DVD750VR - Enregistreur DVD PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVD750VR PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD avec enregistreur VHS |
| Caractéristiques techniques principales | Lecture de DVD, CD, et VHS, enregistrement sur DVD et VHS, compatibilité avec les formats NTSC et PAL |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 430 x 350 x 70 mm |
| Poids | 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les disques DVD+R/RW, DVD-R/RW, CD-R/RW |
| Fonctions principales | Enregistrement de programmes TV, lecture de disques, fonction de minuterie, recherche par chapitre |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier de la lentille avec un kit de nettoyage approprié, dépoussiérage de l'extérieur |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées limitée, consulter un centre de service agréé pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec des accessoires recommandés par le fabricant |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité des formats avant l'achat, lire le manuel d'utilisation pour une installation correcte |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVD750VR PHILIPS
Questions des utilisateurs sur DVD750VR PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreur DVD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVD750VR - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVD750VR de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI DVD750VR PHILIPS
ATTENTION: Pour éviter les choc électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'au fond.
For Customer Use
Guide d'utilisation du lecteur de disque video numérique et magnétoscope à vidécassette
DVD750VR

Important!
Envoyez-nous
votrecarte
d'enregistrement de
garantie dans les 10
jours.Voyez
pourquoi à
P'intérieur.
PENEZ
VOUS AVEZ BESOIN D'AIDE? N'HÉSITEZ PAS À NOUS TÉLEPHONER!
EN CAS DE DIFFICULTÉS, LES REprésentANTS PHILIPS SE FERONT UN PLAISIR DE VOUS AIDER AVEC VOTRE NOUVEL APPAREIL. NOUS POUVONS VOUS AIDER AVEC LES CONNXIONS, LA PREMIÈRE INSTALLATION ET L'UTILISATION DES DIFFÉRÊNTES FONCTIONS. NOUS SOUHAITONS VOUS VOIR UTILISER VOTRE NOUVEL APPAREIL LE PLUS TÔT POSSIBLE.
APPELEZ-NOUS AVANT DE SONGER À RETOURNER LE PRODUIT.
1-800-531-0039
VCRplus
OU VISITEZ NOUS SUR LE WEB À WWW.PHILIPS.COM
Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie des aujourd'hui pour bénéficier de tous les services auxquels vous avez droit.
Une fois vous achat PHILIPS enregistré, vous étés en mesure de receivevoir tous les privilèges associés à la propriété d'un produit PHILIPS. Veuillez donc replir la carte d'enregistrement de garantie accompagnant votre produit et nous la renvoyer le plus tout possible. Tirez profit de ces importants bénéfices!
Vérickation de la garantie
L'enregistrement de votre produit dans les 10 jours confirme votre droit à une protection maximale selon les termes et conditions stipulés dans votre garantie PHILIPS.
Confirmation du propretaire
Votrecarte d'enregistrement de garantieduement remliee sert de verificationde propriete dans le cas de perte ou de vol du produit.
Enregistrement du modele
Retournez rapidement votre carte d'enregistrement de garantie pour vous assurer de receivevoir toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit en tant que proprietaire de votre modele.
Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue dans notre « famille »!

Cher propriété d'un produit PHILIPS :
Merci de votre confiance en PHILIPS. Vous avez besoin un produit de fabrication et de garantie supérieures parmi les meilleurs disponibles sur le marché. Et nous ferons tout en notre pouvoir pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat pour des années à partir. En tant que membre de la « famille » PHILIPS, vous avez droit à une protection inégalée par l'une des garanties les plus complètes de l'industrie ainsi qu'à des réseaux de service sans pareil. De plus, votre achat garantit que vous recevrez toutes les informations et offres spéciales auxquelles vous avez droit, ainsi qu'un accès facile à toute une gamme d'accessoires disponibles via notre réseau de téléachat. Mais ce qui est encore plus important, vous pouvez compter sur notre engagement total quand il s'agit de votre entière satisfaction. C'est notre façon de vous souhaiter la bienvenue et de vous remercier de votre investissement dans un produit PHILIPS.
P.S. N'oubliez pas que pour bénéficier pleinement de votre produit PHILIPS, vous nevez returner votre carte d'enregistrement de garantie dans les 10 jours suivant votre achat. Faites-nous donc parvenir votre carte dés maintainant!
Sachez reconnaitre ces sym
boles de sécurité

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVIRN

ATTENTION:POUR REDUIRE LE RÉSQUE DE CHOC ELECTrique,NE PAS ENLEVER LE COVERAGE (NI SE LANNEYA ARRRIE). CET APPAREL,NE COMPORAIRE AUCUNE PIECE POUVANT RE PARP L'ULITISATEUR,CONFIER SON ENTRETIAI N UN TECHNICI QUALIFIE.
7 Ce symbole « d'éclair » s'applique aux matériaux non isolés prênents dans votre apparéil et pouvant causeur un chic électrique. Pour assurer la sécurité des membres de votre famille, veuillez ne pas enlever le couvercle de leur produit.
Les « points d'exclamation » ont pour but d'attirer votre attention sur des caractéristiques à propos desquelles vous devez dire soigneusement la documentation accompagnant l'appareil afin d'éviter tout problème d'exploitation ou d'entretien.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LES INCENDIES OU LES CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CE MATÉRIEL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITE.
ATTENTION: Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu'à fond.
À l'usage du client
Entrez ci-dessous le numero de série ainsi que le numero de modulo qui se trouvent à l'arrière du boitier du dispositif.
Conserve ces informations pour reférence ultérieure.
No. de modulo: No. de série:
Informations generales et de sécurité 3
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT: Pour éviter les incendies ou les chocs électriques, ne pas exposer ce matériel à la pluie ou à l'humidité.
Avertissement de la FCC (Federal Communications Commission):Tout changement ou modification non autorisée effectue sur ce dispositif annule l'autorisation de l'utilisateur d'exploiter ce dispositif.
Certification du DHHS (Department of Health and Human Services): Conforme au chapitre I, sous-chapitre J du 21 Center for Radiation (CFR) 1 applicable au moment de la fabrication.
Sécurité du laser: Ce dispositif utilise un laser. Seul un technician de service qualifié doit enlever le couvercle et tenter d'effectuer des réparations, afin d'éviter tout risque de blessure aux yeux. MISE EN GARDE: Toute UTILISATION OU RÉGLAGE DES COMMANDES OU TOUTE EXECUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPECIFIÉES PAR LA PRESENTE PEUT ENTRAIÑER L'EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES. MISE EN GARDE: RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE LE DISPOSITIF EST OUVERT ET QUE LE VERROUILLAGE EST CONTOURNÉ. ÉVITER DE REGARDER LE RAYON LASER FIXEMENT. CE RAYON LASER SE TROUVE À L'INTÉRIEUR PRÉS DU MÉCANISME DE LA PLATINE.
Informations à l'intention des utilisateurs canadiens: cet apparéil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.
Brouillage radio/télévision: Cet apparéil a été testé et répond aux limites d'un apparéil numérique de classe B, en accord avec l'article 15 des règles FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible lors du fonctionnement dans un environnement commercial. Cet apparéil générale, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, peut entraîner des interférences nuisibles aux communications radio. En revanche, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produit pas dans une installation particulière. Si cet apparéil est la cause d'interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l' apparéil hors tension puis sous tension, l'utilisateur peut corriger le problème en effectuant l'une ou l'autre des procédures suivantes:
1) Réorientation ou déplacement de l'antenne de réception.
2) Augmentation de la séparation entre le dispositif et le récepteur.
3) Connexion du dispositif dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
4) Consultation avec le revendeur ou un technician radio/television qualifié pour obtenir de l'aide.
Protection de droit d'auteur: Il est formellement interdit de copier, transmettre, communiquer au public et de préter les disques. Ce produit incorpore une technologie de protection de droit d'auteur protégée par demandes de méthode de certains brevets d'invention américain et autres droits de propriété intellectuelle possédés par Macrovision Corporation et autres titulaires de droits. L'utilisation de cette technologie de protection de droit d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée seulement à un usage domestique et autres vision-nements limités à moins d'indication contraire de Macrovision Corporation. Il est interdit de désosser ou de désassembler le système.
Remarque pour l'installateur du système de cable de télévision: Ce rappel est destiné à attirer l'attention de l'installateur du système de cable à l'Article 820-40 du Code national de l'électricité, fournissant des directives quant à la mise à la terre correcte – en particulier, spécifique que le cable de mise à la terre doit être raccordé au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi pres que possible du point d'entrée de cable.
Déclaration de conformité
Numéro de modele: DVD750VR
Nom de commerce: Philips
Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Copyright 2003 Philips. Tous droits réservés.
VCR Plus+ et PlusCode sont des marques de déposées de Gemstar Development Corporation. Le système
VCR Plus+ est manufactured sous une licence de Gemstar Development Corporation.
4 Table des matieres
Informations generales
Informations generales et de sécurité 3
Table des matieres 4
Introduction 5
Disques et videocassettes lisibles 6
Réglage initial du lecteur DVD/magnétoscope
Connexions 7-15
Réglage de la télécommande 16
Réglage initial du lecteur DVD/magnétoscope 17
Lecture de base
Lecture d'une videocassette 18
Lecture d'un disque 19
Commandes de base du lecteur DVD/magnétoscope
Panneau d'affichage (DVD) 20
Panneau d'affichage (Magnétoscope) 21
Panneau avant 22
Panneauarriere .23
Télécommande 24-25
Réglage additionnel du magnétoscope
Réglage des canaux 26-27
Horloge (Magnétoscope) 28-29
Langue (Magnétoscope) 30
Ecrans d'etat du magnétoscope 31
Options d'enregistrement de magnétoscope
Enregistrement de videocassettes 32
Enregistrement d'un canal/Écoute d'un autre canal .33
Enregistrement immédiat 34
Rénéregistrement (copie de cassette) 35
Enregistrementprogramme 36-38
Copied'un disque DVD vers une videocassette...39
Options de lecture de vidécassette
Réglage du système de programmation VCR Plus+ .40-41
Enregistrementprogramme avecle systemede programmationVCRPlus+ .42-43
Lecture répétitive 44
Compteur de défilament de cassette 45
Recherche chronologique, Recherche indexée . . .46
Lecture d'effets spéciaux 47
Fonctions de commande automatique 48
Fonctions additionelles de magnétoscope
Son de télévision multi-audio 49-50
Steréo haute fidélité 51
Fonctions de lecture de disque
Menu de disque DVD 52
Recherche rapide avant/arriere 53
Lecture de titre/chapitre, Lecture à une heures spécifique 54
Lecture d'une piste 55
Lecture en pause et en pas-à-pas, Reprise de la lecture 56
Répétition, répétition A-B 57
Marqueurs 58
Sous-titres, Angles de camera 59
Mot de passer de contrôle parental 60
Niveau de contrôle parental 61
Langue audio, Mode audio stéreo 62
Ralenti,Zoom de lecteur DVD. 63
Lectureprogrammee. 64
Lecture aléatoire 65
Lecture MP3/JPEG 66
Affichages MP3/JPEG 67
Options de réglage du lecteur DVD
Affiche 68-69
Langue 70-71
Audio .72
Écrans d'affichage 73
Niveau des noirs, Virtual Surround 74
Informations utiles
Soins et nettoyage 75
Glossaire 76
Specifications 77
Astuces 78-81
Index 84
Introduction 5
Bienvenue!
Ce lecteur DVD/magnétoscope associe un lecteur de disque video numérique (DVD) à un magnétoscope à cassettes video haute fidélité (VCR), vous permettant de faire la lecture des DVD, disques compacts audio (CD audio) et videocassettes sur un seul dispositif. Il est recommendé de dire leprésent manuel avec soin afin de savoir comment utiliser les fonctions décrites ci-dessous.
Fonctions du magnétoscope
Nettoyeur de tete automatique
- Réglage des canaux
- Menu et affichages en anglais, français et espagnol
- Son de télévision multi-audio
Tete 19 Microns
- Enregistrement : Immédiat et programme
- Lecture répétitive
- Recherche : Chronologique, Indexée, Marche avant et Marche arrêté
- Ralenti
- Image fixe
- Compteur de défilament de cassette
- Système de programmation VCR Plus+
Réglage d'alignement
Fonctions du lecteur DVD
- Choix de langues audio *
- Afficheur de débit binaire
Angle de camera* - Son Dolby Digital *
- Copie d'un disque DVD vers une videocassette
Commande de gamme dynamique - Lecture rapide/en pause/rente/pas à pas
- Marqueurs
- Commandes parentales *
- Lecture de programme
Balayage progressif
- Lecture aléatoire
- Repétition, Repétition A-B
- Économiseur d'écran
- Recherche (Titre/Chapitre, Chronologique, Piste)
Sous-titres
Virtual Surround
- Zoom
Si disponible sur le DVD
Contenu de l'emballage
Les articles suivants accompagnent votre nouveau lecteur DVD/magnétoscope.
- Télecommande et deux piles de type AA
- Un cable coaxial RF noir, 75 ohms
- Un jeu de câbles audio (à bouts rouge et blanc) et video (à bouts jaunes)
- Leprésent guide d'utilisation et un guide d'utilisation rapide
Menu de disque DVD...
Le present guide contient certaines explications decrivant les menus de disque DVD. Le réglage de ces menus est effectué par le fabricant de DVD et peut varier d'un DVD à l'autre. Les DVD ne disposent pas tous de menus. Si le DVD dispose d'un menu, accédez au menu de disque DVD en appuyant sur DVD, puis sur le bouton DISC/VCR/MENU de la télécommande. Des détails supplémentaires se trouvent à la page 52.
Menu de réglage du lecteur DVD...
Certaines instructions expliquent comment utiliser le menu de réglage du lecteur DVD pour effectuer la configuration des fonctions du lecteur DVD ou d'un DVD. Accédez au menu du lecteur DVD en appuyant sur le bouton SYSTEM/MENU de la télécommande lorsque la lecture est en arrêt. Mème si une fonction est réglée au menu du lecteur DVD, il est possible que celle-ci ne soit pas disponible si le DVD utilisé n'offre pas cette fonction.
Fonctions de disque disponibles...

Les fonctions décrites dans leprésent guide ne sont pas toutes disponibles sur chaque disque. Si la fonction n'est pas disponible sur le disque, il est impossible d'utiliser le DVD/magnétoscope pour la rendition accessible. Un « X » est affché dans le coin supérieur droit de l'écran de télévision si vous essayez d'acceder à
une fonction qui n'est pas disponible actuellément.

6 Disques et videocassettes lisibles
Disques lisibles
Le lecteur DVD fait la lecture des disques video numériques (DVD), des disques compacts audio (CD), des disques video numériques réinscrptribles (DVD+RW) et des disques compacts réinscrptribles (CD-RW) mis au point.
Pour faire la lecture d'un DVD, assurez-vous qu'il répond aux exigences des codes de région et des systèmes de couleur tel que décrit ci-dessous. Les disques affichtant les logos suivants peuvent être lus par le lecteur DVD. Il n'est pas garantie que les autres types de disque pourront être lus par le lecteur DVD/magnétoscope.

DVD

CD audio

CD-RW/CD-R

DVD+RW
Codes de région
Le present lecteur DVD/magnétoscope est doté d'un lecteur DVD de région Un (1). Tout DVD doit être étiqueté pour TOUTES les régions ou pour la région 1 afin de pouvoir être lu par le lecteur DVD. Il est impossible de faire la lecture de DVD portant l'étiquette d'autres régions. Repérez les symboles suivants sur votre DVD. Si ces symboles de région n'apparaissent pas sur le DVD, il est impossible de dire le DVD sur ce lecteur DVD.


Le nombre à l'intérieur du globe correspond à une région du monde. La région 1 représentée les États-Unis, le Canada, les régions supérieures de l'Amérique du Nord, les Bermudes, les Îles Vierges américaines et certaines petites régions d'Australie. Un DVD portant l'étiquette d'un format de région spécifique peut être lu seulement par un lecteur DVD disposant du même code de région.
Systèmes de couleur
Les DVD sont enregistrés dans des systèmes de couleur différents à travers le monde. Les systèmes de couleur les plus courants sont NTSC (utilisés surtout aux États-Unis et en Amérique du Nord), PAL et SECAM. Puisque ce lecteur DVD utilise NTSC, les DVD utilisés doivent être enregistrés dans le système NTSC. Il est impossible de faire la lecture de DVD enregistrés dans d'autres formats. Le système de couleur du DVD apparaît quelquels sur le DVD ou sur son coffret.
Videocassettes lisibles
Le magnétoscope de ce lecteur DVD/magnétoscope est doté d'un système Haute Qualité (HQ) et est compatible avec le matériel VHS actuel. N'utilise que des videocassettes dotées de cette marque [VHS]. L'utilisation de autres types de cassette peut résulter en une qualité réduite de l'image et une accumulation excessive de dépôts sur les têtes video qui, en cas de dommages, ne seront pas couvertes par la garantie. Le magnétoscope dispose également d'une tête de 19 microns offrant une meilleure image lors de la lecture de cassettes enregistrées à vitesse lente (SLP).
Connexions 7
Comment effectuer la meilleure connexion possible...
La connexion de votre système repose principalement sur votre matériel actuel,URTout le téléviseur. En revanche, les directives suivantes decrivent les options offrant la(Meilleure qualite d'image (video) et de son (audio) possible. Les prises sur leur lecteur DVD/magnetoscope ne sont pas toutes utilisées.
Si voit televiseur ne dispose que d'une prise de style RF, normalement etiquetee Antenna In (Entree d'antenne), RF In (Entree RF) ou 75 ohms, utilisez la prise ANT-OUT (Sortie d'antenne) du lecteur DVD/magnetoscope pour raccorder le taveliseur. Cette connexion fournit l'audio et la video via un seul cable. Syntonisez voit televiseur au canal 3 ou 4 - le canal de sortie du lecteur DVD/magnetoscope.
Ct t d t t h
Si vous télévisuer dispose de prises d'entrée video composant (étiquetées Y Cr Cb, Y Pr Pb ou YUV et chaqueois vert, bleu et rouge), utilisez les prises video composant (Y Pb/Cb Pr/Cr) pour la meilleure qualité d'image. Réglez le bouton de balayage I(INTERLACE)/P(ROGRESSIVE) à l (ENTRELACE).Si vous utilisez cette connexion video seulement, seules les fonctions DVD seront disponibles. Pour afficher les fonctions DVD à l'écran du téléviseur, réglez le téléviseur sur son canal d'entrée video composant. Plus de détails en page 12. Si vous téléviseur dispose d'un mode de balayage progressif (480p), raccordez le téléviseur aux prises de sortie video composant (Component Video Out) du lecteur DVD/magnétoscope. Réglez le bouton de balayage INTERLACE/PROGRESSIVE sur le lecteur DVD/magnétoscope à P (PROGRESSIF). Réglez votre téléviseur à un balayage progressif. Un balayage progressif fournit une résolution d'image plus élevé et moins de papillotements que les signaux de télévision ordinaires (480i). Lorsque PROGRESSIVE est utilisé, aucune video n'est envoyée des prises VIDEO OUT ou S-VIDEO OUT.
Si vous téléviseur dispose d'une prise d'entrée S-Video (étiquetée Y/C ou S-VHS), utilisez la prise S-Video pour obtenir une excellente qualite d'image. Si vous utilisez cette connexion video seulement, seule l'imag DVD est disponible. Pour afficher les fonctions DVD à l'écran du téléviseur, reglez le téléviseur sur son canal d'entrée S-Video. Plus de détails en page 13.
Si vous télévisuer dispose d'une seule prise d'entrée video jaune (également étiquetée CVBS, composite ou bande de base), utilisez la prise video jaune pour une bonne qualité d'image. Cette connexion fournit la video pour le lecteur DVD et le magnétoscope. Pour afficher les fonctions du DVD ou du magnétoscope à l'écran du télévisuer, réglez le télévisuer sur son canal d'entrée video. Plus de détails en page 11.
Si you utilisez une chaîne stéreophonique dotée d'une prise d'entrée audio numérique coaxiale, celle-ci offre laDMAE le lecteur DVD. Raccordez la prise COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT du lecteur DVD/ magnétoscope sur votre chaîne stéreophonique pour laICAUE qualite audio. Si you n'utilise que cette connexion audio, seule l'audio du lecteur DVD sera disponible (pas celle du magnétoscope). Plus de détails en page 15.
Si la connexion audio numérique n'est pas possible, connectez les prises AUDIO OUT rouge et blanc du lecteur DVD/magnétoscope aux prises Audio In de votre chaine stéréophonique ou téléviseur. Cette connexion fournit l'audio pour le lecteur DVD ainsi que le magnétoscope. Plus de détails aux pages 11-14.
Avant de commencer...
- Consultez les guides de votre téléviseur, boîtier du service du cable, chaîne stéréophonique ou autres dispositifs au besoin. Prenez note du style des prises et des connecteurs de l'autre dispositif. Déréminez comment désir d'autres canaux d'entrée audio et video sur l'autre dispositif de façon à vous permettre de voir et d'entendre le contenu du lecteur DVD/magnétoscope sur un téléviseur, chaîne stéréophonique, etc.
- Débranche tout autre apparéil des prises d'alimentation. Rebranche le matériel seulement lorsque la connexion du système est entièrement terminée. Ne jamais effectuer ou changer des connexions lorsque l'appareil est connecté à une prise d'alimentation.
Souvenez-vous...
- Syntonisez votre téléviseur au canal d'entrée video approprié. Ces canaux portent également le nom de AUX ou AUXILIARY IN, AUDIO/VIDEO ou A/V IN, EXTI ou External In, etc. Ces canaux se trouvent souvent près du canal 00. Consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur pour de plus amples détails. Si les images du lecteur DVD ou du magnétoscope n'apparaissent pas à l'écran du téléviseur, passez au canal le plus bas (01 ou 02) et continue à faire défiler les canaux de télévision vers le bas jusqu'à ce que l'image du lecteur DVD ou du magnétoscope apparaissé à l'écran du téléviseur. Ou, si votre téléviseur ne dispose que d'une seule prise d'entrée d'antenne et que vous utilisez le cable coaxial RF (tel que déscrit à la page huit), réglez le téléviseur au canal 3 ou 4. Pour vous aider à couver le canal d'entrée audio/video approprié, mettez le lecteur DVD/magnétoscope sous tension. Appuyez sur DVD pourmettre le lecteur DVD/magnétoscope en mode DVD. Sans aucun disque dans le lecteur, un logo DVD Video de grande taille est affché à l'écran de télévision lorsque le téléviseur est syntonisé au canal d'entrée audio/video approprié ou au canal 3 ou 4.
- Réglez la chaîne stéréophonique au canal ou mode « source » approprié.
- Selon cette connexion, vous devrez peut-être vous procurer des cables ou adaptateursurs supplémentaires. Si votre téléviseur ou moniteur dispose de connecteurs de type BNC, vous devrez vous procurer un adaptorateur.
Sivous passez du mode PROGRESSIF à ENTRELACE lorsque le dispositif est alimenté, celui-ci se met hors tension. Lorsque vous allumez le lecteur DVD de nouveau, le dernier système de balayage sélectionné est actif.
Pour utiliser les fonctions de magnétoscope, vous doivent inclure une connexion avec le cable video jaune et les cables audio rouge/blanc fournis ou avec le cable coaxial RF fourni.
Une fois la meilleure option déterminée, repêrez votrechioix aux pages 8-15. Effectuez la procédure spécifique à la connexion可以选择. Ensuite, passez à la page 17 afin de terminer la configuration initiale.
8 Connexions (suite)
Lecteur DVD/magnétoscope au téléviseur seulement La connexion la plus simple ne nécessitant que le cable coaxial RF noir fourni Cette connexion vous permet d'utiliser les fonctions du magnétoscope et du lecteur DVD.

1 Débranche le signal d'antenne ou du service du cable de votre téléviseur puis raccordez-le à la prise ANT-IN (Entrée d'antenne) de votre lecteur DVD/ magnétoscope.
2 Raccordez le cable coaxial RF noir fourni à la prise ANT-OUT (Sortie d'antenne) à l'arrière du lecteur DVD/magnétoscope et à la prise ANTENNA IN sur le téléviseur. La prise ANTENNA IN du téléviseur peut porter le nom de TV IN, RF IN, 75Ω (ohm) ou ANT-IN. Consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur.
3 Branchez les cordons d'alimentation du téléviseur et du lecteur DVD/ magnétoscope.
4 Réglez votre téléviseur au canal 3 ou 4. Le canal de sortie du lecteur DVD/magnétoscope est régé à 3 à l'origine. Vous doivent donc régler votre téléviseur au canal 3 lorsque le lecteur DVD/magnétoscope est neuf. Si vous ne pouvez pas utiliser le canal 3 sur votre téléviseur, vous pouvez changer le canal de sortie du lecteur DVD/magnétoscope au canal 4. Pour ce faire, appuyez sur le bouton VCR pourmettre le lecteur DVD/magnétoscope en mode VCR. Le voyant vert de magnétoscope se trouve sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope. Insérez une vidécassette et appuyez sur PLAY▶ pour commencer la lecture.Lors de la lecture, appuyez et maintenez enforcé le bouton PLAY▶(Magnétoscope) sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope entre trois et cinq secondes. Chaque fois que vous effectuez cette procédure, le canal de sortie du lecteur DVD/magnétoscope bascule entre 3 et 4. Syntonisevez leur téléviseur au canal 3 ou 4, selon le cas. (Il est impossible de changer le canal de sortie du lecteur DVD/magnétoscope pendant que vous effectuez un réglage manuel de l'alignement. Appuyez sur STOP▶ pour interrompre la lecture et annuler le réglage de l'alignement puis appuyez sur PLAY▶ pour reprendre la lecture et changer le canal de sortie.) Il n'y a pas de bouton de canal 3/4 sur le lecteur DVD/Magnétoscope ( comme c'est le cas avec la majorité des magnétoscopes).
5 Vous étés prét àmettre vos ré lecteur DVD/magnétoscope sous tension. Passez à la page 17 avant d'allumer le lecteur DVD/magnétoscope.
Lecteur DVD/magnétoscope à un boîtier du service du cable/système RDS (diffusion directe par satellite) et téléviseur avec des câbles coaxiaux RF seulement Cette connexion vous permet d' utiliser les fonctions du magnétoscope et du lecteur DVD.

Connexions
1 Connectez un signal du service du cable/système RDS à la prise d'entrée IN du boîtier du service du cable/système RDS.
2 Utilisez un cable RF coaxial ( comme celui fourni ) pour raccorder la prise OUT ( Sortie ) du boîtier du service du cable/ système RDS à la prise ANT-IN sur le lecteur DVD/magnétoscope.
3 Utilisez un deuxième cable coaxial RF pour raccorder la prise ANT-OUT sur le lecteur DVD/magnétoscope à la prise Antenna In du téléviseur.
N'oubliez pas ...
Il y a deux façon de connecter votre boîtier du service du cable/système RDS au lecteur DVD/magnétoscope. Avec la connexion de cette page :
- Sélectionnez les canaux de télévision depuis le boîtier du service du cable/ système RDS et non pas depuis le lecteur DVD/magnétoscope. Pour enregistrer ou regarder des canaux de télévision, effectuez la procédure suivante :
1) Appuyez sur VCR pourmettre le lecteur DVD/magnétoscope en mode VCR. Levoyant vert de magnétoscope apparaît sur le devant du lecteurDVD/ magnétoscope.
2) Appuyez sur le bouton SKIP▶CH▲ ou SKIPI▶CH▼ pour régler le lecteur DVD/magnétoscope au canal de sortie du boîtier du service du cable/Système RDS (03 ou 04).
3) Réglez le téléviseur au canal de sortie du lecteur DVD/magnétoscope (03 ou 04). Le canal de sortie du lecteur DVD/magnétoscope est régé au canal 3 lorsque le lecteur DVD/magnétoscope est neuf. Pour faire passer du canal 3 à 4, appuyez et maintenez enforcé le bouton PLAY (magnétoscope) du lecteur DVD/magnétoscope de 3-5 secondes lors de la lecture de la cassette. Consultez l'étépe 4 à la page 8 pour de plus amples détails.
4) Sélectionné le canal que vous poulez regarder/enregistrer à partir du boîtier du service du cable/système RDS.
- Il est impossible de visionner un canal autre que celui que vous enregistrez.
- Il n'est possible d'effectuer un enregistrementprogramme que pour un canal à la fois. Syntonisez vous boîtier du service du cable/systeme RDS au canal que vous désirez enregistrer. Lorsque vous entrez le canal que vous pouvez enregistrer dans un enregistrementprogramme, sélectionnez le canal 03 ou 04 (le canal de sortie du boîtier du service du cable/systeme RDS). (Il s'agit de l'étape 7 à la page 38.) Laissez le boîtier du service du cable/systeme RDS sous tension lors d'un enregistrementprogramme.
Si vous utilisez le système de programmation VCR Plus+, reglez le canal de télévision/service du cable à 03 ou 04 (canal de sortie du boîtier du service du cable/systeme RDS) pour chaque canal VCR Plus+ de la carte de reférence VCR Plus+. Vous doivent régler le boîtier du service du cable/systeme RDS au canal que vous désirez enregistrer ; laissez le boîtier du service du cable/systeme RDS sous tension pour un enregistrementprogramme. Plus de détails en page 40.
Astuce
- Si vous boitier du service du cable/système RDS est doté de prises de sortie audio et video, utilisez des cables audio et video pour les raccarder aux prises VCR AUDIO IN et VIDEO IN à l'arrière du lecteur DVD/magnétoscope. Vous n'aurez pas besoin de la connexion de cable coaxial RF entre le boitier du service du cable/système RDS et le lecteur DVD/magnétoscope tel que déscrit à l'étape 2.
10 Connexions (suite)
Lecteur DVD/Magnétoscope au boîtier du service
du cableSystème RDS et au téléviseur
avec des cables coaxiaux RF seulement Cette connexion vous permit
d'utiliser les fonctions du magnétoscope et du lecteur DVD.

Connexions
1 Connectez un signal du service du cable/système RDS à la prise ANT-IN du lecteur DVD/magnétoscope.
2 Utilisez un cable coaxial RF ( comme celui fourni ) pour raccorder la prise ANT-OUT du lecteur DVD/magnétoscope à la prise IN du boîtier du service du cable/système RDS.
3 Utilisez un deuxième cable coaxial RF pour raccorder la prise OUT du boîtier du service du cable/système RDS à la prise ANTENNA IN sur le téléviseur.
N'oubliez pas ...
Il y a deux façon de connecter votre boîtier du service du cable/système RDS au lecteur DVD/magnétoscope. Avec la connexion de cette page :
- Vous pouvez regarder un canal tout en enregistrant un deuxième. Effectuez la méthode suivante :
1) Sélectionnez le même canal pour le boitant du service du cable/système RDS que le canal de sortie sur le lecteur DVD/magnétoscope (03 ou 04). Le canal de sortie du lecteur DVD/magnétoscope est syntonisé au canal 3 lorsque le lecteur DVD/magnétoscope est neuf. Pour basculer entre le canal 3 et 4, appuyez et maintenez enforcé le bouton PLAY (Magnétoscope) sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope pendant 3-5 secondes durant la lecture de la cassette. Consultez l'étépe 4 à la page huit pour de plus amples détails.Syntonisez le télévisuer au canal de sortie du boitant du service du cable/systeme RDS (03 ou 04).
2) Appuyez sur VCR pourmettre le lecteur DVD/magnétoscope au mode Magnétoscope. Levoyant vert du magnétoscope apparait sur le devant du lecteurDVD/magnétoscope.
3) Appuyez sur le bouton VCR/TV de la télécommande pour sélectionner la position VCR.
4) Appuyez sur SKIP▶I/CH▲ ou SKPI▶I/CH▼ pour sélectionner le canal que vous pouze enregistrer sur le lecteur DVD/magnétoscope. Appuyez sur RECORD pour faire démarrer l'enregistrement.
5) Appuyez une fois sur le bouton VCR/TV de la télécommande pourmettre le lecteur DVD/magnétoscope en position de télévision..
6) Sélectionnez le canal que vous poulez regarder à partir du boîtier du service du cable/système RDS.
Lorsque vous faites jouer une cassette ou un disque, assurez-vous que le boitant du service du cable/système RDS est régla au même canal de sortie (03 ou 04) du lecteur DVD/magnétoscope.
Syntonisez le téléviseur au canal de sortie du boîtier du service du cable/ système RDS (03 ou 04).
Astuces
Lorsque you faites jouer une cassette, assurez-vous que le boitier du service du cable/systeme RDS est regle sur le même canal que le canal de sortie RF du lecteur DVD/magnétoscope (03 ou 04). Reglez le télévisuer au canal de sortie du boitier du service du cable/systeme RDS (03 ou 04).
- Si vous boitier du service du cable/systeme RDS est doté de prises de sortie audio et video, utilisez des cables audio et video pour les raccorder aux prises VCR AUDIO IN et VIDEO IN à l'arrière du lecteur DVD/magnétoscope. Vous n'aurez pas besoin de la connexion de cable coaxial RF entre le boitier du service du cable/systeme RDS et le lecteur DVD/magnétoscope tel que déscrit à l'étape 2.
Lecteur DVD/Magnétoscope à un téléviseur doté de prises d'entrée audio et video
à l'aide des cables rouge, blanc et jaune fournis Cette connexion vous permet d'utiliser les fonctions du magnétoscope et du lecteur DVD.

1 Connectez le signal d'antenne ou du service du cable à la prise ANT-IN de votre lecteur DVD/magnétoscope.
2 Connectez les cables audio rouge et blanc (fournis) aux prises rouge et blanche DVD/VCR AUDIO OUT du lecteur DVD/magnétoscope et aux prises rouge et blanche AUDIO IN sur le téléviseur. Faîtes correspondre la couleur des cables aux couleurs des prises. Si le téléviseur dispose d'une seule prise AUDIO IN, utilisez le cable audio blanc pour connecter la prise blanche DVD/VCR AUDIO OUT du lecteur DVD/magnétoscope à la prise AUDIO IN du téléviseur. Le cable rouge n'est pas utilisé. Vous pouvez également vous procurar un cable audio répartiteur pour raccorder les prises gauche/droite AUDIO OUT du lecteur DVD/magnétoscope à la prise unique AUDIO IN du téléviseur.
3 Connectez le cable video jaune (fourni) à la prise DVD/VCR VIDEO OUT du lecteur DVD/magnétoscope et à la prise VIDEO IN du téléviseur. La prise VIDEO IN du téléviseur est généralement jaune et peut être étiquetée CVBS, Composite ou Bande de base.
4 Branchez les cordons d'alimentation du téléviseur et du lecteur DVD/ magnétoscope dans une prise d'alimentation. Allumez le téléviseur et reglez-le au canal Audio/Video In approprié. Passez au canal de télévision le plus bas (01 ou 02), puis changez les canaux vers le bas jusqu'à ce que la lecture en provenance du magnétoscope ou du lecteur DVD soit affichée à l'écran du téléviseur. Pour vous aider à couver le canal d'entrée audio/vidéo approprié, mettez le lecteur DVD/magnétoscope sous tension. Appuyez sur DVD pourmettre le lecteur DVD/ magnétoscope en mode DVD. Sans aucun disque dans le lecteur, un logo DVD video de grande taille est affiché à l'écran de télévision lorsque le téléviseur est syntonisé au canal d'entrée audio/vidéo approprié.
5 Vous étés prét àmettre lecteur DVD/magnétoscope sous tension. Passez à la page 17 pour terminer la configuration initiale.
12 Connexions (suite)

1 Connectez le signal d'antenne ou du service du cable à la prise ANT-IN de votre lecteur DVD/magnétoscope.
2 Connectez les cables audio rouge et blanc fournis aux prises rouge et blanche DVD/VCR AUDIO OUT du lecteur DVD/magnétoscope et aux prises rouge et blanche AUDIO IN sur le téléviseur. Faîtes correspondre les couleurs des cables aux couleurs des prises.
3 Connectez le cable video composant (non fourni) aux prises COMPONENT VIDEO OUT du lecteur DVD/magnétoscope et aux prises COMPONENT VIDEO IN du télévisuer. Les prises d'entrée video composant du télévisuer sont généralement rouge, bleu et verte.
La connexion video composant ne fournit que la catégorie (image) pour le lecteur DVD du lecteur DVD/magnétoscope. Afin de pouvoir utiliser les fonctions du magnétoscope ou de regarder des canaux de télévision à partir du lecteur DVD/magnétoscope, il faudra connecter le cable coaxial RF entre la prise ANT-OUT du lecteur DVD/magnétoscope et la prise Antenna In du téléviseur, ou connecter le cable video jaune. Pour la connexion du cable coaxial RF fourni, dire l'étépe 2 à la page huit. Pour la connexion du cable video jaune (fourni), voir l'étépe 3 à la page 11.
Si vous téléviseur est compatible avec la lecture progressive (480p), raccordez le téléviseur aux prises Component Video Output du lecteur DVD et assurez-vous que le bouton de lecture INTERLACE/PROGRESSIVE est reglé à P (PROGRESSIF).
4 Branchez les cordons d'alimentation du lecteur DVD/magnétoscope et du télévisueur dans une prise d'alimentation. Allumez le télévisueur et reglez-le au canal Component Video In pour les fonctionnalités du lecteur DVD.
Si vous utilisez le cable coaxial RF pour la lecture du magnétoscope, choisissez le canal 3 ou 4 à partir du téléviseur. Si vous utilisez le cable video jaune pour la lecture du magnétoscope, choisissez le canal Video In à partir du téléviseur.
Passez au canal de télévision le plus bas puis changez les canaux vers le bas jusqu'à ce que la lecture en provenance du magnétoscope ou du lecteur DVD soit affichée à l'écran du téléviseur ou essayez le canal 3 ou 4 à partir du téléviseur.
Pour vous aider à tracer le canal d'entrée audio/video approprié, mettez le lecteur DVD/magnétoscope sous tension. Appuyez sur DVD pourmettre le lecteur DVD/
magnétoscope en mode DVD. Sansaucun disque dans le lecteur, un logo DVD video de grande taille est affiché à l'écran de télévision lorsquel televiseur est synthonisé au canal d'entrée video composant approprié.
5 Vous étés prét à allumer votre lecteur DVD/magnétoscope. Passez à la page 17 avant d'allumer le lecteur DVD/magnétoscope.
6 ÀpRES avoir effectué la configuration du magnétoscope décrite à la page 17, réglez DOLBY DIGITAL à HF à partir du menu de configuration du lecteur DVD. Plus de détails en page 72.Si vous faites jouer un DVD sans avoir régèle les paramètres correctement, vous risquèz d'endommager les haut-parleurs du téléviseur ou de déformer l'audio.
Lecteur DVD/Magnétoscope à un téléviseur doté d'une prise d'entrée S-Viséo

1 Raccordez le signal d'antenne ou du service du cable à la prise ANT-IN de votre lecteur DVD/magnétoscope.
2 Connectez les cables audio rouge et blanc fournis aux prises rouge et blanche DVD/VCR AUDIO OUT du lecteur DVD/magnétoscope et aux prises rouge et blanche AUDIO IN sur le téléviseur. Faîtes correspondre les couleurs des cables aux couleurs des prises.
3 Raccordez un cable S-Video (non fourni) à la prise S-VIDEO OUT du lecteur DVD/magnétoscope et à la prise S-VIDEO IN sur le téléviseur.
La connexion S-Video ne fournit que la video (l'image) du lecteur DVD du lecteur DVD/magnétoscope. Afin de pouvoir utiliser les fonctions du magnétoscope ou de regarder des canaux de télévision à partir du lecteur DVD/magnétoscope, il faudra connecter le cable coaxial RF entre la prise ANT-OUT du lecteur DVD/magnétoscope et la prise Antenna In du télévisuer, ou connecter le cable video jaune. Pour la connexion du cable coaxial RF fourni, lore l'etape 2 à la page huit. Pour raccarder le cable video jaune fourni, voir l'etape 3 à la page 11.
4 Branchez les cordons d'alimentation du téléviseur et du lecteur DVD/magneto-scope dans une prise d'alimentation. Allumez le téléviseur et reglez-le au canal d'entrée S-Viséo pour les fonctions du lecteur DVD.
Si vous utilisez le cable coaxial RF pour la lecture du magnétoscope, choisissez le canal 3 ou 4 à partir du téléviseur. Si vous utilisez le cable video jaune pour la lecture du magnétoscope, choisissez le canal Video In à partir de votre téléviseur. Pour trouver le canal d'entrée video approprié, passez au canal de télévision le plus bas puis changez les canaux vers le bas jusqu'à ce que la lecture en provenance du magnétoscope ou du lecteur DVD soit affichée à l'écran ou essayez le canal 3 ou 4 à partir du téléviseur.
Pour vous aider à trouver le canal d'entrée S-Video approprié, mettez le lecteur DVD/magnétoscope sous tension. Appuyez sur DVD pourmettre le lecteurDVD/magnétoscope en mode DVD. Sans aucun disque dans le lecteur, un logo DVD video de grande taille est affiché à l'écran de télévision lorsquelé télévisuer est régèle au canal d'entrée S-Video.
5 Vous étés prét à allumer votre lecteur DVD/magnétoscope. Passez à la page 17 avant demettre voselflecteurDVD/magnétoscope sous tension.
6 ÀpRES avoir effectué la configuration du magnétoscope décrite à la page 17, réglez DOLBY DIGITAL à HF à partir du menu de configuration du lecteur DVD. Plus de détails en page 72.Si vous faites jouer un DVD sans avoir régèle les paramètres correctement, vous risquèz d'endommager les haut-parleurs du téléviseur ou de déformer l'audio.
14 Connexions (suite)
Lecteur DVD/Magnétoscope à une chaine stéréophonique et à un téléviseur

1 Connectez le signal d'antenne ou du service du cable à la prise ANT-IN de votre lecteur DVD/magnétoscope.
2 Connectez les cables audio rouge et blanc fournis aux prises rouge et blanche DVD/VCR AUDIO OUT du lecteur DVD/magnétoscope et aux prises rouge et blanche AUDIO IN sur la chaîne stéréophonique. Faîtes correspondre les couleurs des cables aux couleurs des prises.
3 Connectez le cable video jaune (fourni) à la prise DVD/VCR VIDEO OUT sur le lecteur DVD/magnétoscope et à la prise VIDEO IN sur le téléviseur. Pour utiliser plutôt le cable video composant ou le cable S-Video pour le lecteur DVD, voir les pages 12-13. Vous devrez quand même utiliser le cable video jaune ou le cable coaxial RF pour les fonctions du magnétoscope.
4 Branchez les cordons d'alimentation du lecteur DVD/magnétoscope, du téléviseur et de la chaine stéréophonique dans une prise de courant. Allumez le téléviseur et réglez-le au canal Video In. Ou, passes au canal de télévision le plus bas (02 ou 03) puis continue à changer les canaux vers le bas jusqu'à ce que la lecture en provenance du magnétoscope ou du lecteur DVD soit affichée à l'écran du téléviseur. Pour vous aider à couver le canal d'entrée video approprié au téléviseur, mettez le lecteur DVD/magnétoscope sous tension. Appuyez sur DVD pourmettre le lecteur DVD/ magnétoscope en mode DVD. Sans aucun disque dans le lecteur, un logo DVD video de grande taille est affché à l'écran de télévision lorsque le téléviseur est syntonisé au canal d'entrée video approprié.
5 Vous étés prét allumer votre lecteur DVD/magnétoscope. Passez à la page 17 avant d'allumer le lecteur DVD/magnétoscope.
6 ÀpRES avoir effectué la configuration du magnétoscope décrite à la page 17, réglez DOLBY DIGITAL à HF à partir du menu de configuration du lecteur DVD. Plus de détails en page 72. Si vous faites jouer un DVD sans avoir réglé les paramètres correctement, vous risquez d'endommager les haut-parleurs ou de déformer l'audio.
Lecteur DVD/Magnétoscope à un téléviseur et chaine stéréophonique compatible Dolby Digital à l'aide des connexions audio numériques

1 Connectez le signal d'antenne ou du service du cable à la prise ANT-IN de votre lecteur DVD/magnétoscope.
2 Connectez un cable audio numérique coaxial (non fourni) à la prise COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT du lecteur DVD/magnétoscope et à la prise COAXIAL DIGITAL AUDIO IN sur la chaîne stéréophonique.
Cette connexion audio numérique ne fournit le son que pour le lecteur DVD du lecteur DVD/magnétoscope. Afin de pouvoir utiliser les fonctions du magnétoscope ou de regarder des canaux de télévision à partir du lecteur DVD/magnétoscope, il faudra connecter le cable coaxial RF entre la prise ANT-OUT du lecteur DVD/magnétoscope et la prise Antenna In du télévisur, ou connecter les cables audio rouge/blanc fournis. Pour la connexion du cable coaxial RF fourni, lore l'etape 2 à la page huit. Pour la connexion des cables audio rouge/blanc, voir l'etape 2 à la 11.
3 Connectez le cable video jaune (fourni) à la prise DVD/VCR VIDEO OUT jaune sur le lecteur DVD/magnétoscope et à la prise VIDEO IN sur le téléviseur. Pour utiliser plutôt le cable video composant ou le cable S-Video pour le lecteur DVD, voir les pages 12-13. Vous devrez quand même utiliser le cable video jaune ou le cable coaxial RF pour les fonctions du magnétoscope.
4 Branchez les cordons d'alimentation de la chaine stéréophonique, du téléviseur et du lecteur DVD/magnétoscope. Allumez la chaine stéréophonique et seLECTIONnez son canal Auxiliary IN. Allumez le téléviseur et réglez-le au canal Video In approprié. Passez au canal de télévision le plus bas (01 ou 02) puis changez les canaux vers le bas jusqu'à ce que la lecture en provenance du magnétoscope ou du lecteur DVD soit affichée à l'écran du téléviseur. Pour vous aidier à trouser le canal d'entrée video approprié sur le téléviseur, mettez le lecteur DVD/magnétoscope sous tension. Appuyez sur DVD pourmettre le lecteur DVD/magnétoscope en mode DVD. Sans aucun disque dans le lecteur, un logo DVD video de grande taille est affiché à l'écran de télévision lorsque le téléviseur est symtonisé au canal d'entrée video composant approprié.
5 Vous étés prét à allumer votre lecteur DVD/magnétoscope. Passez à la page 17 avant d'allumer le lecteur DVD/magnétoscope.
N'oubliez pas ...
Certsains DVD sont enregistrés sous le canal 5.1 Dolby Digital Surround. Sélectionnez le canal 5.1 Dolby Digital Surround Sound à partir du menu de disque DVD. Si Dolby Digital Surround n'est pas enregistré sur le disque, le son d'ambiance n'est pas disponible. Si vous connectez le lecteur DVD/magnétoscope à une chaine stéréophonique Dolby Digital, réglez DOLBY DIGITAL à EN FONCTION à partir du menu de configuration du lecteur DVD. Plus de détails en page 72. Si le lecteur DVD/magnétoscope n'est pas raccordé à une chaine stéréophonique compatible Dolby Digital, réglez DOLBY DOLBY DIGITAL à HORS FONCTION. Si les paramètres ne sont pas régliés correctement, vous risque d'endommager les haut-parleurs ou de déformer l'audio.
16 Réglage de la télécommande
Placement des piles dans la télécommande
1 Enlevez le couvercle du logement des piles dans le bas de la télécommande en appuyant sur la languette puis en soulevant le couvercle.
2 Placez deux piles AA à l'intérieur du logement des piles en faisant correspondre les bornes + et - tel qu'indiqué.
3 Remettez le couvercle du logement des piles en place.
Utilisation de la télécommande
- Dirigez la télécommande vers le capteur infrarouge du lecteur DVD/magnétoscope (voir la page 22) lors de l'utilisation de la télécommande pour faire fonctionner le lecteur DVD/magnétoscope. Ne pas diriger la télécommande vers le téléviseur.
- Ne pas placer d'objets entre la télécommande et le lecteur DVD/magnétoscope.
Directives de recyclage/Sécurité des piles
- Voiture nouveau dispositif ainsi que son emballage contiennent des matériaux qui peuvent etre recyclés et réutilisés. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit en vue de concentrer les matériaux réutilisables et de minimiser la quantité de matériel àmettre au rebut. Les piles utilisées dans votre produit ne doivent pas etre simplement jetées lorsqu'elles sont épuisées mais mises au rebut comme déchets chimiques dans un centre de recyclage. Veuillez vous renseigner sur les règlements locaux concernant la mise au rebut de votre produit, de ses piles et de son emballage lorsque vous remplacez votre ancien matériel.
MISE EN GARDE concernant les piles - Pour prévenir la fuite des piles pouvant entraîner des blessures ou endommager la télécommande :
Installez TOUTES les piles de façon à ce qu'elles correspondent aux bornes + et -, tel qu'indiqué sur le dispositif. Évitez de mélanger les piles (usagées et neuves ou carbone et alcaline, etc.). Retirez les piles du boîtier lorsque la télécommande n'est pas utilisée pour une période de temps prolongée.



Réglage initial du lecteur DVD/magnétoscope 17
Avant d'allumer votre lecteur DVD/magnétoscope, assurez-vous que les piles sont dans la télécommande et que le lecteur DVD/magnétoscope et le téléviseur sont raccordes correctement. Il est impossible de programmer des canaux si vous utilisez un boîtier du service de cable ou un système de radiodiffusion directe par satellite (RDS). Il est possible que ces menus ne soient pas affichés si vous avez déjà mis le lecteur DVD/magnétoscope sous tension.
1 Allumez le téléviseur. Reglez-le au canal 3 ou 4 ou à son canal AUDIO/VIDEO IN, selon la connexion effectuee pour le lecteur DVD/magnétoscope et le téléviseur.
2 Appuyez sur VCR, puis appuyez sur le bouton POWER (Alimentation). Le voyant vert du magnétoscope s'allume sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope. L'écran ci-dessous est affché.
Il est possible que ces menus ne soient pas affichés si vous avez déjà mis le lecteur DVD/magnétoscope sous tension. Vous avez peut-être allumé le lecteur DVD/magnétoscope afin de couver le canal d'entrée audio/video du téléviseur, par exemple. Si c'est le cas, effectuez la procédure à la page 26 pour effectuer le réglage des canaux et à la page 30 pour selectionner la langue des menus du magnétoscope.
LANGUAGE SELECT
ENGLISH FRANCAI ESPANOL
[ON]
3 Appuyez sur ou pour selectionner English, François ou Espanol pour la langue utilisée dans les menus et affichages du magnétoscope. Appuyez ensuite sur .
REGLAGE AUTO
4 Appuyez sur pour commencer la programmation des canaux. RÉGLAGE AUTO clignote à l'écran du téléviseur lors de la recherche des canaux. Le lecteur DVD/magnétoscope的记忆ise tous les canaux disponibles. Lorsque la programmation des canaux est terminée, le canal le plus bas disponible est affiché à l'écran du téléviseur. Ces canaux seront disponibles lorsque vous youlez regarder la télévision en mode VCR. PourmettrelelecteurDVD/magnétoscope en mode VCR,appuyez sur VCR pour allumer le moyant vert de magnétoscope. Utilisez les boutons SKIP▶I/CH▲ et SKIPI▶I/CH▼ pour selectionner les canaux mémorisés. Pour selectionner les canaux non mémorisés,utilisez les touches numéroétées.
1 Allumez le téléviseur.

Astuces
- Pour sauter cette fonction et faire jouer une cassette immédiatement, insérez une cassette après avoir enlevé sa languette de protection.
- Pour sauter l' étape 3, appuyez sur DISC/VCR/MENU. Les menus et affichages du magnétoscope seront affichés en anglais.
- Si vous essayez de programmer des canaux lorsque aucun signal d'antenne ou du service du cable n'est connecté à la prise ANT-IN du lecteur DVD/magnétoscope, la programmation est interrompue. RÉGLAGE AUTO ne clignote plus. Raccordez le signal d'antenne ou de service du cable à la prise ANT-IN du lecteur DVD/magnétoscope et appuyez sur de nouveau.
- Effectuez la procédure de nouveau si le courant est coupé.
- Pour interrompree le reglage des canaux lorsque REGLAGE AUTO clignote, appuyez sur DISC/VCR/MENU.
18 Lecture d'une vidécassette
Pour faire la lecture d'une cassette, effectuez la procEDURE suivante.
1 Allumez le téléviseur. Reglez-le au canal 3 ou 4 ou à son canal AUDIO/VIDEO IN. Ceci dépend de la connexion effectue entre le lecteur DVD/magnétoscope et le téléviseur. Plus de détails aux pages 7-15.
2 Avec le lecteur DVD/magnétoscope hors tension, insérez une cassette dans le logement de cassette du lecteur DVD/magnétoscope. Levoyant du magnétoscope est allumé à l'avant du lecteur DVD/magnétoscope. Si la languette de protection de la cassette a été enlevée, la lecture commence automatiquement. Si levoyant d'alimentation DVD/VCR est déjà allumé, appuyez sur VCR pourmettre le lecteur DVD/magnétoscope au mode Magnétoscope, au besoin. Levoyant vert du magnétoscope s'allume sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope.
3 Si la lecture ne commence pas automatiquement, appuyez sur VCR puis sur PLAY.
4 Appuyez sur STOP pour interrompre la lecture.
Appuyez sur pour rembobiner la cassette.
6 Lorsque la cassette s'arrête, appuyez sur STOP/EJECT (Arrêt/Ejection) sur le devant du lecteur DVD/ magnétoscope pour enlever la cassette.

6 Appuyez sur STOP/EJECT sur le lecteur DVD/magnétoscope.
Astuces
- Des options et fonctions supplémentaires de lecture de cassette se trouvent aux pages 44-51.
- Si REPÉTITION AUTOMATIQUE est en marche, la lecture commence automatiquement suivant l'insertion de la cassette, même si la languette de protection est intacte. Plus de détails en page 44.
- Vous doivent raccorder le lecteur DVD/magnétoscope au télévisuer avec le cable coaxial RF ou les cables audio/vidente afin de pouvoir utiliser les fonctions du magnétoscope. Ces connexions sont expliquées aux pages 8 et 11.
Avant de commencer, allumez le téléviseur, la chaine stéréophonique et tout autre appareil raccordé au lecteur DVD/magnétoscope. Assurez-vous que le téléviseur et la chaine stéréophonique (s'il y en une) sont régles au canal approprié. Plus de détails aux pages 7-15.
1 Appuyez sur le bouton POWER pour allumer le lecteur DVD/magnétoscope.
2 Appuyez sur DVD pour allumer le voyant rouge du lecteur DVD sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope.
3 Appuyez sur OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER) (à la droite du tiroir du disque sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope) pour ouvrir le tiroir du disque.
4 Placez un disque dans le tiroir. Si le DVD est enregistré sur un côté seulement, placez le disque dans le tiroir avec l'étiquette vers le haut et le côté luiant vers le bas. Certains DVD sont enregistrés sur les deux côtes. Assurez-vous que le côté que vous poulez faire jouer est face en dessus.
5 Appuyez sur PLAY. Le tiroir se ferme automatiquement et la lecture commence au premier chapitre ou piste du disque. Si un menu DVD est affiché à la place, consultez la page 52. Avec certains CD audio, la lecture ne commence pas à moins que vous n'appuyiez sur le bouton de lecture. Vous pouvez également appuyer sur OPEN/CLOSE ou pousser sur le tiroir en direction du lecteur DVD/magnétoscope pour fermer le tiroir. Avec les fichiers MP3 et JPEG, la lecture commence au début du disque.
6 Appuyez sur STOP pour interrompre la lecture.
N'oubliez pas que ce lecteur DVD/magnétoscope
permét de faire la lecture de certains disques seulement.
Voir la page six pour plus de détails.

3 Appuyez sur OPEN/CLOSE sur le lecteur DVD/magnétoscope.
4 Insérez un disque.
Astuces
- Un « X » apparait quelquefois dans le coin supérieur droit de l'écran de télévision lorsque vous essayez une fonction. Cette fonction n'est probablement pas disponible sur le disque ou le lecteur DVD/magnétoscope est dans l'impossibilité d'acceder à la fonction. Ceci n'est pas indicateur d'un problème avec le lecteur DVD/magnétoscope.
- Si un disque est sale ou rayé, les images poursront se déformer ou la lecture pourra être interrompue. Enlevez le disque et mettez le lecteur DVD/magnétoscope hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation puis branchez-le de nouveau. Nettoyez le disque, remetterze le lecteur DVD/magnétoscope sous tension et insérez le disque de nouveau.
Lorsque levoyant DVD ou CD s'allume surle tableau d'affichage,le disque est chargedet prêt à la lecture. - Lorsque vous appuyez sur OPEN/CLOSE ou PLAY (DVD) sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope lorsque l'alimentation est hors tension, le lecteur DVD/magnétoscope s'allume automatiquement en mode DVD. Sinon, le lecteur DVD/magnétoscope s'allume sous le mode dans lequel il était au moment il a été mis hors tension.
20 Panneau d'affichage (DVD)
Voyant DVD (rouge)
Ce voyant s'allume lorsque le lecteur DVD/ magnétoscope est en mode DVD. Il n'est possible de visionner des DVD que lorsque ce voyant rouge est allumé. Pour allumer le voyant rouge DVD, appuyez sur le bouton SOURCE sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope ou sur le bouton DVD de la télécommande.
Affichage
Les messages concernant les opérations du disque en cours apparaissent ici.
Voir les messages d'affichage ci-dessous.

REPEAT (Répétition) :
Affiché lors de la lecture repétée d'un disque, ainsi que A-B, TITLE (TITRE), CHP. (CHAPITRE), ou TRK. (PISTE), selon le type de répétition de lecture selectionné. Plus de détails en page 57.
A-B: Affiché durant la répétition de lecture A-B. Plus de détails en page 57.
: Affiche pendant la lecture du disque.

Messages d'affichage
| ••••• | Affiché après la fermeture du tiroir du disque si le tiroir était vide, en présence d'une erreur de lecture ou si un disque non conforme est utilisé. |
| OPEEN | Le tiroir est en cours d'ouverture ou est ouvert. |
| CLOSE | Le tiroir est en cours de fermeture. |
| LOAD | Le disque est en cours de chargement. |
Panneau d'affichage (magnétoscope) 21

Cevoyant rouge s'allume lorsque le lecteur DVD/magnétoscope est réglé pour un enregistrementprogramme ou un enregistrement immédiat. Levoyant clignote lorsqu'un enregistrementprogramme a été réglé mais qu'aucune cassette n'est insérée dans le lecteur DVD/magnétoscope. Il clignote également lorsque tous les enregistrente programmes ou immEDIats sont terminés.
22 Panneau avant

Prise ANT-IN (entree d'antenne)
Connectez votre signal d'antenne ou du service du cable ici. Plus de détails aux pages 8-15.
Prises VCR AUDIO IN (Entrée audio magnétoscope) L (gauche) [blanche] et R (droite) (rouge)
Connectez les cables audio en provenance des prises de sortie audio d'un camoscope, d'un autre magnétoscope, d'un autre lecteur DVD ou source audio ici. Plus de détails en page 35. Ceci est utile si vous voulez copier une videocassette ou visionner du matériel en provenance d'un autre appariel.
Prises DVD AUDIO OUT (SORTIE AUDIO)
L (gauche) [blanche] et R (droite) [rouge]
Raccordez les cables audio fournis ici et aux prises Audio In d'un téléviseur ou d'un dispositif audio. En revanche, ces prises ne fournissent l'audio que pour le lecteur DVD. Utilisez ces prises si vous désirez une deuxième connexion entre le lecteur DVD et un autre téléviseur, etc.
Cordon
d'alimentation CA
Connectez à une prise CA standard pour fournir l'alimentation au lecteur DVD/magnétoscope.

BOUTON DE SÉLECTION DE BALAYAGE I (ENTRELACÉ) /P (PROGRESSIF)
Placez ce bouton en position I pour une lecture entrelacée ou en position P pour une lecture progressive. Plus de détails en page 12.

Prise S-VIDEO OUT (Sortie S-Video) DVD
Connectez un cable S-Video (non fourni) ici et à la prise S-Video In d'un téléviseur. Cette connexion ne fournit que l'image pour le lecteur DVD. Plus de détails en page 13.
Prise VCR VIDEO IN (Entrée video magnétoscope) [jaune]
Raccordez un cable video en provenance d'une prise de sortie video d'un caméoscope, d'un autre magnétoscope ou d'un autre lecteur DVD ici. Plus de détails en page 35.
Prise DVD/VCR VIDEO OUT (Sortie video de lecteur DVD/magnétoscope) [jaune]
Connectez le cable video jaune (fourni) ici et à la prise d'entrée video du téléviseur. Cette connexion fournit l'image pour le magnétoscope et le lecteur DVD. Plus de détails en page 11.
Prise ANT-OUT (Sortie d'antenne)
Utilisez le cable coaxial RF fournir pour connecter cette prise à la prise ANTENNA IN de votre téléviseur, boîtier du service du cable ou système RDS. Plus de détails aux pages 8-10.
Prises DVD/VCR AUDIO OUT L (gauche) [blanche] et R (droite) [rouge] Connectez les cables audio fournis (rouge et blanc) ici et aux prises d'entrée audio d'un téléviseur ou d'une chaîne stéropheonomique.
Plus de détails aux pages 11-14. Ces prises fournissent l'audio pour le lecteur DVD ainsi que le magnétoscope.
Prise COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT (DVD) [noire]
Connectez un cable coaxial audio numérique (non fourni) ici et à la prise COAXIAL DIGITAL AUDIO IN d'une châne stéréophonique. Cette connexion ne fournit le son que pour le lecteur DVD. Plus de détails en page 15.
Prises COMPONENT VIDEO OUT (DVD) [Y Pb/Cb Pr/ Cr]
[vert,bleu, rouge]
Raccordez les cables video composant (non fournis) ici et aux prises d'entrée video composant d'un téléviseur. Cette connexion fournit l'image seulement pour le lecteur DVD. Plus de détails en page 12.
Astuce
- Les prises DVD S-VIDEO OUT, DVD COMPONENT VIDEO OUT, DVD AUDIO OUT et DVD COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT ne sont utiles qu'en mode DVD. Pour obtenir la video et l'audio en mode VCR, vous doivent raccorder soit le cable coaxial RF ou les cables audio/video fournis, à l'aide des prises AUDIO OUT et VIDEO OUT à la gauche de l'arrière du lecteur DVD/magnétoscope. Plus de détails aux pages 8 et 11.
24 Télecommande
Bouton SEARCH (Recherche)
En mode DVD, appuyez sur ce bouton pour faire la recherche d'un titre/chapitre/piste/heure. Plus de détails aux pages 54-55.
En mode VCR, appuyez sur ce bouton pour une recherche chronologique ou une recherche indexée. Plus de détails en page 46.
Bouton REPEAT (Répétition)
Appuyez sur ce bouton pour faire la lecture d'une piste, d'un CD audio, d'un titre ou d'un chapitre à maintes reprises. Plus de détails en page 57.
Bouton A-B REPEAT (Répétition A-B)
Appuyez sur ce bouton pour régler la fonction A-B Repeat. Plus de détails en page 57.
Bouton TITLE (Titre)
Appuyez sur ce bouton pour afficher un menu de titre de DVD. Plus de détails en page 52.
Boutons ▲
Appuyez sur ce bouton pour selectionner un élément dans un menu.
Bouton STOP (ARRÉT)
Appuyez sur ce bouton pour interrompre la lecture du disque, de la cassette ou de l'enregistrement.
Bouton PLAY (LECTURE)
Appuyez sur ce bouton pour faire la lecture d'un disque ou d'une cassette.
Bouton VCR Plus+
Appuyez sur ce bouton pour régler un enregistrement programme avec le système de programmation VCR Plus+. Plus de détails en pages 40-41.
Bouton RECORD (ENREGISTRER)
Appuyez sur ce bouton pour commencer un enregistrement par magnétoscope. Plus de détails en page 32.

Bouton STANDBY-ON (Alimentation)
Appuyez sur ce bouton pourmettre l'appareil hors tension et sous tension.
Bouton DISPLAY
En mode VCR, appuyez sur ce bouton pour afficher les écans d'etat. Plus de détails en page 31. En mode DVD, appuyez sur ce bouton pour acceder aux informations du disque. Plus de détails en page 73.
Boutons SKIP▶|CH▲ et SKIP▶|CH▼
En mode DVD, appuyez sur ces boutons pour sauter des chapitres ou des pistes. En mode VCR, appuyez sur ces boutons pour changer les canaux de télévision à partir du lecteur DVD/magnétoscope.
Appuyez sur ce bouton pour afficher une videocassette au ralenti. Plus de détails en page 47.
Bouton CLEAR/RESET (EFFACER/REINITIALISER)
Appuyez sur ce bouton pour supprimer les menus du magnétoscope. Appuyez sur ce bouton pour réinitialiser le compteur de cassette. Plus de détails en page 45. Appuyez sur ce bouton pour réinitialiser un élément de menu en mode DVD.
Bouton (Avance rapide)
En mode DVD, appuyez sur ce bouton pour faire avancer le disque rapidement vers l'avant. Plus de détails en page 53.
Appuyez sur ce bouton lorsque la lecture d'un DVD est suspendue pour faire demarrer la lecture au ralenti. Plus de détails en page 63. En mode VCR, appuyez sur ce bouton pour faire défiler rapidement la cassette vers l'avant. Plus de détails en page 47.
Astuces
- Pour les fonctions du lecteur DVD, appuyez d'abord sur le bouton DVD avant d'appuyer sur d'autres boutons. Pourmettrele lecteur DVD/magnétoscope en modeDVD,appuyez surDVD ou SOURCE pour allumer levoyant DVD rouge sur le devant du lecteur DVD/ magnétoscope.
- Pour les fonctions du magnétoscope, appuyez sur le bouton VCR avant d'appuyer sur tout autre bouton. Pourmettrele lecteurDVD/magnétoscope en mode VCR,appuyez sur VCR ou SOURCE de façon à ce que levoyant VCR vert s'allume sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope.
Bouton PAUSE II
Appuyez sur ce bouton pour interrompre momentarilyént le lecture du disque ou pour faire avancer l'image une trame à la fois. Plus de détails en page 56. Appuyez sur ce bouton pour suspendre ou reprendre l'enregistrement du magnétoscope. Plus de détails en page 32.
Appuyez sur ce bouton pour arréter une cassette momentanément. Plus de détails en page 47.
Télécommande (suite) 25
Bouton MODE
Appuyez sur ce bouton pour régler un programme. Plus de détails en page 64. Appuyez sur ce bouton pour faire une lecture aléatoire. Plus de détails en page 65.
Bouton ZOOM
Appuyez sur ce bouton pour agrandir l'image du DVD ou du fichier JPEG. Plus de détails en page 63.
Bouton SUBTITLE (Sous-titres)
Appuyez sur ce bouton pour selectionner la langue de sous-titrage du DVD. Plus de détails en page 59.
Bouton RETURN (Retour)
Appuyez sur ce bouton pour returner au niveau précédent du menu de configuration du lecteur DVD ou pour supprimer le menu de configuration.
Bouton DVD
Appuyez sur ce bouton avant d'utiliser la télécommande pour les fonctions du lecteur DVD. Appuyez sur ce bouton pourmettre le lecteur DVD/ magnétoscope en mode DVD.
Bouton SYSTEM/MENU (Système\Menu)
Appuyez sur ce bouton pour acceder ou supprimer le menu de configuration du lecteur DVD.
Bouton (Rembobinage)
Appuyez sur ce bouton pour faire defiler rapidement vers l'arrête un DVD ou un CD audio. Plus de détails en page 53. Appuyez sur ce bouton pour rembobiner une cassette. Plus de détails en page 47.
Bouton TIMER SET
(Réglage de l'horloge)
Appuyez sur ce bouton pour régler un enregistrement programme. Plus de détails en pages 36-38.
Bouton SPEED (Vitesse)
Appuyez sur ce bouton pour selectionner la vitesse d'enregistrement du magnétoscope, SP (vitesse standard) ou SLP (vitesse lente). Plus de détails aux pages 30, 35 et 76.

Bouton AUDIO
Appuyez sur ce bouton pour désirsir une langue audio DVD ou un mode audio CD. Plus de détails en page 62.
Bouton ANGLE
Appuyez sur ce bouton pour voir l'image d'un DVD sous un angle différent. Plus de détails en page 59.
Bouton VCR/TV
(Magnétoscope/Télévision)
Utilisez ce bouton pour selectionner la position VCR ou TV. En mode VCR, regardez une cassette ou écoutez/enregistrez une émission de télévision (en changeant les canaux à partir du magnétoscope). Utilisez la position TV pour regarder des canaux de télévision (en changeant les canaux à partir du téléviseur) ou regardez une émission tout enregistrant une autre. Plus de détails en page 33.
Bouton VCR
(Magnétoscope)
Appuyez sur ce bouton avant d'utiliser la télécommande pour les fonctions du magnétoscope. Appuyez sur ce bouton pourmettre le lecteur DVD/ magnétoscope en mode VCR.
Bouton DISC/VCR/MENU
Appuyez sur ce bouton pour atteindre ou supprimer un menu de disque DVD ou un menu de magnétoscope.
Bouton OK
Appuyez sur ce bouton pour confirmer ou selectionner des éléments de menu.
Touches numérotées
En mode DVD, appuyez sur ces boutons pour selectionner une piste ou un chapitre d'un disque. Utilisez le bouton +10 pour les éléments 10 et plus. Plus de détails en page 55.
En mode VCR, utilisez ces touches pour selectionner des canaux de télévision. Pour une syntonisation plus rapide, entrez deux chiffres pour les numérios de canal, par exemple pour selectionner le canal 6, appuyez sur 0, 6. Pour les canaux 100 et plus, entrez un numero à trois chiffres (pour le canal 117, appuyez sur 1, 1, 7). Si vous avez le service du cable, les canaux 1-125 sont disponibles. Si vous utilisez une antennae, les canaux 2-69 sont disponibles. Le bouton +10 ne fonctionne pas en mode VCR. Utilisez les touches numerotées pour entrer le numero de programmation VCR Plus+.
26 Réglage des canaux
Bien que votre lecteur DVD/magnétoscope puisse automatiquementémoriser les canaux disponibles lorsque vous l'allumez pour lapremière fois, il est possible de programmer les canaux de nouveau.
4 Appuyez sur VCR puis sur DISC/VCR/MENU.
-MENUI-
PROGRAMMATION
REP. AUTO [A]
REGLAGE CHAINES
REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUAGE
SORTIE AUDIO
TV STEREO [M]
SAP
2 Appuyez sur ou pour selectionner RÉGLAGE CHÂINES. Ensuite, appuyez sur .
-MENU I-
PROGRAMMATION
REP. AUTO [A]
▶REGLAGE CHAINES
REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUAGE
SORTIE AUDIO
TV STEREO [M]
SAP
3 Appuyez sur ou pour selectionner RÉGLAGE AUTO. Appuyez sur ▷.
REGLAGE CHAINES
4 RÉGLAGE AUTO se met à clignoter pendant que le lecteur DVD/magnétoscope effectue le réglage des canaux disponibles. Lorsque le réglage est terminé, le canal le plus bas disponible est affiché à l'écran du téléviseur.
Lorsque you appuyez sur SKIP▶I/CH▲ ou SKPI▶I/CH▼, vous ne faites défilier que les canaux disponibles. Vous pouvez quand même sélectionner n'importe quel canal à l'aide des touches numéroétées.
CH01
REGLAGEAUTO

PHILIPS
Astuces
- Il est impossible de programmer des canaux lorsque vous utilisez un boîtier du service du cable ou un système RDS.
- Si vous disposez d'une antenné, les canaux 2-69 sont disponibles. Si vous utilisez le service du cable, les canaux 1-125 sont disponibles.
- Pour interrompè le réglage des canaux, appuyez sur DISC/VCR/MENU pendant que RÉGLAGE AUTO clignote.
Réglage des canaux (suite) 27
Ajout/Suppression de canaux
Vous pouvez ajouter ou supprimer des canaux de télévision si l'attribution de vos canaux change ou si vous ne regardez plus certains canaux.
1 2 3
Appuyez sur VCR, puis sur DISC/VCR/MENU.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionnner RÉGLAGE CHAINES, puis appuyez sur ▷.
Appuyez sur ou pour sélectionnner RÉGLAGE MANUEL, puis appuyez sur .
REGLAGE CHAINES
REGLAGE AUTO
REGLAGE MANUEL
4
Appuyez sur ou jusqu'à ce que le nombre de canal que vous VOULEZ ajouter ou supprimer apparaisse à l'écran.
REGLAGE MANUEL
CHAINE 30 (CATV) AJOUT

5 6
Appuyez sur ou de façon à ce que AJOUT ou SUPPRESSION clignote à l'écran.
Avec votrechoixtoujoursclignotant,appuyezsur CLEAR/RESET.Le canal que vous aze ajouté ou supprimé sera le canal en cours.Les canaux ajoutés sont disponibles lorsque you faites defiler les canaux à l'aide des boutons SKIP▶I▶/CH▲ et SKIP▶I/CH▼.Vos pouvez toujours selectionnerles canaux suprimésàl'aide des touches
28 Horloge (Magnétoscope)
Effectuez la procédure suivante pour régler l'horloge du magnétoscope. Assurez-vous que:
- Le lecteur DVD/magnétoscope est allumé est réglé au mode VCR. Appuyez sur VCR de façon à ce que levoyant VCR vert s'allume sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope.
1 Appuyez sur VCR, puis appuyez sur DISC/VCR/MENU.
2 Appuyez sur ou pour selectionner RÉGLAGE HORLOGE, puis appuyez sur .
3 Avec la zone MOIS qui clignote, appuyez sur ou jusqu'à ce que le mois apparaitse. Ensemble, appuyez sur .

4 Avec JOUR qui clignote, appuyez sur ou jusqu'à ce que le jour apparaisse. Ensuite, appuyez sur .

5 Avec ANNÉE qui clignote, appuyez sur ▲ ou ↓ jusqu'à ce que l'année apparaisse. Appuyez sur ▲. Le jour de la période est affché automatiquement.

2-5

PHILIPS
Astuces
- Si l'horloge n'a jamais eté régée, le menu RÉGLAGE HORLOGE peut être affiché lorsque vous appuyez sur DISC/VCR/MENU. Si c'est le cas, suivez les instructions de l'étape 3 ci-dessus.
- Appuyez sur DISPLAY jusqu'à ce que l'heure apparaissé à l'écran du téléviseur.
- Les pannes d'électricité de plus de 30 secondes peuvent effacer ces réglages d'horloge.
Horloge (Magnétoscope) (suite)
6 Avec la zone HEURE qui clignote, appuyez sur ou jusqu'à ce que l'heure apparaisse. Appuyez ensuite sur .
REGLAGE HORLOGE
MOIS JOUR
03/20JEU
ANNEE
2003
HEURE MINUTE 05--
AM/PM
7 Avec la zone MINUTE qui clignote, appuyez sur ou jusqu'à ce que la minute apparaitse. Ensuite, appuyez sur .
REGLAGE HORLOGE
MOIS IOUR
03/20JEU
ANNEE
2003
HEURE MINUTE
05-40
AM/PM
--
8 Avez la zone AM ou PM qui clignote, appuyez sur ou pourCHOISIR AM ou PM.
Votre selection clignote à l'écran dans la zone AM/PM.
REGLAGE HORLOGE
MOIS IOUR
03/2'0JEU
ANNEE
2003
HEURE MINUT
05:40
TE/AM/PM
P.M.AM
PM
9 Appuyez sur CLEAR/RESET ou pour démarrer l'horloge.

Astuce
- Pour réinitialiser l'horloge, effectuez les étapes 1-2 à la page 28. Sélectionnez les informations que vous poulez modifier à l'aide de ou Lorsque l'information clignote utilise ou pour entrailler les informations appropriées. Appuyez sur CLEAR/RESET pour régler l'horloge.
30 Langue (Magnétoscope)
Effectuez la procédure ci-dessous pour modifier la langue des écrons et des menus du magnétoscope.
4 Appuyez sur VCR, puis sur DISC/VCR/MENU.
-MENU I-
PROGRAMMATION
REP. AUTO
REGLAGE CHAINS
REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUAGE
SORTIE AUDIO
TV STEREO [M]
SAP
2 Appuyez sur ou pourCHOISIR SELECTION LANGUE, puis appuyez sur
-MENU I-
PROGRAMMATION
REP. AUTO [A]
REGLAGE CHAINS
REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUAGE
SORTIE AUDIO
TV STEREO [M]
SAP
3 Appuyez sur ou pour désir entre ENGLISH, FRANCAIS, ou ESPANOL.
SELECTION LANGUE
ENGLISH [M] FRANCAIS ESPANOL
4 Appuyez sur CLEAR/RESET pour supprimer le menu.

Astuce
- Si vous sélectionnez Français ou Espanol mais que vous voulez afficher en anglais :
1) Appuyez sur DISC/VCR/MENU de façon à ce que MENU I soit affché.
2) Appuyez sur pour désir SELECTION LANGUAGE ou SELEC. IDIOMA, puis appuyez sur
3) Appuyez sur ▲ ou ▼ pour selectionner ENGLISH.
4) Appuyez sur CLEAR/RESET.
Affichage des écrans d'etat du magnétoscope 31
Vous pouvez acceder aux écrans d'etat en appuyant sur DISPLAY. Les écrans d'etat peuvent inclure l'heure en cours, le canal et autres informations.
1 Appuyez sur DISPLAY. Un écran COMPTEUR est affiché pendant cinq secondes. Àpres cinq secondes, seul le compteur de bande en temps réel est affiché. Ce compteur affiche le temps écoulé de la lecture d'une cassette (à partir du moment où le compteur a été réinitialisé à zéro). Le compteur est également affiché sur le panneau avant du lecteur DVD/m agnétoscope.

2 Appuyez sur DISPLAY de nouveau. L'écran HORLOGE est affchéé pendant cinq secondes. Àpres cinq secondes, seule l'heure est affichée (l'horloge doit avoir été réglée). (Si vous regardez la télévision, le nombre de canal et la disponibilité de STEREO ou SAP est également affichée.) L'heure est également affichée sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope.
ARRET
5:40PM
CH02
STEREO
SAP
SLP
3 Appuyez sur DISPLAY de nouveau pour supprimer tous les écrans.

Astuces
- Si le canal que vous avez sélectionné n'est pas en cours de transmission, l'écran est entierement bleu.
Il est impossible d'acceder à un écran d'etat lors de l'affichage d'une image fixe, d'une lecture au ralenti ou d'une recherche avant ou arrêté. - Des numérios de canal apparaissent à l'écran pendant quelques secondes chaque fois que vous changez de canaux.
32 Enregistrement sur videocassette
Effectuez la procédure ci-dessous pour enregistrer un programme de télévision sur une videocassette. Avant de commencer, assurez-vous que le lecteur DVD/magnétoscope est en mode VCR. Appuyez sur VCR pour allumer le voyant VCR vert sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope.
1 Allumez le téléviseur et reglez-le au canal 3 ou 4 ou au canal d'entrée video. Si vous avez connecté le lecteur DVD/magnétoscope au téléviseur à l'aide des cables audio et video founis, sélectionnez le canal d'entrée video de votre téléviseur. Plus de détails en page 11. Si vous avez connecté le lecteur DVD/magnétoscope au téléviseur à l'aide du cable coaxial RF fourni, désisissez le canal 3 (ou 4) à partir du téléviseur. Plus de détails aux pages 8-10.
2 Insérez une cassette, toujours munie de sa languette de sécurité, dans le logement de cassette du lecteur DVD/magnétoscope. Si la lecture de la cassette commence, appuyez sur STOP ■.
3 Appuyez sur SPEEDJ jusqu'à ce que la vitesse d'enregistrement (SP ou SLP) apparaisse brièvement à l'écran. Plus de détails sur la vitesse de défilament des cassettes en page 76.
4 Appuyez sur SKIP▶|CH▲ ou SKIP▶CH▼ ou sur les touches numéroétées pour sélectionner le canal de télévision à enregistrer.
5 Appuyez sur RECORD ● pour commencer l'enregistrement. Le voyant RECORD rouge s'allume sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope.
Pour suspendre l'enregistrement, appuyez sur PAUSE II une fois. Levoyant RECORD rouge se met à clignoter. Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur RECORD ● ou sur PAUSE II de nouveau. Le voyant RECORD rouge s'allume de nouveau.
Pour interrompre l'enregistrement, appuyez sur STOP ■.
Prévention contre l'enregistrement
Toute cassette video dispose d'une languette de sécurité afin d'assurer que l'enregistrement ne soit pas effacé par accident.
Pour empêcher d'enregistrer, enlevez la languette à l'aide d'un tournevis.
Pour permettre d'enregistrer, couvrir l'orifice avec un ruban adhesif transparent.

Enlever la languette pour empêcher l'enregistrement.

Recouvrir l'orifice pour permettre l'enregistrement.
1 Allumez le téléviseur.
2 Insérez une cassette dans le lecteur DVD/magnétoscope.

Astuces
D'autres options d'enregistrement se trouvent aux pages 33-39.
- Le magnétoscope enregistre à un volume préréglé.
La fonction Pause passes a arrêt après cinq minutes afin de ne pas endommager le magnétoscope et la cassette. Lorsqu'un enregistrement est en pause, réviser le temps de pause restant à l'aides des marques à l'écran. Chaque marque équivaut à une minute restante. Lors de la dernière minute d'enregistrement en pause, la marque se met à clignoter.
- Lorsqu'un menu est affiché à l'écran de télévision, le bouton RECORD ● de la télécommande ne fonctionne pas. Appuyez sur CLEAR/RESET pour supprimer le menu. Ensuite, appuyez sur RECORD ●. Ou utilisez le bouton RECORD ● sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope.
Enregistrement d'un canal /Écoute d'un autre canal 33
1 Appuyez sur VCR, puis sur RECORD ● pour enregistrer le canal de télévision en cours. Plus de détails en page 32.
2 Appuyez sur VCR/TV une fois pourmettre le lecteur DVD/magnétoscope en position TV.
3 Utilisez la télécommande du téléviseur pour selectionner le canal que vous poulez regarder sur le téléviseur.
Pour returner au canal en cours d'enregistrement, utilisez la télécommande du téléviseur pour selectionner le canal 03 ou 04 a partir du téléviseur. Plus de détails en page huit.Ou, si vous avez connecté le lecteur DVD/magnétoscope au téléviseur à l'aide des cables audio et videoo, selectionnéz le canal d'entrée video approprié sur le téléviseur. Plus de détails en page 11.
5 Appuyez sur VCR/TV sur la télécommande du lecteur DVD/magnétoscope pourmettrelelecteur DVD/magnétoscope en position VCR. Le canal en cours d'enregistrement est affiché à l'écran du téléviseur.
6 Appuyez sur STOP pour interrompre l'enregistrement.

3 Sélectionnez le canal que vous poulez regarder à partir du téléviseur.
4 Sélectionnez canal 03, 04 ou Video In à partir du téléviseur.
Astuce
- Si vous utilisez un boitier du service du cable ou un système RDS, il est possible que vous ne puissiez pas visionner un canal tout en enregistrant un autre. Voir les pages 9-10 pour les détails.
34 Enregistrement immédiat
La fonction d'enregistrement immédiat OTR (one-touch recording) vous permet de régler un enregistrementprogramméimmédiat d'une durée entre 30 minutes et 8 heures. Avant de commencer :
- Placez le lecteur DVD/magnétoscope en mode VCR. Appuyez sur VCR pour allumer le voyant VCR vert sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope.
- Sélectionnez une vitesse d'enregistrement (SP, SLP) à l'aide du bouton SPEED.
Insérez une videocassette dans le logement de cassette. Assurez-vous que la languette de protection de la cassette est intacte et que la cassette est d'une longueur suffisante pour enregistrer l'émission.
1 Appuyez sur VCR puis sur SKIP▶/CH▲ ou SKIP▶/CH▼ ou sur les touches numéroétées pour sélectionner le canal que vous pouze enregistrer.
2 Appuyez sur RECORD ● sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope jusqu'à ce que la longueur d'enregistrement désirée (de 30 minutes à huit heures) soit affichée à l'écran de télévision.
L'enregistrement commence. Levoyant RECORD et RECORD TIMER s'allument sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope.
ECS (0:30)
SP

2 Appuyez sur le bouton RECORD du lecteur DVD/magnétoscope.
Interruption d'un enregistrement immédiat
Pour interrompre un enregistrement immédiat avant que
l'enregistrement ne soit terminé, appuyez sur le bouton STOP de la télécommande ou sur STOP/EJECT sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope.
Pour annuler l'enregistrement immédiat et continuer d'enregistrer, appuyez sur RECORD sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope plusieurs fois jusqu'à ce que ECS apparaissée dans le coin supérieur gauche de l'écran de télévision.
Lorsque l'enregistrement immédiat est terminé, le lecteur DVD/magnétoscope bascule vers le mode DVD ou se met hors tension. S'il passse au mode DVD, appuyez sur POWER pour lemettre hors tension.
Suivant un enregistrement immédiat, levoyant RECORD TIMER se met à clignoter parce que le magnétoscope est toujours en attente d'un enregistrementprogrammé. Appuyez sur le bouton TIMER SET de la télécommande ou sur le bouton STOP/EJECT du lecteur DVD/magnétoscope pour annuler l'enregistrementprogrammé en attente et utiliser le magnétoscope normalement.
Astuces
- Le temps d'enregistrement restant apparent à l'écran d'affichage. Appuyez sur DISPLAY pour l'afficher à l'écran de télévision.
- Pour changer la longueur de l'enregistrement alors qu'un enregistrement immédiat est en cours, appuyez sur RECORD sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope.
- Il est impossible de commencer un enregistrement immédiat programme avec le bouton RECORD de la télécommande.
Il n'est pas possible demettre un enregistrementimmédiat en pause. - Si l'heure prérgéée d'un enregistrement programme survient durant un enregistrement immédiat, ce dernier à la priorité. L'enregistrementprogramme n'aura pas lieu.
- Si la fin de la cassette est atteinte lors d'un enregistrement immédiat, le magnétoscope interrupt l'enregistrement, éjecte la cassette et passée au mode DVD ou se met hors tension.
Réenregistrement (Copie de cassette)
Les instructions sur cette page illustrant comment copier des videocassettes. L'illustration utilise deux lecteurs DVD/magnétoscopes. Différents magnétoscopes ou caméscopes peuvent fonctionner différemment.
- Câbles audio en provenance des prises AUDIO OUT (rouge et blanche) du lecteur DVD/magnétoscope I aux prises AUDIO IN du lecteur DVD/Magnétoscope 2

2.Cable video de la prise VIDEO OUT jaune du lecteur DVD/magnétoscope 1 à la prise VIDEO IN du lecteur DVD/magnétoscope 2
3. Câble coaxial RF en provenance de la prise ANT-OUT du lecteur DVD/magnétoscope 2 à la prise ANTENNA IN du télévisuer
Effectuez les connexions indiquées ci-dessous.
Le lecteur DVD/magnétoscope 1 fait la lecture de votre cassette. Placez une cassette préenregistrée dans le logement de cassette du lecteur DVD/magnétoscope 1. Appuyez sur VCR pourmettrele dispositif sousle mode VCR au besoin.
Le lecteur DVD/magnétoscope 2 fait l'enregistrement de la cassette. Insérez une cassette vierge dans le logement de cassette du lecteur DVD/magnétoscope 2. Appuyez sur VCR pourmettreledispositif en mode VCR au besoin.
Allumez le télévisuer et reglez-le au canal 03 ou 04 (le canal de sortie RF du lecteur DVD/magnétoscope 2). Pour déterminer le canal de sortie du lecteur DVD/magnétoscope, voir l' étape 4 à la page huit.
Dirigez la télécommande vers le lecteur DVD/magnétoscope 2. Appuyez sur les touches numéroétées 0, 0, 1 ou 0, 0, 2. (Voir les astuces à droite.)
Appuyez sur SPEED pour sélectionn SP ou SLP à partir du lecteur DVD/magnétoscope 2.
Appuyez simultanément sur PLAY (magnétoscope) sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope 1 et sur RECORD sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope 2.
Pour interrompre l'enregistrement, appuyez sur le bouton STOP/EJECT du lecteur DVD/magnétoscope 1, puis sur le bouton STOP/EJECT du lecteur DVD/magnétoscope 2.
Astuces
- Si vous utilise les prises AUDIO et VIDEO IN à l'arrête du lecteur DVD/magnétoscope 2, appuyez sur les touches numerotées 0, 0, 1 à l'étape 5. L1 est affché à l'écran de télévision.
- Si vous utilisez les prises AUDIO et VIDEO In sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope 2, appuyez sur les touches numéroétées 0, 0, 2 à l'étape 5. L2 est affiché à l'écran de télévision.
- Tout enregistrement non autorisé d'émissions de télévision, de cassettes video ou autres matériels protégées par des droits d'auteur, peuvent enfreindre les droits des titulaires de droits d'auteur ainsi que les loi du copyright.
- Si une émission dispose d'une protection de droit d'auteur, celle-ci ne pourra peut-être pas enregistrer clairément.
36 Enregistrement programme
Effectuez la procédure ci-dessous pour programmermer votre lecteur DVD/magnétoscope et enregistrer vos émissions de télévision lorsque vous n'êtes pas à la maison. Avant de commencer:
Effectuez le réglage des canaux de télévision à partir du lecteur DVD/magnétoscope. Plus de détails en page 26.
Réglez l'horloge. Plus de détails en pages 28-29.
- Insérez une cassette dans le logement de cassette du lecteur DVD/magnétoscope. Assurez-vous que la languette de protection de la cassette est intacte et que la cassette est d'une longueur suffisante pour enregistrer l'émission.
- Appuyez sur VCR pour allumer le voyant VCR vert sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope.
1 Appuyez sur DISC/VCR/MENU pour faire apparaitre le MENU I.
2 Appuyez sur ou pour selectionner PROGRAMME. Ensuite, appuyez sur . Les numeros de programme n'ayant pas d'enregistrement programme en mémoire se mettent à clignoter.
PROGRAMMATION
PROGRAM
DATE
DEBUT
FIN
CHAINE
VITESSE
3 Appuyez sur ou pour selectionner un programme vide. Ensuite, appuyez sur .
NO. DE PROG.
DATE
DEBUT
FIN
CHAIN
VITESSE

- - - - -
4 Appuyez sur ou pour selectionner UNIQUE, QUOT(IDIEN) ou HEBDO. Ensemble, appuyez sur .
NORMAL — Le magnétoscope enregistre un programme de télévision le jour de votre可以选择, pour les 12 prochains mois.
- QUOTIDIEN - Le magnétoscope enregistre un programme de télévision à la même année, sur le même canal tous les jours, du lundi au vendredi.
HEBDO — Le magnétoscope enregistre un programme de télévision à la même heures sur le même canal toutes les semaines, par exemple, chaque lundi.
NO. DE PROG. 1
NORMAL
QUOT
HEBDO

Astuces
- Il n'est pas possible d'acceder au menu PROGRAMMATION à l'objet 2 si l'horloge n'a pas eté régée. Le menu RÉGLAGE HORLOGE est affché. Suivez les étapes aux pages 28-29 pour régler l'horloge.
- Seuls les programmes diffusés du lundi au vendredi peuvent être enregistrés sur une base QUOTIDIENNE. Si vous scélectionnez QUOTIDIEN à l'été 4, puis que vous entrez samedi ou dimanche sous DATE à l'été 5, le programme approprié ne sera pas enregistré. Le magnétoscope changera la date d'enregistrement et enregistrera un programme différent que celui que vous avez choisi.
Enregistrement programme (suite)
5 Appuyez sur ou jusqu'à ce que le mois apparaisse. Ensuite, appuyez sur .
Ensuite, appuyez sur ou jusqu'à ce que le jour apparaisse. Ensuite, appuyez sur . Le jour de la semaine est affché. Il n'est pas possible d'enregistrer plus d'une année à l'avance.
PROGRAMME UNIQUE
| NO. DE PROG. | 1 |
| DATE | 05/04/DIM |
| DEBUT | ---:---:--- |
| FIN | ---:---:--- |
| CHAINE | -- |
| VITESSE | -- |
Pour entrer l'heure de début de l'enregistrement, appuyez sur ou jusqu'à ce que l'heure apparaitse.
Appuyez sur
Appuyez sur ou jusqu'à ce que la minute apparaisse.
Appuyez sur .
Finalement, appuyez sur ▲ ou ▼ pour pointer vers AM ou PM. AM ou PM se met à clignoter après de l'heure de début. Appuyez sur ▷.
| PROGRAMME UNIQUE | |
| NO. DE PROG. | 1 |
| DATE | 0.5<0.4-DIM |
| DEBUT | 0.730.PM |
| FIN | ------- |
| CHAINE | -- |
| VITESSE | -- |
| AM | |
| PM | |
7 Effectuez de nouveau la procédure à l'étape 6 pour régler l'heure de fin de l'enregistrement.
8 Appuyez sur ou jusqu'à ce que le nombre de canal apparaisse. Ensuite, appuyez sur .
Si vous utilisez une connexion d'antenne standard/du service du cable (tel qu'indiqué à la page huit), Sélectionnez le canal de télévision que vous pouze enregistrer.
Si vous voulez enregistrer à partir d'un autre dispositif, Sélectionnez L1 ou L2. Pour déterminer L1 ou L2, consultez l'astuce à la page 38.
Si vous utilisez un boitier du service du cable/systeme RDS, selectionnez le canal de sortie du boitier du service du cable/systeme RDS (03 ou 04). Puis, a partir du boitier du service du cable/systeme RDS, selectionnez le canal que vous pouze enregistrer. Laissez le boitier du service du cable/systeme RDS allumé pour l'enregistrementprogramme. Plus de détails en page 9.
PROGRAMME UNIQUE
| NO. DE PROG. | 1 |
| DATE | 0 5 / 0 4 DIM |
| DEBUT | 0 7 : 3 0 P M |
| FIN | 0 8 : 3 0 P M |
| CHAINE | 16 |
| VITESSE | -- |
Cette procédure continue à la page 38.

Astuces
- Entrez les informations alors que la zone est en clignotement.
Pour interrompre un enregistrement programme, appuyez sur STOP/EJECT sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope. Il est impossible d'interrompre un enregistrementprogramme avec le bouton STOP de la télécommande. - Avec ShowGuard, si le courant est coupé pendant plus de 30 secondes, les enregistements programmés seront rétablis lorsque l'horloge est remise à zéro. Des astuces supplémentaires se trouvent à la page 80.
38 Enregistrement programme (suite)
9 Appuyez sur ou pour selectionner une vitesse d'enregistrement de cassette. Une flèche est affichée à côté de votrechoix. La vitesse selectionnée clignote à côté de VITESSE. Plus de détails sur la vitesse d'enregistrement des cassettes en page 76.
PROGRAMME UNIQUE
NO. DE PROG. 1
DATE 05/04DIM
DEBUT 07:30PM
FIN 08:30PM
CHAINE 16
VITESSE

10 Appuyez sur CLEAR/RESET pour mémoriser l'enregistrement programme.
11 Appuyez sur TIMER SET. Le lecteur DVD/magnétoscope s'éteint et levoyant RECORD TIMER rouge s'allume sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope. Dans certains cas, le lecteur DVD/magnétoscope passae au mode DVD. Il est possible d'utiliser le lecteur DVD lors d'un enregistrementprogramme. Si vous voulez utiliser le magnétoscope jusqu'au moment de l'enregistrement, n'appuyez sur TIMER SET que quelques minutes avant que l'enregistrement ne commence. Ou, appuyez sur TIMER SET seulement lorsque vous savez que vous n'utiliserez plus le magnétoscope (jusqu'après l'enregistrement). Lorsque le voyant RECORD TIMER est allumé, vous ne pouvez pasmettrele lecteur DVD/magnétoscope sous le mode VCR en appuyant sur VCR ou SOURCE. Vousdez d'abord appuyer sur TIMER SET pour annuler I'enregistrementprogramme temporairement. Yous pouvez ensuite utiliser les fonctions du magnétoscope de nouveau.
Annulation des enregistrements programmés
1 Appuyez sur VCR, puis sur DISC/VCR/MENU.
2 Appuyez sur ou pour selectionner PROGRAMMATION, puis appuyez sur .
3 Appuyez sur ou pour trouver le programme que vous poulez annuler.
4 Avec le nombre de programme qui clignote, appuyez sur pour effacer toutes les informations pour ce programme.
PROGRAMME UNIQUE
NO. DE PROC
DATE
DEBUT
FIN
CHAINE
VITESSE

0.5/0.4DIM
07:30PM
08:30PM
16
SP
Appuyez sur CLEAR/RESET pour supprimer le menu.

Astuces
-Si you enregistrez a partir d'un autre appeareil, reglez CHAINE à L1 ou L2. Si vous avez connecté l'autre dispositif aux prises AUDIO et VIDEO In sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope, selectionnez L2. Si vous avez raccordé les cables audio et video aux prises AUDIO IN et VIDEO IN à l'arrière du lecteur DVD/magnétoscope, selectionnez L1.
Pour modifier toute information incorrecte, appuyez sur ou pour selectionner l'élément que vous foulez changer. Appuyez sur ou pour corriger les informations.
Lorsqu'un enregistrementprogramme estregle et que levoyantRECORD TIMERestalluméetsiyouappuyez surSTOP/EJECT youallumerezle lecteurDVD/magnetoscope et/ou annulerez l'enregistrementprogramme. LevoyantRECORD TIMER s'eteint. Appuyez surSTOP/EJECT△ de nouveau pour enlever la cassette. Souvenez-vous d'inserer une cassette etd'appuyer sur TIMER SET pour réinitialiserl'enregistrementprogramme.
- S'il n'y a pas de cassette dans le magnétoscope lorsque vous appuyez sur TIMER SET, le voyant RECORD TIMER se met à clignoter. Insérez une cassette.
Copie d'un DVD vers une vidécassette
39
Effectuez la procédure suivante pour copier un DVD vers une videocassette. Ceci n'est possible que si le DVD n'est pas protégé contre la recopie.
Avant de commencer :
Insérez une cassette dans le logement de cassette. Assurez-vous que la languette de protection de la cassette est intacte et que la cassette est d'une longueur suffisante pour enregistrer le DVD.
Insérez le DVD que voulez copier dans le logement du disque.
- Appuyez sur VCR pour faire allumer levoyant VCR vert sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope.
Allumez le téléviseur.
1 Pointez la télécommande vers le lecteur DVD/magnétoscope. Appuyez sur les touches numérotées 0, 0, 3. « DISC » est affché à l'écran du téléviseur.
DISC
2 Appuyez sur SPEEDJusqu'acce que la vitesse d'enregistrement de votrechoix (SP ou SLP) apparaisse brievement à I'écran. Plus de détails sur la vitesse des cassettes en page 76.
3 Appuyez sur RECORD ● pour commencer l'enregistrement. Le voyant RECORD rouge est allumé sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope.
4 Appuyez sur DVD. Appuyez sur PLAY▶ pour faire jouer le disque.
Pour interrompè l'enregistrement, appuyez sur VCR, puis sur PAUSE I I une fois. Le voyant RECORD rouge se met à clignoter. Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur RECORD ● ou sur PAUSE I I de nouveau. Le voyant RECORD rouge s'allume de nouveau.
Pour interrompè l'enregistrement, appuyez sur VCR, puis sur STOP ■.

Astuces
- Un enregistrement programme n'est pas possible durant la copie d'un DVD sur une videocassette.
- Il est impossible de copier un DVD sur une videocassette en mode de lecture progressive. Plus de détails en page 12.
40 Réglage du système de programmation VCR Plus+
1 Remplissez d'abord les cases sur cette page. Ceci ne prendra que quelques minutes et doit etre fait si vous foulez que le systeme de programmation VCR Plus+ fonctionne correctement. Puisque les numero des canaux des stations que you receivez peuvent etre differents des numero des station et pusique les numero des canaux different d'une region a l'autre, you devrez programmer le magneto scope avec vos informations locales. Pour remplir les cases, you devrez you procurer 1) uneiste des canaux du service du cable, s'il y a lieu (you pouvez en obtenir une aupres de suaive service du cable) et 2) un tableau enumérant les numero de canaux VCR Plus ^+ (canaux de Guide), que you trouverez dans your guide de television ou your journal local.
REMARQUE : si vous utilisez un boîtier du service du cable/système RDS, le canal utiliseur doit être 3 ou 4 (le canal de sortie du boîtier du service du cable/système RDS) pour chaque canal du guide.
| Canaux | ||
| Lettres d'applé de la station | CANAL DU GUIDE | CANAL DE L'UTILISATEUR |
| Canaux | ||
| Lettres d'applé de la station | CANAL DU GUIDE | CANAL DE L'UTILISATEUR |
Réglage du système de programmation VCR Plus+ (suite) 41
2 Comparez maintainant les numéroes de canaux que vous avez écrites sous les colonnes CANAUX DU GUIDE et CANAUX DE L'UTILISATEUR. Pour les stations dont les canaux de guide et les canaux de l'utilisateur ne correspondent pas, il faut indiquer ces canaux au magnétoscope en effectuant les étapes 3-7.
3 Appuyez sur VCR, puis sur DISC/VCR/MENU jusqu'à ce que MENU 2 soit affché.
-MENU2-
REG. DE CANAL GUIDE LISTE DE CANAUX GUIDE
4 Appuyez sur ou pour selectionner RÉGLAGE DE CANAL GUIDE, puis appuyez sur .
5 Appuyez sur les touches numérotées, , ou jusqu'à ce que le numéro de canal de guide de votre choix soit affchéé. Ensemble, appuyez sur .
REG. DE CANAL GUIDE
CANAL GUIDE CANAL UTILISAT


6 Appuyez sur les touches numéroétées, , ou jusqu'à ce que le numéro de canal utiliseur de votre choix soit affchéé. Si vous utilisez une antenné, choisissez les canaux 2-69. Si vous utilisez le service du cable, choisissez les canaux 1-125. Pour selectionner L1 (entree de ligne), appuyez sur 0,0 sur la télécommande.
- Appuyez sur ↓ pour recycler d'une étape.
7 Appuyez sur pour mémoriser les canaux de guide et utilisateur que vous avez entrés. Pour effectuer le réglage d'autres canaux de guide et d'utilisateur, repêzez les étapes 5-7.
8 Appuyez sur CLEAR/RESET pour supprimer le menu.
Astuces
- Pour vérifier un canal utilisé, appuyez sur DISC/VCR/MENU jusqu'à ce que MENU 2 soit affchéé. Appuyez sur ou pour sélectionner LISTE DE CANAUX GUIDE, puis appuyez sur . Si le canal n'apparait pas à l'écran, appuyez sur jusqu'à ce que soit affchéé la page appropriée.
- Pour effacer un canal utilisé, appuyez sur . Une paire de nombres est affichée. Appuyez sur ou jusqu'à ce que les chiffres se mettent à clignoter. Appuyez sur pour supprimer le canal utilisé. Appuyez sur CLEAR/RESET pour supprimer le menu.
- Pour corriger un canal de guide, répétez les étapes 3-5 sur cette page. Ensuite, appuyez sur , ou sur les touches numériétées pour entraîre le chiffre approprié. Appuyez sur , puis sur CLEAR/RESET pour supprimer le menu.
42 Enregistrement programme avec le système de programmation VCR Plus+
Effectuez la procédure suivante pour effectuer le réglage d'un enregistrementprogramme avec les numérodes programmation PlusCode de votre guide de télévision. Avant de commencer:
Effectuez le réglage des canaux à partir du magnétoscope (page 26-27).
Effectuez le réglage des numérios de canal VCR Plus+ et service du cable/téléviseur (pages 40-41).
Effectuez le réglage de l'horloge (pages 28-29).
- Insérez une cassette dans le magnétoscope.
4 Appuyez sur VCR.
Appuyez sur VCR Plus+.

3 Appuyez sur les touches numéroétées pour entrer le numéro de programmation PlusCode pour le programme que vous poulez enregistrer. Ensuite, appuyez sur VCR Plus+.

4 Appuyez sur ou pour selectionner un enregistrement NORMAL, QUOTIDIEN ou HEBDOMADAIRE. Ensuite, appuyez sur .
NORMAL : Le magnétoscope peut enregistrer une émission de télévision n'importe quel jour de la semaine pour les douze prochains mois.
- QUOTIDIEN : Le magnétoscope peut enregistrer le même canal tous les jours du lundi au vendredi – en commençant à la même heures et en enregistrant pour la même période de temps.
HEBDOMADAIRE: Le magnétoscope enregistre le même canal le même jour de la semaine, à la même heures et pour la même période de temps chaque semaine.
VCR Plus+ system
NORMAL QUOT HEBDO

Astuces
- Le numero que vous avez entree peut clignoter a I'ecran suivant I'etape 3 si vous entrez un numero de programmation PlusCode incorrect (par exemple, un numero trop court). L'ecran precedent est affiché. Entrez le numero de programmation PlusCode approprié.
- Si le numero que vous avez entree clignote a I'ecran suivant I'etape 3, I'enregistrementprogramme que you venez d'effectuer ainsi qu'un autre enregistrementprogramme peuvent se chevaucher. L'enregistrementprogramme en cours ne sera pas effectue.
- Vous pouvez utiliser le système de programmation VCR Plus+ pour enregistrer des programmes sur des canaux de câblodiffusion jusqu'àau canal 125.
- Avec ShowGuard, si le courant est coupé pendant plus de 30 secondes, les enregistements programmés seront rétablis lorsque l'horloge est réinitialisé.
Enregistrementprogramme avec le système de programmation VCR Plus+ (suite) 43
5 Appuyez sur ou jusqu'à ce que la vitesse de cas-sette de votrechioix soit affichée. (Exemple: SP) Il arrive que certaines informations de programme ne correspondent pas à votre région. Si les informations affichées sont incorrectes, selectionné le numéro que vous pouze changer à l'aide de . Ensuite, entrez le numéro approprié à l'aide de ou .
PROGRAMME UNIQUE
| NO. DE PROG. | 1 |
| DATE | 0 5 / 0 4 DIM |
| DEBUT | 0 7 : 3 0 P M |
| FIN | 0 8 : 3 0 P M |
| CHAINE | 16 |
| VITESSE | SP |
| SLP |
/ Appuyez sur CLEAR/RESET.
7 Appuyez sur TIMER SET. Le lecteur DVD/magnétoscope se met hors tension et levoyant RECORD TIMER rouge s'allume sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope. Dans certains cas, le lecteur DVD/magnétoscope passa au mode DVD au lieu de s'eteindre. Vous pouvez utiliser le lecteur DVD lors d'un enregistrementprogrammé. Si vous voulez utiliser le magnétoscope jusqu'au moment de l'enregistrement, n'appuyez sur TIMER SET que quelques minutes avant que ne commence l'enregistrement. Ou, appuyez sur TIMER SET seulement lorsque vous savez que vous n'utiliserez plus le magnétoscope (jusqu'après l'enregistrement). Lorsque le voyant RECORD TIMER est allumé, il est impossible demettre le lecteur DVD/ magnétoscope au mode VCR en appuyant sur VCR ou SOURCE. Vous doivent d'abord appuyer sur TIMER SET pour annuler l'enregistrementprogramme temporairement. Vous pouvez ensuite utiliser les fonctions du magnétoscope de nouveau.

Appuyez sur TIMER SET pour l'enregistrement. Insérez une cassette dans le magnétoscope. Laissez le boîtier du service du cable/Système RDS sous tension (s'il y a lieu).
44 Repétition de lecture
Effectuez la procédure suivant pour faire la lecture repétée d'une videocassette.
4 Appuyez sur VCR, puis sur DISC/VCR/MENU.
-MENU I-
PROGRAMMATION
REP. AUTO
REGLAGE CHAINES
REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUAGE
SORTIE AUDIO
TV STEREO [M]
SAP
2 Appuyez sur ou pour selectionner REPÉTITION AUTOMATIQUE.
-MENU I-
PROGRAMMATION
REP.AUTO [A] REGLAGE CHAINS REGLAGE HORLOGE SELECTION LANGUE SORTIE AUDIO TV STEREO [M] SAP
3 Appuyez sur de façon à ce que M (MARCHE) soit affché à côté de REP. AUTO. La lecture de la cassette commence immédiatement. REP. AUTO est affché brievement à l'écran de télévision.
(Si vous faites défilier rapidement vers l'avant ou si vous rembobinez la cassette, appuyez sur CLEAR/RESET pour supprimer le menu, puis appuyez sur PLAY▶ pour commencer la lecture de la cassette.) La cassette termine sa lecture, se rembobine puis effectue une autre lecture. (Les programmes de télévision sont affichés à l'écran pendant le rembobinage de la cassette.)
-MENU I-
PROGRAMMATION
REP.AUTO [M] REGLAGE CHAINES REGLAGE HORLOGE SELECTION LANGUE SORTIE AUDIO TV STEREO [M] SAP

Astuce
- Pour annuler RÉPÉTITION AUTOMATIQUE, effectuez la procédure suivant 1-2. À l'étape 3, appuyez sur ▷ de façon à ce que A (ARRÊT) soit affchéé à côté de REP. AUTO. Appuyez sur CLEAR/RESET.
Effectuez la procédure suivante pour remettre le compteur de bande en temps réel à zéro à un emplacement de la cassette auquel vous pourrez vous reférer plus tard.
1 Appuyez sur VCR, puis faites la lecture, une avance rapide ou un rembobinage vers l'emplacement auquel vous voulez vous reférer plus tard. Appuyez sur STOP pour interrompree la cassette.
Appuyez sur DISPLAY pour afficher l'écran d'objet.
ARRET
SLP 1:23:45 HIFI
3 Avec le compteur à l'écran, appuyez sur CLEAR/RESET pour réinitialiser le compteur à zéro.
ARRET
SLP 0:00:00 HIFI
4 Lorsque vous poulez returner à cet endroit de la cassette, appuyez sur DISPLAY pour afficher le compteur (alors que la lecture de cassette est interrompue). Appuyez sur « ou »
Alors que la cassette se rembobine ou defile vers l'avant, observez le compteur. Lorsqu'il atteint zéro, appuyez sur PLAY pour faire jouer la cassette.

Astuces
Il n'est possible de régler le compteur de bande à zéro qu'à un emplacement à la fois. Le réglage du compteur de bande à zéro à un deuxième emplacement a pour effet d'effacer le réglage zéro précédent.
- Si vous enlevez la cassette, le compteur se remet à zéro au dernier endroit où vous avez interrompu la lecture lorsque vous avez inséré la cassette.
46 Recherche chronologique, Recherche indexée
Recherche chronologique
Effectuez la procédure suivante pour faire une recherche vers l'avant ou l'arrière sur une cassette pour une durée spécifique. Une cassette doit être présente dans le logement de cassette.
1 Appuyez sur VCR, puis sur SEARCH jusqu'à ce que l'écran RECHERCHE HEURE apparaissé à l'écran.
RECHERCHE HEURE
2 Dans les 30 secondes, appuyez sur ou jusqu'à ce que la période de temps de votrechioit soit affichée à l'écran. Ou, appuyez et maintenez enforcé ou jusqu'à ce que vous atteigniez la période de temps de votrechioix. Vous pouvez effectuez une recherche chronologique pour une période de temps maximal de 9 heures et 59 minutes (9:59).
3 Dans les 30 secondes, appuyez sur (pour une recherche arrrière) ou (pour une recherche avant). Le magnétoscope commence à rembobiner ou a fait avancer rapidement la cassette vers l'avant. Lorsque la cassette a terminé de rembobiner ou de faire avancer rapidement vers l'avant pour la période de temps spécifique, la lecture commence. Le compteur effectue un compte à rebours en dessous de RECHERCHE HEURE lors de la recherche. Si la fin de la cassette est atteinte durant la recherche, celle-ci est interrompue et la cassette peut se rembobiner. Plus de détails en pages 46-48.
Recherche indexée
Un repère est place automatiquement au commencement de chaque enregistrement. Essentiellement, un repère est un « signet ». Trouvez le point de départ d'un enregistrement en effectuant la procédure suivante.
1 Appuyez sur VCR, puis sur SEARCH jusqu'à ce que RECHERCHE INDEX apparaissé à l'écran.
RECHERCHE INDEX
2 Dans les 30 secondes, appuyez sur ou jusqu'à ce que le nombre de programmes que vous pouze sauter apparaisse en dessous de RECHERCHE INDEX. Vous doivent inclure le programme en cours dans votre compte.
3 Dans les 30 secondes, appuyez sur (pour une recherche arrrière) ou (pour une recherche avant). Lorsque la cassette a terminé son rembobinage ou son avance rapide, la lecture commence. Le décompte des numérios de programme est affiché en dessous de RECHERCHE INDEX lors de la recherche. Si la fin de la cassette est atteinte durant la recherche, celle-ci est interrompue et la cassette peut se rembobiner. Plus de détails en page 48. Les enregistements devraient être d'une longueur d'au moins une minute à la vitesse SP, deux minutes à la vitesse LP et trois minutes à la vitesse SLP. Sinon, le repère ne sera pas disponible. Plus de détails sur les vitesse d'enregistrement de cassette à la page 76.


Astuces
- Les recherches chronologique et indexée ne sont pas disponibles durant l'enregistrement.
- Pour supprimer un écran de recherche, appuyez sur CLEAR/RESET.
-
Pour annuler une recherche, appuyez sur STOP.
-
Avant de commencer, appuyez sur VCR pour allumer levoyant VCR vert sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope.
Recherche avant et arrière (SP/LP/SLP)
1 Lors de la lecture de la cassette, appuyez sur ou . Une recherche d'image avant ou arrêté rapide est démarrée.
Pour reprendre la lecture, appuyez sur PLAY.
Recherche rapide (LP/SLP)
1 Lors de la lecture, appuyez sur ou , puis appuyez sur ces boutons de nouveau. La vitesse de défilament de la recherche augmente. Appuyez sur ou à plusieurs reprises pour faire basculer entre une recherche ordinaire et une recherche rapide.
2 Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur
Affichage d'une image fixe
1 Pendant la lecture de la cassette, appuyez sur PAUSE II. Une image fixe est affichee a I'ecran.
Pour faire avancer l'image fixe une trame à la fois, appuyez sur PAUSE III à plusieurs reprises.
Pour libérer l'image fixe et reprendre la lecture, appuyez sur PLAY.

Affichage d'une image au ralenti
1 Pendant la lecture de la bande, appuyez sur SLOW. La lecture de la cassette s'effectue au ralenti.
Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PLAY
Astuces
- Les modes Radenti et Fixe sont interrompus automatiquement après cinq minutes pour éviter d'endom-mager le lecteur DVD/magnétoscope et la cassette.
- SP/LP/SLP signifie que cette fonction est disponible avec des cassettes enregistrées en vitesse standard (SP), intermédiaire (LP) ou lente (SLP). LP/SLP signifie que cette fonction est disponible avec des cassettes enregistrées en vitesse intermédiaire ou lente LP/SLP. Pour plus de détails sur les vittesses de cassette, voir la page 76.
48 Fonctions de commande automatique
Les fonctions de lecture de cassette suivantes sont disponibles en mode VCR. Appuyez sur VCR pour allumer le voyant VCR vert, au besoin.
Lecture automatique
Lorsque vous insérez une cassette dans le lecteur DVD/magnétoscope, la mise sous tension s'effectue automatiquement. Si la languette de protection de la cassette a été enlevée, la lecture commence. Si un enregistrementprogramme estdéfiént que levoyant RECORD TIMER se met à clignoter, la mise sous tension ne s'effectue pas automatiquement lorsqu'vous insérez une cassette dont la languette est intacte. Si un enregistrementprogramme est régèle et que levoyant RECORD TIMER clignote, le lecteur DVD/magnétoscope éjecte la cassette si la languette a été enlevée.
Rembobinage automatique, Éjection
Pendant la lecture, la marche avant rapide ou l'enregistrement jusqu'à la fin d'une cassette, le lecteur DVD/magnétoscope rembobine la cassette jusqu'au début, s'arrête puis ejecte la cassette. Cette fonction ne peut pas etre utiliser si REP AUTO est en marche (EF). Plus de détails en page 44.
Éjection de la cassette
La cassette peut être éjectée avec le lecteur DVD/magnétoscope sous tension ou hors tension (mais le lecteur DVD/magnétoscope doit être branché). Si un enregistrement programme est régle et que levoyant RECORD TIMER est allumé, STOP/EJECT allume le lecteur DVD/magnétoscope et/ou annule l'enregistrement programme. Le voyant RECORD TIMER s'eteint. Appuyez sur STOP/EJECT de nouveau pour enlever la cassette. N'oubliez pas d'insérer une cassette et d'appuyer sur TIMER SET pour réinitialiser l'enregistrement programme.
Réglage d'alignment automatique
Le magnétoscope effectue automatiquement le réglage de l'alignement afin de produit la(Meilleure qualité d'image possible. Par contre, la commande d'alignement manuel (ci-dessous) peut offrir uneDMAEmeilleure image avec certains enregistements.
Alignment manuel
Pour effectuer un réglage manuel de l'alignement durant la lecture normale ou la lecture au ralenti d'une vidécassette, appuyez sur les boutons SKIP▶I/CH▲ ou SKIPI▶I/CH▼ de la télécommande. La fonction d'alignement returne au mode d'alignement automatique lorsque vous appuyez sur STOP ■ ou que vous insérez une cassette. Vous pouvez également appuyer sur les boutons SKIP▶I/CH▲ ou SKIPI▶I/CH▼ pour supprimer les sautillements dans une image fixe.

Son de télévision multi-audio 49
Votre lecteur DVD/magnétoscope peut faire la lecture de cassettes enregistrées en stéreo haute fidélité (Hi-Fi), produit un son clair et net à partir des canaux audio gauche et droit. Vote le lecteur DVD/magnétoscope peut également faire la lecture de cassettes enregistrées en deuxieme voie sonore (d'habitude ceci signifie que votre émission est enregistrée en une langue seconde). Bien sur, vote le lecteur DVD/magnétoscope peut également faire la lecture de cassettes enregistrées en monophonie (une seule source). Vote le lecteur DVD/magnétoscope peut également enregistrer une cassette video en stéreo haute fidélité ou en deuxieme voie audio, ainsi, lorsque vous faites la lecture de cette cassette sur le lecteur DVD/magnétoscope, celle-ci est effectue en stérophonie ou en deuxieme voie sonore. Lisez les instructions sur cette page pour vous familiariser avec les réglages de la stérophonie et de la deuxieme voie sonore. Effectuez ensuite la procédure à la page 50 pour enregistrer en stéreo ou en deuxieme voie sonore ou effectuez la procédure à la page 51 pour faire la lecture de cassettes en stéreo haute fidélité.
Comprétre les écrans d'affichage
Lorsque vous regardez des canaux de télévision via le lecteur DVD/magnétoscope, des parties de l'écran ci-dessous sont affichées lorsque vous appuyez deux fois sur DISPLAY.

Pour faire la lecture d'une émission en stéreo, raccordez le lecteur DVD/magnétoscope à une chaine stéréophonique ou au téléviseur tel que décrit aux pages 11 et 14. Vous utiliserez les prises AUDIO OUT rouge et blanche du lecteur DVD/magnétoscope.
50 Son de télévision multi-audio (suite)
Pour régler le lecteur DVD/magnétoscope afin de recevoir les programmes en stéreophonie ou deuxieme voie sonore, effectuez la procédure suivante.
4 Appuyez sur VCR, puis sur DISC/VCR/MENU.
-MENU I-
PROGRAMMATION
REP. AUTO
REGLAGE CHAINES
REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUAGE
SORTIE AUDIO
TV STEREO [M]
SAP
2 Appuyez sur ou pour selectionner TV STEREO ou SAP (Second Audio Program). Appuyez sur pour afficher M à côté de votre sélection.
-MENU I-
PROGRAMMATION
REP. AUTO [A]
REGLAGE CHAINS
REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUAGE
SORTIE AUDIO
TV STEREO [M] SAP
3 Appuyez sur DISC/VCR/MENU pour supprimer le menu.

Astuces
- Il n'est possible de receivevoir et d'enregistrer des émissions en stéréophonie ou deuxieme voie sonore que si celles-ci sont transmises en stéréophonie ou en deuxieme voie sonore. Il n'est possible d'effectuer la lecture des cassettes en stéréophonie ou deuxieme voie sonore que lorsque celles-ci ont ete enregistrées en stéréophonie ou deuxieme voie sonore. Veuillez consulter la page 49 pour savoir si le programme est en stéréophonie ou deuxieme voie sonore.
- Si SAP est à MARCHE mais que le programme n'est pas diffusé en deuxieme voie sonore, vous entendrez et enregistrrez le programme en audio ordinaire.
Son stéreophonique haute fidélité 51
Les émissions de système de son multi-audio de télévision sont automatiquement enregistrées en stéreophonie haute fidélité. Pour faire la lecture de cassettes stéreophoniques haute fidélité enregistrées en stéreophonie haute fidélité, effectuez la procédure suivante.
4 Appuyez sur VCR, puis sur DISC/VCR/MENU.
-MENUI-
PROGRAMMATION
REP. AUTO
REGLAGE CHAINES
REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUAGE
SORTIE AUDIO
TV STEREO [M]
SAP
2 Appuyez sur ou pour selectionner SORTIE AUDIO. Ensuite, appuyez sur .
-MENUI-
PROGRAMMATION
REP. AUTO
REGLAGE CHAINS
REGLAGE HORLOGE
SELECTION LANGUAGE
SORTIE.AUDIO TV.STEREO [M] SAP
3 Appuyez sur ou pour selectionner HIFI. M est affiché a cotoé de HIFI.
SORTIE AUDIO
HIFI [M] MONO
4 Appuyez sur DISC/VCR/MENU pour supprimer le menu.
2-3

Astuces
- Toutes les émissions sont enregistrées en stéréophonie Hi-Fi et en monophonie.
- Le niveau audio d'une cassette enregistrée en stéreophonie haute fidélité est différent du niveau audio d'une cassette non enregistrée en stéreophonie haute fidélité.
- Vous pouvez passer à MONO si vous voulez une lecture en monophonie. Effectuez les étapes 1-2, puis appuyez sur ou pour selectionner MONO. Appuyez sur DISC/VCR/MENU. HIFI disparait de l'écran d'etat.
- Si vous faites la lecture de cassettes non haute fidélité alors que SORTIE AUDIO est régèle à HIFI, HIFI n'est pas affché à l'écran d'etat. La lecture de la cassette s'effectue en monophonie. Veuillez consulter les remarques additionnelles en page 81.
52 Menus de disque DVD
Les disques DVD contiennent des menus décrivant leur contenu ou vous permettant d'en personnaliser la lecture. Par exemple, le menu peut désenter des可以选择 de langue de sous-titres, de fonctions spéciales ou de selection de scène. Pour utiliser le menu de disque DVD et selectionner des fonctions de lecture, effectuez la procédure suivante.
1 Appuyez sur DVD pourmettrele lecteurDVD/magneto-scope en mode DVD.
2 Appuyez sur DISC/VCR/MENU. Le menu de disque DVD principal est affché.
3 Appuyez sur , , ou pour selectionner un élément puis appuyez sur OK. Effectuez cette même procédure pour chacune des fonctionnalités que vous pouze utiliser.

Utilisation du menu Titre
Certsains DVD disponible d'un menu de titre, énumérant les titres disponibles sur le DVD. Utilisez le menu Titre pour commencer la lecture à un titre spécifique.
1 Appuyez sur DVD.
2 Appuyez sur TITLE. Le menu de Titre est affiché. Si un menu de titre n'est pas disponible, un « X » peut apparaître à l'écran du téléviseur. Ou, si le DVD ne dispose que d'un menu de disque principal tel que décrit ci-dessus, celui-ci peut être affiché lorsqu'vous appuyez sur TITLE.
3 Appuyez sur , , ou pour selectionner un titre, puis appuyez sur OK. La lecture commence au titre que vous avez selectionné.

Astuces
- Les menus varient d'un DVD à l'autre. Suivez les informations accompagnant le DVD.
- Les DVD ne disposent pas tous de menus de titre.
- Certains DVD peuvent parler de « scènes » au lieu de chapitre. Certains DVD peuvent parler « d'index de scene » pour désigner un menu de titre.
- Le bouton TITLE ne fonctionne pas avec tous les DVD.
1 Appuyez sur DVD pourmettrele lecteurDVD/magnétoscope en modeDVD.LevoyantDVD rouge est allumé sur le devant du lecteurDVD/magnétoscope.
Lors de la lecture, appuyez sur ou .
Utilisez le bouton pour effectuer une recherche avant. Appuyez sur le bouton pour une recherche arriere.
Lors de la lecture d'un DVD, appuyez sur ou pour faire defiler l'image en marche avant ou arrirée deux, huit, 50 ou 100 fois plus rapidement que la vitesse de lecture normale. Les valeurs 2, 8, 50 ou 100 apparaisent brievement à l'écran du téléviseur pour indiquer une recherche arrière.
Ou, 2, 8, 50 ou 100 est affché brievement à l'écran du téléviseur pour indiquer une recherche avant rapide. Le son est mis en sourdine lors d'une recherche.
Lors de la lecture d'un CD audio, vous pouvez effectuer une recherche arrière ou avant à seulement 16 fois la vitesse normale de lecture. Les valeurs «« 16 ou «» 16 apparaisent brièvement à l'écran du téléviseur. L'audio est intermittent lors de la recherche d'un CD audio.
Lors de la lecture d'un fichier MP3, vous pouze effectuer une recherche à seulement huit fois la vitesse normale. Les valeurs 8 ou 8 sont affichées brièvement à l'écran du téléviseur.

Exampie:lecture d'un DVD versus laarriere a deux fois la vitesse de lecture normale.

3 Appuyez sur PLAY▶ pour reprendre la lecture normale.
54 Lecture de titre/chapitre spécifique, Lecture à un temps spécifique
Lecture de titre/chapitre spécifique
1 Avec un DVD dans lecteur DVD/magnétoscope, appuyez sur DVD.
2 Lors de la lecture d'un DVD, appuyez sur SEARCH jusqu'à ce que CH (Chapitre) ou TT (Titre) apparaisse à l'écran du téléviseur. Le nombre de titres ou chapitres disponibles est affiché à la droite (/4, par exemple).
3 Entre le numero de titre ou de chapitre à l'aide des touches numérotées. Le titre ou chapitre sélectionné commence à jour.


Lecture de temps spécifique
1 Appuyez sur DVD pourmettrele lecteurDVD/ magnétoscope en mode DVD.
2 Lors de la lecture d'un DVD ou d'un CD audio, appuyez sur SEARCH jusqu'à ce que l'icone de recherche chronologique soit affichée à l'écran.

3 Dans les 30 secondes, appuyez sur les touches numéroétées pour entrer le temps de lecture écoulé (de la piste ou du titre) où vous poulez que commence la lecture. Entrez l'heure en heures, minutes et secondes. La lecture commencera dans quelques secondes à l'heure spécifique.
Example: 1 heure, 23 minutes et 30 secondes 1 2 3 3 0
Assurez-vous que le temps que vous entrez se situe à l'intérieur du temps total du titre ou de la piste en cours. Dans le cas contraire, l'espace de temps est effacé et la lecture continue à partir du point en cours. Le temps total disponible de la piste ou titre en cours est affiché à l'écran de recherche chronologique.
- Si vous faites une erreur, appuyez sur CLEAR/RESET pour effacer toutes les informations de la zone de temps. Entrez les informations appropriées.
4 Appuyez sur OK.


Astuce
La lecture de titre/chapitre n'est pas disponible sur certains DVD.
Il y a trois façon de faire la lecture d'un CD audio sur une piste spécifique : vous pouvez utiliser les touches numérotées, le bouton SEARCH ou les boutons SKIP▶|CH▲ et SKIP▶|CH▼.
- Avant de commencer, appuyez sur le bouton DVD pour allumer le voyant DVD rouge sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope.

Utilisation des touches numérotées
Appuyez sur les touches numérotées pour entrer un numéro de piste. La lecture commence à la piste sélectionnée.
Pour les pistes 10 et plus, appuyez sur la touche +10 pour afficher l'écran de recherche (TR _ ) à l'écran du téléviseur. Appuyez sur la touche numérotée correspondant au premier chiffre puis appuyez sur la touche numérotée du deuxième chiffre. Par exemple, pour fair jouer la piste 26, appuyez sur +10 puis sur la touche 2 et ensuite sur la touche 6.
Pour les pistes à nombre unique (1-9), appuyez sur une seule touche numérotée. Si vous entrez un numéro de piste qui n'est pas disponible sur le disque, la lecture ne sera pas effectué (ou la piste en cours continuaera de jour).


Utilisation de SEARCH
Appuyez sur SEARCH pour afficher l'écran de recherche de piste (TR). Dans les 30 secondes, appuyez sur les touches numéroétées pour sélectionner le numéro de piste. La lecture commence à la piste Sélectionnée. Pour une piste à un seul chiffre (1-9), entrez d'abord un zéro. Par exemple, pour生存 la piste 5, appuyez sur 0, 5. Aucun besoin d'utiliser la touche +10 dans le mode de recherche.


À l'aide des touches SKIP|CH ou SKIP|CH
Lors de la lecture, appuyez sur SKIP|<▶|/CH▼ pour sauter la piste en cours et passer à la piste suivante. Le numéro de piste est affché brievement sur le panneau d'affichage du lecteur DVD/magnétoscope.
Lors de la lecture, appuyez sur SKIP▶/CH▲ pour returner au début de la piste en cours ou pour acceder à des pistes précédentes. Le numéro de piste est affiché brièvement sur le panneau d'affichage du lecteur DVD/magnétoscope.
Astuce
- Il est impossible d'utiliser SKIPI< /CH< pour passer de la première piste à la première piste du disque.
56 Lecture en pause et en pas-à-pas, Reprise de la lecture
Lecture en pause et en pas à pas
1 Appuyez sur DVD.
2 Lors de la lecture d'un DVD ou d'un CD audio, appuyez sur PAUSE II. La lecture est suspendue et le son est mis en sourdine.
3 Pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur PAUSE à plusieurs reprises pour faire avancer l'image d'une trame (ou étape) à la fois. L'audio est toujours en sourdine. Si vous appuyez sur PAUSE à plusieurs reprises lors de la lecture d'un CD audio, d'un fichier MP3 ou JPEG, cela n'aura aucun effet.
4 Appuyez sur PLAY▶ pour reprendre la lecture.

Reprise de la lecture
1 Appuyez sur DVD.
2 Appuyez sur STOP lors de la lecture d'un DVD ou d'un CD audio. Àpres quelques secondes, le message de reprise suivant est affiché à l'écran du téléviseur. (La liste de fichiers est affché lors de la lecture d'un fichier MP3 ou JPEG.)
REPRISE EN COURS
Appuyez sur 'PLAY' pour commencer partir d'ici.
Pour commencer depuis le d but,
Le d'adord sur STOP puis sur 'PLAY'.
3 Appuyez sur PLAY. Dans quelques secondes, la lecture est reprise à partir du point où la lecture a été interrompue la dernière fois. Vous pouvez reprendre la lecture au même point même si vous mettez le lecteur DVD/magnétoscope hors tension puis sous tension de nouveau plus tard. En revanche, l'ouverture du tiroir de disque annule la fonction de reprise. La lecture commence au début la prochaine fois que vous insérez un disque.
Pour annuler la reprise de la lecture et commencer la lecture depuis le début, appuyez sur STOP une deuxieme fois alors que la lecture est interrompue. Le symbole d'arrêt (■) apparait brievement à l'écran du téléviseur. Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture du disque depuis le début.

Répétition
1 Appuyez sur DVD pourmettrele lecteurDVD/magneto-scope en mode DVD.
2 Lors de la lecture du DVD ou du CD audio, appuyez sur REPEAT jusqu'à ce que le mode de votre choix soit affché à l'écran du téléviseur.
Sur un DVD, Sélectionnez CHAPITRE, TITRE ou ARRÊT. Su un CD audio, Sélectionnez Piste, Toutes (toutes les pistes du disque) ou Arrêt. La Sélection d'une nouvelle piste, d'un nouveau chapitre ou titre annulera la répétition de la lecture.

Exemple : Repétition d'un chapitre DVD

Exemple : Répétition d'une piste CD audio

Répétition A-B
Effectuez la procédure suivante pour faire la lecture d'une section d'un DVD ou CD audio à plusieurs reprises.
1 Appuyez sur DVD.
2 Appuyez sur PLAY pour faire la lecture du disque au point où vous poulez reprendre la lecture de nouveau.
3 Appuyez sur REPEAT A-B pour régler le point de départ (A). A - est affiché à l'écran du téléviseur.
4 Faites la lecture ou faites avancer rapidement le disque au point où vous foulez que la répétition de lecture se termine, puis appuyez sur REPEAT A-B de nouveau. A-B est affiché à l'écran de télévision. La lecture de la section est effectue à plusieurs reprises.
Pour annuler Répédition A-B, appuyez sur REPEAT A-B. OFF est affché à l'écran du télévisueur. La lecture reprend normalement.

Astuces
- Les fonctions de répétition de lecture et de répétition A-B ne sont pas disponibles sur tous les disques.
La section Repétition A-B tout entière doit se situer à l'intérieur d'un seul titre ou d'une seule piste. Si le Point B n'est pas atteint avant la fin de la piste ou du titre, la fin de la piste ou du titre devient le point B automatiquement. - Le point B doit être plus loin sur le disque que le point A.
58 Marqueurs
Utilisez un marqueur pour vous rappeler de vos endroits favorsis sur un DVD ou CD audio. Pour régler des marqueurs, effectuez la procédure suivante.
- Avant de commencer, placez le lecteur DVD/magnétoscope en mode DVD. Appuyez sur DVD pour allumer le voyant DVD rouge sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope.
1 Faites la lecture du disque jusqu'à environ 30 secondes precedant le point où vous pouze régler un marqueur. Lors de la lecture, appuyez sur SEARCH jusqu'à ce que les marqueurs apparaissent dans la partie supérieure de l'écran du télévisuer.

2 Dans les 30 secondes, appuyez sur « ou « pour sélectionner un marqueeur (1-10). Assurez-vous que : __: __ est affché en dessous du nombre.
3 Continue la lecture jusqu'au point où vous VOULE positionner un marqueur (jusqu'a 30 secondes). Lorsque le disque atteint l'emplacement dont vous VOULE VOULES SOUvenir, appuyez sur OK. Le numero de titre et le temps de lecture ecoulé (DVD) ou le numero de piste et son temps de lecture ecoulé (CD audio) sont affichés à l'écran.


Pour retrouver le marqueur plus tard, appuyez sur SEARCH jusqu'à ce que vous voyiez les marqueurs. Appuyez sur « ou » pour sélectionner le marqueur de votre choix puis appuyez sur OK. La lecture du disque continue à partir du point marqué.

Astuces
L'ouverture du tiroir du disque ou la mise hors tension du lecteur DVD/magnétoscope efface tous les marqueurs.
- Pour effacer un seul marqueur, appuyez sur SEARCH jusqu'à ce que vous voyiez les marqueurs. Appuyez sur
- Pour effacer tous les marqueurs, appuyez sur SEARCH jusqu'à ce que vous voyiez les marqueurs. Appuyez sur pour selectionner AC, puis appuyez sur OK. Appuyez sur SEARCH ou RETURN pour supprimer l'affichage.
Sous-titres
Vous pouvez selectionner une langue de sous-titres de DVD lors de la lecture. Vous ne pouvez selectionner que des langues offertes par le DVD.

Appuyez sur DVD.
Lors de la lecture, appuyez sur SUBTITLE pour sclectionner une langue de sous-titres. Le nombre de langues disponibles est affché à la droite de la fonction de sous-titre. Dans l'exemple ci-dessous, six langues sont disponibles ( /6). ÀpRES quelques secondes, les sous-titres sont affichés.
Ou, appuyez sur SUBTITLE pour désactiver les sous-titres.

Exemple : English comme premier sous titre entre six sous-titres disponibles
Angles deamera
Certains DVD contiennent des scènes enregistrées sous des angles différents. L'angle deamera ne change pas si le DVD ne contient pas de séquences enregistrées sous des angles deamera différents.

Appuyez sur DVD.
Lors de la lecture, appuyez sur ANGLE pour selectionner un angle différent. Le nombre d'angles disponibles est affiché à la droite de la fonction d'angle. Dans cet exemple, huit angles sont disponibles ( /8).

Exemple: Angle 1 de huit angles disponibles.


Astuces
- Sur certains DVD, vous doivent désigné une langue de sous-titre à partir du menu Disque.
- Si la langue n'est pas affichée après avoir appuyé sur SUBTITLE plusieurs fois, le disque ne dispose pas de fonctions de sous-titres dans cette langue.
L'ouverture du tiroir du disque annule les réglages de sous-titre. - Si la portion en cours du disque est dotée d'angles deamera multiples, est affiché à l'écran du téléviseur. ICÔNE D'ANGLE doit être en EN FONCTION (EF). Plus de détails en pages 68-69.
60 Mot de passer de contrôle parental
La fonction de contrôle parental permet d'empêcher l'écoute de DVD dépassant les limites que vous avez définies. Cette fonction n'empêche pas l'écoute si le fabricant de DVD n'a pas encodé le DVD. Assurez-vous donc que la lecture de vos DVD s'effectue selon vos paramètres avant que vous ne laissiez vos enfants utiliser le lecteur DVD/magnétoscope. Effectuez la procédure suivante pour changer le mot de passage de contrôle parental.
1 2
Appuyez sur DVD pourmettre le lecteurDVD/magnétoscope en mode DVD. Levoyant DVD rouge est allumé.Appuyez sur STOP pour interrompre la lecture du disque.
Appuyez sur SYSTEM/MENU.

3
Appuyez sur▶ pour sélectionner CUSTOM (PERSONNALISER), puis appuyez sur OK.

4
Appuyez sur▶ pour Sélectionner (un cadenas), puis appuyez sur OK. La première fois que vous Sélectionnez un mot de passer, ce menu est affchéé.

Appuyez sur les touches numéroétées pour entrer un mot de passage de quatre chiffres. Le mot de passage est affiché à l'écran. Pronze ce mot de passage en note pour ne pas l'oublier.
Appuyez sur OK. Vous avez terminé! Passez à l'étape 7.
Si vous avez déjà regle un mot de passer, ce menu est affché.

5
Appuyez sur les touches numéroétées pour entrer votre mot de passer de quatre chiffres. Des astérisques (*) sont affichés à la place de votre mot de passer. Ainsi, personne ne peut identifier leur mot de passer.
Appuyez sur ↓ pour sélectionner CHANGEMENT, puis appuyez sur OK.

6
Appuyez sur les touches numéroétées pour entrer un mot de passage de quatre chiffres. Les chiffres du mot de passage apparaissent à l'écran. Prenez ce mot de passage en note afin de ne pas l'oublier. Appuyez sur OK. Le menu précédent est affché de nouveau.
7
Appuyez sur SYSTEM/MENU pour supprimer le menu.

Astuces
- Le mot de passer par défaut est 4737. Si vous oubliez votre mot de passer, appuyez sur les touches numéroétées 4, 7, 3, 7 à l'étape 4. Un message vous demande d'entrez un nouveau mot de passer à quatre chiffres. Utilisez les touches numéroétées pour enter un nouveau code à quatre chiffres puis appuyez sur OK. NIVEAU PARENTAL est automatiquement régisé à TOUT. Consultez la page 61 pour régler NIVEAU PARENTAL selon vos besoins.
- Une panne de courant n'effacera pas votre mot de passer.
Niveau de contrôle parental 61
Effectuez la procédure suivante pour effectuer le réglage des niveaux de vos DVD. Tout DVD dont les caractéristiques dépassent le niveau que vous avez régèle ne pourrait pas être lu.
1 Appuyez sur DVD pourmettrele lecteurDVD/ magnétoscope en mode DVD. Levoyant DVD rouge est allumé.Appuyez sur STOP ■ pour interrompre la lecture du disque au besoin.
Appuyez sur SYSTEM/MENU.

3 Appuyez sur pour selectionner CUSTOM, puis appuyez sur OK.

4 Appuyez sur pour selectionner (le cadenas), puis appuyez sur OK.

5 Appuyez sur les touches numéroétées pour entrer votre mot de passer de quatre chiffres.
6 Appuyez sur ou pour selectionner NIVEAU PARENTAL, puis appuyez sur OK.

7 Appuyez sur ou pour selectionner un niveau, puis appuyez sur OK. Les niveaux de classification s'etendent sur deux écrans de menu. Appuyez sur ou à plusieurs reprises pour vous déplacer entre l'écran précédent ou suivant pour trouver le niveau de classification de votrechoix. ÀpRES avoir fait votre sélection, le menu précédent est affchéé. Le niveau que vous avez selectionné est affchéé à côté de NIVEAU PARENTAL.

8 Appuyez sur SYSTEM/MENU pour supprimer le menu.

EXPLICATIONS DU CLASSEMENT
TOUT—le contrôle parental est inactif ; tous les disques peuvent etre lus.
8-Matériel pour
adultes
- 7 - NC-17 - Ne convient pas aux enfants de moins de 17 ans
- 6 - R - Réserveaux adults;permission parentalenecessaire pourtoute personne demoins de18 ans.
4-PG13-Ne convient pas aux enfants de moins de 13 ans.
3-PG- Surveillance parentale recommandée
1-G Grand public; recommende pour tous les ages.
Astuces
- Lorsque vous faites la lecture d'un DVD dont le classement dépasse le niveau régle, un message est affiqué à l'écran indiquant qu'il n'est pas possible de faire la lecture du DVD. Enlevez le DVD puis réglez NIVEAU PARENTAL à TOUT. Réinsérez le DVD puis reconnexe la lecture. Certains DVD vous demandent d'enterer votre mot de passer de quatre chiffres avant de commencer la lecture. Suivez les messages à l'écran.
- Il n'est pas possible d'utiliser le mot de passer par défaut (4737) pour faire la lecture d'un DVD.
62 Langue audio, Mode Sté reproduction
Langue audio
Vou puez selectionner une langue de DVD durant la lecture si des langues multiples sont disponibles.
1 Appuyez sur DVD pourmettrele lecteurDVD/ magnétoscope en mode DVD au besoin. Levoyant DVD rouge est allumé.
2 Lors de la lecture du DVD, appuyez sur AUDIO à plusieurs reprises pour sélectionner l'une des langues disponibles. Le nouvel audio se fait entendre. L'écran est supprimé après cinq secondes. L'écran Audio pourra être affiché si le DVD est doté de fonctions audio Dolby Digital ou multi-canaux (5.1 CH) ou son taux d'échantillonnage (48 k par exemple). Le nombre de langues disponibles est affiché après le « / » à la droite de l'affichage (/3, par exemple).

Exemple :audio anglais
Mode de son stéréo
Si vous avez raccordé le lecteur DVD/magnétoscope à une chaîne stéréophonique ou à un télévisuer à l'aide de la prise COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT tel que décrit à la page 15, il n'est pas possible d'effectuer le réglage du mode de son stéreo. Dans le cas contraire, réglez le son stéreo pour déterminer si vous entendrez le canal gauche, le canal droit ou les deux canaux (stéreo) lors de la lecture d'un CD audio.
1 Appuyez sur AUDIO lors de la lecture d'un CD audio pourCHOIR entre STEREO, L-CH ou R-CH.



Astuces
- Si une langue n'est pas disponible après avoir appuyé sur AUDIO à plusieurs reprises, le DVD ne dispose pas de cette langue.
- Certains DVD ne vous permettent de modifier la langue que depuis le menu du disque.
- Les langues audio sont quelles ou abrégées ( comme ENG pour English). Ou, trois tirets (- - - ) peuvent apparaître au lieu d'une abréviation.
Il est impossible de regler le mode de son stéreo lorsque Virtual Surround est activé. Plus de détails en page 74.
Ralenti
4 Appuyez sur PAUSE II lors de la lecture du DVD.
2 Appuyez sur ou . La lecture au ralenti est démarrée. Appuyez sur ou plusieurs fois lors de la lecture au ralenti pour faire jouer le DVD vers l'avant ou l'arrière à 1/16, 1/8 ou 1/2 de la vitesse de lecture normale.

Exemple : lecture d'un DVD vers l'avant à la moitié de la vitesse normale
3 Appuyez sur PLAY▶ pour reprendre la lecture normale.

Zoom
Vous pouvez agrandir l'image DVD de deux à quatre fois sa taille normale.
1 Appuyez sur ZOOM lors de la lecture ou lorsque la lecture est en pause. L'image est deux fois plus grande que l'image normale. Appuyez sur ZOOM de nouveau pour agrandir l'image à quatre fois l'image normale. x2 ou x4 est affchéé à côté de l'icone de zoom à l'écran du téléviseur.
2 Lorsque l'image est agrandie, appuyez sur , , ou pour faire deplacer l'imagagrandie vers le haut, le bas, la droite ou la gauche.
La boîte grise dotée d'une boîte bleue à l'intérieur et qui est affichée lors d'une lecture avec zoom est un guide de position. Pour la supprimer ou l'afficher, appuyez sur OK. La position de la boîte bleue à l'intérieur de la boîte grise représentée la position de l'image agrandie par rapport à l'image globale.


Pour redonner à l'image sa taille normale, appuyez sur ZOOM.
Astuces
L'audio est en sourdinependant une lecture au ralenti.
Le bouton SLOW de la télécommande n'active pas la fonction de ralenti des DVD.
La fonction de zoom x4 n'est pas active avec certains disques. Seule la fonction x2 est disponible avec les fichiers JPEG.
Il est possible de déterminer l'ordre de la lecture des pistes de CD audio. Vous pouvez également programmer des fichiers MP3 ou JPEG pour qu'ils jouent dans un ordre particulier. Pour régler un programme, effectuez la procédure suivante.
1 Appuyez sur DVD.
2 Avec la lecture interrompue, appuyez sur MODE. L'écran PROGRAMME est affché.

Example : CD audio
3 Appuyez sur ou pour selectionner une piste que vous voulez faire jour dans appuyez sur OK. Appuyez sur CLEAR/RESET pour effacer la derniere piste du programme si vous avez fait une erreur. Effectuez cette procEDURE jusqu'à ce que vous ayez selectionné toutes les pistes que vous voulez faire jour dans le programme.
4 Appuyez sur PLAY. La lecture des pistes s'effectue une fois dans l'ordre où vous les avez programmées. L'ouverture du tiroir du disque ou la mise hors tension du lecteur DVD/magnétoscope efface le programme.

Astuces
- Vous ne pouvez pas utiliser les touches numéroétées ou SEARCH pour sélectionner une autre piste lorsque vous effectue la lecture d'un programme. Utilisez les boutons SKIP1<▶|/CH▼ ou SKIP▶|/CH▲ pour sélectionner d'autres pistes dans le programme.
- Il est impossible de combiner une lecture aléatoire et une lecture programmée.
- Vous pouvez faire jour un programme ou une piste à l'intérieur d'un programme à plusieurs reprises. Lors d'une lecture programmée, appuyez sur REPEAT pour afficher ALL (toutes les pistes du programme) ou TRACK (PISTE). La lecture du programme ou de la piste en cours sera effectuee a plusieurs reprises.
- Il est impossible de modifier un programme lors de la lecture.
- Il n'est possible de démarrer la lecture d'un programme qu'a partir de l'écran PROGRAMME.
- Un programme dispose d'un
Il est possible de faire la lecture des pistes d'un CD audio dans un ordre aléatoire au lieu de l'ordre dans lequel elles ont été enregistrées (1,2,3...). Vous pouvez également utiliser cette fonction pour les fichiers JPEG et MP3.
1 Appuyez sur DVD pourmettrele lecteurDVD/ magnétoscope en mode DVD. Levoyant DVD rouge est affché.
2 Avec la lecture interrompue, appuyez deux fois sur MODE pour afficher l'écran ALEATOIRE.

Exemple : CD audio
3 Avec l'écran ALÉATOIRE affché, appuyez sur PLAY. La lecture des pistes s'effectue dans l'ordre aléatoire. Lorsque les pistes ont été lues une fois, la lecture s'arrêté.

66 Lecture de fichiers MP3/JPEG
Le lecteur DVD fait la lecture des fichiers MP3 et JPEG enregistrés et finalisés sur un CD-RW (disque compact réinscribable) ou CD-R (disque compact inscrbable).
Ces disques peuvent contenir des images dans un format JPEG ou des pistes audio dans un format MP3. Vous pouvez copier ou télécharger des fichiers audio MP3 à partir de certains sites Internet légaux puis copier ces fichiers sur un CD-R ou un CD-RW. Il est impossible de créé ou d'enregistrer ces disques à l'aide d'un lecteur DVD/ magnétoscope. Consultez le manuel de votre ordinateur pour de plus amples détails sur l'enregistrement.
Gardez ces caractéristiques à l'esprit lorsque vous creez des disques que vous pouze utiliser sur votre lecteur DVD/magnétoscope.
- Enregistrez des pistes MP3 à une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz ou 48 kHz. Utilisez un débit binaire entre 112 kbps et 320 kbps.
- Lors de l'enregistrement de fichiers JPEG, la taille de l'image doit se situer entre 32 × 32 et 6300 × 5100 points.
1
Appuyez sur DVD pourmettrele lecteurDVD/ magnétoscope en mode DVD.
2
Lorsque vous insérez un disque réinscribable (CD-RW) ou un disque inscribable (CD-R) avec fichiers MP3 ou JPEG dans le lecteur DVD/magnétoscope, la liste de fichiers est affichée à l'écran du téléviseur. Pour afficher la liste de fichiers durant la lecture, appuyez sur SEARCH. La piste en cours est affichée en surbrillation.
Appuyez sur ou pour sélectionner un dossier, une piste MP3 ou un fichier JPEG.
3
Si vous choisissez une piste ou un fichier, appuyez sur PLAY ou OK.
En commençant avec la piste ou le fichier que vous avez sélectionné, la lecture des pistes/fichiers s'effectue dans l'ordre où vous les avez programmes, c'est-à-dire 1, 2, 3,...
Si vous Sélectionné un dossier et que vous appuyez sur OK, les pistes ou fichiers de ce dossier sont affichés. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour Sélectionner le fjchier ou la piste de votrechoix, puis appuyez sur PLAY ▷ ou OK.
- Choisissez PREMIER TITRE pour commencer la lecture à partir du premier fichier ou piste individuelle affichée.
- Appuyez sur TITLE pour returner au premier élément du premier écran MP3 ou JPEG. Vous pouvez également appuyer sur ↓ pour returner à des écrans précédents.
- Lors de la lecture d'un fichier JPEG, appuyez sur MODE pourCHOISIR un mode de transition. Par exemple, vous pouvezCHOISIR Cut in/Cut off ou Fade in/Fade out. Appuyez sur MODE de nouveau pour supprimer les modes de transition.
4
Pour interrompè la lecture, appuyez sur STOP ■.

Astuces
- Les images JPEG et les pistes MP3 sont désignées sous le nom de fichiers. Des groupes de fichiers sont désignés sous le nom de dossiers.
- Les fichiers IPEG sont dotés d'un émoticon .
- Un maximum de 255 dossiers peut être reconnu. Un maximum de 256 fichiers peut être reconnu.
- Les fichiers MP3 sont dotés d'une icône 3.
- Lors de la lecture, appuyez sur les touches numéroétées pour sélectionner une autre piste. Ou, appuyez sur les boutons SKIP▶1/CH▼ ou SKIP▶1/CH▲ pour changer les pistes.
- Si une piste n'est pas disponible, un «X» est affché à l'écran du téléviseur. La lecture peut reprendre sur la mauvaise piste ou continuer sur la piste en cours.
- Une lecture de temps spécifique est impossible avec les fichiers MP3.
Écrans d'affichage MP3/JPEG 67
Vouss pouvez revoir les informations de piste MP3 et JPEG (fichier) pendant la lecture.
- Avant de commencer, placez le lecteur DVD/magnétoscope en mode DVD. Appuyez sur DVD pour allumer le voyant DVD rouge sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope.
1 Appuyez sur DISPLAY lors de la lecture. Le nom de la piste en cours de lecture est affiché à l'écran du téléviseur.
2 Appuyez sur DISPLAY de nouveau. Le nombre de piste en cours de lecture, le nombre total de piste disponible et le temps de lecture ecoulé de la piste en cours sont affichés dans la partie supérieure de l'écran.

Ou, ce qui suit peut être affché pour indiquer une lecture répétitive.
TRACK (PISTE): La lecture de la piste en cours sera effectuee a plusieurs reprises.
GROUP (GROUPE): La lecture des pistes du dossier en cours sera effectuee a plusieurs reprises.
ALL (TOUTES): La lecture de toutes les pistes sera effectue à plusieurs reprises.
3 Appuyez sur DISPLAY de nouveau pour supprimer l'affichage.

68 Affichage
Vous pouvez changer les fonctions d'aspect du téléviseur, d'icone d'angle et d'arrêt automatique du lecteur DVD à partir du menu d'affichage.
1 Appuyez sur DVD pourmettrelelecteurDVD/ magnétoscope en mode DVD.
2 Lorsque la lecture est interrompue, appuyez sur SYSTEM/MENU. L'écran de configuration rapide est affché.

3 Appuyez sur pour selectionner CUSTOM dans le haut du menu, puis appuyez sur OK.

4 Appuyez sur « ou « pour sélectionnner (affichage), puis appuyez sur OK.


5 Appuyez sur ou pour selectionner un élément puis appuyez sur OK.
Si vous selectionné ASPECT TV, appuyez sur ou pour selectionner un paramètre puis appuyez sur OK.
Selectionnez 4:3 LETTER BOX si vous foulez voir l'image agrandie toute entiere avec des barres noires dans le haut et le bas de l'écran. Ce format vous permet de voir l'image tout comme l'écran géant au cinema. Ce paramètre n'est disponible que si le DVD a été enregistré au format letterbox ou format extra large. Selectionnez 4:3 PANORAMIQUE pour une image pleine hauteur avec les deux côtés coupés. Certaines sociétés parlent de « formatage pour l'ajuster l'image à l'écran du téléviseur » ou de format normal.
Choisissez 16:9 LARGE si un téléviseur grand écran est raccordé au lecteur DVD/magnétoscope.
-
Si vous sélectionnez ICONE D'ANGLE, appuyez sur OK à plusieurs reprises pourmettre ICONE D'ANGLE EN FONCTION (EF) ou HORS FONCTION (HF). La valeur par défaut est EF. Choisissez EF pour afficher l'icone d'angle lorsquedes angles deamera multiples sont disponibles pendant la lecture du DVD. Plus de détails en page 59. Choisissez HF pour désactiver l'icone d'angle.
-
Si vous avez sélectionné ARRET AUTO, appuyez sur OK à plusieurs reprises pour régler ARRET AUTO à EF ou HF. La valeur par défaut est EF. Sélectionnez EF si vous voulez que le lecteur DVD/ magnétoscope bascule automatiquement au mode VCR après 35 minutes d'inactivité du lecteur DVD.

ASPECT TV

ICONE D'ANGLE

ARRET AUTO
6 Appuyez sur SYSTEM/MENU pour supprimer les menus.

Astuces
La selection d'un paramètre ASPECT TV différent ne fonctionne que si ce paramètre est disponible sur le DVD. Lisez le boitier ou les menus de votre DVD pour plus de détails.
- Vous pouvez également effectuer le réglage de ASPECT TV sous le menu CONFIGURATION RAPIDE affché lorsque vous appuyez sur le bouton SYSTEM/MENU. Avec le menu CONF. RAP. sélectionné, appuyez sur OK. Appuyez sur ↓ pour sélectionner ASPECT TV puis appuyez sur OK. Appuyez sur ▲ ou ↓ pour sélectionner un paramètre puis appuyez sur OK. Appuyez sur SYSTEM/MENU pour supprimer le menu.
70 Langue
Vou puez utiliser le menu LANGUE pour selectionner des langues différentes pour l'audio et les sous-titres des DVD, pour les menus de disque DVD et les menus de configuration du lecteur DVD.
1 Appuyez sur DVD pourmettre le lecteurDVD/ magnétoscope au mode DVD.
2 Avec la lecture interrompue, appuyez sur SYSTEM/ MENU. Le menu CONFIGURATION RAPIDE est affchéé.

3 Appuyez sur▶ pour selectionner CUSTOM dans le haut du menu puis appuyez sur OK.

4 Le menu Langue ( ) est selectionné. Appuyez sur OK.

5 Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner SON, SOUS-TITRE, MENU DU DISQUE ou MENU DU LECTEUR. Appuyez ensuite sur OK. Les options de langue de l'élément sélectionné sont affichées à l'écran.




SON:L'audio du DVD se fait entendre dans la langue selectionnee.
SOUS-TITRE : Les sous-titres apparaisent dans la langue selectionnée.
MENU DU DISQUE: Un menu de disque DVD est affché dans la langue sélectionnée.
MENU DU LECTEUR: Le menu de configuration du lecteur DVD peut être affiché en Englais, français et espagnol seulement.

Astuces
- Si les paramètres par défaut de l'audio et des sous-titres du DVD sont dans la même langue, les sous-titres peuvent ne pas être affichés à moins que vous ne les activiez.
Utilisez les boutons AUDIO et SUBTITLE pour selectionner l'audio et les sous-titres disponibles sur le DVD. Plus de détails aux pages 59 et 62. Si vous reglez SON à ORIGINAL, les paramétres audio par défaut du DVD seront utilisés. - Si vous reglez MENU DU LECTEUR à français ou espagnol et que vous VOULEZ passer à l'anglais : Effectuez les étapes 1-3. À l'objet 4, le menu IDIOMA ou LANGUAGE est affché. Appuyez sur OK. Appuyez sur pour selectionner MENU DU LECTEUR ou MENU REPRODUC. puis appuyez sur OK. Appuyez sur pour selectionner ENGLISH puis appuyez sur OK. Les menus seront affichés en anglais. Appuyez sur SYSTEM/MENU pour supprimer les menus.
- Vous pouvez changer la langue du MENU DU LECTEUR à partir du menu CONF. RAP. qui est affché lorsque vous appuyez d'abord sur SYSTEM/MENU. Avec CONF. RAP. sélectionné, appuyez sur OK. Le MENU DU LECTEUR est sélectionné. Appuyez sur OK. Appuyez sur ▲ ou ↓ pour sélectionner une langue puis appuyez sur OK. Appuyez sur SYSTEM/MENU pour supprimer le menu.
Langue (suite) 71
6 Appuyez sur ou pour selectionner une langueue puis appuyez sur OK. La liste de langueue est affichée sur plusieurs écrons. Appuyez sur ou pour passer aux autres écrons.
Si vous sélectionné AUTRE pour AUDIO,
SOUS-TITRE ou MENU DU DISQUE, appuyez sur quatre touches numérotiées pour entrer le code de langue de votrechioix. Utilisez les codes de langue ci-dessous. La langue ou code de langue que vous sélectionnez est affichée sous le menu Langue à côté de SON, SOUS-TITRE ou MENU DU DISQUE.

- Vous pouvez selectionner d'autres langues pour SON, SOUS-TITRE et MENU DU DISQUE seulement si cette langue est offerte sur le disque. Si la langue que vous avez selectionnée n'est pas enregistrree sur le DVD, la modification de ces parametes n'aura aucun effet.
7 Appuyez sur SYSTEM/MENU pour supprimer le menu.

Codes de langue
| A-B | Hollandais | 6058 | Italien | 5566 | O-R | Soudanais | 6567 | ||
| Abkhaze | 4748 | Anglais | 5160 | Japonais | 5647 | Occitan | 6149 | Swahili | 6569 |
| Afar | 4747 | Espéranto | 5161 | Javanais | 5669 | Provençal | 6164 | Suédois | 6568 |
| Afrikaans | 4752 | Estonien | 5166 | Kannara | 5760 | Oromo (Afan) | 6159 | T | |
| Albanais | 6563 | F-H | Kachméré | 5765 | Panjabi | 6247 | Tagalog | 6658 | |
| Amharique | 4759 | Feringien | 5261 | Kazakh | 5757 | Pachto | 6265 | Tadjik | 6653 |
| Arabe | 4764 | Fidji | 5256 | Kinyarwanda | 6469 | Perse | 5247 | Tamil | 6647 |
| Arménien | 5471 | Finlandais | 5255 | Kirghiz | 5771 | Polonais | 6258 | Tatar | 6666 |
| Assamais | 4765 | François | 5264 | Kiroundi | 6460 | Portugais | 6266 | Télougou | 6651 |
| Aymara | 4771 | Frison | 5271 | Coréen | 5761 | Afghan | 6265 | Thailandais | 6654 |
| Azerbaïdjanais | 4772 | Gaélique (Écosse) | Kurde | 5767 | Quechua | 6367 | Tibétain | 4861 | |
| Bengali | 4860 | 5350 | L-N | Rhéto-Roman | 6459 | Tigrigna | 6655 | ||
| Bachkir | 4847 | Galicien | 5358 | Laotien | 5861 | Roumain | 6461 | Tonga | 6661 |
| Basque | 5167 | Géorgien | 5747 | Latin | 5847 | Russe | 6467 | Balonga | 6665 |
| Bengali | 4860 | Allemand | 5051 | Lettonien | 5868 | S | Turc | 6664 | |
| Bhoutanais | 5072 | Grec | 5158 | Lettonien | 5868 | Samoan | 6559 | Turcoman | 6657 |
| Bihari | 4854 | Groenlandais | 5758 | LiNgala | 5860 | Sangho | 6553 | Twi | 6669 |
| Bislama | 4855 | Guarani | 5360 | Lituanien | 5866 | Sanscrit | 6547 | U-Z | |
| Breton | 4864 | Goujrati | 5367 | Macédonien | 5957 | Serbe | 6564 | Ukrainien | 6757 |
| Bulgare | 4853 | Haoussa | 5447 | Malgache | 5953 | Serbo-Croatie | 6554 | Ourdou | 6764 |
| Birman | 5971 | Hébreu | 5569 | Malais | 5965 | Sesotho | 6566 | Ouzbek | 6772 |
| Biélorusse | 4851 | Hindi | 5455 | Malayalam | 5958 | Setswana | 6660 | Vietnamien | 6855 |
| C-E | Hongrois | 5467 | Maltais | 5966 | Shona | 6560 | Volapük | 6861 | |
| Cambodgien | 5759 | I-K | Maori | 5955 | Sindhi | 6550 | Gallois | 4971 | |
| Catalan | 4947 | Islandais | 5565 | Marathi | 5964 | Singhalais | 6555 | Ouolof | 6961 |
| Chinois | 7254 | Indonésien | 5560 | Moldave | 5961 | Siswat | 6565 | Xhosa | 7054 |
| Corse | 4961 | Interlingua | 5547 | Mongol | 5960 | Slovaque | 6557 | Yiddish | 5655 |
| Croatie | 5464 | Interlingue | 5551 | Nauru | 6047 | Slovène | 6558 | Yoruba | 7161 |
| Tchéque | 4965 | Inupiak | 5557 | Népalais | 6051 | Somalien | 6561 | Zoulou | 7267 |
| Danois | 5047 | Irlandais | 5347 | Norvégien | 6061 | Espagnol | 5165 | ||
72 Audio
Modifiez les paramètres audio selon les autres dispositifs raccordés sur le lecteur DVD/magnétoscope ou selon les fonctionnalités audio du disque. Ces paramètres n' affectent que la lecture du disque audio du lecteur DVD du lecteur DVD/magnétoscope.
1
Appuyez sur DVD pourmettrelelecteurDVD/ magnétoscope en mode DVD.
2
Avec la lecture interrompue, appuyez sur SYSTEM/MENU. Le menu CONF. RAP. est affchéé.

3
Appuyez sur pour selectionner CUSTOM dans le haut du menu puis appuyez sur OK.

4
Appuyez sur pour selectionner SON ( ) puis appuyez sur OK.
5
Appuyez sur ou pour sélectionner DRC, DOLBY DIGITAL ou SOUS-ÉCHANTILLON puis effectuez l' étape 6 en conséquence.
6
- Si vous scélectionnez DRC, appuyez sur OK à plusieurs reprises pourmettre la commande de gamme dynamique (DRC) EN FONCTION ou HORS FONCTION. Cette fonction permet d'égaliser le volume audio en supprimant lessons trop puissants et en augmentant le volume des sons trop faibles.
Si vous sélectionnez DOLBY DIGITAL, appuyez sur OK à plusieurs reprises pour sélectionner EN FONCTION ou HORS FONCTION. Sélectionnez EF si vous avez utilisé la prise COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT pour raccorder le lecteur DVD/magnétoscope sur une chaîne stéropheonomique compatible Dolby Digital. Plus de détails en page 15. Dans le cas contraire, sélectionnez HF. - Si vous sélectionnez SOUS-ECHANTILLON, appuyez sur OK à plusieurs reprises pour sélectionner EF ou HF. Sélectionnez EF pour régler le sous-echantillonnage à 48 kHz. Sélectionnez HF pour régler le sous-echantillonnage à 96.

Commande de gamme dynamique (DRC)

Dolby Digital

Sous échantillonnage
5
Appuyez sur SYSTEM/MENU pour supprimer le menu.

Astuces
La fonctionnalité audio Dolby Digital doit être disponible sur votre DVD.
- Vous pouvez effectuer le réglage de DOLBY DIGITAL à partir du menu CONF. RAP. qui est affché lorsque vous appuyez sur SYSTEM/MENU la première fois. Avec CONF. RAP. Sélectionné, appuyez sur OK. Appuyez sur ↓ pour sélectionner DOLBY DIGITAL. Appuyez sur OK pour sélectionner EF ou HF. Appuyez sur SYSTEM/MENU pour supprimer le menu.
Lorsque you faites jouer un disque protégé par droit d'auteur, le sous-échantillonnage s'effectue à 48 kHz même si SOUS ÉCHANTILLON est régle à HF.
Écrans d'affichage DVD
1 Appuyez sur DVD pourmettrele lecteurDVD/ magnétoscope en mode DVD.
2 Appuyez sur DISPLAY à plusieurs reprises pour afficher les écrans suivants lors de la lecture d'un DVD.



3 Appuyez sur DISPLAY à plusieurs reprises ou appuyez sur RETURN to pour supprimer l'affichage.

Écrans d'affichage de CD audio
1 Appuyez sur DVD pourmettrele lecteurDVD/ magnétoscope en mode DVD.
2 Appuyez sur DISPLAY à plusieurs reprises pour afficher les écrans suivants lors de la lecture d'un CD audio.


3 Appuyez sur DISPLAY à plusieurs reprises ou appuyez sur RETURN pour supprimer l'affichage.

74 Niveau des noirs, Virtual Surround
Niveau des noirs
Effectuez le réglage du niveau des noirs pour éclaircir l'image DVD lors de la lecture.
1 Appuyez sur DVD pourmettre le lecteurDVD/ magnétoscope en mode DVD.
2 Lors de la lecture du DVD, appuyez sur MODE pour afficher l'icone du niveau des noirs dans le coin supérieur gauche de l'écran.

ON (EF)
3 Dans les 10 secondes, appuyez sur OK à plusieurs reprises pour sélectionner ON ou OFF. ON permet d'éclaircir les parties sombres de l'image. OFF affiche l'image originale celle qu'elle a été enregistrée.

Virtual Surround
Vous bénéficiaz d'un son stéreo amélioré lorsque vous faites la lecture de DVD, de CD audio ou de fichiers MP3 enregistrés en Dolby Digital ou en PCM (Pulse Code Modulation). Regardez sur le coffret du disque pour plus de détails sur la disponibilité de ces fonctions.
1 Appuyez sur DVD.
2 Lors de la lecture du disque, appuyez sur MODE pour afficher l'icone Virtual Surround dans le coin supérieur gauche de l'écran du télévisueur.
3 Lorsque l'icone Virtual Surround est affichee a I'ecran, appuyez sur OK pour selectionner 1, 2, ou OFF. La valeur par defaut est OFF. L'icone disparaitra dans environ 10 secondes.

OFF (HF)

Astuces
- Virtual Surround n'est disponible que lorsque le lecteur DVD/magnétoscope est raccordé à une chaîne stéropheonique à l'aide des prises AUDIO OUT rouge et blanche du lecteur DVD/magnétoscope.
- Virtual Surround n'est actif que si vous reglez le mode de son audio à STEREO. Plus de détails en page 62.
Nettoyage du lecteur DVD/magnétoscope
- Essuyez le panneau avant et autres surfaces extérieures à l'aide d'un linge doux légèrement mouillé.
- Ne jamais utiliser de solvant, de diluant, de benzène ou d'alcool pour nettoyer le lecteur DVD/magnétoscope. Ne pas vaporiser de liquide insecticide pres du lecteur DVD/magnétoscope. Ces produits chimiques peuvent décolorer la surface du lecteur DVD/magnétoscope ou l'endommager.
Nettoyage d'un disque
- Utilisez un linge doux et sec pour essuyer un disque.
- Essuyez le disque en ligne droite à partir du centre vers les rebords. Ne jamais essuyer le disque d'un mouvement circulaire.
- Ne pas utiliser de détergent ou d'agent de nettoyage abrasif.
- Manipulez le disque de façon à ne pas laisser d'empreintes ou de poussières sur les disques.
- Toujours ranger le disque dans son coffret de protection lorsqu'il n'est pas utilisé.
Verification du laser
- Si le lecteur DVD/magnétoscope ne fonctionne pas comme il est décrit dans ce guide, il est possible que le laser du lecteur DVD soit sale. Communiquez avec un centre de service autorisé pour une inspection et un nettoyage du laser.
Soins des cassettes video
N'tutilisez que des cassettes portant la marque [VHS].
- Enlevez toute étiquette légèrement auto-collante de la cassette video avant d'insérer la cassette dans le magnétoscope. En effet, ces étiquettes décollables peuvent se coincer dans le magnétoscope.
Soins des têtes video du magnétoscope
- L'entretien périodique de votre lecteur DVD/magnétoscope est essentielle à son bon fonctionnement. Le magnétoscope est doté d'un nettoyeur de tête automatique. En revanche, les+têtes video devront tout ou tard être remplacées. Seul un centre de service autorisé peut effectuer cette procédure.
76 Glossaire
Prises AUDIO IN/OUT: prises à l'arrière et à l'avant du lecteur DVD/magnétoscope servant à receivevoir l'audio d'une autre source (IN) ou à envoyer l'audio vers un autre système (OUT). Ces prises sont rouge (droite) et blanche (gauche).
Programmation automatique des canaux: procedure par laquelle le magnétoscope mémorise tous les canaux de télévision disponibles. Ensuite, lorsque vous appuyez sur SKIP▶I<CH▼ ou SKIP▶I/CH▲ en mode VCR, vous n'affichez que les canaux que vous receivez.
Bandes: paramètres permettant de symponiser des canaux.
- Antenne - VHF (très haute fréquence ; canaux 2-13) et UHF (ultra haute fréquence ; canaux 14-69).
- Canaux du service du cable - Les canaux 1-125 peuvent etre reçus sans un boitier du service du cable.
canal de sortie du boîtier Du service du cable/système RDS: 03 ou 04.
PRISE COAXIALE DIGITAL AUDIO OUT: permet d'envoyer l'audio numérique vers un récepteur stéréophonique et de régler le volume à partir du récepteur stéréophonique. Cette connexion offre une ambiophonie 5.1 ou l'illusion du cinema est totale. cette prise est noire.
Prises COMPONENT VIDEO OUT (Y, Pb/Cb, Pr/Cr): prises de sortie video composant à l'arrière du lecteur DVD/magnétoscope qui envoient la video haute qualité vers un téléviseur doté de prises Component Video In. Ce type de connexion fournit la meilleure qualité d'image pour le lecteur DVD du lecteur DVD/magnétoscope.
Dolby Digital: système de pseudo quadriphonie proposant un son 5.1 surround où l'illusion du cinema est totale.
Doublage: copie d'une cassette video à l'aide d'un second magnétoscope.
HQ: haute qualité ; une caractéristique de la circulation du magnétoscope fournissant une nettement de l'image améliorée.
Entrée de ligne: le canal auquel vous symponisez votre lecteur DVD/magnétoscope durant la copie de la cassette video. Si vous avez raccordé l'autre dispositif video aux prises AUDIO et VIDEO In sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope, sélectionnez L2. Si vous utilisez les prises AUDIO et VIDEO IN à l'arrière du lecteur DVD/magnétoscope, sélectionnez L1. Si vous passez au mode Entrée de ligne par erreur, appuyez sur SKIP▶I/CH▼ ou SKIP▶I/CH▲ ou sur les touches numerotées pour sélectionner un autre canal.
OTR ou Enregistrement immédiat: de l'anglais One touch recording, un enregistrementprogramme sur magnétoscope qui commence immédiatement et enregistre pour une période entre 30 minutes et huit heures.
Câble coaxial RF: âble noir fourni avec votre lecteur DVD/magnétoscope. Utilisez ce âble pour raccorder votre lecteur DVD/magnétoscope sur votre téléviseur, boîtier du service du âble ou système DBS.
S-Video: produit une image plus nette en envoyant des signaux séparés pour la luminance et la couleur. S-Video fournit l'image seulement pour le lecteur DVD du lecteur DVD/magnétoscope.
Vitesses de cassette: vitesse de défillement de la cassette video lors de l'enregistrement ou de la lecture. Plus la vitesse de la cassette est rapide,ILAeure est la qualite de I'image. Une vitesse d'enregistrement de cassette moins elevated affecte la qualite de I'imagais vous pouvez enregistrer plus de donnees sur la cassette.
- SP (standard play) vitesse standard - vitesse la plus élevée (la durée d'enregistrement d'une cassette T120 est d'environ deux heures);straße qualité d'image.
- LP (long play) - vitesse intermédiaire. Il n'est pas possible d'enregistrer en LP avec ce magnétoscope. Si les cassettes ont été enregistrées sur un autre magnétoscope à la vitesse LP, la cassette sera jouée sous ce format sur le lecteur DVD/magnétoscope.
- SLP (super long play) vitesse lente - vitesse d'enregistrement la moins élevée (la durée d'enregistrement d'une cassette T120 est d'environ six heures). Cette vitesse permet un enregistrement maximum sur une seule videocassette.
Prises VIDEO IN/OUT: prises sur le devant et l'arrière du lecteur DVD/VCR recevant la video d'une autre source (IN) ou envoyant la video vers un autre système ou télévisuer (OUT). Ces prises sont jaunes.
Têtes video du magnétoscope
Quatre têtes — Haute fidélité
Antenne
VHF/UHF - 75 ohms borne d'antenne externe
Signal de sortie VHF
Canal 03 ou 04
75 ohms dissymétrique
Système de couleur du DVD
NTSC
Réponse en fréquence
DVD (son linéaire) :
20 Hz à 22 kHz (taux d'échantillon: 48 kHz)
20 Hz à 44 kHz (taux d'échantillon: 96 kHz)
CD audio:20 Hz à 20 kHz
Rapport signal-bruit
CD audio: 120 dB JEITIA
DVD (son linéaire) : 102 dB
CD audio: 99 dB (JEITIA)
Facteur de distorsion total
CD audio:0,003% (JEITIA)
DVD: 0,0025%
Pleurage et scintillage
Inferieurs aux limites de mesure
(±0.001% W CRÉTE) (JEITIA)
Puisance necessaire
120V CA +/- 10%, 60 Hz +/- 0,5%
Consommation de puissance
Sous tension : 24 W
Hors tension : 7,0 W
Température d'exploitation
41^ (5^) à 104^ (40^)
Humidité relative
30% à 80%
Dimensions
17-1/8po (L) × 3-7/8po (H) × 8-5/8po (P)
(435mm× 99mm× 218mm)
Poids
8,1 lb (3,7 kg)
REMARQUE: Les modèles et les spécifications sont sujets à des modifications sans préavis.
78 Astuces
Si you ave des dificultés avec votre produit, consultez cette liste de problèmes et solutions possibles avant de demander de l'aide. Vous pouvez peut-etre résoudre le problème vous-même. Si vous nevez tout de même appeler le service à la clientèle, veuillez avoir sous la main le numero de modele et de série de votre produit, avant de téléphoner. Ces informations sont affichees à l'arriere du produit. En outre, prenez le temps d'identifier le problème et soyez prêt à l'explainier clairement. Si vous pensez que le représentant du service à la clientèle devra vous aider avec le fonctionnement, veuillez demeurer à proximite de l'appareil. Les représentants du service à la clientèle se feront un prise de vous aider.
Le lecteur DVD/magnétoscope n'est pas alimenté.
- S'assurer que le cordon d'alimentation est connecté à une prise murale (courant alternatif).
- Appuyez sur le bouton POWER pourmettrele lecteur DVD/magnétoscope sous tension. Le lecteur DVD/magnétoscope s'allume sous le mode qui etait selectionné lorsqu'il a eté étient. En cas de panne de courant, il s'allume en mode VCR. Appuyez sur DVD pourmettrele dispositif en modeDVD. Appuyez sur VCR pourmettrele dispositif en mode magnétoscope. Ou, appuyez sur OUTPUT sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope pour faire basculer entre les deux modes.
La télécommande ne fait pas fonctionner le lecteur DVD/magnétoscope.
- Dirigez la télécommande directement vers le télécapteur du lecteur DVD/magnétoscope et non vers le téléviseur. Plus de détails en page 22.
- Enlevez tous les obstacles entre la télécommande et le lecteur DVD/magnétoscope.
- Inspectez et/ou remplacez les piles de la télécommande. Plus de détails en page 16.
- Utilisez la télécommande à une distance maximale de 23 pieds du lecteur DVD/magnétoscope.
- Lorsque vous utilisez le lecteur DVD, appuyez sur le bouton DVD puis essayez les autres boutons de fonction DVD. Appuyez sur DVD pour allumer le voyant DVD rouge sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope. Ceci indique que le lecteur DVD/magnétoscope est en mode DVD.
- Pour utiliser les fonctions de magnétoscope, appuyez sur VCR puis essayez les autres boutons de fonction de magnétoscope. Appuyez sur VCR pour allumer le voyant VCR vert sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope. Ceci indique que le lecteur DVD/magnétoscope est en mode VCR.
Il n'y a pas d'image en mode DVD.
Assurez-vous que le cable video est connecté de la façon appropriée. Vous pouvez connecter le cable video jaune (fourni), un cable S-Video en option ou des cables video composant en option. Assurez-vous que le téléviseur est regle au canal Video In approprié (d'habitude le canal AUX IN, A/V IN, Auxiliary In, EXT ou External In, Component Video In ou S-Video In). Consultez le guide de votre téléviseur pour plus de détails. Plus de détails aux pages 11-15.
- Si vous n'utilise que le cable coaxial RF noir fourni, passes aux 8-10 pour plus de détails. Assurez-vous que le télévisur est synthonisé au canal 3 ou 4 (le canal de sortie du lecteur DVD/magnétoscope). Ou si vous disposez d'un boîtier du service du cable/système RDS, assurez-vous que le télévisur est régé au canal de sortie du boîtier de service de cable/système RDS (d'habitude 03 ou 04).
- Insérez un DVD pouvant être lu par ce lecteur DVD/magnétoscope. Plus de détails en page six.
Assurez-vous que le lecteur DVD/magnétoscope est en mode DVD. Appuyez sur DVD ou OUTPUT pour allumer levoyantDVD rouge sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope.
Assurez-vous que le bouton de lecture INTERLACE/PROGRESSIVE est regle correctement sur votre téléviseur.
Impossible de dire le disque.
- Insérez un disque pouvant être lu. Plus de détails en page six.
- Placez le disque correctement dans le tiroir du disque. Si le disque est à simple face, placez le disque dans le tiroir avec l'étiquette orientée vers le haut. Si le disque est à double face, assurez-vous que le côté que vous pouze faire jouer est orienté vers le haut.
- Nettoyez le disque. Assurez-vous que le disque n'est pas égratigné ou déformé.
- Annulez le contrôle parental, entrez le mot de passer ou changez le niveau de contrôle. Plus de détails en pages 60-61.
Assurez-vous que le disque estétiquete pourutilisation dans la Région 1 ou TOUTES les régions et qu'il est compatible NTSC. Plus de détails en page six.
Il n'y a pas de son.
- Connectez solidement les cables audio. Assurez-vous que les cables sont connectés aux prises AUDIO IN du téléviseur ou du récepteur stéropheonique. Plus de détails aux pages 11-14.
- Vérifiez les paramètres audio du lecteur DVD. Plus de détails en page 72.
- Vérifiez les paramètres audio du DVD. Par exemple, vous avez peut-être seLECTIONné une lecture "soundtrack" (bande sonore) ou un paramètre audio non disponible ( comme Dolby Digital). Plus de détails aux pages 62 et 72. Essayez les autres options audio accessibles à partir du menu de disque DVD.
- Si vous utilisez des cables audio (au lieu d'utiliser seulement le cable coaxial RF noir fourni), assurez-vous que le téléviseur ou le recepteur stéreophonique est reglé au canal Audio In approprié (d'habitude le canal AUX IN, Auxiliary In, A/V IN, Audio In ou External In). Consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur ou recepteur stéreophonique pour de plus amples détails.
L'image est déformée.
- Raccordez le lecteur DVD/magnétoscope directement sur le téléviseur. Plus de détails aux pages 8-15. Il ne faut pas raccorder le lecteur DVD/magnétoscope sur un magnétoscope puis raccorder le magnétoscope sur le téléviseur. Un système de protection de droit d'auteur intégré au magnétoscope pourrait distordre l'image en cours de lecture sur le lecteur DVD/magnétoscope.
- Il arrive quelques fois que l'image d'un disque ou d'une vidécassette soit légarement déformée à cause du niveau de qualité dans lequel il a été enregistré. Il ne s'agit pas d'une défaillance du lecteur DVD/magnétoscope.
Assurez-vous que le disque est compatible avec le lecteur DVD du lecteur DVD/magnétoscope. Plus de détails en page six.
You ne pouvez pas changer l'angle deamera d'un DVD.
- Il est possible que le DVD ne contienneaucen segment enregistré avec des angles de camera différents. Se référer au coffret du disque ou au menu de disque DVD pour vérifier si ces angles multiples sont disponibles. Plus de détails en page 59.
Vos ne pouvez pas modifier la langue de l'audio ou des sous-titres d'un DVD.
Le DVD ne contient pas d'audio ou de sous-titres dans la langue désirée. Certains DVD seulement contiennent l'audio ou les sous-titres en langues multiples. Se référer au coffret du disque ou au menu de disque DVD pour vérifier si d'autres langues sont disponibles. Plus de détails en pages 59 et 62.
Un "X" est affché dans le coin supérieur droit de l'écran de télévision lorsque vous avez essayé une fonction de DVD.
- Le lecteur DVD/magnétoscope interdit l'opération en cours à l'instant liént ou la fonction n'est pas disponible sur le disque. Certaines fonctions ne sont disponibles que lors de la lecture. D'autres ne sont disponibles que lorsque la lecture est interrompue. Essayez d'arrêter ou de faire jourer le disque puis essayez la fonction de nouveau.
Le lecteur DVD/magnétoscope bascule automatiquement du mode DVD vers le mode VCR après 35 minutes d'inactivité.
Lorsque ARRET AUTO est regle à EF, le lecteur DVD/magnétoscope bascule automatiquement du mode DVD au mode VCR si la lecture du disque est interrompue pendant plus de 35 minutes et que vous n'appuyez sur chaque bouton de la télécommande ou du lecteur DVD/magnétoscope. Plus de détails en pages 68-69.
Un economiseur d'écran est affiché à l'écran du téléviseur en mode DVD.
Le logo DVD est affiché à l'écran de télévision si vous interrompez la lecture du disque. Il n'est pas possible de le supprimer.
Vous poulez utiliser le lecteur DVD lors d'un enregistrement programme de magnétoscope ou lorsque le voyant TIMER REC est allumé.
- Appuyez sur POWER pourmettre le lecteur DVD/magnétoscope sous tension. Appuyez sur DVD pour selectionner le mode DVD puis continuez avec les autres fonctions DVD tel que décrit dans le present guide.
80 Astuces (suite)
Panne de courant
- Le réglage de l'horloge, la sélection de langue et la configuration des canaux pourront être perdus lors d'une panne de courant. Se référer aux pages 26-30 pour configurer de nouveau les canaux, l'horloge et la langue.
Impossible d'enregistrer une émission de télévision à partir du magnétoscope.
- Placez le lecteur DVD/magnétoscope en mode VCR. Appuyez sur VCR ou OUTPUT pour allumer le voyant VCR vert sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope.
- Vérifiez les connexions entre le lecteur DVD/magnétoscope, le télévisur, le signal d'antenne/du service du cable et le boîtier du service de cable/systeme RDS (s'il y a lieu). Plus de détails aux pages 8-15. Pour les fonctions du magnétoscope, vous doivent raccorder le lecteur DVD/magnétoscope à un téléviseur avec le cable coaxial RF ou le cable video jaune tel que déscrit aux pages 8-11.
Assurez-vous que la cassette video dispose d'une languette de protection. Plus de détails en page 32.
Impossible d'effectuer un enregistrement programme à partir du magnétoscope.
Assurez-vous que les heures de début et de fin de l'enregistrement sont régles correctement. Plus de détails en pages 36-38.
Assurez-vous qu'une cassette est insérée dans le magnétoscope et que la cassette dispose d'une languette de protection. Plus de détails en page 32.Si, après avoir effectué un enregistrement programme, vous appuyez sur TIMER SET sans insérer une cassette dans le lecteur DVD/magnétoscope, le voyant TIMER REC se met à clignoter.
- Si la languette de protection de la cassette est absente, le lecteur DVD/magnétoscope éjecte la cassette. Le voyant TIMER REC se met à clignoter.
- Appuyez sur TIMER SET pourmettre le lecteur DVD/magnétoscope en attente pour l'enregistrementprogramme. Levoyant TIMER REC devrait s'allumer sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope.
Assurez-vous que l'horloge du magnétoscope est réglee. Plus de détails en pages 28-29.
- Il arrive qu'un magnétoscope soit dans l'impossibilité d'effectuer ou de continuer un enregistrementprogrammé en cas de panne de courant.
- Si vous disposez d'un boîtier du service de cable/système RDS, réglez vos enregistrement programmés d'une autre façon. Plus de détails en page 9.
- Terminate l'enregistrementprogramme au moins cinq minutes avant qu'il ne commence.
12 p.m. désigne midi; 12 a.m. désigne minuit.
Il n'y a pas d'image ou il y a du bruit ou des lignes dans l'image lors de la lecture de la cassette video.
- Placez le lecteur DVD/magnétoscope en mode VCR. Appuyez sur VCR ou OUTPUT pour allumer le voyant VCR vert sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope.
- Si vous avez utilise le cable coaxial RF fourni pour racorder votre lecteur DVD/magnétoscope au téléviseur, assurez-vous que le téléviseur est sur le même canal que le canal de sortie du lecteur DVD/magnétoscope (03 ou 04). Le canal de sortie du lecteur DVD/magnétoscope est le canal 3 lors de sa réception. Pour le changer au canal 4, consultez la page huit. Assurez-vous que le canal 03 ou 04 est régle correctement à partir du téléviseur. Ou, si vous avez raccardé le lecteur DVD/magnétoscope au téléviseur à l'aide des cables audio et video, sélectionnez le canal d'entrée video approprié à partir du téléviseur. Plus de détails aux pages 8-13.
- Effectuez un réglage de l'alignement. Plus de détails en page 48.
- Si le téléviseur est trop pres du lecteur DVD/magnétoscope, il arrive que des problèmes d'interfERENCE se produit durant la lecture de la bande. Distancez le lecteur DVD/magnétoscope et le téléviseur l'un de l'autre.
Les touches numérotiées ne fonctionnent pas avec les canaux de télévision 69 et plus.
- Entrez deux chiffres pour les numéroes de canal. Si vous voulez selectionner les canaux 100 et plus, utilisez trois chiffres pour les numéroes de canal. Si vous n'avez pas le service du cable, seuils les canaux 2-69 sont disponibles.
Impossible de regarder des émissions de télévision normalement.
- Vérifiez les connexions entre le lecteur DVD/magnétoscope, le télévisuer, le signal d'antenne/du service du cable et le boîtier du service du cable/systeme RDS (s'il y a lieu). Plus de détails aux pages 8-15.
Mauvaise réception
- Essayez de symponiser votre téléviseur de nouveau. Ou, réinitialisiez les canaux à partir du magnétoscope à l'aide de RÉGLAGE DES CHÂINES. Plus de détails en pages 26-27.
Nettoyage des têtes video
- Voite lecteur DVD/magnétoscope effectue automatiquement le nettoyage des têtes video du magnétoscope chaque fois que vous insérez une cassette. En revanche, il arrive que les têtes deviennent sales. Si c'est le cas, faites-les nettoyer par un technicien de service agréé. Il arrive également que les têtes aient besoin d'être replacées.
Impossible d'insérer une videocassette.
- Insérez la cassette, fenêtre vers le haut, avec la languette de protection dirigeée vers vous.
Assurez-vous qu'une cassette n'est pas déjà insérée dans le magnétoscope en appuyant sur STOP/EJECT sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope. - Poussez délicatement sur le centre de la cassette pour l'insérer dans le magnétoscope. Il ne faut jamais forcer la cassette dans le magnétoscope.
- Si un enregistrement programmé a été régle, il est impossible d'insérer une cassette dépourvue de sa languette de protection.
Vous ne pouvez pas-retirer la cassette.
Assurez-vous que la prise d'alimentation est bien branchée à une prise de courant.
- Si vous avez regle un enregistrementprogramme, appuyez sur TIMER SET pour retarder l'enregistrement. Le voyant TIMER REC s'eteint. Appuyez ensuite sur STOP/EJECT sur le devant du lecteur DVD/magnétoscope pour faire ejecter la cassette. Insérez une autre cassette puis appuyez sur TIMER SET pour réinitialiser l'enregistrementprogramme.
- Débranche le cordon d'alimentation du lecteur DVD/magnétoscope pendant cinq minutes. Rebranche le cordon d'alimentation puis appuyez sur POWER ∅ sur le lecteur DVD/magnétoscope. Appuyez sur STOP/EJECT ⊥ sur le lecteur DVD/magnétoscope de trois à cinq fois. Si la cassette n'est toujours pas éjectée, vous devrez probablement consulter un technicien de service autorisé pour retarder la cassette.
Le lecteur DVD/magnétoscope éjecte la cassette lorsque vous appuyez sur RECORD ou TIMER SET.
Assurez-vous que la cassette dispose d'une languette de protection. Plus de détails en page 32.
Connexions à un système de radiodiffusion directe par satellite (RDS)
- Si vous disposez d'une connexion RDS, il n'est peut-être pas possible d'écouter une émission de télé tout en enregistrant une autre. Vous devrez régler votre téléviseur au canal 03 ou 04 puis faire les sélections de canal à partir du système RDS.
- Avec un grand nombre de connexions RDS, si vous utilisez des cables audio et video pour raccorder votre lecteur DVD/magnétoscope sur votre téléviseur, vous devrezmettre voselflecteur DVD/magnétoscope en mode d'entrée de ligne (L1 ou L2).
Mode d'entrée de ligne
- Si vous passez au mode d'entrée de ligne par erreur (L1 ou L2 est affiché brièvement à l'écran du téléviseur), appuyez sur SKIP▶I/CH▼ ou SKIP▶I/CH▲ ou sur les touches numéroétées pour sélectionner un autre canal.
Son stéréophonique haute fidélité
Lors de la lecture, l'audio haute fidélité peut basculer vers l'audio normal lors du réglage de l'alignement.
Lorsque you raccordez le lecteur DVD/magnetoscope a un telleviseur avec les cables audio rouge et blanc, you n'obtiendrez de la stereophonie que si you raccordez les prises AUDIO OUT du lecteur DVD/ magnétoscope aux prises AUDIO IN de votre telleviseur et si le telleviseur est regle sur son canal d'entree audio/video. Se referrer au guide d'utilisation de votre telleviseur pour plus de détails.
- Lorsque vous connectez les prises du lecteur DVD/magnétoscope AUDIO OUT du lecteur DVD/magnétoscope aux prises AUDIO IN du télévisuer, le voyant stéreo du télévisuer peut ne pas s'allumer. Si l'afficheur d'etat indique que vous receivez la stéropheonie, vous la receivez. Plus de détails en page 49.
- Seules les cassettes enregistrées en audio haute fidélité peuvent être jouées en haute fidélité. Toute cassette enregistrée en audio normale sera jouée en monophonie (canal unique).
L'image de lecture est trop faible, trop vivé ou affiche des fluctuations dans la luminosité.
- Certains programmes peuvent être diffusés avec une technologie de protection des droits d'auteur afin de protégger les droits des détenteurs de copyright. Cette technologie est utilisée pour des programmes enregistrés sur cassette video ou sur DVD ainsi que pour certains programmes diffusés via une antenné/cable/télévision par satellite. Les programmes diffusés avec une protection du droit d'auteur peuvent ne pas enregistrer clairément. même chose pour une cassette enregistrée à partir d'un programme de protection de droit d'auteur, l'image peut ne pas être nette. Les cassettes contenant des programmes protégés par droit d'auteur peuvent avoir une image trop foncée ou trop pâle ou la luminosité de l'image peut fluctuer. Il est donc recommandé de ne pas enregistrer ou faire la lecture de programmes protégés par droit d'auteur.
- Ce lecteur DVD/magnétoscope incorpore une technologie de protection de droit d'auteur protégée par des demandes de méthode de certains brevets d'invention américain et autres droits patrimoniaux intellectuels détenus par Macrovision Corporation et autres titulaires de droits. L'utilisation de cette technologie de protection du droit d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée à un usage domestique ou autre usage limité, à moins d'indication contraire de Macrovision Corporation. Tout désassemblage ou ingénieurie inverse est strictement défendue.
84 Index d'informations
affichage du débit binaire 73
afficheur d'etat (magnétoscope) 31
afficheurs d'etat à l'écran (magnétoscope) 31
aléatoire 65
alignment 48
alimentation bouton 22, 24
cordon 23
voyant 21
angle deamera 59
arretautohorsfonction. .69
aspect tv 69
astuce 78-81
audio stereo 62
automatique
lecture de cassette 48
remboinage de cassette, éjection .48
avance rapide 47,53
batteries 16
bouton angle 24,59
bouton audio 25,62
bouton clear-reset 25,45
bouton d'avance rapide 24
boutonde rembobinage 25,47,53
bouton disc/vcr/menu 24,52
bouton display 25,31,73
boutonDVD 25
bouton mode 25,64-65
bouton ok 24
bouton open/close 19,22
bouton output 22
bouton pause 25,47,56,63
bouton record (enregister) 24,32
bouton repeat 25, 57
bouton repeat a-b 24,57
bouton return 25
capteur (à distance) 22
cassette
copie 35
ejection 22,48,81
vitesse 76
chapitres 54
commands
dv/dmagnetoscope 22-23
telecommande 24-25
compteur 31,45
configuration rapide .69, 70, 72
connexions .7-15
connexions de télévision .8-15
connexions de télévision stéreo . . . .11
contrôle parental 60-61
copie (cassette) 35
copie (dvd vers videocassette) 39
cordon d'alimentation ca .23
dolby digital 72
drc (commande de gamme dynamique)72
écrans d'affichage 67, 73
écrans d'affichage mp3 67
ejection d'une cassette 22,48,81
émission en stéréophonie
connexions 11, 14
réception/enregistrement 50
enregistrement
avec le système de programmation
vcr plus+ .42-43
de base 32
d'un canal/écoute d'un autre canal .33
prevention 32
programme 36-38
enregistrement immédiat 34
enregistrementprogramme
annulation 38
parametes 36-38
glossaire 76
horloge 21, 28-29
icone angle 69
image fixe 47,56
ir (telécapteur infrarouge) 22
jpeg 66, 67
langue(dvd) .70-71
langue (magnétoscope) 30
lecture de cassettes 18
lecture de disques 19
lecture en pas à pas .56
lecture mp3 66
logement de cassette 21
lp 76
magnetoscope
bouton 25
bouton plus+ 42
- système de programmation plus+40-41
voyant 21
marqueurs 58
menu lecteur 70
menus 5, 52
menus de disque 52,70
messages d'affichage 20
mode d'entrée de ligne 35,81
mot de passer 60
nettoyage des têtes 81
niveau des noirs 74
panneauarriere. 23
panneau avant 22
panneau d'affichage 20-21
pistes 55
précautions de sécurité 3
prase ant-in (entree d'antenne) .8-15, 23
prise ant-out (sortie d'antenne) .8-10, 23
prise coaxiale (sortie audio numérique)
15,23
prises audio in/out 11-14,22-23,35
prises de sortie video composant .12, 23
pris e-video out 13,23
protection du droit d'auteur . . . .35, 81
raccordements
boitier du service du
cable/systeme rds .9-10
S-video 13
stéreo 14-15
televiseur .8-15
video composant 12
ralenti 47,63
recherche 47,53
recherche chronologique 46
recherche indexée 46
recherche inverse 47,53
recherche rapide 47
rénregistrement 35
réglages audio 72
répetition 44
répetition a-b .57
répetition (cassette) 44
répetition (disque) 57
reprise 56
sap (deuxieme voie audio) 49-50
showguard .37,42
slp 76
son stéreo haute fidélité 51
sous-echantillonnage 72
sp 76
specifications 77
touches numerotées 24
virtual surround 74
vitesse intermédiaire 76
vitesse lente 76
vitesse standard 76
voyantDVD 20
voyant record (enregister) 21
voyant record timer 21,38,79
zoom 63

Le present manuel de l'utilisteur est fabriqué
de materiaux recyclables. N'oubliez pas de recycler !
IB8426B002 Imprimé en Chine