GKM600 - Clavier IOGEAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GKM600 IOGEAR au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Clavier sans fil, technologie 2.4 GHz, portée jusqu'à 10 mètres, rétroéclairage LED, touches silencieuses |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec Windows, Mac, Android, et iOS, idéal pour les présentations et l'utilisation à distance |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, remplacement des piles lorsque nécessaire, pas de pièces réparables par l'utilisateur |
| Sécurité | Connexion sécurisée par cryptage, ne pas exposer à l'humidité ou à des températures extrêmes |
| Informations générales | Dimensions : 30.5 x 12.5 x 2.5 cm, poids : 600 g, garantie de 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - GKM600 IOGEAR
Téléchargez la notice de votre Clavier au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GKM600 - IOGEAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GKM600 de la marque IOGEAR.
MODE D'EMPLOI GKM600 IOGEAR
1. Bouton gauche / Sélectionner
2. Bouton droit / Menu
3. Molette de délement / 3e bouton
4. 4e bouton / Vers l’avant
5. 5e bouton / Vers l’arrière
Souris - Vue arrière
2. Commutateur de taux de rapport 125/500/1000 rps
Clavier vue d’ensemble Clavier - Vue Avant
1. LED Windows Lock - sí allume lorsque la touche Fn + est enfoncée
2. LED Caps Lock – s’allume lorsque la touche Verr. Maj. est activée
3. LED Scroll Lock - sí allume lorsque la touche Scroll Lock est enfoncée
Clavier - Vue Arrière
1. Pattes pliables – permettent à l’utilisateur d’ajuster l’angle du clavier
1. Branchez le connecteur USB sur un port USB disponible sur l’ordinateur.
2. Le système d’exploitation installe alors automatiquement le pilote de l’appareil.
3. Pour accéder à la programmation personnalisée KORONA, téléchargez
le logiciel d’interface utilisateur (PC uniquement) de https://www.iogear.com/support/dm/driver/GME631.
4. Exécutez le chier .exe et suivez les instructions à l’écran.1000 rps 500 rps 125 rps
Utilisation de la souris Réglage de la résolution: Les boutons de réglage de la résolution de la souris GME631 fait déler cinq paramètres de résolution prédénis ou cinq paramètres de résolution person- nalisés qui peuvent être programmés avec le logiciel d’interface utilisateur. Appuyez sur les boutons de réglage de la résolution pour augmenter ou diminuer la résolution. L’éclairage change de couleur pour indiquer que le DPI a été modié. Résolution ppp par défaut Couleur 400 Rouge 800 Vert 1600 Bleu 3200 Jaune 5000 Violet Réglage du taux de rapport Le taux de rapport de la souris GME631 est réglable à 125, 500 ou 1000 rapports par seconde (rps) pour mieux l’adapter à votre système. Théorique- ment parlant, le réglage le plus haut de 1000 rps devrait être le meilleur réglage pour les jeux; cependant, en raison de la différence entre les taux d’interro- gation du système et les taux de rafraîchissement, et de la disponibilité des ressources du système, un réglage inférieur de 500 ou parfois même de 125 rps peut fournir une meilleure uidité des mouvements pour certains jeux. Essayez les différents réglages du logiciel de programmation de la GME631 pour voir ce qui fonctionne le mieux pour vous.F2 F3 F4 F5 F5 F7 F8 F9 F10 F11 F12F1
Verrouillage de la touche Windows Le verrouillage de la touche Windows empêche le menu Windows de s’afcher et d’interférer avec votre jeu si vous l’enfoncez par mégarde pendant le jeu. Appuyez sur Fn + touche pour verrouiller la fonction du menu Windows. La DEL de Verrouillage Windows s’allume pour conrmer que la touche Windows est verrouillée Appuyez sur Fn + à nouveau pour déverrouiller la touche Windows. Verrouillage de toutes les touches Si vous prenez une pause, mais souhaitez laisser fonctionner votre système, vous pouvez verrouiller le clavier pour éviter les frappes indésirables pendant votre absence. Appuyez sur Fn + 11 pour verrouiller les touches, et appuyez sur Fn + 11 à nouveau pour déverrouiller. Changement des touches WASD Les touches W, A, S, D peuvent être interchangées avec les touches échées pour une meilleure fonctionnalité avec certains jeux, en particulier les jeux MMO (Massively Multiplayer Online). Appuyez sur Fn + W pour interchanger la fonction des touches, et appuyez de nouveau sur Fn + W pour revenir à un fonctionnement normal. Touches de raccourci 12 touches de raccourci sont disponibles et chacune est dotée de deux fonctions différentes selon le mode du clavier. En Mode Windows (par défaut), les touches F donnent accès aux fonctions Windows standard indiquées ci-dessous : Touches de raccourci Windows Fonction Fn + F1 Lecteur de média Fn + F2 Volume vers le bas Fn + F3 Volume vers le haut Fn + F4 Sourdine Fn + F5 Arrêt Fn + F6 Piste précédente Fn + F7 Lire/Pause Fn + F8 Piste suivante Fn + F9 Courriel Fn + F10 Internet/Accueil Fn + F11 Verrouiller/Déverrouiller le clavier Fn + F12 Calculatrice Utilisation pour clavier18 19 Touches à frappe simultanée Votre HVER dispose de 26 touches à frappe simultanée complète pour vous assurer que toutes vos frappes sont enregistrées, en particulier lors de séances de jeu intenses. Voici ces touches : Tab, Q, W, E, R, T, Ver Maj, A, S, D, F, G, Maj G, Z, X, C, V, B, M, Ctrl G, Alt G, Espace, (Haut), (Bas), (Gauche), (Droit). Fonctions de rétro-éclairage RVB Le rétroéclairage LED RVB dispose de plusieurs options d’éclairage. Appuyez sur la touche Fn plus la touche indiquée ci-dessous pour personnaliser votre expérience d’éclairage. Fn + Ins Changement de couleur Fn + Del Vagues d’arc-en-ciel, (subtile / gras) Fn + Home Rotation couleur (7 couleurs + arc-en-ciel) Fn + End Respiration (une couleur / rotation des couleurs) Fn + PgUp Mode d’éclairage personnalisé Fn + PgDn Rétro-éclairage activé / désactivé Mode d’éclairage personnalisé Pour dénir le mode d’éclairage personnalisé:
1. Appuyez sur Fn + PgUp pour lancer la programmation personnalisée. Les 3
voyants d’état clignotent.
2. Appuyez sur Fn + touche numérique 2-6 pour dénir la couleur de la zone
zone d’éclairage à éclairer. À chaque pression, la couleur de la zone sera modiée comme suit: rouge, bleu, vert, violet, cyan, jaune, blanc, désactivé.
3. Appuyez à nouveau sur Fn + PgUp pour quitter et enregistrer le réglage.
Les 3 LED d’état cesseront de clignoter. REMARQUE: Le réglage du mode d’éclairage personnalisé n’est pas enregistré de manière permanente. Pour réinitialiser le paramètre par défaut, débranchez simplement le clavier, puis reconnectez-le. Ajustements du modèle de rétroéclairage Appuyez sur Fn + ▲ pour augmenter la luminosité Appuyez sur Fn + ▼ pour diminuer la luminosité Appuyez sur Fn + ◄ pour augmenter la vitesse de la lumière Appuyez sur Fn + ► pour diminuer la vitesse de la lumière20 Informations de conformité Recommandation en matière d’interférence de la Federal Communications Commission Cet appareil respecte les limites des caractéristiques d’immunité des appareils numériques dénies pour la classe B, conformément au chapitre 15 de la réglementation de la FCC. La conformité aux spécications de cette classe offre une garantie acceptable contre les perturbations électromagnétiques dans les zones résidentielles. Toute modication apportée à cet appareil peut compromettre l’autorité de l’utilisateur à le faire fonctionner. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio s’il n’est pas installé conformément aux instructions du fabricant. Cependant, rien ne garantit qu’il n’y ait aucune interférence dans une zone précise. Si cet appareil cause des perturbations électromagnétiques à la réception radio ou télé qui peuvent être déterminées en allumant et en éteignant celui-ci, il est recommandé que l’utilisateur essaie de corriger l’interférence en exécutant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception
- Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur
- Brancher l’appareil dans la prise d’un circuit différent de celui du récepteur
- Communiquer avec le détaillant ou un technicien en radio/télé qualié pour obtenir de l’aide Avertissement de la FCC: Toute modication non expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut compromettre l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.20 21 Garantie limitée NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER! BESOIN D’AIDE POUR LA CONFIGURATION DE CE PRODUIT? Assurez-vous de:
1. Visiter www.iogear.com pour plus d’information sur le produit
2. Visiter www.iogear.com/support pour obtenir de l’aide et un soutien
technique en ligne IOGEAR https://iogear.custhelp.com support@iogear.com www.iogear.com Contact Renseignements sur la garantie Ce produit comporte une garantie limitée de 3 an. Pour connaître les modalités de cette garantie,veuillez aller à https://www.iogear.com/support/warranty Inscrivez-vous en ligne à https://www.iogear.com/register Renseignements importants sur le produit Modèle du produit Numéro de série22 Contenidos del Paquete 1 x KORONA Ratón Para Juegos RGB 1 x KORE Teclado Para Juegos RGB 1 x Guía de inicio rápido 1 x Tarjeta de garantía
Notice Facile