux programmes est proche, la machine propose automatiquement ce programme de maintenance.

La ligne inférieure de l'écran indique la progression du programme.

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - calc'nClean - 1

Si un filtré estprésent dans le réservoir d'eau 5, le retirer impératifement avant de lancer le programme de maintenance.

Appuyer sur [menu] pour ouvrir le menu.
Appuyer sur [√], Sélectionner Nettoyage et entretien et confirmer avec [ok].
Appuyer sur [√], Sélectionner calc'nClean et confirmer avec [ok].
Appuyer sur [start/stop] pour lancer le programme.

Des messages apparaissent à l'écran 3 pour vous guider:

Vider le bac collecteur 17 et le remetre en place.
Ouvrir te tiroir a café 12.
Déposer une pastille de nettoyage Siemens dans le tiroir 12 et referrer.
Appuyer sur [start/stop].

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - calc'nClean - 2

L'écran affiche le message d'invite Si nécess., retirez filtré eau start.

Retirer le filtré et appuyer à nouveau sur [start/stop].
- Verser de l'eau tiède dans le réservoir d'eau 5 jusqu'àu repère «0,5I» et dissoudre 1 pastille de détartrage Siemens TZ80002N.
Appuyer sur [start/stop].
Placer un recipient d'une contenance de 1 I au moins sous la buse d'écoulement 4.
- Placer l'embout du tube d'aspiration 4d dans le recipient.
Appuyer sur [start/stop].

Le programme de détartrage se déroule à présent pendant 28 minutes environ.

i S'il n'y a pas assez de solution de détartrage dans le réservoir d'eau 5, le message Rajoutez du détartrant start s'affiche.

Rajouter du détartrant et appuyer à nouveau sur [start/stop].
Rincer le réservoir d'eau 5 et le replir d'eau fraîche jusqu'àu repère « max »
Si un filtré est utilisé, le remètre en place.
Appuyer sur [start/stop].

Le programme de dé tar trage se déroule encore pendant 1 minute, puis le programme de nettoyage rince la machine pendant 7 minutes environ.

Vider le bac collecteur 17 et le remetre en place.

i Important: Essuyer la machine avec un chiffon doux et humide pour eliminer immediatement les résidus du produit de détartrage. Les surfaces situées sous ces résidus risquent de se corroder. Les chiffons éponges neufs peuventContainir des sels. Cesels peuvent être responsables de rouille superficielle sur l'acier inox ; un rincege méticuleux est par conséquent indispensable avant I'emploi. Nettoyer soigneusement le tube d'aspiration 4d de la buse d'écoulement.

La machine a ete detarree et est alsinde nouveau prete a fonctionner.

Important: Si l'un des programmes de maintenance a ete interrompu, p.ex. par une coupure de cou rant, proceder comme indique ci-apres :

Rincer le réservoir d'eau 5 et le replir d'eau fraîche jusqu'au repère « max »
Appuyer sur [start/stop].

L'appareil est rince pendant env. 2 minutes pour des raisons de sécurité.
Vider le bac collecteur 17 et le remetre en place.

Le programme de service interrompu doit etre redemarré.

Conseils pour économiser l'énergie

Lorsque la machine a espresso automatique n'est pas utilisée, l'eteindre avec l'interrupteur principal 1 ① situé à l'avant.
Dans le menu sous Arrêt automatique, régler l'arrêt automatique sur 15 minutes.
- Dans la mesure du possible, ne jamais interrompre la production de café ou de mousse de lait. Une interruption provoque une consommation d'énergie supérieure ainsi que le replissage plus rapide du bac collecteur.
Détartrer régulièrement l'appareil pour prévenir les dépôts de calcaire. Les dé pôts de calcaire augmentent la consommation d'énergie.

Protection contre le gel

Attention!

Pour éviter les dommages provoqués par le gel pendant le transport et le stockage, il faut préalablement vider entièrement la machine.

Voir au chapitre

« Menu - Protection contre le gel »

Rangement des accessoires

La machine a espresso automatique possede des compartments speciaux pour ranger la cuillere-dose et la notice succincte.

Pour ranger la cuillere-dose 8, retirer le réservoir d'eau 5 et placer la cuillere-dose dans l'évidement 7 préforme.
Pour ranger la notice succincte, ouvrir la porte d'accès à l'unité de percolation 13 et placer la notice succincte dans le logement 16 prévu à cet effet.

Accessoires

Les accessoires suivants sont disponibles dans le commerce ou auprès du service après-vente :

Accessoires Referenc

Commerce / Service après-vente
Pastilles de nettoyageTZ80001N / 00311807
Pastilles de détartrageTZ80002N / 00576693
Filtre à eau TZ70003 / 00575491
Kit d'entretien TZ80004 / 00576330
Réserveir à lait avec couvercle « freshLock »TZ80009N / 00576166

Mise au rebut

SIEMENS EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Mise au rebut - 1

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE. S'informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.

Garantie

Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l'achat. Le revendeur chez qui vous vous âtes procuéré l'appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d'achat.

Sous réserve de modifi cations.

Données techniques

Raccordement électrique (tension - fréquence) 220-240 V - 50 / 60 Hz
Puisance raccordée 1500 W
Pression statique maximale de la pompe15 bar (TE651..., TE653..., TE654..)
19 bar (TE655..., TE657..)
Contenance maximale du réservoir d'eau (sans filtre)1,7 l
Contenance maximale du réservoir pour café en grains~300 g
Longueur du cordon d'alimentation 100 cm
Dimensions (H x L x P) 385 x 301 x 458 mm
Poids, à vide 10-12 kg
Type de moulincéramique

Eliminer soi-même les problèmes simples

Problème Cause Remède
Qualité de la mousse de café ou de lait très variable.La machine est entartrée.Détartrer la machine suivant la notice.
Impossibla de produit de l'eau chaude.Le mousseur de lait ou le support du mousseur de lait est encrassé.Nettoyer le mousseur de lait ou son support (voir au chapitre « Nettoyage du mousseur de lait »).
Trop peu de mousse ou pas de mousse, ou le mousseur de lait n'aspire pas le lait.Le mousseur de lait ou son support est encrassé.Nettoyer le mousseur de lait ou son support (voir au chapitre « Nettoyage du mousseur de lait »).
Le lait ne convient pas. Ne pas utiliser du lait déjà chaud. Utiliser de préférence du lait froid avec une teneur en matières grasses de 1,5 % minimum.
Le mousseur de lait n'est pas correctement monté.Humidifier les pièces (parties supérieure et inférieure) du mousseur de lait et les assembler.
La machine est entartrée.Détartrer la machine suivant la notice.
La machine n'a pas versé la quantité prévue pour la tasse, le café coule goutte à goutte uniquement ou ne coule plus.La mouture est trop fine. Le café moulu est trop fin.Régler une mouture moins fine. Utiliser un café en poudre moins fin.
La machine est fortément entartrée.Détartrer la machine suivant la notice.
Le café ne présente pas de « crème ».Variété de café inadéquate.Utiliser un café avec une proportion plus importante de Robusta.
Les grains ne sont pas fraîchement torréfiés.Utiliser des grains fraîchement torréfiés.
Le degré de mouture n'est pas adapté aux grains de café.Régler une mouture plus fine.
Le café est trop « acide ».La mouture n'est pas assez fine ou bien le café en poudre n'est pas assez fin.Régler une mouture plus fine ou utiliser un café en poudre plus fin.
Variété de café inadéquate.Utiliser un café torréféie plus foncé.
Le café est trop « amer ».La mouture est trop fine ou le café en poudre est trop fin.Régler une mouture moins fine ou utiliser un café en poudre moins fin.
Variété de café inadéquate.Changer de variété de café.
Appeler impératifient la hotline si les problèmes ne peuvent pas être résolus! Les numérodes de téléphone se trouvent aux dernières pages de la notice.
Problème Cause Remède
Le café a un goût de « brûlé ».Température de percola-tion trop élevéBaisser la température, voir au chapitre « Menu - Température du café » .
La mouture est trop fine ou le café en poudre est trop fin.Régler une mouture moins fine ou utiliser un café en poudre moins fin.
Variété de café inadéquate.Changer de variété de café.
Le filtré à eau ne tient pas dans le réservoir d'eau.Le filtré à eau n'est pas correctement fixé.Placer le filtré à eau bien droit et appuyer fortement pour l'enforcer dans le réservoir.
Le marc de café n'est pas compact et il est trop humide.La mouture est trop fine ou trop grossière ou bien la quantité de café moulu utilisée est insuffisante.Régler la mouture plus grossière ou plus fine ou bien utiliser 2 cuillères-doses de café moulu bien rases.
Gouttes d'eau sur le fond intéérieur de la machine une fois que l'on a terminé le bac collecteur.Bac collecteur retireé trop+tôt.Retirer le bac collecteur en atten-dant quelques secondes après avoir préparé la dernière boisson.
Message affiché à l'écran Remplissez le bac à café bien que le réservoir pour café en grains soit rempli, ou bien le moulin ne parvient pas à moudre.Les grains ne tombent pas dans le moulin (grains trop gras).Tapoter légèrement sur le réservoir pour café en grains. Changer évientuellesment de variété de café. Une fois que le réservoir pour café en grains est vide, l'essuyer avec un chiffon sec.
Message affiché à l'écran Videz le bac collecteur SVP alors que celui-ci est vide.Lorsque l'appareil est éteint, l'opération de vidage n'est pas détectée.Une fois l'appareil allumé, retarder le bac collecteur et le remettre en place.
Le bac collecteur est sale.Nettoyer soigneusement le bac collecteur.
Appeler impératifement la hotline si les problèmes ne peuvent pas être résolus! Les numérodes de téléphone se trouvent aux dernières pages de la notice.
Problème Cause Remède
Message affiché à l'écran Veuillez replir avec de l'eau non gazeuse ou changer le filtréLe réservoir d'eau est mal inséré.Mettre le réservoir d'eau correctement en place.
Le réservoir d'eau contient de l'eau gazeuse.Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche du robinet.
Le flotteur qui se trouve dans le réservoir d'eau est grippé.Retirer le réservoir et le nettoyer minutieusement.
Le filtré d'eau neuf n'a pas été rincé conformément aux instructions.Rincer le filtré à eau conformément aux instructions et le remettre en service.
De l'air se trouve dans le filtré d'eau.Plonger le filtré à eau dans l'eau jusqu'à ce que plus aucune bulle ne survienne et remettre le filtré en place.
Le filtré à eau est tropiaux.Mettre en place un nouveau filtré à eau.
Affichage très élevé qu'un détartrage est nécessaire.Eau contenant trop de tartre.Insérer et activer le filtré à eau (voir chapitre « Menu - Filtré à eau »).
Buse d'écoulement bouchée.Nettoyer la buse d'écoulement et le support du système à lait.
Message affiché à l'écran Nettoyez l'unité de percolation et la remettre en placeUnité de percolation encrassée.Nettoyer l'unité de percolation.
Trop de café moulu dans l'unité de percolation.Nettoyer l'unité de percolation. Mettre au maximum 2 cuillères-doses rases de café en poudre.
Le mécanisme de l'unité de percolation ne fonctionne pas aisément.Nettoyer l'unité de percolation (voir au chapitre « Entretien et nettoyage quotidiens »).
Message affiché à l'écran Redémarrez l'appareilAppareil trop chaud. Laisser l'appareil refroidir.
L'unité de percolation est encrassée.Nettoyer l'unité de percolation.
Message affiché à l'écran Appareil pas suffisamment détartré. Répéter l'opérationDétartrant inapproprié ou en trop faible quantité ou apparéil excessivement entartré.Exécutez une nouvelle fois le programme de détartrage.
Message affiché à l'écran Veuillez laisser refroidir l'appareilL'appareil est trop chaud.Laissez l'appareil éteint pendant 30 minutes.
Message affiché à l'écran Défaillance Appelez le service clientèleUne défaillance s'est produit dans la machine.Appeler le service clientèle.
Appeler impératifement la hotline si les problèmes ne peuvent pas être résolus! Les numérodes de téléphone se trouvent aux dernières pages de la notice.

Avenue du Laerbeek 74

Laarbeeklaan 74

1090 Bruxelles - Brussels

Tel.: 024757002

mailto:bru-repairs@bshg.com

Avenue du Laerbeek 74

Laarbeeklaan 74

1090 Bruxelles - Brussels

Tel.: 024757002

mailto:bru-repairs@bshg.com

Beratung bei Störungen • Advice on troubleshooting • Conseils sur les problèmes • Consejos sobre problèmes de • Consulenza su problemi

Service-Hotlines

Fabrique par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d'utilisation de la marque Siemens AG

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : EQ.6 Plus S300 TE653311RW

Catégorie : Cafetière