EQ.6 Plus S300 TE653311RW - Ekspres do kawy SIEMENS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EQ.6 Plus S300 TE653311RW SIEMENS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące EQ.6 Plus S300 TE653311RW SIEMENS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EQ.6 Plus S300 TE653311RW - SIEMENS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EQ.6 Plus S300 TE653311RW marki SIEMENS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EQ.6 Plus S300 TE653311RW SIEMENS
Szanowna Uzytkownikiczko, szanowy Uzytkowniku,
serdecznie gratulujemy zakupu ekspresu do kawy marki Siemens.
Niniejsza instrukcja obslugi opisuje rożne varianty urzadzenia, króre rożnia są między soba szczególiami.
Nalezy sie tez stosowac do dołaczonej krótkiej instrukcji uzytkOWania. Można ja przechowywać w spejalnej szufladce 16.
Korzystanie z instrukcji obstugi:
Przednia strone okladki tej instrukcji przyroz到账. Znajduja sie tam ilustracje urzadzenia oznaczone numerami, do ktorych odwoluje sie wielokrotnie niniejszy tekst. Przykfad: jestnodostka zaparzania 14
Rownieżtresci wyswietlacza i symbole sa przyedstawiane w niniejszej instrukcji w szczegolny sposob. Można danecki temu Rozpoznać,czy sa to teksty lub symbole wyswietlane przyez urzadzenia,czy nadrukowane na nim.
Przykriad tekstu wyświetlonego na wyświetlaczu: Espresso
Przykshal elementu obslugi: [start/stop]
Spis tresci
Uzytkowanie zgodne
z przyeznaczeniem 78
Wañne wskazówki dotyczé
bezpieczestewa 78
Zakres dostawy 80
Przeglad urzadzenia 80
Przeglad - elementy obslugi 81
Wyświetlacz 82
Uruchamianie 83
Własne ustawenia „Ulubiony napoj"…84
Zabepieczenia przydzieymi 84
Przygotowywanie napojów. 84
Przygotowywanie napojów kawowych......86
Przygotowywanie z uzymiem mleka 86
Napoje specialne 87
Zaporzanie zmielonej kawy 88
Ustawianie stopnia zmielenia 88
Pielegnacja i codzienne czyszczenie....92
Czyszczenie spieniacza mleka 93
Czyszczenie jegnostki zaparzania (rysunek G) 94
Programy serwisowe. 95
Czyszczenie spieniacza mleka 95
Odkamienianie. 95
Czyszczenie 96
calc'nClean 97
Wskazówki dotyczne
oszczedzania energii 98
Ochrona przyd zamarzaniem. 98
Przechowywanie akcesoriów 98
Wyposazenie 98
Ekologiczna utylizacja 98
Samodzielne Rozwiawywanie
prostych problemów 99
Dane techniczne 102
Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem
Urzejdenie jest przyznaczone wyłączne do uzytku w gospodarstwie domowy m podobnych otoczeniach.
Urzejdenie wolno uzywać tylkow pomieszczeniach, w temperaturze pokojowej i na wysokość nie sąkszej niz 2000 m n.p.m.
Wañne wskazówki dotycznébezpieczeniastwa
Prosze dokladnie przyeczytać instrukcje obstrugi, starannie ja przyechowywać i postepo-wać zgodnia z zawartymi w nied wskazówkami! Przekazujuć urzadzenia(inner osobie naleź dołączyć niniejsza instrukcje. Urzadzenia sąbyć obstrugi-wane przyez daneci powyȩj 8 lat oraz przyez osoby o agraniczo-nych zdolnosciach fizycznych, czuciowych lub umysłowych, alboNie posiadajacych odpo-wiedniego doświadczenia/wiedź tylko pod kontrola osoby odpo-wiadajȩcej za bezpiecz)—stwo osoby obstrugujiȩcej urzadzenia lub po dokladnym pouceniu w obstrudze urzadzenia oraz po zrozumieniu zagrożewynikajacych z obstrugi urzadzenia. Nie dopuszcz)—dzieci poni)—8 rokuźycia do urzadzenia oraz do elektrycz)—nego przyzewodu zasil)—j)—co. Nie wolno im obstruWiac urzadzenia. Dzieciom nie wolno bawić sie urzadzeniem.
Nie wolno;dzieciom przyeprowadzac jakichkolwiek prac zwiagznych czyszczemen lub konserwacja urzadzenia, chyba ze;dziecko ma powyzej 8 lat i jest pod sta tym nadzorem osoby odpowiadaj清洁能源 za bezpieczenstwo;dziecka.
Ostrzeżenie Niebezpieczenia porazenia przem!
Urzadzenie musi byc podlaczone do sieci elektrycznej pradu zmiennego poprzej prawidlowo zainstalowane gniazdo z uziemieniem. Prosze sie upewnic, ze uklad przyzewodow ochronnych domowej instalacji elektrycznej jest wykonany zgodnia z przyepisami.
Urzadzenie nalezy podlaczyc i uzytkowac zgodnia z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej.
Urzadzenia mayna uzywac tylko wtedy, gdy elektryczny przyzwod zasilajczy i samo urzadzenie nie są uszkodzone.
Abyuniknac zagrozen, nalezy zleci naprawy urzadzenia, jak np. wymiane uszkodzono go przewoduzasilajacego, tylko naszemu autoryzowanemu serwisowy.
Nigdy nie zanurzać w wodzie urzadzenia albo elektrycznego przyzewoduzasilajacego.
W przypadku awarii natychmiast wyjac wtyczke z gniazdka sieciowego albo wyjaczyc przyd.
- Nie dopuszczac do kontaku złacza z woda.
Nalezy przyestrzejagc spe-cjalnych wymagan dotycz-ycch czyszczenia, podanych w instrukcji.
Ostrzezenia
Niebezpieczestewo na skutek magnetyzmu!
Urzadzenie zawiera magnesy trwaße, które moga wiec wptyw na elektronicze implanty, takie jak np. rozruszniki serca lub pompy insulinowe. Osoby noszacé elektronicze implanty proszone są o zachowanie minimalengo odstepu 10 cm od urzadzenia oraz, przy wyjmowaniu, od nastepujacych czeci: pojemnika na mleko, systemu spienia nia mleka, pojemnika na wode, pojemnika na skropliny i Jed-nostki zarazania.
Ostrzeżenie
Niebezpiecznebstwo uduszenia!
- Nie zezwalać daneciom na jabawy opakowaniem, a szczególnie folią.
Drobne elementy przechowywać w bezpiecznym sąscu, poniewaz moga zostac połkniete.
Ostrzezenia
Niebezpiecznebstwo zranienia!
Nied dotykać młynka i niedwkladać do niego rak.
Nieodp战略布局 uzywania urzadzenia sąrowic do powstania obrażen.
Ostrzeżenie Niebezpieczeniawo poparzenia!
Spieniacz mleka silnie sie nagrzewa. Po uzyciu zaczekac, az spieniacz wystygnie - dopiero teraz można go dotknac.
Powierzchnie elementu grzej-nego lub pfly grzewczej moga byc gorace jesteczpe przyez jakiCs czas po uzyciu.
Swiezo przygotowane napoje są bardzo gorace. W razie potrzeby naleźy je lekko ostudzić.
Zakres dostawy
(Rysunek A na Rozkladanych stronach)
Ekspres do kawy
b Instrukcja obslugi
Krotka instrukcja
Rurka do mleka i rurka ssaça
Pasek do pomiaru twardosci wody
Lyzka do kawy mielonej
9 Filtr wody *
Pobjemnik na mleko zPokrywkag, "freshLock"*
Tabletkidodokamieniania*
Przejglad urzadzenia
(Rysunki B, C, D, E, F i G na Rozkładanych stronach)
1 Wylacznik sieciowy ①
2 Pole obşugsi (patrz nastepnă strone)
3 Wyswietlacz
4 Wylot napoju (kawa, mleko, goraca woda), o regulowanej wysokość
a) Ostona
b) Spieniacz mleka / dystrybutor kawy (dwuczeciowy)
c)Rurka do mleka
d)Rurka saca
5 Zdejmowany zbiornik wody
6 Pokrywa zbiornika wody
7 Mietsc do przechowywania lyzki do kawy mielonej
8 Łyszka do kawy mielonej (element ułatwie sący wkladanie filtra wody)
9 Pojemnik na kawe ziarnista
10 Pokrywa zatrzymuja aromat
11 Selektor stopnia zmielenia
12 Szuflada na kawe mielona (kawa mielona / tabletka czyszczaca)
13 Drzewiczki jegnostki zararzania
14 Jednostka zaporzania
a) Blokada
b) Ostona
15 Dzwignia wyrzutowa
16 Miejsce do przechowywania krótkiej instrukcji obstugi
17Pojemnik na skropliny
a) Panel
b) Blacha ociekowa (dwuczęsciowa)
c)Pojemnik na fusy
d) Pfywak
18 Schowek na kabel
19 Tabliczka znamionowa (nr E; FD)
- Instrukcja obslugi opisuje rożne varianty urzadzenia. Pozycje oznaczone * wystepuja tylko w niedtórych modelach urzadzen.
Przejęd - elementy obstogi
(Rysunek B na Rozkladanych stronach)

Ponieszne symbole są widoczne albo podświetlone w zależnosci od stanu urzadzenia:
| Espresso Latte Macchiato | |
| Espresso macch. Kawa z mlekiem | |
| Kawa Pianka mlezna | |
| Cappuccino | Napoje specialne (patrz rozdziel „Napoje specialne“). |
| [ start/stop] - przycisk start-stop [√ ] - wybor na dóf | |
| [ Ⓞ ] - wróć | menu [menu] - otworz menu |
| [ [P] - zaparz dwie filżanki)\ jednoczesnie | ok√ [ok√] - potwierdz / zapisz |
| [ Ⓞ ] - ustaw moc kawy | ml [ml] - wybierz wiełnośćcki filżanek |
| [ [P] - aktywacja ulubionego napoju\ (krÓtkie dotkBziecie) i zabezpie- czenia przydzieymi (dotykanie\ przez co najmiej 3 sekundy). | |
Wylacznik sieciowy ①
Wyłacznik sieciowy ① wącza lub wyłacza urzadzenia. Urzadzenia przypełukuje są automatycznie po wączeniu i wyłaczeniu.
Urzadzenie nie przypełukuje sie, gdy:
wchwili wączenia jestjeszczeciepie.
przed wyłaczeniem nie byla parzona kawa.
Urzadzenie jest gotowe do pracy, gdy na wyświetlaczu świeczsię symbole i gdy świeci się sam wyświetlacz.
Pole obstugi (pole dotykowe)
Nawigacja po polu obstrugi jest bardzo prosta i odbywa sie przyez dotykanie symboli i znaków. Slychać sygnat akustyczny.
Sygnat ten:noza wlaczac i wylaczac (patrz rozdiaz,Menu-Dzwiqki przyciskow").
Wybór napojów
Napoj wybiera sie bezposrednio przy beztniecie odpowiedniago symbolu (patrz rozdiaz „Przygotowywanie napojów").
Przycisk start-stop
Dotknięcie symbolu [start/stop] uruchamia przygotowywanie napoju lub program serwisowy. Ponowyne naciśćcie symbolu [start/stop] podczas przygotowywnia napoju zatrzymuje;pobieranie napoju przygedej zołoçzeniaiem.
Menu
Naciśćce symbolism [menu] otwiera menu, symbole nawigacyjne zestaj uaktywnione i swiecz. Dotykanie symbolism [√], [ok√] i [♂] pozwala poruszać sie po menu i wyświetlac informacja albo dokonywać ustawien (patrz rozdział „Menu").
Opcje napojów
Przez dotknięcie symboli [Ø] albo [ml] ustawia są moc lub ilość napoju, a dotkniȩcie elementu [P] pozwala przygotowej dwie filizanki jederoczenia po rozpoczeciu podierania napoju przyciskiem [start/stop] (patrz Rozdziel „Przygotowywanie napojów").
"Ulubiony napoj" i zabezmieczenie przydzieymi
Krotkie dotknięcie symbolu [æ] aktywuje spersonalizowane ustawenia napojów (patrz rozdział „Własne ustawenia -Ulubiony napoj").
Dotykanie symbolu [] przy bez co najmiej 3 sekund aktywuje lubdezaktywuje zabezpieczenia przydzmi (patrz rozdzia "Zabepieczenia przydzmi").
Wyświetlacz
Na wyświetlaczu wyświetlane są wybranine napoje i komunikaty o stanie urzadzenia.
Espresso
normalna srednia
Prosze napelnic pojemnik na wode
Komunikat znika po wykonania odpowiedniecej czynnosci.
Uruchamianie
Wskazówki ogólne
Odpowiednie pojemniki nalezy napelniać tylko czysta, zimna woda niedazowaná oraz wyłacznie palonymi ziarnami kawy. Nie nalezy stosowej lukrowanych, karmelizowych ani przytetworzonych z uzymeim innych dodatków zagierajychcukier kaw ziarnistych, poniewaz moga one spowodować zatkanie Jednostki zaparzania. W tym urzemieniu möglich jest ustawianie twardosci wody. Twardosci wody jest fabrycznie ustawiona na 4. Zmierzyc twardosci uzywanej wody dołaczonym paskiem kontrolnym. Jeźeli pasek poke inną twardosci wody nim 4, odpowiednio zaprogramować urzemienie po pierwszym uruchomieniu (patrz rozdziel „Menu – Twardosci wody").
Uruchamianie urzadzenia
Zdjacfolieochronne.
Ustawic ekspres do kawy na rownej, woodoodbornej powierzchni, ktora moze wytrzymac cięzar urzadzenia.
Szczeliny wentylacyjne urzadzenia nie moga byc zablokowane.

Wazne: urzadzenie uzytkowy
wyłacznie w pomieszczeniach, w
których nie wystepuju temperatury
poniżej 0^ C. Jeśli urzadzenia bylo
transportowane lub przechowywane
w temperaturze nizszej niz 0^ C,
przed.gojo uruchomieniem odczekać
przynajmniej 3 godziny.
Podłaczyc wtyczke sieciowa (schowek na kabel 18) do gniazda. Dlugość kabla przywna dopasowej przy czego wsuwanie i wysuwanie. Urzadzenia ustawic w tym celu tylem np. przy krawędzi stolu i pociagać kabel na doł albo przyzesuwac go do góry.
Podnieść Pokrywę zbiornika wody 6.
Wyjac pojemnik na wode 5, oplukac go i napelnic swieza, zimna woda. Prosze zworcić uwage na oznaczenia „max".
Ustawic pojemnik na wode 5 prosto iwcisnac go do konca w dol.
ZamknacPokryw zbiornika na wode 6.
Napelnic pojemnik na kawe ziarnista 9 ziarnami kawy.
Właczyc urzadzenia wyłącznikiem sieciowym 1 ①.
Uaktywnia sie wyświetlacz i pole ob.§ugi. Na wyświetlaczu wyświetlany jest usta- wiony jejzyk, w którym besteht wyświetlane tresci wyświetlacza. Dostepnych jest kilka jezyków.
Dotykać [✓] odpowiednia ilosć razy, aż na wyświetlaczu pojawi są preferowyany jejzyk.

Dotknac symbol [start/stop],aby potwierdzić wybor.
Wybrany违法犯罪就是zapamiętany.
Na wyświetlaczu 3 swieci logo producenta. Urzadzenia nagrzewa są teraz i pluczye, z wylotu napojów wypływa niewielka ilosc wody 4.
Urzadzenie jest gotowe do pracy, gdy na wyświetlaczu swieca są symbole i gdy swieci są sam wyświetlacz.


Automat do kawy zostal fabrycznie zaprogramowy w sposob zapewniajacy optymalne dzialanie. Po wybranym czasuie urzadzenie wylacza sie automatycznie (patrz Rozdziel „Menu - Auto, wylaczanie").
i Przy pierwszym uzyciu, po wykonaniu programu serwisowej lub podluszyszym nieduzywaniu urzadzenia pierwszy napoj nie ma jesteczpe pełnego aromatu i nie naleźny go wypijać.
i Po uruchomieniu ekspresu do kawy delikatnaj stajava jakosc pianki,crema" osiaga sie dopiero po zaparzeniu kilku filizanek.
i Po dluszym nieuzywaniu urzadzenia normalnym zjawiskiem jest powsta-wanie na szczelinach wentylacyjnych kropli wody.
Własne ustawenia „Ulubiony napój”
Liczba möglichwych ulubionych napojów jest zależna od modelu urzadzenia. W punkcie menu „Ulubiony napoj"romatic zapisywac izmieniac indywidualne (spersonalizowane) napoje (patrz Rozdziat „Menu - Ulubiony napoj").
Aktywacja indywidualnégo napoju
Krotko dotknac symbol [m]
Wybrać zapisany wczesnej z wlasnymiustawieniami napoj.
Dotknać symbolu [start/stop], aby zaczac podieranie napoju.
Zabepieczenia przydzieymi
Aby chronicxDzieci przed oparzeniem para i o gorace urzadzenie,移动端 blokowa cr urzadzenie.
Dotykać symbol [æn] co najmiej przy 3 sekundy. Na wyświetlaczu 3 pojawia sie klucz. Zabezpieczenia przy dzieymi jest aktywne. Urzadzenia nie są za teraz obsluguwać.
Dotykać symbol [æ] co najmiej przyez 3 sekundy.Wyswietlony na wyswietlaczu
3 klucz znika. Zabezpieczenia przydzieńmi jestNieaktywne. Urzadzenia można normalnie obśgliwac.
Przygotowywanie napojów
Przed kaźdym zarapzeniem ekspres mieli swieź kawe. Aby zapewnic optymalnaj jakość kawy, ziarna kawy naleź przechowywać w chłodnym要比scu i w zamkiśću.
Wazne: codziennie napelniac
zbiornik na wode 5 swieza, zimna
woda. W zbiorniku 5 powinna sie
zawsze znajdować zapewniajaća
dzialanie urzadzenia ilosć wody.
i Filizanké lub filizanki, w szczególnosci male filizaneczki do espresso o grubych sciankach, nalezy nagrzewac, na przykad w goracej wodzie.
W przypadku niedtórych ustawien kawa jest przygotowywana w dwoch etapach (patrz „ aromaDouble Shot"). Naleź y zaczekac na zakończenie procesu parzenia.
Urzejadenie przygotowuje roźne napoje po naciȩciu jederngo przycisku.
Wybór napojów
Napoj wybiera sie bezposrednio przy dotkniecie odpowiedniego symbolu. Wybrany napoj jest oznaczony liniami nad i pod seinen symbolem. Nazwa napoj uactualnie ustawione wartosci mocy kawy i wielksi filizanek wyświetlane są na wyświetlaczu 3.
Dostepe na tastepujace napoje:
Naciskajc odpowiednia ilosc razy przycisk "napoje specialne"移动端 po kolei wybierać roźne napoje:
Goraca woda Americano
Ciepie mleko * Flat White
Dzbanek kawy Cafe Cortado
Pozycje oznaczone * wystepuja tylko w niektorych modelach urzadzen.
Ustawianie mocy kawy, wybieranie kawy zmielonej
Przez naciskanie symbolu [0] mozna indy
widualnie ustawiać moc kawy albo wybierać
funkcję przygotowywania zmielonej kawy.
Mozliwe są nastepujace ustawienia:
bardzo tagodna bardzo mocna
tagodna doubleshot mocna
normala doubleshot mocna+
mocna zmielona kawa
Wybrać napoj przy bez dotknięcie odpowiedniego symbolism.
Dotykać symbol [Ø] odpowiednia ilosc razy, aż na wyświetlaczu pojawisię zadane ustawuminium, np. mocna albo zmielona kawa (patrz rozdziel „Zaparzenie zmielonej kawy").
aromaDouble Shot
Im dluzej parzona jest kawa, tym wiecej Rozpusszczonych w niedj substancji gorzkich i niepozadanych substancji aromatycznych. Wplya to ujemnie na smak i strawnosc kawy. Urzadzenie dysponuje w wziakku z tym fungcjja aromaDouble Shot sluzacdo parzenia bardzo mocnej kawy. Po zarapzeniu połowy zdanej ilosci kawa jest ponownie i zarazana, przyki czemu zagiera tylko dorze smakujac e lekkostrawne substancje aromatyczne.

Funkcji aromaDouble Shot所提供 uzywac do wzystkich napojow o zawartosci min. 35 ml kawy. W przypadku napojow w małych porcjach, takich jak np..Małepresso, lub przy ustawieniu [P], funkcja ta jest niedostepna.
Wybori wielkosci filizanek
Ilośc napoju moins indywidualnie ustawiać dotykajć symbolu [ml].
Mozliwe są następułące ustawienia:
mata srednia duź
Wybrać napoj przyzez dotknięcie odpowiedniago symbolu.
Dotykać [ml] odpowiednia ilosc razy, aż na wyświetlaczu pocawi są zdane ustawuminium.

Strzalka lub strzański obok ustawienia, np. duza *, informuja, ze zostafa zmieionna ustawiona fabrycznied domyslna ilosc napoju (patrz rozdziaf „Menu - Ustaw wielkosć filizanki").
Dwie filizanki JDBCsneie
Dotknięcie symbolu [P] po wybraniu napoju kawowej lub kawowo-mlecznych (w przypadku niedtórych typów tylko napoju kawowej) powoduje przygotowanie dwoch filizanek"Justoczesnie po Rozpoczeciu podierania napoju przyez dotknięcie symbolu [start/stop]. Ustawienie wyświetlane jest na wyświetlaczu.
Wybrać napoj przy ez dotknięcie odpowiedniego symbolism.
Dotknac symbol [P].
Ustawic dwie podgrzane filizanki z lewej i prawej strony pod wylot napojów 4.
Dotknac symbol [start/stop],abyzaczacpobieranie napuju.
Wybrany napoj zestaje zaparzony i spwywa do obu filizanek.

Napoj jest przygotowywany w dwoch etapach (dwa mielenia). Nalezy zaczekac na zakończenia procesu parzenia.

Zależnie od typu urzadzenia,** funkcja „Dwie filizanki jegnoczesnie“ jest dostepna tylko dla napojów kawowych, aNie dla napojów kawowo-mlecznych.
Przygotowywanie napojów kawowych
Urzadzenie musi byc gotowe do pracy.
- Podstawic podgrzania filizanke pod wylot napojów 4.
Wybrać ządany napoj kawowy, Espresso albo Kawa, przy czodkBniecie odpowiedniego symbolu.
Nazwa napoju i aktualnie ustawione wartosci mocy kawy i wielosci filizanek wyświetlane są wyświetlaczu.
Kawa
normala srednia

Wielkość filżanek i moc kawyMZa zmieniać przy uzyciu symboli [ml] i [ ] .Przy wybranje opcji zmielona kawa wykonać czynnosci opisane w punkcie „Zaparzenie zmielonej kawy".
Przyklad:
Dotykać symbol [ml] odpowiednia ilosc razy, az na wyświetlaczu pojawi sie ustawuminium duza.
Dotykać symbol [] odpowiednia ilosc razy, az na wyświetlaczu pocawisi sąstawienie lagodna.
Dotknac symbol [start/stop],abyzaczacpobieranie napuju.
Kawa jest parzona i nalewana do filizanki.

Ponowne dotkniecie symbolu [start/stop] zatrzymuje pobieranie napoju przyded.gojo zakoczieniem.
Przygotowywanie z użyciem mleka
Ten ekspres do kawy posiada zintegrowany spieniacz mleka. Uozliwia on przygotowywanie napojow kawowych z mlekiem albospienionym mlekiem i cieplym mlekiem.

Niebezpieczestewo poparzenia!
Górna i dolna częsć spieniacza mleka 4b silnie są nagrzewaja. Po uzyciu zaczekac,ź spieniacz wystygnię - dopiero terazność go dotknąc.

Uwaga!
Zaschniete resztki mleka trudnosie usuwaja, spieniacz nalezy wiec koniecznie czyscić po kaźdym użyciu (patrz rozdziel „Czyszczenie spieniacza mleka").

Przy przygotowywaniu mleka moga byc slyszalne gwizdacz odglosy. Sa one zwiazane z konstrukacja spieniaczama mleka 4b.

Ponowne dotkniecie symbolu [start/stop] zatrzymuje podieranie napoju przyded.gozo zakończieniem.
Urzadzenie musi byc gotowe do pracy. Musza byc podlaczone turka do mleka i turka ssaca.
Wprowadzic turke ssacagdo pojemnikka na mleko.
Ustawic podgrzana filizanke alboszklank pod wylot napojow.
Napoje kawowe z mlekiem
Wybrać napoj Espresso macch., Kawa z mlekiem, Latte Macchiato albo Cappucino przy ez dotkBiecie odpowiedniego symbolu. Na wyświetlaczu wyświetlane są nazwa napoju iactualnie ustawione wartosci weltosci flkoraz mocy kawy.

Wielkość filżanek i moc kawyMZAzmieniać przy uzyciu symboli [ml] i [O]. Przy wybranej opcji zmielona kawa wykonać czynnosci opisane w punkcie „Zaparzenie zmielonej kawy".
Dotknac symbol [start/stop],abyzaczacpobieranie napoju.
Najpierw urzadzenie wlewa do filizanki lub szklanki mleko albo spienione mleko. Nastepnie kawa jest parzona i nalewana do filizanki.
Jednokrotne naciśće symboli [start/stop]
zatrzymuju podieranie mleka lub kawy, a
dwukrotne naciśće symboli [start/stop]
przerywa podieranie calgo napoju.
Pianka mleczna
Wybrać opcje Pianka mleczna przy czę dotkniść odpowiedniago symbolu.
Dotykajac symbolu [ml] ustawic wielkosc filizanki.
Dotknac symbolu [start/stop],abyzaczacpobieranie napoju.
Spienione mleko wypfywa z wylotu napoju.
Napoje specjalne
Naciskajc odpowiednia ilosc razy przycisk "napoje specjalne"移动端 po kolei wybierać roźne napoje.
Pozycje oznaczone * sa dostepne tylko w okreslonych modelach urzadzen.
Goraca woda
Przed povbraniem goracej wody nalezy wyczyscić spieniacz mleka i zdjec rurkena mleko (patrz rozdział „Czyszczenie spieniacza mleka"). Jeźeli spieniacz mlekanie zostanie wyczyszczony, do wody mogazostać domieszane niewielkie ilosci mleka.

Niebezpieczne stwo oparzenia!
Spieniacz mleka 4b silnie sie nagrzewa. Po uzyciu zaczeka, aż spieniacz wystygni - dopiero terazdoğan go dotknac.
Urzadzenie musi byc gotowe do pracy.
Podstawic filizanke albo szklanke pod wylot napoju 4.
Dotknac symbolu napoje specialne" odpowiednia ilosc razy, az na wyswietlaczu pojawisi wskazanie goracej wody.
Dotykajac symbolu [ml] ustawic wielkość filizanki.
Dotknac symbolu [start/stop],abyzaczacpobieranie napoju.

Jeźeli pojawi są komunikat Proszę zȩć węzyk do mleka, naleź wykonac sąstepujace czynnosci:
Zdjac wzyk do mleka 4c i ponownie dotknac symbolu [start/stop].
Z wylotu 4 wypfywa goraca woda.

Ponowne dotkniecie symbolu [start/stop] zatrzymuje podieranie napoju przyded.gojo zakoczieniem.
Ciepte mleko\*
Prosze sie najpierw zapoznać z rozdzialem „Przygotowywanie z użyciem mleka" i stosowej są do zawartych w nim informaci.
Nastepnie:
Dotknac symbolu „napoje specjalne" odpowiednia ilosc razy, az na wyswietlaczu povapi si wskazanie Cieple mleko.
Dotykajac symbolu [ml] ustawic wielkość filizanki.
Dotknac symbolu [start/stop],abyzaczacpobieranie napoju.
Z wylotu 4 wypywa ciepte mleko.

Ponowne dotkniecie symbolu [start/stop] zatrzymuje podieranie napoju przyded.gojo zakonczeniem.
Americano*
- Podstawic podgrzana filizanké pod wylot napojów 4.
Dotknac symbolu „napoje specialne" odpowiednia ilosc razy, az na wyswietlaczu povawi si wskazanie Americano.
Dokonać ustawien wielkość filizanki i mocy napoju w spośob opisany w rozdźiale „Przygotowywanie napojów kawowych".
Dotknac symbolu [start/stop],abyzaczacpobieranie napoju.
Kawa jest parzona i nalewana do filizanki.

Ponowne dotkniecie symbolu [start/stop] zatrzymuje podieranie napoju przydugo zaćnczeniem.
Flat White * lub Cafe Cortado *
Prosz sie napjierw zapoznac z rozdzialem, Przygotowywanie z uzymciem mleka" i stosowac sie do zawartych w nim informaci. Nastepnie:
- Podstawic filizanké albo szklanke pod wylot napoju 4.
Dotknac symbolu „napoje specialne" odpowiednia ilosc razy, az na wyswietlaczu pojawi sie wskazanie Flat White also Cafe Cortado.
Dokonać ustawien wielkość filizanki i mocy napojw sposob opisany w rozdziale „Przygotowywanie napojów kawowych".
Dotknać symbolu [start/stop],abyzaczać podieranie napoju.
Najpierw urzadzenie wlewa do filizanki lub szklanki mleko. Nastepnie kawa jest parzona i nalewana do filizanki lub szklanki.

Jednokrotne naciśće symboly [start/stop] zatrzymuje pobieranie mleka lub kawy przyded.gozo zakończemium.Dwukrotne naciśće symbolu [start/stop] zatrzymuje caly proces pobierania napoju.
Funkcja dzbanka *
Podstawic dzbanek pod wylot napoju 4.
Dotknoch symbolu „napoje spejalne" odpo-wiednia ilosc razy, az na wyswietlaczu pojawisi wskazanie Funkcja dzbanka.
- Ustawic zadana moc kawy dotykajac symbolu [] .
Dotykajac symbolu [ml] ustawic ilosc (4 filizanki lub 6 filizanek).
Dotknać symbolu [start/stop], aby zaczą podieranie napoju.
Kawa jest parzona i wlewana do dzbanka.

Ponowne dotkniecie symbol [start/stop] zatrzymuje podieranie napoju przyded.gojo zakonczieniem.
Zaporzanie zmielonej kawy
Ten ekspres do kawy要去zaparzaç zmielona kawe (nie kawe rozpuszczalna).

Przy parzeniu kawy mielonej nie są dostepne: ustawianie mocy kawy, podieranie dwóch filizanek na raz oraz aromaDouble Shot.
Urzadzenie musi byc gotowe do pracy.
Ustawic podgrzana filizanke pod wylot napojow 4.
Wybrac zadany napoj kawowy albo kawowo-mleczny przy bez dotkniecie odpowiedniago symbolu.
Dotykać [Ø] odpowiednia ilosć razy, aż na wyświetlaczu pojawi sie ustawienie zmielona kawa.
Otworzyc szuflade kawy mielonej 12.
Wsypac najwyzej 2 plaskie Izycki do kawy napelnione kawa mielona.

Uwaga!
Nie wsypywać kawy ziarnistej ani kawy Rozpuszczalnej.
Zamknac szuflade kawy mielonej 12.
Dotknac symbol [start/stop],abyzaczacpobieranie napuju.
Kawa jest parzona i nalewana do filizanki.

Ponowne dotkniecie symbolu [start/stop] zatrzymuje pobieranie napoju przyded.gojo zakoczieniem.
Ustawianie stopnia zmielenia
Selektorem 11UNCTUJUc preferowany stopien zmielenia kawy.

Uwaga!
Stopien zmielenia zmieniac tylko przy wączonym mlynku! W przyciwnym razie moze dojsć do uszkodzenia urzadzenia.

Niebezpieczestewo zranienia!
Nie dotykać młynka i nie wóladać do niego rak.
- Przy wączonym mląnku ustawic selektor 11 między opcjami drobnego zmielenia (a: obracć w kierunku przyciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara) i grubego zmielenia (b: obracć w kierunku ruchu wskazówek zegara).

i Nowe ustawienie bedzie zauwažalne dopiero od drugiej filizanki kawy.
W przypadku ciemno palonych ziaren nalezy ustawic drobniejszy stopien zmielenia, natomiast w przypadku jaśniejszych zieren grubszy stopien zmielenia.
Menu
Menu sLUzy do zmiany ustawien, wyświetlania informaci lub wykonywania czynnosci.
- Otworzyc menu przy bez dotkBniecie symbolu [menu].
Na wyświetlaczu pojawiaja są roźne moziwo ustawienia, swieca symbole nawigacyjne. Aktualne ustawienie jest odpo-wiednio oznaczone na wyświetlaczu.
Nawigacja po menu:
[ \left[ \begin{array}{c} \vee \ \hline \end{array} \right] = \text{nawigacja w doth} ]
[ \text{[ok√]} = \text{potwierdź / zapisz} ]
[ ] = wróć
[menu] = otworz menu / zamknij menu
Dotknięcie symbolu [√] zaczyna cykliczne wyświetlanie sąwiych ustawien i opcji wyboru. Po dotarciu do najnizszego punktu menu pojawia sie ponownie sąwyźsy punkt menu.
Przykstad:
Ustawianie temperature kawy max.:
Dotknac symbol [menu]. Otwierane jest menu.
Dotykać symbol [√] odpowiednia ilosć razy, az na wyświetlaczu pocawsi sie ustawuminium Temperatura kawy.
DotknaC symbol [ok√], pojawia si np. wysoka.
Dotykać symbol [√] odpowiednia ilosć razy, az na wyświetlaczu pojawi sie ustawuminium max..
Dotknac symbol [ok√],aby zapisac ustawienie.Na wyswietlaczu wyswietlane jest potwierdzenie.
- Pojawia sie punkt menu Temperatura kawy.
Dotknac symbol [],abyzamknac menu.
Mozliwe są następuće ustawienia:
Czyszczene i konserwacja
Uruchamianie specialnych programów serwisowych.
Mozliwe sa opcje Czyszczenie spieniacz mleka, Odkamienianie, Czyszczenie albo calc'nClean.
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać zędany program i potwierdzić symbolem [ok].
Dotknac symbol [start/stop],abyrozpo-czac wykonywanie programu.
Wazne: nalezy sie koniecznie stosować do rozdziafu „Programy serwisowe".
Info. o programach serwisowych
(zaleznie od typu urzadzenia)
Wskazanie ilosci napojow, ktora moins jestzsche przygotować, zanim stanie sie konieczne wykonanie programu serwisowej.
- Przy użyciu symbolism [√] wyświet瓠 Czyszczenie za --- albo Odkamienianie za ---
- Przy użyciu symbolism [z] zamkną wskazanie.

Zewzgliedow technicznych licznik nowskazuje „dokladnej ilosci filizanek".
Proporcja kawa-mleko
Ustawiona fabrycznie proportje kawy i mlekaromatic dopasowyac na kilku poziomach.
- Przy użyciu symbolism [✓] wybrać napoj (dotyczy tylko napojów kawowych z mlekiem) i potwierdzić wybor symbolem [ok].
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać zȩdana proporcje (ustawienie zawartosci mleka w %) i potwierdzić wybor symbolem [ok].
Ustawienie jest zapisane w pamietci.
Przyklad: przy ustawionej wartość 30% zostanie przygotowy napoj o proporcji 30% mleka i 70% kawy.
Pozycje oznaczone * wystepuja tylkow niedtorych modelach urzadzen.
Ulubiony napoj
W punkcie menu Ulubiony napoj myzna tworzyc i zmieniac indywidualne napoje. Liczba mozliwych ulubionych napojow jest zaleznad modelu urzadzenia.
- Przy uzyciu symbolism [√] wybrać nowy lub istniejiangy juices profil i potwierdzić symbolem [ok].
Wybrać ządany napoj i potwierdzić symbolem [ok].
Na wyświetlaczu pojawia są zaleźnie od napoju wybor ustawien napoju, np. ml lub Proporcja kawa-mleko.
Dokonać wyboru i potwierdzić go symbolem [ok].
Napoj jest zapisany w profilu.
Ustaw wielkość filizanki
Ustawianie ilosci dla kaźdego napoju i kaźdej weilosci filizanki. Ustawioną fabrycznie ilosci są za dopasowywać na kilku poziomach.
-
Przy użyciu symbolism [✓] wybrać napoj i potwierdzić symbolem [ok].
-
Przy użyciu symbolism [√] wybrać zędana ilosc i potwierdzić symbolem [ok].
Ustawienie jest zapisane wAMIci.
Twardosc wody
Ustawienie zgodne z lokalnă trwardoscią wody.
Mozliwy jest wybor stopni 1,2,3,4 albo Instalacja zmiekczajca. Fabrycznie ustawiony jest stopien 4.
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać zȩdana twardość wody sązyk i potwierdzić symbolem [ok].
i Prawidowe ustawienie twardość wody jest zań, poniewa gwarantuje, ze urzadzenia sądzie we wąsciwym czasie koniecznosć usunięcia kamenia.
Twardosc wodyMZmierzyc dowolnym paskiem pomiarwym albo uzyskać od lokalnego przyedsiebiorstwa wodociągowego. Jeźeli w domu jest zainstalowana instalacja zmiekczajca wode, prosze wybrać ustawieNie Instalacja zmiekczajca.
■ Pasek pomiarowy zanurzyc krótko w wodzie, po 1 minucie odczytaćwynik.
| StopiéN | StopiéN twardość wody | |
| Niemiecki (°dH) | Francuski (°fH) | |
| 1 | 1-7 | 1-13 |
| 2 | 8-14 | 14-25 |
| 3 | 15-21 | 26-38 |
| 4 | 22-30 | 39-54 |
Auto.wylaczanie
Ustawienie czasu, po ktorym urzadzenie bedzie sie automatycznie wyłaczać po zaparzeniu ostatniego napoju.
Mozna tu wybierać wartość od 15 minut do 3 godzin. Ustawiony fabrycznia czas wynosi 30 minut.
- Przy użyciu symbolism [✓] wybrać zȩdany czasi potwierdzić symbolem [ok].
Temperatura kawy
Ustawianie temperature napojów kawowych i goracej wody.
Mozliwe są wartosci normalna, wysoka albo max. Ustawienie obrowiazujde dla wzystkich sposobów zaparzania.
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać zędany poziom temperatury sązyk i potwierdzić symbolem [ok].
Filtr wody
To ustawienie okresla,czy ma byc aktywny filtr wody alboczy filtr wody nie ma byc uzywany.
Mozliwe sā opcje Aktywuj nowy filtr albo Brak filtra wody.

Filtr wody ogranica odkladanie sie kamenia i redukuje zanieczyszczenia w wodzie. Urzadzenia nie wymaga poza tym tak czestego odkamieniania.
Filtry wody można nabywać w handlu albow serwisie (patrz Rozdział „Akcesoria").

Wazne: Przed uzyciem nowy filtr wody naleź przy przyplukać.
W tym celu mocno wcisnac filtr wody lyzkao do kawy 8 do pojemnika na wode 5.

Napelnic pojemnik woda do znaku „max".
- Polaczyc rurke do mleka 4c z spieniaczem mleka 4b i rurkaskaca 4d.
■ Koniec turki ss掾j 4d nalezy wlozyc do pojemnika na skropliny 17b.
Dotknac symbol [menu] i przy uzyciu symbolu [ wybrac Filtr wody.
Dotknac symbol [ok] i przy uzyciu symbolu [√] wybrać Aktywuj nowy filtr.
- Oprożnic pojemnik na skropliny i wędycy go ponownie.
Potwierdzić wybór symbolem [ok].
Woda przyphywa teraz przyez filr, aby go przypełukać.
Nastepnie opróznic pojemnik na skropliny i włozyc go ponownie.
Urzadzenie jest ponownie gotowe do pracy.

Przeplukanie filtra spowodowa aktywacja ustawenia wskaznika „Prosze wymienic filtr wody". Po wyświetleniuideo komunikatu, albo najpoźnej po upływie 2 miesiecy, filtr jest zuzyty. Nalezy go wymienic ze względów higienicznych oraz w celu ochrony urzadzenia przy kamieniem (któryMZe spowodowej)...)...).
Ježeli nie ma byc zakladany nowy filtr, wybrać ustawuminium Brak filtra wody i potwierdzić symbolem [ok].

Jeźeli urzadzenia nie jest uzywane przy bez dędyszzy czas (np. podczas urlopu), to zainstalowy w urzadzeniu filtr wody naleź przy przyego uzyciem wypłukac. W tym celu povrac po prostu filizankę goracej wody.
Jezyki
Ustawienie jejzyka, w ktorym będa wyświetlane tresci wyświetlacza.
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać zędany jejźmy potwierdzić symbolem [ok].
Ochronaprzedzamarzaniem
Program serwisowy pozwalajcy na wykluczenia uszkodzeniu przyez mroz w czasie transporte i przechowywnia.
Dokladnie opróznia urzadzenie.

Urzadzenie musi byc gotowe do pracy, a povemnik na wode 5 napelniony.
Dotknac symbol [start/stop],abyrozpoczac wykonywanie programu.
pl Pielegnacja i codzienne czyszczenenie
Wyjac zbiornik wody, urzadzenie automatycznie opróznia uklad przywodów i wyłacza sie.
- Oproznic pojemnik na wode 5 i pojemnik na skropliny 17.
Dzwięki przyciskowy
Włuczanie wylączanie dzwiejków dotykania pola obstugi.
Potwierdzić wybor symbolem [ok].
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać
Dzwięki przycisków wączone albo
Dzwieki przycisków wyłaczone i potwierdzić symbolem [ok].
Info.o ilosci napojow
(zaleznie od typu urzadzenia)
Wskazanie ilosci napojow przygotowanych od chwili uruchomienia urzadzenia.
- Przy uzyciu symbolism [z] zamknac wskazanie.
Ustawienia fabryczne
Ta funkacja przywraca wartość fabryczne wsztkich dokonanych ustawien.
Dotknac symbol [start/stop],abyusunac wszystkie wlasneustawienia.
Pielegnacja i codzienne czyszczenie

NiebezpieczeINSTwo porazenia pradem!
Przed czyszczemen odączyc wtyczke od gniażda sieciowego. Nigdy nie zanurzac urzadzenia w wodzie. Nie stosowej myjek parowych.
Obudowewycieraemicka,wilgotnasciereczka.
Panel obstugi czysci sciereczka z mikrowtokna.
- Nie uzywać srodków zawierajycch alkohol lub spirytus.
- Nie stosowac szorstkich sciereczek ani srodkow do szorOWania.

- Pozostañosci kamenia, kawy, mleka, roztworu czyszczaco-odkamieniajacego nalezy natychmiast usuwac. Po takimi resztkamiMZePWsTAWc korozja.
Nowe gąbczaste sciereczki moga zawierać sole. Sole moga powodowač korozje nalotowa stali szlachetnej, w związku z czymingo rodzaju sciereczki naleź przy uzyciem dokladnie wymić.
Wyjac pojemnik na skropliny 17 z pojemnikiem na fusi 17c do przyd. Zdire panel 17a i blaszek pojemnika na skropliny 17b. Oproznić i wyczyscic pojemnik na skropliny i pojemnik na fusi.
Wnetrza urzadzenia (podstaw pojemnikow) i szuflady na zmielona kawe (nie jest wyjmowana) nie nalezy myc i wycierać.
Wymontowac plywak 17d i wyczysci wilgotna sciereczka (w zaleznosci od typu urzadzenia).

Nastepujęcych elementów nie sązy myc w zmywarkach do naczyn:
panelu pojemnika na skropliny 17a, oslony 4a, Jednostki zaparzania 14, pojemnika na wode 5 i oslony zatrzymujucesj aromat 10.

Nastepujuace elementy mozna myc w zmywarce do naczyn:
pojemnik na skropliny 17, blaszka pojemnika na skropliny 17b, pojemnik na fusy 17c, lyzka do zmielonej kawy 8 oraz górna i dolna częsć spieniacza mleka 4b.

Wazne:pojemnik na skropliny 17i pojemnik na fusy 17c nalezy codziennie oprozniaci czysci,aby zapobiec powstaniu osadow.
Gdy wączane jest zimne urzadzenia lub jejeli urzadzenia jest wyȩczane po povbraniu kawy, urzadzenia przyplukuje są automatycznie.
Wazne:jezeli urzadzenie nie bedzie uzywane przyduszyczasnp podczas urlopu),nalezy dokladne wyczysci cate urzadzenie, wacznie z wylotem napoju 4, systemem spieniania mleka 4b, pojemnikiem na skropliny 17 oraz Jednostka zaparzania 14.
Czyszczenie spieniacza mleka
! Po kaźdym przygotowaniu napoju z mlekiem naleź koniecznia wyczyscić spieniacz mleka 4b!
System spieniania 4b mleka jest po sporzadzeniu napoju mlecznego automatycznie czyszczony krótkim uderzeniem pary. W celu szczególnie dokladnego wyczyszczenia spieniacz mleka 4b przy automatycznie czyscić przy uzyciu programu „Czyszczenie spieniacza mleka" (patrz rozdziel „Programy serwisowe - Czyszczenie spieniacza mleka").
Czyszczenie manuale
NiebezpieczeNSTwo poparzenia! Spieniacz mleka 4b silnie sie nagrzewa. Po uzyciu zaczeka, az spiieniacz wystygnie - dopiero teraz moza go dotknac.
Rozebrać spieniacz mleka 4b w celu wyczyszczenia:
■ Przesunęc wylot napojów 4 calkiem na doł.
Wyjac panel do przodu 4a i zdjac rurke do mleka.

Wyciagnac spieniacz mleka 4b prosto do przodu.

Rozebrac gorna i dolna czesc spieniacz mleka 4b.

Odlaczyc rurke do mleka i rurke saca.
Wyczyscic czeci woda z plynem domycia naczyn i miękka sciereczka.
Wszystkie czeci oplukac czysta woda i wysuszyc.
pl Pielegnacja i codzienne czyszczenenie
Górnaj dolnagcésc spieniaczamleka 4b oraz rurke do mleka 4cirurke ssaça 4dmostly 我 myc wzymwarce do naczyn.
Zlozyc czesci.

Wlozyc spieniacz mleka 4b prosto od przodu do urzadzenia.
Zafozyc panel 4a.
Czyszczenie jegnostki zaparzania (rysunek G)
i Patrz takze krótka instrukcjew schowku 16.
Oprocz programu automatyczné czyszczenia jegnostkę zaparzania 14 naleź regularnie wyjmownik i czyscić manualejie.
Wyłacznikiem sieciowym 1① calkowicie wyłaczyc urzadzenia.
- Otworzyc drzwiczki 13 jegnostka zaporazania.
Czerwona blokade 14a jegnostki zapa-rzania 14 przesuna do konca w lewo.
Nacisnac dzwignie wyrzutowa 15 do konca na do!. Jednostka zarazania zostaje odłaczona.
Chwycic Jednostka zaparzania 14 za wglebienia i ostroznie wciagnac.
Wazne:czysci bez pplynu do mycia naczyn,nie myc w zmywarce do naczyn.
Zdjac osloe 14b Jednostki zaparzania i dokladnie umyc Jednostke zaparzania 14 pod biezac woda.

Dokladnie umyć pod strumieniem wody sito jegnostki zaparzania.

Dokladnie wyczyscić wnętrze urzadzenia wilgotną sciereczka, usunac ewentualne resztki kawy.
Zaczekac, aż jestnostka zaporzania 14 i wewnetrzna czȩć urzadzenia wyschnie.
ZalozycPokrywe 14b na Jednostke zaporzania i wsunac Jednostke zarazania 14 do oporu do urzadzenia.
Nacisnac dzwignie wyrzutowa 15 do konca do gory.
Czerwona blokade 14a przyzesunac do konca w sprawo i zamknac drzwiczki 13.
Programy serwisowe
i Patrz takze krótka instrukcjew schowku 16.
W okreslonych odstepach czasu i po
zapowiedzi na wyświetlaczu 3 widać
Konieczne odkamienianie albo
Konieczne czyszczenie albo
Konieczny calc'nClean.
Urzadzenia naleź niezwłocznie wyczyScić
lub odkamienić przy uzyciu oppowiedniego
programu. Procedure Odkamienianie i
Czyszczenie möglich połacZYc, wybie-
rajac funkcję calc'nClean (patrz rozdział „calc'nClean"). Jeźeli program srewisowy
nie zostanie wykonany zgodnia z instrukcja,
möze dojsć do uszkodzenia urzadzenia.
Jeźeli uzywany jest filtr wody, to interwały
wykonywania programu odkamieniania
wydłużaja sie.
Wazne: jezeli urzadzenie nie zostanie odkamienione w odpo-wiednim czasie, pijsi sie informacja Uplynat termin odkamieniania. Urzadzenie wkrotce zablokow. -->naciskaj menu przyez 3 sek. Natychmiast przeprowadzić proces odkamieniania zgodnie z instrukcja. Jezeli urzadzenie zostalo zablokowane, jegobstuga bedzie moziwa dopiero po przeprowadzeniu procesu odkamienienia.
Uwaga! Dla kaźdego programu serwisowej uzywać srodków do usuwania kamenia i czyszczenia zgodnych z instrukcją. Nigdy nie przywyac programu serwisowej! Nie pićcieczy! Nigdy nie uzywać kwasu cytrynowego i octu oraz srodków na bazie octu. Nlgdy nie umieszczAAC tabletek do usuwania kamenia w szufladce na kawe mielona 12!
Przed Rozpoczeciem kaźdego programu serwisowej (odkamieniania, czyszczenia lub albo calc'nClean) wyjacaddresses zgodnia z instrukcji i ponownie załość.
Specjalne tabletki do odkamieniania i czyszczenia urzadzenia można nabywać w handlu albo w serwisie (patrz rozdział „Akcesoria").
Czyszczenie spieniacza mleka
Czas: ok. 1 minuty
Przy uzyciu symbolu [menu] otworzyc menu.
- Przy użyciu symbole [√] wybrać Czyszczenie i konserwacja i potworȩcie symbole [ok].
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać opcję Czyszczenie spieniacza mleka i potwor-dźć symbolem [ok].
Dotknac symbol [start/stop],aby Rozpoczac wykonywanie programu.
Wyświetlacz 3 prowadzi uzytkownika przyez program:
- Podstawic pustę szklankę pod wylot napojów 4 i wpwadzic koniec turki ssacej 4d do szklanki.
Dotknac symbol [start/stop]. Spieniaczmleka czysci sie automatycznie. - Oproznić szklankę i wyczyScić rurke saca 4d.
Dodatkowo spieniacz mleka nalezy regularnie i dokladnie czyscić manua引擎 (w zmywarce do naczyń lub ręcznia).
Odkamienianie
Czas: ok. 30 minut.
Wiersz znajdujocy sie poniżej wyświetlacza informuje o postępie programu.
i Jesli filtr wody jest wstawiony do pojemnika na wode 5, nalezy go koniecznie wyjac przy uruchomieniem programu serwisowego.
- Przy użyciu symbolism [menu] otworZYc menu.
plProgramsy serwisowe
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać Czyszczenie i konserwacja i potworȩdźysymbolem [ok].
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać Odkamienianie i potwierdzić symbolem [ok].
Dotknac symbol [start/stop],aby Rozpoczac wykonywanie programu.
Wyświetlacz 3 prowadzi uzytkownika przyez program:
- Oprożniczej pojemnik na skropliny 17 i ponownie go włoźyc.

Wyświetla są wezwanie
Wrazie potrzeby wyjmij filtr wody start.
Wyjac filtr i ponownie dotknac symbol [start/stop].
- Do pustego pojemnika na wode 5 wlac letnia wode do poziomu znacznika „0,51" i Rozpuiscić w niece 1 tabletke do odkameniania Siemens TZ80002N.
Dotknac symbol [start/stop].
- Podstawiczej pojemnik o pojemnosci 0,5 I pod wylot napojów 4.
Wlozyc koniec turki ssacej 4d do pojemnika.
Dotknac symbol [start/stop].
Jest wykonywany program odkamieniania, co trwa ok. 20 minut.

Ježeli w pojemniku na wode znajduje sie zbyt mafo odkamieniacza 5, pojawia sie monit Uzupelnij srodek odkamieniajacy start.
Uzupelnic odkamieniacz i ponownie dotknac symbol [start/stop].
■ Przeplukac pojemnik na wode 5 i wlac swieza wode do poziomu „max".
Jeżeli uzywany jest filtr, naleźy go teraz załoźyc.
Dotknac symbol [start/stop].
Program odkamieniania plucze urzadzenie, co trwa ok. 1 minuty.
- Oproznic pajemnik na skropliny 17 i ponownie go wlozyc.
Wazne: Przetrzeć urzadzenie miękka, wilgotna sciereczka, aby natychmiast usunć pozostość odkamieniacza. Pod takimi resztkami要去 powstawć korozja. Nowe gąbczaste sciereczki moga zawierać sole. Sole moga powodowej korozje nalotłow stali szlachetnej, w zwiazku z czymargo rodzaju sciereczki naleź przy uzyciem dokladnie wymić. Dokladnie wyczyscić rurke ssać 4d wylotu napojów.
Urzadzenie jest odkamienione i ponownie gotowe do pracy.
Czyszczenie
Czas: ok. 9 minut.
Wiersz znajdujocy sie ponizej wyświetlacza informuje o postepie programu.
- Przy użyciu symbolism [menu] otworźyc menu.
- Przy użyciu symbole [√] wybrać Czyszczenie i konserwacja i potworȩdźysymbole [ok].
- Przy uzyciu symbolism [√] wybrać opcję Czyszczenie i potwierdzić symbolem [ok].
Dotknac symbol [start/stop],abyrozpoczac wykonywanie programu.
Wyświetlacz 3 prowadzi uzytkownika przyez program:
Oproznic pojemnik na skropliny 17 i ponownie zalozyc.
Otworzyc szuflade kawy mielonej 12.
■ Wrzucić tabletkę do czyszczenia Siemens i zamknac szufladke 12.
Dotknac symbol [start/stop].
Jest wykonywany program czyszczenia, co trwa ok. 7 minut.
- Oprożnic pojemnik na skropliny 17 i ponownie załozyć.
Urzadzenie jest wyczyszczone i ponownie gotowe do pracy.
calc'nClean
Czas: ok. 43 minut.
Program calc'nClean污染防治w sobie funkcjedeokamieniania i czyszczenia.
Ježeli wydajnosć obu tych programów jest zblżona, ekspres automatycznie sugerujen ten program serwisowy.
Wiersz znajdujocy sie ponizej wyświetlacza informuje o postepie programu.

Jesli filtr wody jest wstawiony do pojemnika na wode 5, nalezy go koniecznie wyjac przy uruchomieniem programu serwisowej.
- Przy użyciu symbolism [menu] otworZYc menu.
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać Czyszczenie i konserwacja i potworȩdźysymbolem [ok].
- Przy użyciu symbolu [√] wybrać opcję calc'nClean i potwierdzić symbolem [ok].
Dotknac symbol [start/stop],abyrozpo-czac wykonywanie programu.
Wyświetlacz 3 prowadzi uzytkownika przyez program:
- Oproznic pojemnik na skropliny 17 i ponownie załozyć.
Otorzyc szuflade kawy mielonej 12.
■ Wrzucić tabletke do czyszczenia Siemens do szufladki 12 i zamknac szufladke.
Dotknac symbol [start/stop].

Wyświetla są wezwanie
W razine potrzeby wyjmij filtr wody start.
Wyjac filtr i ponownie dotknac symbol [start/stop].
- Do pustego pojemnika na wode 5 wlac letnia wode do poziomu znacznika „0,5I" i Rozpuiscić w niece 1 tabletkę do odkamieniania Siemens TZ80002N.
Dotknac symbol [start/stop].
Podstawiczejemnik o lijemnosci min. 1 pod wylot napojow 4.
Wlozyc koniec turki ssacej 4d do pojemnika.
Dotknac symbol [start/stop].
Jest wykonywany program odkamieniania, co trwa ok. 28 minut.

Ježeli w pojemniku na wode znajduje sie zbyt mało odkamieniacza 5, pojawia sie monit Uzupelnij srodek odkamieniajacy start.
Uzupelnic odkamieniacz i ponowniedotknac symbol [start/stop].
■ Przejukac pojemnik na wode 5 i wlac swieza wode do poziomu „max".
- Jeźeli uzywany jest filtr, naleź y go teraz załoźyc.
Dotknac symbol [start/stop].
Program odkamieniania trwa jestzsche przyez ok. 1 minute, po czym program czyszczenia pluczze urzadzenie, co trwa ok. 7 minut.
- Oproznic pojemnik na skropliny 17 i ponownie załoźyc.

Wazne: Przetrzeć urzadzeniemiekka, wilgotnasciereczka,aby natychmiastusunac pozostalość odkamieniacza. Pod takimi resztkami moź powstawac korozja. Nowe gąbczaste sciereczki moga zawierać sole. Sole moga powodowac korozję nalotowa stali szlachetnej, wzwiazku z czym unto rodzaju sciereczki nalezy przy użyciem dokladnie wymyc. Dokladnie wyczyscić rurke ssać 4d wylotu napojów.
Urzadzenie jest odkamienione i ponownie gotowe do pracy.

Wazne: Jeźeli wykonywanie programu serwisowej zostano przerwane np. wskutek braku zasilania, naleź wykonac nastepujuce czynnosci:
■ Przeplukać pojemnik na wode 5 i wlac swieź wode do poziomu „max".
Dotknac symbol [start/stop].
Zewgledów bezpiecznych sta urzadzenia jest przyplukiwane przyez ok. 2 minuty.
Oproznic pojemnik na skropliny 17 i ponownie załoźyc.
Przerwany program serwisowy nalezy ponownie uruchomic.
Wskazówki dotyczace oszczędzania energii
- Jeźeli ekspres do kawy nie jest uzywany, naleźy go wymićzyc wymiąznikiem sieciowym 1 ① znajdujćym sąź przechnej strony urzadzenia.
W menu Auto. wyłacznie ustawic czas automatycznégo wyłacznia na 15 minut.
Pobierania kawy lub pianki mlecznej nienalezy w miare przywosci przyrewac. Przedwczesne przyerwanie powoduje wzrost zużycia energii i szybsze napelnianie pijemnika na skropliny.
- Regularnie odkamieniac urzadzenie, aby uniknacgow zwiększa-jacych zużycie energii.
Ochrona przyd zamarzaniem

Uwaga!
Aby uniknac uszkodzen przyzmroz podczas transportu i przechowy-wania urzadzenia, nalezy calkowicie oproznic urzadzenia.
Patrz rozdziel „Menu - Ochrona przyd zamarzaniem".
Przechowywanie akcesoriów
Ekspres do kawy posiada schowki služace do przechowywania zmielonej kawy i krótkiej instrukcj obstugi.
Aby schować hyzek do mielonej kawy 8, wyjać pojemnik na wode 5 i wloźyc hyzek do wglębienia 7.
Aby schować skrocona instrukcję, otworzyc drzewiczki"Justostki zaparzania 13 i wloźć krótka instrukcję do przywidzia-nego na nią schowka 16.
Wyposaßenie
Ponizsze akcesoria są dostepne w handlu lub w serwisach.
Wyposaßenie Nr katalogowy
| Handel / serwis | |
| Tabletki do czyszczenia | TZ80001N/00311807 |
| Tabletki do odkamieniania | TZ80002N/00576693 |
| Filtr wody TZ70003/0 | 0575491 |
| Zestaw piełęgnacyjny | TZ80004/00576330 |
| Pojemnik na mleko z pokrywką „freshLock" | TZ80009N/00576166 |
Ekologiczna utylizacja

To urzadzenie jest oznaczone zgodnia z Dyrektywa Europejska 2012/19/UE oraz polska Ustaw z dnia 11 wrzesni 2015 r. "O zuzytym sprećcie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przekreslonego kontenera na opdady. Takie oznakowanie informuje, ze spreźć ten, po okresie.go uzytkowania nieMZebyc umieszczany (£acznie z innymi oppadami pochodźacymi z gospodarstwa domowej. Uzytkownik jest zobowi+zany do oddania go prowadźacym zbieranie zuzytego spreźćtu elektrycznégo i elektronicznego. Prowadźcy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, skepy oraz gminne Jednostka, tworza odpowiedni system umozliwajczy oddanie tego spreźćtu. Własciwe postepowanie ze zuzytym spreźtem elektrycznym i elektronicznym przyczyna sie do unikniecia szkodliwych dla zdrowia ludzi iŚro dowiska naturolnégo konsekwencji,wynikajych z obecność składników niebeźpiecznych oraz niewląsciwo go składowania i przytetwarzania takiego spreźćtu.
Gwarancja
Dla urzadzenia obowychu warunki gwarancji wydane przyez nasze przyedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokladyne informacja otrzymacie Państwo w kaźdej chwili w punkcie handlowym, w ktorym dokonano zakupu urzadzenia. Welu skorzystania z uslug gwarancyinych konieczne jest przydeozenia dowodu kupa urzadzenia. Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przyepsami Kodeksu cywilnego oraz Rozporzadzeniem Rady Ministrow z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzechy ruchomych z udzialem konsumentów".
Zmiany zastrzezone.
Samodzielne Rozwiawyanie prostych problemów
| Problem Przyczyna Sposób usunięcia | ||
| Znacimiento róźnice jakosci kawy lub spienionego mlecka. | W urȩdzeniu wytworzyść kamień. | Odkamienić urȩdzenie zgodnia z instrukacja. |
| Nie sąna;pobraćgoracej wody. | Zanieczyszczony spieniacz mlecka albo gniazdo spi nicacza mlecka. | WyczyScić spieniacz mlecka albo gniazdo spieniacza mlecka (patrz rozdziel „Czyszczenie spieniacza mlecka"). |
| Za moło lub za duźospienionego mlecka albo spieniacz mlecka niezasysa mlecka. | Zanieczyszczony spieniacz mlecka albo gniazdo spi nicacza mlecka. | WyczyScić spieniacz mlecka albo gniazdo spieniacza mlecka (patrz rozdziel „Czyszczenie spieniacza mlecka"). |
| Nieodpowiecie mlecko. Nieuzywać zagotowanego mlecka. Uzywać zimnégo mlecka o zawartosci tłuszczu co najmień 1,5%. | ||
| Spieniacz mlecka nie jest prawnówto zlożony. | Zwilżyć goRNA i dolną czȩść i połączyć je. | |
| W urȩdzeniu wytworzyść kamień. | Odkamienić urȩdzenie zgodnia z instrukacja. | |
| Jeźeli problemów nie sąna usunuć,NSEgo są konieczne skont⁺towa z infolinia serwisowej! Numery Telefon⁻w znejduźmi są na ostat nich stronach instrukcji. | ||
| Problem Przyczyna Sposob usunięcia | ||
| Nie jest osiągana usta- wiona indywidualnie ilość napojów, kawa spływa kroplami albo nie spływa wcale. | Zbyt drobny stopién zmie- enia. Za drobno zmiełona kawa. | Zwiększyć stopién zmieLENIA. Uzywać grubiej mielonej kawy. |
| W urzadzeniu wytnorzylsie gruby osad kamienia. | Odkamienić urzadzenie zgodniaz instrukcja. | |
| Kawa nie ma pianki. Niedopowiedni gatunek kawy. | Uzywać gatunkowy kawy zawie- rajunctionych większa ilość ziaren Robusty. | |
| Palone ziarna kawy nie są juź swieje. | Uzywać swiejej kawy. | |
| Stopién zmieLENIA nie jest dostosowany do gatunku kawy ziarnistej. | Ustawić drobniejszy stopiéN zmieLENIA. | |
| Kawa jest zbyt „kwaśna". | Został ustawIONy zbyt gruby stopién zmieLENIA lub uzywana kawa mielona nie jest dość drobno zmielona. | Ustawić drobniejszy stopiéN zmieLENIA lub uzyć drobniej zmielonej kawy. |
| Nieodpowsiedni gatunek kawy. | Uzyć ciemniej palonej kawy. | |
| Kawa jest zbyt „gorzka". | Został ustawIONy zbyt drobny stopién zmieLENIA lub uzywana kawa mielona jest za drobno zmielona. | Ustawić grubszy stopiéN zmie- LENIA lub uzyć kawy grubiej zmielonej. |
| Nieodpowsiedni gatunek kawy. | Zmienić gatunek kawy. | |
| Kawa smakuje jak „przypalona". | Za wysoka temperatura zaporzania. | Zmniejszyć temperatu#, patrz rozdzial „Menu - Temperatura kawy". |
| Został ustawIONy zbyt drobny stopiéN zmieLENIA lub uzywana kawa mielona jest za drobno zmielona. | Ustawić grubszy stopiéN zmieLENIA lub uzyć kawy grubiej zmielonej. | |
| Nieodpowsiedni gatunek kawy. | Zmienić gatunek kawy. | |
| Filtr wody nie trzyma sie w pojemniku na wodę. | Filtr wody jest niepraw- dłowo zamocowy. | WcisnéustawIONy prosto filtr wody do gniazda pojemnika. |
| FusyNie są zbite i są za mokre. | Został ustawIONy zbyt drobny lub zbyt gruby stopién zmieLENIA alboNie została uzyta wystarcza- jęca ilość kawy mielonej. | Ustawić grubszy lub drobniejszy stopiéN zmieLENIA, albo wsypać 2 plaskie lzyeczki do odmie- rzania kawy mielonej. |
| Jeźeli problemów nieMZAUSUANÇ, naleZY sie koniecznie skontaktoWAÇZ infoliniary serwisowa! Numery Telefonów znejduji sice na ostatnich stronach instrukcji. | ||
| Problem Przyczyna Sposob usuniecia | ||
| Krople wody na wewétrzynm dnie urȩźdenia przy wyjectym pojemniku na skropliny. | Pojemnik na skropliny zostawy wyjecteda wyȩswietlacześćnie. | Pojemnik na skropliny wyjmować dopiero kilka sekund po povbraniu ostatniego napoju. |
| Wyȩwtlacz wskazuje Uzupełnj poj. na kawe ziarn. mimo napelnionego pojemnika na kawe ziarnista albo młynek nie mieli kawy. | Ziarna kawy nie wpadajdo młynek (zbyt oleiste ziarna) | Lekko opukać pojemnik na kawe ziarnista. Ewentualnie zmienć gatunek kawy. Wytrzeć oprożnionicy pojemnik na kawe ziarnista sucha sciereczka. |
| Wyȩwtlacz wskazuje Proszej opróznic pojemnik mimo pustego pojemnika na skropliny. | Przy wymićzonym urzadzeniu opróznienie nie jest Rozpoznawane. | Wyacja i ponownie włość pojemnik na skropliny przy wymićzonym urzadzeniu. Dokląnia oczyść pojemnik na skropliny. |
| Pojemnik na skropliny jest zabrudzony. | ||
| Wyȩwtlacz wskazuje Dolej wody niedazowanej lub wymiȩ filtr | Nieprawidłowo zainstalo-wany pojemnik na wodę. | Poprawnie zainstalować pojemnik na wodę. |
| Woda zwier月以来 dwutlenek węgla w pojem-niku na wodę. | Napelnić pojemnik na wodę swiéȩ wodą z krumu. | |
| Zawiesil są polwak w pojemniku na wodę. | Wyacja pojemnik i dokląnia oczyść. | |
| Nowy filtr wody nieprzejtu-kany zgodnia z instrukacja. | Przepluća filtr wody zgodnia z instrukacja i wymićź do eksploataci. | |
| W filtrze wody znejduje są powietrze. | Trzymać filtr wody tak dlugo zanurzony w wodzie, ale przystaną wydobywać są pęcherzyki powietrza, z powrotem zainstalować filtr. | |
| Stary filtr wody. Zainstalować nowy filtr wody. | ||
| Bardzo czȩste wskazanie,łe usuwanie kamenia jest konieczne. | Zbyt twarda woda. Umieśćcie filtr wody i uakterwynić (patrz rozdziel „Menu – Filtr wody”). | |
| Wylot napoju zatkany. Oczyśćcie wylot napoju i gniaźdo systemu spieniania mleka. | ||
| Jeźeli problewuń nie sąna usunuć, sąnezy są koniecznych skontaktuwoć z infolinia serwisowej! Numery Telefonów znejduja są na ostatnish stronach instrukcji. | ||
| Problem Przyczyna Sposob usunięcia | ||
| Wyświetlacz wskazuje Wyczyść i ponownie wędzazaracz | Zabrudzona jegnostka zaporzania. | Wyczyśćcić jegnostkę zaporzania. |
| Za duźto kawy mielonej wiednostce zaporzania. | Wyczyśćcić jegnostkę zaporzania. Wyspać najwyȩj 2 plaskie sązymo do kawy napelnione kawamy mielona. | |
| UtrudnIONy ruch Mechanizmu jegnostki zaporzania. | Wyczyśćcić jegnostkę zaporzania (patrz rozdział „Pielegnacja i codzienne czyszczenie"). | |
| Wyświetlacz wskazuje Wyncz ponownie urzadzenia | Zbyt ciepte urzadzenia. Pozostawić urzadzenia do ochlodzenia. | |
| Zabrudzona jegnostka zaporzania. | Wyczyśćcić jegnostkę zaporzania. | |
| Wyświetlacz wskazuje Urzadzenia Niewystarczajność odkamienić | Niewlásteciwy odkamieniacz lub dodawany w zbyt主要是 ilosci, albo urzadzenia wczecznie nadmiernie zakamienione. | Wykonac ponownie program odkamieniania. |
| Wyświetlacz wskazuje Proszę zaczekość, aż urzadzenia ostygniye | Zbyt gorace urzadzenia. Wyczyśćcuarzadzenia na 30 minut. | |
| Wyświetlacz wskazuje Usterka Skontaktuji są z infolinia | W urzadzeniu wystapil;będ. | Prosze są skontaktuć z infolinia |
| Jeźeli problemów nie są zausumu, sązy są koniecznie skontaktuć z infolinia serwisowej! Numery Telefonów znejdujas są na ostatnich stronach instrukcji. | ||
Dane techniczne
| Przyȩcze elektryczne (napiȩcie - czȩstotliwość) 220-240 V – 50 / 60 Hz | |
| Pobór mocy 1500 W | |
| Maksymalne ciasnienie pompy, statyczne 15 bar (TE65 | 1., TE653., TE654.) |
| 19 bar (TE655., TE657.) | |
| Maksymalna pojemnosć zbiornika na wodę (bez filtra) | 1,7 I |
| Maksymalna pojemnosć pojemnika na kawe ziarnista | ~300 g |
| Długosity przyzewodu sieciowego | 100 cm |
| Wymiary (wys. x szer. x glęb.) | 385 x 301 x 458 mm |
| Waga pustego urzędzenia | 10-12 kg |
| Rodzaj mylynka | ceramiczny |
Cervenou pojistku 14a na sparovacji jednotce 14 posunte zcela doleva.
BSH Sprzet Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com
Wyprodukowano przyez BSH Hausgeräte GmbH na warunkach licenci ji na korzystanie ze znaku towarowo Siemens AG