GAGGENAU AC200180 - Hotte

AC200180 - Hotte GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AC200180 GAGGENAU au format PDF.

📄 44 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice GAGGENAU AC200180 - page 22
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : AC200180

Catégorie : Hotte

Type de produit Hotte de cuisine
Dimensions (L x P x H) 800 mm x 500 mm x 300 mm
Débit d'air max 800 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux + mode intensif
Filtration Filtres à charbon et filtres métalliques
Éclairage LED intégrée
Installation Installation murale
Consommation énergétique Classe énergétique A
Maintenance Filtres lavables au lave-vaisselle
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Kit de montage, filtres à charbon
Couleur Inox

FOIRE AUX QUESTIONS - AC200180 GAGGENAU

Comment nettoyer les filtres de la hotte GAGGENAU AC200180 ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les de la hotte et plongez-les dans de l'eau chaude savonneuse pendant environ 15 minutes. Rincez-les soigneusement à l'eau claire et laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
Pourquoi ma hotte GAGGENAU AC200180 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord si la hotte est correctement branchée à une prise électrique et si le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout est en ordre, il peut s'agir d'un problème avec le panneau de commande.
Quel type d'ampoule dois-je utiliser pour la hotte GAGGENAU AC200180 ?
Utilisez des ampoules LED de 2,5 W à 3 W, compatibles avec les luminaires de la hotte. Assurez-vous que les ampoules sont adaptées pour un usage en cuisine.
Comment régler la puissance d'aspiration de la hotte GAGGENAU AC200180 ?
La puissance d'aspiration peut être réglée à l'aide du panneau de commande. Choisissez entre les différentes vitesses d'aspiration selon vos besoins lors de la cuisson.
La hotte GAGGENAU AC200180 fait-elle du bruit lors de son utilisation ?
Un certain niveau de bruit est normal en fonction de la vitesse d'aspiration choisie. Si le bruit est excessif, vérifiez que la hotte est correctement installée et qu'il n'y a pas d'objets bloquant le ventilateur.
Comment savoir quand il faut remplacer les filtres à charbon de ma hotte GAGGENAU AC200180 ?
Les filtres à charbon doivent être remplacés tous les 6 mois à 1 an, selon l'utilisation. Si vous remarquez une diminution de l'efficacité d'aspiration ou des odeurs persistantes, il est temps de les changer.
Que faire si la hotte GAGGENAU AC200180 ne fonctionne pas correctement ?
Si la hotte ne fonctionne pas correctement, essayez de la réinitialiser en la débranchant pendant quelques minutes. Si le problème persiste, contactez le service après-vente pour un diagnostic plus approfondi.
Puis-je utiliser ma hotte GAGGENAU AC200180 sans les filtres ?
Non, il est essentiel d'utiliser la hotte avec les filtres appropriés pour garantir son bon fonctionnement et éviter d'endommager l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AC200180 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AC200180 de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI AC200180 GAGGENAU

Off peak 0.0088 € per minute. AU 1300 368 339 NZ 09 477 0492 AA211812 AA210110 AA20051022 Þ Table des matières [fr]Notice d’uti li sation Précautions de sécurité importantes 23 Protection de l'environnement 25 Économies d'énergie 25 Elimination écologique 25 Modes 26 Mode Évacuation de l’air 26 Mode Recyclage de l’air 26 Utilisation de l'appareil 26 Éclairage 27 Indicateur de saturation 27 Nettoyage et entretien 28 Dérangements, que faire si … 31 Service après-vente 32 Accessoires 32

Vous trouverez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.gaggenau.com et la boutique en ligne : www.ggaggenau.com/zz/store23 m Précautions de sécurité importantes Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant. La sécurité de l’appareil à l’usage est garantie s’il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé. Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. L'appareil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance. Risque d'asphyxie ! Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d’emballage. Danger de mort ! Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant. Les foyers à combustion alimentés en air ambiant (par exemple appareils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélèvent l'air de combustion dans la pièce où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple). Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle prélève de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation. ▯ Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant ▯ La présence d'une ventouse télescopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite. Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d'admission/24 évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion. Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération. Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions. Risque d'incendie ! ▯ Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtre à graisse. Risque d'incendie ! ▯ Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N’installer l’appareil à proximité d’un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu’en présence d’un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d’étincelles ne doit avoir lieu. Risque d'incendie ! ▯ L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. Risque d'incendie ! ▯ Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne soit placé sur le foyer dégagent une forte chaleur lors du fonctionnement. Un appareil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Utiliser les foyers à gaz uniquement avec un récipient placé dessus. Risque d’incendie ! ▯ Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz il y a une forte production de chaleur. L'appareil de ventilation risque d'être endommagé ou de prendre feu. L'appareil de ventilation doit uniquement être combiné avec des foyers gaz qui ne dépassent pas une puissance totale maximale de 18 kW. En cas de dépassement de la puissance totale de 12 kW, il convient de respecter les prescriptions locales concernant la ventilation de la pièce, la taille de la pièce et la combinaison avec des appareils de ventilation en mode évacuation de l'air ou recyclage. Risque de brûlure ! Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. Risque de blessure ! ▯ Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection. Risque de blessure ! ▯ Des objets déposés sur l'appareil peuvent tomber. Ne pas déposer d’objets sur l’appareil. Risque de blessure ! ▯ La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.25 Risque de choc électrique ! ▯ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Risque de choc électrique ! ▯ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après- vente. Risque de choc électrique ! ▯ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. Causes de dommages Attention ! Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion. Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé. Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox. Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer. Risque d'endommagement par le reflux de condensat. Installer le conduit d'air vicié légèrement incliné vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente) Protection de l'environnement Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil. Économies d'énergie ▯ Lors de la cuisson, prévoyez suffisamment d'air frais afin que la hotte aspirante fonctionne de manière efficace en produisant peu de bruit. ▯ Adaptez la vitesse du ventilateur à l'intensité des vapeurs de cuisson. Utilisez uniquement la vitesse intensive en cas de besoin. Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie. ▯ En cas d'intenses vapeurs de cuisson, sélectionnez dès que possible une vitesse de ventilateur plus importante. Les vapeurs de cuisson déjà dispersées dans la cuisine nécessitent un fonctionnement plus long de la hotte aspirante. ▯ Éteignez la hotte aspirante quand vous n'en avez plus besoin. ▯ Éteignez l'éclairage quand vous n'en avez plus besoin. ▯ Nettoyez le filtre aux intervalles indiqués ou remplacez-le pour augmenter l'efficacité de la ventilation et éviter tout risque d'incendie. ▯ Utilisez un couvercle de cuisson pour réduire la vapeur de cuisson et la condensation. Elimination écologique Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.26 Modes Vous pouvez utiliser cet appareil en mode Évacuation d’air ou en mode Recyclage de l’air. Mode Évacuation de l’air Remarque : L’air sortant ne doit pénétrer ni dans une cheminée en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à combustion. ▯ Si l’air sortant circule par une cheminée non en service destinée à évacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l’accord du ramoneur compétent dans votre quartier. ▯ Si l’air sortant traverse la paroi extérieure, il faudrait utiliser une ventouse télescopique. Mode Recyclage de l’air Remarque : Pour lier les odeurs dans l’air recyclé, vous devrez incorporer un filtre à charbon actif. Pour connaître les différentes possibilités d’utiliser l’appareil en mode Recyclage d’air, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé. Vous pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne. Vous trouverez le numéro de cet accessoire à la fin de la notice d’utilisation. Utilisation de l'appareil Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d’éliminer les buées de cuisson le plus efficacement. Bandeau de commande Touches de commande Régler le ventilateur Mise en marche Appuyez sur la touche œ1, 2ž, 3μ ou Ž. Mise hors tension Appuyez sur la touche 1œ. Remarque : Si la puissance de ventilation 2 ou 3 est activée, appuyez deux fois sur la touche 1œ. L’air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l’extérieur. L’air aspiré se nettoie en traversant les filtres à graisse et un filtre à charbon actif, puis il revient dans la cuisine.

Récepteur infrarouge

Indicateur de saturation Explication

Allumer/éteindre l'éclairage

Ventilation éteinte/Vitesse de ventilation 1/Réinitiali- ser l'indicateur de saturation

Vitesse de ventilation 2/Poursuite du ventilateur

La vitesse intensive Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive. Appuyez sur la touche

La vitesse intensive est activée. Remarques ‒ Le temps de marche de la vitesse intensive est limité à 6 minutes. ‒ Après écoulement des 6 minutes, l'appareil repasse à la puissance de ventilation sélectionnée en dernier. ‒ La vitesse intensive peut être activée même lorsque l'appareil est arrêté. Après écoulement des 6 minutes, l'appareil s'arrête à nouveau. Poursuite du ventilateur En poursuite du ventilateur, l'appareil continue de fonctionner à la puissance dernièrement réglée et s'arrête automatiquement après 30 minutes. 1 Réglez la puissance de ventilation. 2 Maintenez la touche 2ž enfoncée. La poursuite du ventilateur est activée. La touche correspondant à la puissance réglée clignote en vert. Ventilation intermittente Lors de la ventilation intermittente, la ventilation se met automatiquement en marche à la puissance minimale pendant 6 minutes par heure. La ventilation intermittente s'arrête après 24 heures. Activation Maintenez la touche 3μ enfoncée. La ventilation intermittente est activée. La touche 1œ clignote. Désactivation Maintenez la touche 3μ enfoncée ou appuyez sur la touche 1œ. Éclairage Vous pouvez allumer et éteindre l’éclairage indépendamment de la ventilation. Appuyez sur la touche

L’éclairage est allumé. Régler la luminosité Maintenez la touche ž enfoncée jusqu'à ce que la luminosité souhaitée soit atteinte. Indicateur de saturation L'indicateur de saturation s'allume en permanence si les filtres à graisse métalliques sont saturés. Pour savoir comment nettoyer les filtres à graisse métalliques, consultez le chapitre Nettoyage et entretien. Réinitialiser l'indicateur de saturation 1 Mettez l'appareil hors tension. 2 Maintenez la touche 1œ enfoncée pendant trois secondes. L'indicateur de saturation est réinitialisé et s'éteint.28 Nettoyage et entretien

Risque de brûlure ! L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement, en particulier au niveau des ampoules. Laisser refroidir l'appareil avant de le nettoyer. m Risque de choc électrique ! De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage, retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles. m Risque de choc électrique ! De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. m Risque de blessure ! Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection. Nettoyants Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoyants inappropriés, respectez les indications du tableau. N'utilisez pas ▯ de produits agressifs ni abrasifs, ▯ de produits de nettoyage fortement alcoolisés, ▯ de tampons à récurer ni d'éponges à dos récurant, ▯ de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur. Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement. Respectez l'ensemble des notices et des mises en garde accompagnant les produits de nettoyage. Surface Nettoyants Inox Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux. Nettoyez les surfaces en inox unique- ment dans le sens de polissage du métal. Des produits d'entretien spécial inox sont disponibles auprès du service après-vente ou dans les commerces spécialisés. Appliquez une fine couche de produit d'entretien avec un chiffon doux. Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour inox. Aluminium et plas- tique Nettoyant pour vitres : Nettoyez avec un chiffon doux. Verre Nettoyant pour vitres : Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloir à verre. Éléments de com- mande Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux. Risque d'électrocution par pénétration d'humidité. Risque de détérioration de l'électro- nique par pénétration d'humidité. Ne nettoyez jamais les éléments de commande avec un chiffon humide. N'utilisez pas de nettoyant pour inox.29 Retirer le filtre métallique à graisse 1 Ouvrir le capot du filtre. Remarque : Saisir le capot du filtre au niveau des coins avant et le tirer vers le bas dans un mouvement brusque. 2 Ouvrir le verrouillage, puis abaisser le filtre métallique à graisse. Remarque : Ne pas tordre le filtre métallique à graisse, afin d'éviter des endommagements. 3 Sortir le filtre métallique à graisse de sa fixation. Remarque : La graisse peut s’accumuler en bas dans le filtre à graisse métallique. Pour éviter que de la graisse ne goutte, tenir le filtre métallique à graisse à l'horizontale. 4 Nettoyer l'intérieur de l'appareil. 5 Nettoyer le filtre métallique à graisse et le laisser sécher avant de le remettre en place. Nettoyer le filtre métallique à graisse Ces instructions valent pour plusieurs variantes d’appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre appareil peuvent y être décrits. m Risque d'incendie ! Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois. Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtre à graisse. Remarques ‒ N’utilisez jamais de détergents agressifs, contenant de l’acide ou fortement alcalins. ‒ Pendant le nettoyage des filtres métalliques à graisse, nettoyez également leur fixation dans l’appareil au moyen d’un essuie-tout humide. ‒ Vous pouvez laver les filtres métalliques à graisse au lave-vaisselle ou à la main. A la main : Remarque : En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un produit dissolvant les graisses. Il est possible de le commander via la boutique en ligne. ▯ Mettez les filtres métalliques à graisse à tremper dans de l’eau de vaisselle très chaude. ▯ Utilisez une brosse pour nettoyer puis rincez bien les filtres ensuite. ▯ Laissez les filtres métalliques à graisse s’égoutter. Au lave-vaisselle : Remarque : Si le nettoyage a lieu au lave-vaisselle, de légères colorations peuvent se manifester. Ceci n’influe aucunement sur le fonctionnement des filtres métalliques à graisse. ▯ Ne nettoyez pas avec la vaisselle les filtres métalliques à graisse très sales. ▯ Posez les filtres métalliques à graisse dans le lave- vaisselle sans les coincer. Ne coincez pas les filtres métalliques à graisse. Incorporer le filtre métallique à graisse 1 Mettre le filtre métallique à graisse en place. Avec l’autre main sous le filtre métallique à graisse, intercepter ce dernier. 2 Basculer le filtre métallique à graisse vers le haut puis encliqueter le verrouillage.30 Dépose du filtre à charbon actif (uniquement pour le mode recyclage) Afin de garantir la capacité de rétention des odeurs, vous devez changer régulièrement le filtre à charbon actif. En utilisation normale, le filtre à charbon actif (utilisé chaque jour entre 1 et 2 heures) doit être changé au plus tard après 12 mois. Remarques ‒ Le filtre à charbon actif n'est pas inclus dans la livraison. Vous pouvez acheter un filtre à charbon actif dans les commerces spécialisés, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne. ‒ Le filtre à charbon actif ne peut pas être nettoyé ni réactivé. ‒ Les filtres à charbon actif ne contiennent aucune substance nocive et peuvent être mis au rebut avec les déchets ménagers. 1 Retirez le bandeau magnétique. 2 Retirez le filtre à charbon actif. Montage du filtre à charbon actif (uniquement pour le mode recyclage) 1 Retirez le nouveau filtre à charbon actif de l'emballage et insérez-le dans le module de recyclage de l'air. 2 Insérez le bandeau de manière à ce que les aimants soient fermement maintenus.31 Dérangements, que faire si … Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants : m Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Lampes LED Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service après- vente ou à un spécialiste agréé (installateur d'équipement électrique). Tableau de dérangements

Dérangement Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne pas La fiche n'est pas connectée Connecter l'appareil au secteur Coupure de courant Vérifier si d'autres appareils de cuisine fonctionnent Fusible défectueux Vérifier dans le boîtier à fusibles, si le fusible pour l'appareil est en bon état L'éclairage ne fonctionne pas Les lampes DEL sont défectueuses Appeler le service après-vente L'indicateur de saturation s'allume en permanence Le filtre à graisse métallique est saturé. Réinitialiser l'indicateur de saturation, voir le chapitre Fonctionnement de l'appareil32 Service après-vente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien. Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouverez plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil (après avoir déposé le filtre métallique à graisse). Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente. Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente. Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi vous êtes assurés que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil. Accessoires (non compris dans la livraison) N° E N° FD Service après-vente