Tactical Assault Commander Pro V2 - Contrôleur Hori - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tactical Assault Commander Pro V2 Hori au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Contrôleur de jeu avec clavier et souris pour PS4 et PC |
|---|---|
| Type de connexion | Connexion USB |
| Compatibilité | Compatible avec PlayStation 4 et PC |
| Personnalisation | Touches programmables et macros personnalisables |
| Utilisation | Idéal pour les jeux de tir à la première personne et les jeux de stratégie |
| Maintenance | Nettoyage régulier recommandé, éviter l'exposition à l'humidité |
| Sécurité | Ne pas utiliser dans des environnements humides ou poussiéreux |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les jeux avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tactical Assault Commander Pro V2 Hori
Téléchargez la notice de votre Contrôleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tactical Assault Commander Pro V2 - Hori et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tactical Assault Commander Pro V2 de la marque Hori.
MODE D'EMPLOI Tactical Assault Commander Pro V2 Hori
PlayStation®4 / PlayStation®3 / PC Notez bien que les renseignements fournis sont pour la PlayStation®4 et PlayStation®3 systèmes. Merci de vous référer au manuel de la système PlayStation®3 pour plus d'information. Ce produit ne dispose pas de fonction pour barre lumineuse, détecteurs de mouvement, ou retour de force.
gauche stick analogique (↑)
gauche stick analogique (←)
gauche stick analogique (↓)
gauche stick analogique (→)
Système d'interrupteur PS3
Fonctionnalité du pavé tactile
Interrupteur DP / LS
Commutateur Boutons de Configuration
gauche stick analogique (←)
gauche stick analogique (↓)
gauche stick analogique (→)
gauche stick analogique (↑)
Système d'interrupteur PS3
Interrupteur DP / LS
Commutateur Boutons de Configuration
1.Insérez le connecteur USB de la souris dans le port USB du contrôleur du clavier. En plus de la souris fournie, toute autre souris conforme USB peut être utilisée ※Non compatible avec toutes les souris. * Compatibilité non-testée ni approuvée par Sony Interactive Entertainment Europe. 2.Merci de bien vouloir insérer la prise USB du contrôleur à l'intérieur du port USB de la PlayStation®4. ※ Régler le commutateur système PS4
sur la console souhaitée avant de brancher le produit.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 3 profils pour chacune des consoles PlayStation®4 et PlayStation®3. Vous pouvez basculer entre les 3 profils à l'aide de l'interrupteur de Profil. Les paramètres des touches seront automatiquement sauvegardés dans le numéro de profil séléctionné au moment de la configuration.
Le commutateur plate-forme permet de basculerde compatibilité entre 4 et PlayStation ®4 et PlayStation®3. Assurez-vous que le commutateur plate-forme est bien placé avec de conencter votre console.
■ Mouse Sensitivity Adjustment / Réglage de la sensibilité de la souris / Ajuste de la sensibilidad del ratón La sensibilidad del ratón se puede ajustar en 8 niveles distintos entre 400 y 3.200 dpi.La sensibilidad de fábrica son 1.600 dpi.1. Pulsa el botón (+) para aumentar los dpi y el (-) para reducirlos.2. El color del panel de visualización cambiará según la sensibilidad (ver tabla abajo). La sensibilité de la souris peut être ajustée de 400 dpi à 3200 dpi par 8 paliers.Le réglage par défaut est de1600 dpi.1.Appuyez sur le bouton (+) de la souris pour augmenter ou (-) pour diminuer les dpi.2. La couleur du panneau d'affichage change en fonction de la sensibilité séléctionnée (Reportez-vous au tableau ci-dessous). LED Colour/ Couleur LED/ color del LEDLight Off/ Lumière éteinte/ Luz apagadaGreen/ vert/ verdeYellow/ jaune/ amarillo Red / rouge/ rojoPurple/ pourpre/ Morado Blue / bleu/ azulLight Blue/ Bleu clair/ Azul claroWhite/ blanc/ blanco dpi
Pour les touches de direction, vous pouvez alterner entre le pavé directionnel et le stick analogique en utilisant l'interrupteur DP/LS. ※Si une fonction différente a été attribuée auparavant au Stick Analogique, cette fonction aura préférence sur la fonction DP/LS.
■ Walk Button / Bouton Marche / Botón de caminar LED Colour/ Couleur LED/ color del LEDLight Off/ Lumière éteinte/ Luz apagadaGreen/ vert/ verdeYellow/ jaune/ amarillo Red / rouge/ rojoPurple/ pourpre/ Morado Blue / bleu/ azulLight Blue/ Bleu clair/ Azul claroWhite/ blanc/ blancoWalk Rate/ marche Taux/ Ritmo 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% Appuyer sur les touches du Pad directionnel tout en mainteant la touche "Marche" est similaire à incliner légèrement le Stick Analogique Gauche d'une manette classique. Vous pouvez en ajuster la sensibilité avec les manipulations suivantes :
1. Placez l'interrupteur de configuration sur la position "ADJUST".
2. Tout en appuyant sur le bouton "Marche", réglez la sensibilité à l'aide des touches Haut ou Bas sur
le pavé directionnel.
3. La couleur du panneau d'affichage change en fonction de la sensibilité.
(reportez-vous au tableau ci-dessous)
4. Pour finir, placez l'interrupteur de configuration sur la position "OFF".
Le bouton Rapide permet d'augmenter la vitesse de déplacement latérle de la souris. Utiliser cette fonction permet de donner un maximum d'amplitude à un court mouvement de souris (par exemple pour se retourner rapidement en mode vue première personne).
La fonction des touches de Direction et Joystick analogique sont commutés comme ci-dessous en maintenant appuyée la touche FN.
ADS (Aim Down Sight) correspond au mode visée (clic droit) dans les jeux de FPS. Vous pouvez ajuster la zone morte et par conséquent la réactivité de la souris lors de l'ADS (mode visée).1. Placez l'interrupteur de configuration sur la position "ADJUST".
2. Appuyez sur les touches Haut ou Bas du pavé directionnel tout en maintenant la touche "○".
3. La plage de zone morte sera affichée sur le panneau d'affichage (Reportez-vous au tableau ci-dessous).4. Placez l'interrupteur de configuration sur la position "OFF". Puedes ajustar el rango de movimiento mínimo que provocará una respuesta del ratón al usar ADS.Esta función es ideal cuando se busca una respuesta rápida con un movimiento muy reducido del ratón.1. Coloca el interruptor de configuración en ADJUST.2. Pulsa los botones Up/Down del pad direccional al mismo tiempo que el botón ○.3. El color del panel de visualización cambiará según el valor de la zona muerta (ver tabla abajo).4. Vuelve a ajustar el interruptor de configuración a la posición OFF. You can adjust the range of the minimum value of the mouse speed during ADS.This feature is effective when you want quick response with very little movement of the mouse.You can adjust the deadzone range of the button function programmed to the Right click of the mouse.1.Turn the Config Switch to “ADJUST”.2.Press up or down on the analog stick while holding the○ button.3.The deadzone range will be displayed on the Display Panel.4.Turn the Config Switch to “OFF”.LED Colour/ Couleur LED/ color del LEDLight Off/ Lumière éteinte/ Luz apagadaGreen/ vert/ verdeYellow/ jaune/ amarillo Red / rouge/ rojoPurple/ pourpre/ Morado Blue / bleu/ azulLight Blue/ Bleu clair/ Azul claroWhite/ blanc/ blancoADS Deadzone Adjustment/ ADS Réglage de la zone morte/ ADS Ajuste de la zona muerta○button / Touche ○/ Botón ○L3 button / Touche L3/ Botón L3 ■ Snipe Button / Bouton Sniper / Botón de francotirador LED Colour / Couleur LED / color del LED Light Off / Lumière éteinte / Luz apagada Green / vert / verde Yellow / jaune / amarillo Red / rouge / rojo Purple / pourpre / Morado Blue / bleu / azul Light Blue / Bleu clair / Azul claro White / blanc / blanco 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% Snipe Rate / Vitesse lorsque vous utilisez le mode Sniper / Velocidad en el modo de francotirador Horizontal Direction / Direction Horizontale / Plano horizontal Vertical Direction / Direction Verticale / Plano vertical Snipe Button / Bouton Sniper /Botón de Snipe○ Button / Bouton ○ / Botón de ○
1. Placez l'interrupteur de configuration sur la position "ASSIGN".
2. Appuyez et maintenez la touche PS pendant 3 secondes. Tous les voyants seront allumés et la configuration par des boutons sera réinitialisée.
3. Placez l'interrupteur de configuration sur la position "OFF".
Les étapes suivantes vont vous permettre de rétablir toutes les boutons en configuration par défaut. Ces étapes doivent être complétées pour chacun des profils. (ex : Si le profil 1 en mode PS4 est rétabli par défaut, alors les profils 2 et 3 en mode PS4 ainsi que les profils 1~3 en mode PS3 ne seront pas affectés) ※ Les profils ne peuvent pas être rétablis en réglage par défaut en une seule fois. Cette procédure doit être suivie pour chaque profils indépendamment. LED Colour / Couleur LED / color del LED Light Off / Lumière éteinte / Luz apagada Green / vert / verde Yellow / jaune / amarillo Red / rouge / rojo Purple / pourpre / Morado Blue / bleu / azul Light Blue / Bleu clair / Azul claro White / blanc / blanco Horizontal Direction / Direction Horizontale/ Plano horizontalVertical Direction / Direction Verticale/ Plano verticalADS Acceleration/ Accélération ADS/ Aceleración ■ How to reset to default settings / Comment réinitialiser les paramètres par défaut / Cómo restablecer la configuración predeterminada ■ ADS Mouse Acceleration Adjustment / Ajustement de l'accélération de la souris ADS / Ajuste de la aceleración del ratón en modo ADS
1. Placez l'interrupteur de configuration sur la position "ADJUST".
2. Pour régler l'accélération dans le sens horizontal, orientez le stick analogique vers
Haut ou Bas tout en appuyant sur la touche L1.Pour régler l'accélération dans le sens vertical, orientez le stick analogique vers Haut ou Bas tout en appuyant sur la touche □.
3. La couleur du panneau d'affichage change en fonction de l'accélération choisie
(Reportez-vous au tableau ci-dessous).
4. Placez l'interrupteur de configuration sur la position "OFF".
1. Placez l'interrupteur de configuration sur la position "ADJUST".
2. Tout en appuyant sur la touche
, veuillez maintenir le clic droit. Une des LED pour la fonction ADS (L1, L2, R1 ou R2) va s'allumer.※La fonction ADS par défaut peut être différente selon le jeu ou sa configuration.
3. Placez l'interrupteur de configuration sur la position "OFF".
×0.25 ×0.5 ×0.75 ×1 ×1.5 ×2 ×4 ×8 ×0.25 ×0.5 ×0.75 ×1 ×1.5 ×2 ×4 ×8Rétablir la sensibilité en configuration par défaut La configuration de la sensibilité de chaque profil peut être faite en suivant les mêmes étapes que mentionnées précédement. Les réglages ci-dessous peuvent être rétablis par défaut. ※ Les profils ne peuvent pas être rétablis en réglages par défaut en une seule fois. Cette procédure doit être suivie pour chaque profils indépendamment. Bouton Marche / Bouton Sniper / Réglage de la zone morte / ADS (Aim Down Sight) Réglage de la zone morte / Réglage de la sensibilité de la souris / Ajustement de l'accélération de la souris / Ajustement de l'accélération de la souris ADS / Fonction de verrouillage ADS / Eteindre le rétro-éclairage
1. Placez l'interrupteur de configuration sur la position "ADJUST".
2. Appuyez simultanément sur les touches OPTIONS et SHARE pendant 3 secondes.Toutes les LED s'allumeront et les réglages
seront rétablis par défaut.
3. Placez l'interrupteur de configuration sur la position "OFF".
Suivre ces étapes va vous permettre d'éteindre le rétro-éclairage, même en mode Normal.
1. Placez l'interrupteur de configuration sur la position "ADJUST".
2. Appuyez et maintenez simultanément lesq touches Quick, Snipe et Walk
3. Toutes les LED s'allumeront pendant 1 seconde.
4. Placez l'interrupteur de configuration sur la position "OFF".
1. Veuillez placer l'interrupteur sur "ASSIGN".
2. Veuillez maintenir la touche PS tout en appuyant simultanément sur le pavé tactile pendant environ 3 secondes et les LED vont s'allumer.
3. Veuillez placer l'interrupteur sur "OFF".
Q. T.A.C. Pro does not function. A1. Make sure T.A.C. Pro is activated as primary controller (press PS Button). A2. Make sure System Toggle Switch is switched to PS4 for use on PS4, or vice versa. A3. Make sure Config Switch is switched to OFF. Q. Mouse does not function properly. A1. Make sure the mouse USB cable is connected to the T.A.C. Pro Keypad USB port. A2. Adjust the mouse sensitivity levels on the T.A.C. Pro and in game. Q. Arrow keys or other keys do not function properly. A1. Reset button config settings to default. A2. Make sure the DP/LP Toggle Switch is set correctly. Q. T.A.C. Pro ne fonctionne pas. A1. Assurez-vous que T.A.C.Pro est activé comme contrôleur principal. (Appuyez sur le bouton PS). A2. Assurez-vous que le commutateur plate-forme est bien placé avec de conencter votre console. A3. Veuillez placer l'interrupteur de configuration sur la position "OFF". Q. La souris ne fonctionne pas correctement. A1. Insérez le connecteur USB de la souris dans le port USB du contrôleur du clavier. A2. Réglez la sensibilité de la souris. Q. Touches fléchées ou d'autres touches ne fonctionnent pas correctement. A1. Réinitialiser les paramètres de configuration des boutons. A2. Vérifiez l'interrupteur DP / LS
Notice Facile