KXHNS107 - Maison intelligente PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KXHNS107 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de maison intelligente, compatible avec les systèmes domotiques Panasonic. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour améliorer le confort et la sécurité dans la maison, avec des fonctionnalités de contrôle à distance. |
| Maintenance et réparation | Entretien minimal requis, mise à jour du firmware recommandée pour garantir les performances. |
| Sécurité | Fonctionnalités de sécurité intégrées, y compris le cryptage des données pour protéger les informations personnelles. |
| Informations générales | Produit conçu pour une utilisation domestique, avec un support client disponible pour assistance. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KXHNS107 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur KXHNS107 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KXHNS107 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KXHNS107 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI KXHNS107 PANASONIC
Guide d'installation
Système de réseau privé
Capteur de porte de garage
Modèle KX-HNS107C

Nous vous remercions d'avoir arrêté votre choix sur un appareil Panasonic.
La présente notice explique comment installer le capteur de la manière appropriée. Pour de plus amples renseignements sur le fonctionnement de ce système, se reporter au Guide d'utilisation (p. 16).
Lire le présent document avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour référence ultérieure.
Pour obtenir de l'aide, visiter notre page de soutien client à :
www.panasonic.ca/french/support
Pour utiliser cet appareil :
- Télécharger la dernière version de l'application [Home Network].
- Mettre le micrologiciel du hub à jour (version 7.00 ou plus récente). Pour de plus amples renseignements, se reporter au Guide d'utilisation (p. 16).
Imprimé en Chine

*PNQX7860ZA*
PNQX7860ZA CC0216WK0 (E)
Sommaire
Introduction
Accessoires ....3
Informations importantes
À propos de ce système ....4
Pour votre sécurité ....4
Importantes mesures de sécurité ....5
Pour un rendement optimal .....6
Autres informations ....6
Configuration
Pièces et fonctions ....8
Indicateur à diode 8
Mise en route - Survol .....9
Mise en place de la pile .....9
Enregistrement du capteur .....10
À propos des fonctionnalités du capteur ....11
Vérification de l'emplacement .....12
Montage du capteur ......13
Annexe
Fonctionnalités disponibles lors de
l'utilisation de l'application [Home
Network] 16
Accès au Guide d'utilisation .....16
Spécifications ......17
Avis d'Industrie Canada et autres
informations ......17
Garantie 18
Accessoires
Accessoires inclus
| N° Description/N° de pièce Quantité | ||
| 1 | Pile*1 | 1 |
| 2 | Adaptateur de montage2 | 1 |
| 3 | Vis de montage (20 mm (25/32 po)) 2 | |
| 4 | Bandes adhésives double face pour le montage 2 | |
*1 Avant de remplacer la pile, se reporter à "Alimentation" de la section "Spécifications", p. 17 pour des renseignements sur le type de pile devant être utilisé.
*2 L'adaptateur de montage est fixé au capteur au moment de l'expédition.
①

②



Autres informations
- Le design et les spécifications peuvent être modifiés sans préavis.
- Les illustrations de ce manuel peuvent ne pas représenter fidèlement l'appareil.
Marques de commerce
- iPhone et iPad sont des marques de commerce d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Android est une marque de Google Inc.
- Microsoft, Windows et Internet Explorer sont des marques commerciales déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Toutes les autres marques de commerce identifiées aux présentes appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Informations importantes
À propos de ce système
- Ce système est un système auxiliaire ; il n'est pas conçu pour assurer une protection complète contre l'intrusion. Panasonic décline toute responsabilité en cas de perte ou de vol de biens durant l'utilisation de ce système.
- Les fonctionnalités sans fil du système sont soumises à des interférences, le fonctionnement ne peut donc être garanti dans toutes les situations. Panasonic décline toute responsabilité pour tout dommage ou toute blessure pouvant découler d'une erreur ou d'une défaillance de la communication sans fil.
Pour votre sécurité
Afin d'éviter tout risque de blessure ou perte de propriété, lire cette section attentivement avant d'utiliser l'appareil afin d'assurer un usage adéquat et sécuritaire de cet appareil.

AVERTISSEMENT
Raccordements
- Ne pas connecter ce système à des dispositifs autres que ceux spécifiés.
Installation
- Installer le dispositif conformément aux instructions.
- Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Ne pas placer ni utiliser ce dispositif à proximité d'appareils contrôlés automatiquement tels que des dispositifs d'alarmes incendie. Les ondes radioélectriques émises par cet appareil
pourraient engendrer un mauvais fonctionnement de tels appareils et causer un accident.
- Installer uniquement l'appareil sur une surface verticale. Ne pas installer l'appareil au plafond, il pourrait tomber et causer des dommages ou des blessures.
- Tenir les petites pièces (vis, etc.) hors de la portée des enfants. Il y a un risque d'ingestion. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
- Panasonic ne peut être tenue responsable pour tout dommage ou toute blessure encouru en raison d'une mauvaise connexion, installation ou utilisation.
Mises en garde de fonctionnement
- Ne pas démonter cet appareil.
Domaine médical
- Consulter les fabricants de dispositifs médicaux personnels, tels les stimulateurs cardiaques ou appareils auditifs, afin de déterminer s'ils sont protégés contre l'énergie émise par des sources externes d'énergie RF. Les fonctions DECT fonctionnent entre 1,92 GHz et 1,93 GHz avec une puissance d'émission de crête de 115 mW.
- Ne pas utiliser cet appareil dans des centres de soins de la santé où des mises en garde le spécifient. En effet, les hôpitaux et centres de soins médicaux peuvent utiliser de l'équipement qui pourrait être sensible à l'énergie RF externe.
Pile au lithium CR
- Ne pas recharger, démonter, modifier, chauffer ni jeter au feu.
Informations importantes
- Éviter tout contact entre les pôles tet
- des objets métalliques.
- Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par une pile de type incorrect. Éliminer les piles conformément aux réglementations locales.
- Dans l'éventualité où de l'électrolyte entrerait en contact avec vos mains ou vos vêtements, les rincer à fond avec de l'eau.
- Dans l'éventualité où de l'électrolyte entrerait en contact avec vos yeux, ne pas les frotter. Rincer les yeux d'eau, puis consulter un médecin.

ATTENTION
Installation et emplacement
- Ne pas fixer le produit sur une surface en contreplaqué de moins de 25 mm (1 po) d'épaisseur.
Pile au lithium CR
- N'utiliser que la pile indiquée à la p. 3.
- Mettre la pile en place correctement.
- Ne pas laisser la pile dans une voiture exposée au soleil, toutes fenêtres et portières fermées, pendant une période prolongée.
- Retirer la pile si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps. La ranger dans un endroit sombre et frais.
- Ne pas remplacer la pile avec les mains mouillées.
- Garder hors de la portée des enfants. Il y a un risque d'ingestion. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.
-
Retirer la pile si elle ne fonctionne plus. Il y a un risque de fuite, de surchauffe ou d'éclatement. Ne pas tenter d'utiliser une pile qui fuit.
-
Manipuler la pile avec soin. Ne pas permettre à la pile d'entrer en contact avec des objets avec propriété conductrice (tels que anneaux, bracelets ou clés), sinon la pile et/ou les conducteurs pourraient surchauffer et provoquer des brûlures sérieuses.
- Ne pas verser intentionnellement d'eau sur la pile et ne pas mouiller la pile. Cela peut entraîner un incendie ou de la fumée. Dans l'éventualité où la pile deviendrait mouillée retirer immédiatement et communiquer avec un centre de service agréé.
- La pile doit être employée de la manière appropriée pour prévenir des fuites de l'électrolyte susceptibles d'endommager l'appareil.
- Ne pas charger, court-circuiter, démonter ou chauffer la pile.
- Ne pas jeter les piles au feu.
Importantes mesures de sécurité
Lors de l'utilisation de cet appareil, prendre les précautions d'usage suivantes afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessures :
- Ne pas utiliser cet appareil près d'un endroit où il y a de l'eau, tels une baignoire, un lavabo, un évier, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
- N'utiliser que les piles indiquées dans la présente notice. Nepas jeter les piles au feu. Elles pourraient exploser. S'informer auprès des responsables locaux de la gestion des déchets pour les mesures à prendre.
CONSERVER CE MANUEL
Pour de l'aide, visiter www.panasonic.ca/french/support
Informations importantes
Pour un rendement optimal
Emplacement du hub et prévention du bruit
Le hub et les autres dispositifs Panasonic compatibles communiquent entre eux au moyen d'ondes radio.
- Afin d'assurer une portée optimale et des communications exemptes de bruit, placer le hub :
- en intérieur, dans un endroit accessible, central et élevé, en prenant soin qu'il ne se trouve aucun obstacle entre le hub et l'appareil ;
- loin de tout appareil électronique tel que téléviseurs, radios, ordinateurs, dispositifs sans fil ou autres téléphones ;
- de manière qu'il n'est pas orienté dans la direction d'émetteurs radiofréquence tels que des antennes de stations cellulaires de téléphones mobiles. (Éviter de placer le hub près d'une fenêtre.)
- Si la réception du signal du hub laisse à désirer, le déplacer dans un endroit offrant une meilleure réception.
Milieu ambiant
- Éloigner l'appareil de tout appareil générateur de bruit électrique tel que lampes fluorescentes et moteurs.
- Ne pas déposer d'objets lourds sur l'appareil.
- L'appareil doit être installé loin des sources de chaleur telles que chaufferettes, cuisinières, etc. Il ne doit pas être installé dans une pièce où la température est inférieure à -20 °C (-4 °F) ou supérieure à 50 °C (122 °F).
Ne pas placer l'appareil dans un sous-sol humide.
- L'utilisation de cet appareil à proximité d'un appareil électrique peut causer de l'interférence. L'éloigner de tels appareils.
Autres informations
ATTENTION : Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par une pile de type incorrect. Mettre au rebut les piles usagées conformément aux instructions.
Entretien de routine
- Nettoyer la surface extérieure avec un linge doux humide.
- Ne pas utiliser de nettoyants contenant de l'alcool, de la poudre à polir, du savon en poudre, de l'essence, du diluant, de la cire, du pétrole ou de l'eau bouillante. De même, ne pas vaporiser d'insecticide, de nettoyant pour les vitres ou de laque sur le produit. Cela peut entraîner la décoloration ou une baisse de qualité du produit.
Renseignements sur la mise au rebut dans les pays autres que ceux de l'Union européenne



Les pictogrammes ci-dessus ne sont valides qu'au sein de l'Union européenne. Avant de mettre cet appareil au rebut, communiquer avec les autorités locales ou le revendeur pour connaître les mesures à prendre.
Informations importantes
Remarque sur la marche à suivre pour le retrait de la pile
Consulter "Mise en place de la pile" à la p. 9.
Configuration
Pièces et fonctions

② Levier de déverrouillage de
l'adaptateur de montage
3 Adaptateur de montage
④ [●○○○]C
Utilisé pour confirmer l'état du capteur ou l'enregistrer auprès du hub.
5 Indicateur à diode
Indicateur à diode
Il est possible de presser [☐]C] et de vérifier l'indicateur à diode pour confirmer l'état du capteur. Une fois l'état du capteur vérifié, il est recommandé de désactiver l'indicateur à diode en appuyant de nouveau sur [☐]cès que possible, faute de quoi la durée de vie de la pile pourrait être réduite.
| Indicateur État | |
| Vert, allumé | Porte fermée |
| Rouge, allu-mé | Porte ouverte |
| Rouge, cli-gnotant | Capteur hors de portée du hub |
| Vert, cligno-tement lent | Mode enregistrement (La touche [●●●] a été pres-sée et maintenue enfon-cée) |
| Éteint Aucune | alimentation |
Nota :
- L'indicateur à diode ne peut confirmer l'état du capteur si celui-ci n'a pas été enregistré auprès du hub (p. 10).
Mise en route - Survol
1 Configuration initiale
S'assurer d'avoir accès au système par le truchement de votre dispositif mobile. Pour de plus amples renseignements, se reporter au Guide de configuration du système fourni avec le hub.
2 Mise en place de la pile
Le capteur fonctionne sur pile.
3 Enregistrement
L'enregistrement n'est requis que si le capteur a été acheté séparément (c.-à-d. ne fait pas partie d'un ensemble).
4 Vérifier l'emplacement
Lire attentivement les instructions de la présente notice en vue d'assurer que l'emplacement choisi permettra un fonctionnement approprié de l'appareil.
5 Installation
Installer le capteur à l'emplacement choisi.
Mise en place de la pile
- Utiliser SEULEMENT une pile au lithium CR2.
• Vérifier les polarités (+, +).
1 Retirer le protecteur avant.
- Soulever la partie en saillie (①) et retirer le protecteur (②).

2 Mettre la pile en place.

3 Fixer le protecteur avant.
Configuration
Remplacement de la pile
Suivre cette procédure pour remplacer la pile après l'installation.
1 Retirer de capteur de l'adaptateur de montage en appuyant sur le levier de déverrouillage, en faisant glisser le capteur pour le soulever et le retirer de l'adaptateur de montage.
2 Retirer le protecteur avant.
3 Remplacer l'ancienne pile par une pile neuve.
4 Fixer le protecteur avant.
5 Fixer le capteur à l'adaptateur d e montage.
- Une fois fixé, le capteur se met en place avec un déclic.
- Vérifier que les marques "UP" au dos du capteur et à l'intérieur de l'adaptateur de montage soient orientées dans la même direction.
Enregistrement du capteur
L'enregistrement n'est pas nécessaire si les dispositifs sont partie d'un même système.
Avant de pouvoir utiliser le capteur, il doit avoir été enregistré auprès du hub. Si les dispositifs ont été achetés séparément (c.-à-d. ne faisant pas partie d'un système), il est nécessaire d'enregistrer chaque dispositif auprès du hub.
Pour enregistrer chaque dispositif, utiliser les touches d'enregistrement ou l'application du [Home Network].
Utilisation des touches d'enregistrement
1 Hub :
Presser et maintenir enfoncée la touche [••]C OTHER DEVICE] jusqu'à ce que l'indicateur à diode clignote lentement en vert.
2 Capteur :
Retirer le protecteur avant, puis maintenir enfoncée la touche [11]C] jusqu'à ce que l'indicateur à diode clignote lentement en vert (p. 8).
- Lorsque l'enregistrement est terminé, le hub émet un bip prolongé.
Nota :
- Pour procéder à l'annulation sans enregistrer le capteur, appuyer de nouveau sur [••] au niveau du hub et du capteur.
- En cas d'échec de l'enregistrement, le hub émet plusieurs bips brefs.
Utilisation de l'application
Lorsque le capteur est enregistré au moyen de l'application [Home Network], il est possible de lui attribuer un nom et un emplacement. Pour de plus amples renseignements, se reporter au Guide d'utilisation (p. 16).
À propos des fonctionnalités du capteur
Le capteur de porte de garage emploie un accéléromètre pour détecter son orientation. Lire les indications ci-dessous avant de choisir l'emplacement de l'installation du capteur pour porte de garage.
Nota :
- Le capteur n'est pas conçu pour des situations exigeant une haute fiabilité. Il n'est pas recommandé d'utiliser le capteur dans de telles situations.
- Panasonic ne peut être tenue responsable de blessures ou de dommages découlant de l'utilisation du capteur pour porte de garage.
Portes de garage compatibles

Porte à sections
verticales

Porte à bascule
vers le haut
Détection de l'ouverture d'une porte
Le capteur s'installe en le fixant sur la face intérieure de la porte de garage. Il doit être fixé de façon à être perpendiculaire au sol lorsque la porte est fermée et incliné lorsqu'elle est ouverte.
Quand la porte de garage est suffisamment ouverte pour incliner le capteur au delà du seuil de détection (p. 17), le capteur se déclenche.
Nota :
- Le capteur ne se déclenche pas si la porte est légèrement ouverte.
Porte à sections verticales

Porte à bascule vers le haut

1 Porte fermée
② Quand la porte s'ouvre, le capteur se déclenche
3 Porte entièrement ouverte
Configuration
Vérification de l'emplacement
Portée de la communication sans fil
La portée de la communication sans fil de chaque dispositif du système par rapport au hub est d'environ 50 m (160 pieds) en intérieur et d'environ 300 m (1 000 pieds) en extérieur. La communication sans fil pourrait ne pas être fiable lorsque les obstacles suivants se trouvent entre le hub et les autres dispositifs.
- Portes ou moustiquaires métalliques
- Murs isolés avec des feuilles d'aluminium
- Murs en béton ou en tôle ondulée
- Fenêtres à double vitrage
- Plusieurs murs
- Dispositifs installés à des étages différents ou dans des immeubles différents
Nota :
- Il est possible de vérifier l'état de la communication du capteur de mouvement en appuyant sur [☐]C]. Si l'indicateur à diode s'allume en vert ou en rouge, cela confirme que la communication se fait bien avec le hub. Si l'indicateur à diode clignote en rouge, c'est que le capteur est hors de portée du hub.
Précautions à prendre
L'utilisation du capteur dans les emplacements suivants pourrait causer des déformations, un mauvais fonctionnement ou une défaillance.
- En plein soleil
-
Endroits exposés à des matières grasses ou à la vapeur tels qu'une cuisine
-
À proximité d'une source de chaleur
- À proximité d'un champ magnétique (p.ex. four à micro-ondes et aimants)
- Endroits soumis à de brusques changements de température comme à proximité d'un climatiseur
- À proximité d'appareils émettant de puissantes ondes radio tels que téléphones mobiles
Montage du capteur
Dans la plupart des cas, le capteur peut être fixé à la porte de garage à l'aide de la bande adhésive double face. Dans certains cas, par exemple pour fixer le capteur sur une surface en bois, des vis peuvent être employées.
Précautions à prendre
- Respecter les consignes suivantes pour éviter tout risque de chute, qui pourrait provoquer des dommages corporels ou matériels.
- Fixer le capteur sur une surface stable en mesure d'en supporter le poids.
- Ne pas fixer le capteur sur une surface en contreplaqué de moins de 25,4 mm (1 po) d'épaisseur.
- Fixer le capteur sur la face intérieure de la porte de garage.
- Fixer le capteur près dudessus de la porte de garage. En outre, nous conseillons de fixer le capteur près du bord gauche ou droit de la porte de garage, de façon à ce qu'il ne se trouve pas juste au-dessus de la voiture lorsque la porte est ouverte.

Fixation à l'aide de ruban double face
Important :
- Veiller à ce que les surfaces de l'adaptateur de montage et de la zone d'installation de la porte de garage soient propres et sèches avant d'y apposer une bande adhésive double face. Veiller particulièrement à éliminer les traces d'huile ou de saleté qui se sont accumulées sur la porte de garage.
- Installer le capteur sur une surface lisse de la porte de garage. Idéalement, elle ne devrait pas présenter de trous ou de fentes de plus de 0,5 mm (0,02 po) de profondeur.
- Lorsque vous avez utilisé la bande adhésive double face, ne la réutilisez pas.
- En cas de fixation du capteur alors que la température est basse, respecter les consignes suivantes pour garantir une adhésion optimale.
- Apposer la bande adhésive double face sur l'adaptateur de montage à l'intérieur, quand la bande et l'adaptateur sont à température ambiante.
- Utiliser un sèche-cheveux ou un autre appareil émettant une faible chaleur pour réchauffer la surface d'installation de la porte de garage juste avant de coller la bande adhésive, faute de quoi l'adhérence ne sera pas optimale et le capteur risque de tomber.
Configuration
1 Vérifier que le protecteur avant et l'adaptateur de montage soient fixés solidement au capteur.
2 Apposer la bande adhésive double face sur l'adaptateur de montage.
- Veiller à ce que la bande recouvre les trous de vis de l'adaptateur de montage.

3 Fixer le capteur à l'intérieur de la porte de garage.
- Veiller à ce que le levier de déverrouillage de l'adaptateur de montage soit bien orienté vers le bas lorsque la porte de garage est fermée.
- Appuyer fermement de manière à assurer une bonne adhésion à la surface de fixation.
Retrait des modules fixés au moyen d'une bande adhésive
1 Attacher une longueur de fil à deux bâtons, tournevis ou objets similaires.
2 Tendre le fil et l'utiliser pour couper la bande adhésive double face, puis retirer toute bande adhésive restante (①).

Fixation à l'aide de vis
Important :
- Veiller à ce que les vis soient plus courtes que l'épaisseur de la surface d'installation.
1 Retirer le capteur de l'adaptateur de montage en appuyant sur le levier de déverrouillage (①), en faisant glisser le capteur pour le soulever et le retirer de l'adaptateur de montage (②).

2 Utiliser les vis pour fixer le capteur sur la face intérieure de la porte de garage.
- Vérifier que l'indication "UP" de l'adaptateur de montage soit bien orientée vers le haut lorsque la porte de garage est fermée.

text_image
UP 11 25,4 mm (1 po)
3 Fixer le capteur à l'adaptateur de montage.

- Une fois fixé, le capteur se met en place avec un déclic.
- Vérifier que les marques "UP" au dos du capteur et à l'intérieur de l'adaptateur de montage soient orientées dans la même direction.
Annexe
Fonctionnalités disponibles lors de l'utilisation de l'application [Home Network]
Quelques-unes des fonctionnalités du capteur qui sont disponibles lorsque l'application [Home Network] est utilisée sont énumérées ci-dessous. Pour de plus amples renseignements, se reporter au Guide d'utilisation (p. 16).
- Système d'alarme
Il est possible d'utiliser l'application pour recevoir des notifications quand la porte du garage est ouverte ou a été laissée ouverte, pour activer et désactiver le système d'alarme, pour vérifier l'état actuel du capteur et pour afficher un journal des événements précédents.
– Liaison à un capteur
Il est possible de configurer le capteur pour déclencher d'autres événements systèmes, tels que l'enregistrement par une caméra, la mise en marche d'un appareil électrique (un luminaire, par exemple), etc. (Dispositif approprié requis.)
-Alerte téléphonique
Il est possible de configurer le système de manière à lancer la composition d'un numéro de téléphone préprogrammé sur déclenchement du capteur.
Accès au Guide d'utilisation
Le Guide d'utilisation est une documentation en ligne conçue pour aider l'utilisateur à tirer plein profit de l'application [Home Network].
1 iPhone/iPad
Taper : sur l'écran d'accueil de l'application.
Dispositifs Android™
Taper : ou appuyer sur la touche menu de l'écran d'accueil de l'application sur le dispositif mobile.
2 Taper sur [Guide de l'utilisateur].
Nota :
- Les versions 8 et antérieures de l'application Microsoft® Windows® Internet Explorer® ne sont pas prises en charge.
- Les versions 4.1 et plus récentes de l'application Android sont recommandées.
- Il est également possible d'accéder au Guide d'utilisation à la page Web indiquée ci-dessous.

www.panasonic.net/pcc/support/tel/homenetwork/manual/
Spécifications
- Normes
DECT (Digital Enhanced Cordless
Telecommunications :
télécommunications numériques sans fil améliorées) - Gamme de fréquence
DECT : 1,92 GHz - 1,93 GHz - Puissance de sortie RF
DECT : 115 mW (max.) - Alimentation
Pile au lithium CR2 (CR15H270)
(1 × 3,0 V, 850 mAh)
• Durée de vie de la pile
18 mois an maximum (à raison de 5 déclenchements du capteur par jour à une température ambiante d'environ 25 °C (77 °F)) - Méthode de détection
Accéléromètre à 3 axes - Conditions ambiantes
-20 °C - 50 °C (-4 °F - 122 °F) - Seuil de détection
Lors de l'ouverture de la porte : environ 26°
Lors de la fermeture de la porte : environ 20° - Dimensions (hauteur × largeur × profondeur)
50 mm × 50 mm × 24 mm
(1 31/32 po × 1 31/32 po × 15/16 po)
avec adaptateur de montage - Poids
Environ 30,3 g (1,07 onces), sans pile, avec adaptateur de montage
Avis d'Industrie Canada et autres informations
AVIS :
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
AVERTISSEMENT DE RISQUE D'EXPOSITION AU RAYONNEMENT RADIOFRÉQUENCE :
- Ce produit est conforme aux normes IC concernant les limites d'exposition au rayonnement radiofréquence en milieu non contrôlé.
- Pour assurer la conformité aux exigences IC concernant l'exposition au rayonnement RF, le hub doit être installé et opéré à une distance d'au moins 20 cm (8 po) ou plus de toute personne.
- Cet appareil ne doit pas être installé ni opéré de concert avec aucune autre antenne ni aucun autre émetteur.
Annexe
Garantie
Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d'œuvre dans un contexte d'utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d'achat original et, dans l'éventualité d'une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d'une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d'achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc.
Produits de surveillance résidentielle – Un (1) an Carte microSD (modèle inclus seulement) – Un (1) an
La présente garantie n'est fournie qu'à l'acheteur original d'un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l'ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été "vendu tel quel" et doit avoir été livré à l'état neuf dans son emballage d'origine.
POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D'UN REÇU D'ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D'ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L'ACHAT, EST REQUISE.
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l'usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d'un accident, d'un usage abusif ou impropre, de négligence, d'une manutention inadéquate, d'une mauvaise application, d'une altération, d'une installation ou de réglages impropres, d'un mauvais réglage des contrôles de l'utilisateur, d'un mauvais entretien, de piles inadéquates, d'une surtension temporaire, de la foudre, d'une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d'humidité, d'une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d'une réparation effectuée par une entité autre qu'un centre de service Panasonic agréé ou encore d'une catastrophe naturelle.
Les piles sèches sont également exclues de la présente garantie. Les piles rechargeables sont couvertes par une garantie de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat original.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N'AURA D'OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d'exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu'à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d'images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n'est pas exhaustive et n'est fournie qu'à des fins explicatives.)
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d'autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence.
Annexe
DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS
Pour tout renseignement sur les produits et de l'assistance technique, veuillez visiter notre page Soutien:
www.panasonic.ca/french/support
Pour le remplacement d'un produit défectueux couvert par la garantie, veuillez communiquer avec le revendeur d'origine.
Pour référence ultérieure
Il est recommandé de conserver dans un dossier les renseignements suivants pour toute demande de réparation sous garantie.
N° de série Date d'achat
(à l'intérieur du capteur)
Nom et adresse du détaillant
Joindre votre reçu d'achat ici.
Notice Facile