DVP1210 - Lecteur DVD portable LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVP1210 LENCO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran LCD 12 pouces, résolution 800 x 600 pixels, format 16:9 |
|---|---|
| Formats de lecture | DVD, CD, MP3, JPEG, MPEG4 |
| Connectivité | Port USB, lecteur de carte SD |
| Autonomie de la batterie | Environ 2 heures |
| Dimensions | Environ 28,5 x 21,5 x 5 cm |
| Poids | Environ 1,2 kg |
| Utilisation | Idéal pour les voyages, compatible avec les voitures grâce à l'adaptateur allume-cigare |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser uniquement les accessoires fournis |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVP1210 LENCO
Questions des utilisateurs sur DVP1210 LENCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVP1210 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVP1210 de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI DVP1210 LENCO
1. Précautions d'emploi
- Avant d'utiliser ce produit, lisez et suivez bien tous les avertissements et toutes les instructions.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicap physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l'utilisation correcte de l'appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité;
- Cet appareil est réservé à un usage privé, et non pas à un usage commercial ni industriel.
- Ne l'exposez pas à l'é gouement ni aux éclaboussures.
- Ne placez pas de source de flamme nue, telle qu'une bougie allumée, par-dessus ou à proximité de l'appareil.
- Ne recouvrez pas les ouvertures de ventilation avec des journaux, nappes, rideaux et autres objets similaires, car cela risquerait d'obstruer l'aération.
- Vérifiez que l'appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par l'utilisation de cet appareil en position instable ou par la non-observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode d'emploi.
- Ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que des vases, à proximité ni sur le produit. N'utilisez et ne rangez pas ce produit au soleil, à la chaleur, à la poussière ou à des vibrations excessives.
- Ne rangez pas cet appareil dans un endroit humide pendant une longue durée. N'utilisez pas d'eau ou d'autres liquides pour noyer ce produit.
- Ne bloquez ni ne recouvrez les fentes et orifices de ce produit. N'insérez pas de corps étrangers dans les fentes ni dans les trous du produit.
- Ne tentez pas d'ouvrir ce produit vous-même. L'appareil ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
- Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.

Avertissement
- N'ouvrez jamais CET appareil.
- Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
Remarque
- Si vous devez mettre au rebut ce produit par la suite : Tous les piles et accumulateurs doivent être enlevés de cet appareil (mise au rebut des piles et accumulateurs usagés).
- Apportez toujours votre appareil à un professionnel pour qu'il enlève la batterie intégrée.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l'utilisation correcte de l'appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité.
- Cet appareil est réservé à un usage privé, et non pas à un usage commercial ni industriel.
- Vérifiez que l'appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par l'utilisation de cet appareil en position instable ou par la non-observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode d'emploi.
- Ne reversez jamais le boir de l'appareil.
- Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique.
N’utilisez et ne rangez pas ce produit au soleil, à la chaleur, à la poussière ou à des vibrations excessives.
N'utilisez pas d'eau ou d'autres liquides pour noyer ce produit.
- Ne bloquez ni ne recouvrez les fentes et orifices de ce produit.
N'inserez pas de corps étrangers dans les fentes ni dans les trous du produit.
- Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
- Vérifiez que la tension garantie sur la plaque signalétique de votre appareil correspond à celle de votre secteur (la plaque signalétique se situe à l'arrière de l'appareil).
- Protégez le cordon d'alimentation (personne ne doit marcher dessus et il ne doit pas être pinçé en particulier au niveau des prises), les prises de courant et le point où les prises SORTEN DE L'appareil.
- Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
- Confiez l'entretien et les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon telle qu'un cordon d'alimentation ou une prise endommagé tionne pas correctement ou lorsque l'appareil est tombé.
N'utilisez pas un cordon ou une fiche d'alimentation endommagée ni une prise desserrée. Vous risqueriez de causer un incendie ou une décharge électrique.
Adaptateur d'alimentation (uniquement pour l'Europe)
Fabricant : Mass Power Electronic Limited
Numéro du modèle : EFF0900150E1BA
Adaptateur d'alimentation (uniquement pour l'UK).
Fabricant : Mass Power Electronic Limited
Numéro du modèle : EFF0900150G1BA
Utilisez exclusivement le bloc d'alimentation indiqué dans les instructions d'utilisation
Avertissement
Ne pas ingérer la pile en raison des risques de brûlure chimique (la télécommande est livrée avec une). Ce produit contient une pile bouton.
L'ingestion d'une pile bouton peut causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et causer la mort.
Tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.
Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, cessez d'utiliser l'appareil et tenez-le hors de portée des enfants.
Si vous pensez que les piles ont été avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps, consultez un médecin immédiatement.

AVERTISSEMENT : Une exposition prolongée aux sons puissants des lecteurs personnels de musique peut entraîner une perte temporaire ou permanente de l'ouïe.
Pour éviter une éventuelle détérioration de l'ouïe, n'écoutez pas la musique à un niveau de volume élevé pendant des périodes prolongées.
Unité principale


- ANGLE
- SOURCE
- RETROECLAIRAGE
- DISPLAY
- MUET
- REPETER
- VOL+/VOL-//I
- MENU
- CONFIGURATION
- ZOOM
- AUDIO:
- SOUS-TIT
- ARET
- △/▼/△/▶/←/▶ (Gauche/droite/haut/bas/avance rapide/retour rapide)
- OPEN
- USB
- FENTE DE CARTE
- Prise écouteurs
- Sore AV
- Entrée audio-vide 23. COMMUTATEUR DE MARCHE/ARRET
- Entrée d'alim. 9-12 V
- Indicateur de charge de la batterie Il clignote en vert quand la batterie est en cours de charge. S'allume en vert à la fin de la charge de la batterie.
- Indicateur d'alimentation L'indicateur rouge s'allume quand l'appareil est mis en marche.
Télécommande

| 1 | SOURCE DVD/CARD/USB/AV IN. |
| 2 | MUTE Désacve la sore Audio. |
| 3 | TOUCHES NUMÉRIQUES DE 0 À 9 Pour séleconner les opons numéroétés dans un menu. |
| 4 | DISPLAY Pour acher des informaons sur le temps de lecture et l'état. |
| 5 | TOUCHE 10+ Pour sélecon la piste 10, en mode CD, appuyez d'abord sur la touche 10+, puis sur la touche 0. En mode DVD, appuyez sur la touche 10+ pour séleconner un numéro de piste supérieur à 10. Par exemple, pour la piste 12, appuyez d'abord sur 10+, une barre en surbrillance apparait, appuyez de nouveau sur 10+, puis sur la touche numérotable 2. Pour séleconner la piste 23, appuyez trois fois sur la touche 10+, puis sur la touche numérotable 3. |
| 6 | MENU/PBC Retour au menu principal (DVD). Acver/désacver PBC (contrôle de lecture) (VCD). |
| 7 | AUDIO DVD: Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture pour entendre diérentes langues ou pistes audio, si disponibles. CD/VCD: Appuyez plusieurs fois sur AUDIO durant la lecture pour entendre diérents canaux audio (Gaughe, Droit, Mixte ou Stéréo). |
| 8 | LECTURE/PAUSE Appuyez une fois sur LECTURE/PAUSE pour interrompre la lecture, appuyez une seconde fois sur LECTURE/PAUSE pour reprendre la lecture. |
| 9 | ARRÊT Lorsque vous appuyez une fois sur cee touche, l'appareil mémorise le point d'arrêt, à parr duquel la lecture reprendra si vous appuyez sur LECTURE (par la suite. Mais si vous appuyez de nouveau sur ARRÊT à la place de la touche LECTURE (la foncon de reprise de lecture ne sera pas disponible. |
| 10 | MODE Dénir les paramètres LCD (luminosité, contraste et saturaon). |
| 11 | VOL+ |
| 23 | VOL- Régler le volume. |
| 12 | Avance rapide Pour aller au chapitre/piste suivante. En mode MP3, si vous souhaitez séleconner une piste parculérique, vous devez appuyer sur la touche numérotée de la télécommande ou sur la touche ▲/▼ pour mère en surbrillance la piste, puis appuyez sur la touche « ENTER ». |
| 13 | Revenir d'une piste Pour aller au début du chapitre/piste précédente. En mode MP3, si vous souhaitez séleconner une piste parculérique, vous devez appuyer sur la touche numérotée de la télécommande ou sur la touche ▲/▼ pour mère en surbrillance la piste, puis appuyez sur la touche « ENTER ». |
| 14 | TOUCHE Appuyez sur la TOUCHE pour avancer rapidement à une vitesse allant jusqu'à 5 fois la vitesse normale (X2 -> X4 -> X8 -> X16 -> X32 -> LECTURE), appuyez sur la touche LECTURE pour returner à la lecture normale. |
| 15 | TOUCHE Appuyez sur la TOUCHE pour recycler rapidement à une vitesse allant jusqu'à 5 fois la vitesse normale (X2 -> X4 -> X8 -> X16 -> X32 -> LECTURE), appuyez sur la touche LECTURE pour returner à la lecture normale. |
| 16 | STEP Dénir le mode image par image DVD. |
| 17 | SEARCH Aller à un point temporel, un tre/chapitre souhaïte en mode DVD. |
| 18 | SUBTITLE Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE pendant la lecture pour entendre diérentes langues de sous-trage. |
| 19 | ANGLE DVD : Appuyez sur ANGLE pour changer l'angle de vue, sur les DVD qui prennet en charge cee foncon. |
| 20 | TITLE Retour au menu tre du DVD. |
| 21 | ENTER Pour conrmer la série con dans un menu. |
| 22 | SETUP Pour accéder ou quier le menu conguraon. |
| 24 | REPEAT Appuyer sur REPEAT durant la lecture pourCHOISIR le mode de répéon souhaité. DVD : vous pouvés séléconner répéter le chapitre/tre ou désacver la répéon. CD/VCD : vous pouvés séléconner répéter une fois/tout/désacver la répéon. MP3 : il est possible deCHOISIR le mode de répéon simple/par dossier/désacvée et le mode de lecture aléatoire. |
| 25 | SLOW Appuyez sur la touche SLOW à plusieurs reprises pour passer en lecture ralene et faire déler les diérentes vitesses. Les vitesses sont 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 et normale. |
| 26 | PROGRAM DVD/VCD : La fonction de programmation vous permet de créé une liste de contenus que vous désirez entendre ou visualiser. Appuyez sur la touche PROGRAM. Le menu correspondant apparaît sur l'écran. Séléconnez les tres, chapitres ou pistes que vous désirez à l'aide des touches numériques. Séléconnez l'opon PLAY pour démarrer la lecture de la liste que vous venez de programme. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PROGRAM et séléconnez l'opon vide du programme dans le menu du programme, appuyez sur PROGRAM pour quier le menu du programme. MP3 : Appuyez sur la touche PROGRAM pour revenir à la liste des chiers. Appuyez de nouveau sur la touche PROGRAM pour revenir au dossier MP3. |
| 27 | ZOOM DVD/VCD : Ulisez ZOOM pour agrandir ou réduire l'image video. 1. Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou une lecture suspendue pour activer la foncon Zoom. Le cadre carré apparaît brièvement dans le coin inférieur droit de l'image. 2. Chaque pression sur la touche ZOOM changera l'achage de l'écran du téléviseur dans l'ordre suivant : Taille 2X taille 3X taille 4X taille 1/2 taille 1/3 taille 1/4 taille normale JPEG : Ulisez ZOOM pour agrandir ou réduire l'image video. 1. Appuyez sur 'ZOOM'. 2. Ulisez « ↑ » pour agrandir et « ↓ » pour réduire l'image. Ulisez les touches ▲ ▼ ▲ pour parcourir l'image agrandie. |
Page configuration générale
Appuyez sur la touche SETUP pour accéder au menu des réglages. Utilisez les touches directionnelles ▲▼ ▲ ▶ pour sélectionner les éléments de votre choix. Après avoir terminé les réglages, appuyez de nouveau sur SETUP pour retourner à l'affichage normal.
Les éléments suivants du menu peuvent être modifiés : Renvoie uniquement la version corrigée du passage, en respectant les règles. N'ajoute aucun mot qui ne soit pas déjà présent ou clairement tronqué.
GENERAL (GÉNÉRAL): ache la page menu GENERAL (GÉNÉRAL).
AUDIO : achève la page menu AUDIO.
VIDEO (VIDÉO) : ache la page menu VIDEO (VIDÉO).
PREFERENCE (PRÉférencES): ache la page menu PREFERENCE (PRÉférencES).
Page configuration générale

TV DISPLAY (AFFICHAGE TV) : sélectionne le format d'image de lecture.
4:3 PAN SCAN (Balayage panoramique 4:3): si vous avez un écran télé normal et vous souhaitez que les deux côtés de l'image soient rognés ou ajustés pour tenir sur tout l'écran.
4:3 LETTERBOX (BOITE AUX LETTRES 4:3): Si vous avez un écran télé normal. Dans ce cas, une image large avec des bandes noires dans les porons supérieures et inférieures de l'écran TV s'affichera.
16:9 : Affichage d'écran large.
TFT DISPLAY (AFFICHAGE TFT) : Sélectionnez la taille d'écran TFT 16:9 ou 4:3.
Angle mark (marques des angles)
Aiche des informations sur l'angle actuel, si disponibles sur le disque, dans le coin droit de l'écran TFT.
Vous pouvez sélectionner la langue préférée.
Les sous-titres sont composés de données qui sont cachées dans le signal vidéo de certains disques. Avant de télécharger ce fonction, assurez-vous que le disque contient des informations de sous-titre et que votre téléviseur dispose également de cette fonction.
Écran de veille (screen saver)
Ce fonction active ou désactive l'économiseur d'écran.
Auto standby (mise en veille automatique)
Ce fonction permet de choisir le délai de veille automatique à 3 ou 4 heures.
3 HOURS (3 HEURES) : l'appareil passe en veille après 3 heures s'il n'y a aucune interaction avec l'utilisateur pendant cette période. 4 HOURS (4 HEURES) : l'appareil passe en veille après 4 heures s'il n'y a aucune interaction avec l'utilisateur pendant cette période.
OFF (DÉSACTIVÉ) : la fonction de mise en veille automatique est désactivée et l'appareil restera allumé « marche » même en cas d'inactivité de l'utilisateur.
Page Configuration audio
Downmix (mixage réducteur)
Cette option permet de régler la source analogique stéréo de votre lecteur DVD.
LT/RT: Sélectionnez cette option si votre lecteur DVD est connecté à un décodeur Dolby Pro Logic. Stereo (Stereo): Sélectionnez cette option lorsque la source fournit du son uniquement depuis les deux enceintes avant.
Dolby digital
Les options incluses dans la configuration Dolby Digital sont : « Dual Mono » (Double mono) et « Dynamic » (Dynamique)
Dual mono (double mono)
→ Stereo (Stereo): Le son mono gauche est envoyé vers l'enceinte gauche et le son mono droit est envoyé vers l'enceinte droite. → L-Mono (Mono gauche): Le son mono gauche est envoyé vers les enceintes gauche et droite. → R-Mono (Mono droit): Le son mono droit est envoyé vers les enceintes gauche et droite. → Mix-Mono (Mono mixte): Lessons mono gauche et droite mixes sont envoyés vers les enceintes gauche et droite.
Dynamique
Compression de la gamme dynamique.
Page configuration vidéo

Luminosité, Contraste, Tonality, Saturaton: réglage de la qualité vidéo.

Type TV
Sélectionnez la norme de couleur du système qui correspond à votre TV lorsque vous utilisez la source audio-vidéo. Ce lecteur DVD est compatible avec les systèmes NTSC et PAL.
PAL: Sélectionnez cela si la TV connectée est un système PAL. Cela changera le signal vidéo d'un disque NTSC et la source au format PAL.
NTSC: Sélectionnez cela si la TV connectée est un système NTSC. Cela changera le signal vidéo d'un disque PAL et la sore au format NTSC.
Auto: Change automatiquement le signal de sorte vidéo selon le format du disque en cours de lecture.
Sélection de la langue audio (si disponible).
Sous-titre (Sous-titre): Sélection de la langue de sous-titre (si disponible).
Disc Menu (Menu disque): Sélectionne une langue pour le menu du disque (si disponible).
Réglage par défaut : Rétablit les réglages d'usine.
4. Paramètres et spécifications
Paramètres électroniques
| Élément | Exigences standards | |
| Exigences d'alimentaon | : CA 100 à 240 V, 50/60 Hz/CC 9 à 12 V | |
| Puisance absorbée | : <12W | |
| Humidité de fonconnement | : 5 % à 90 % | |
| Sore | SORTIE VIDEO | : 1 V c-c (75 Ω) |
| SORTIE AUDIO | : 1,2 V rms (1 kHz, 0 dB) | |
Systè.
| Laser | : Laser semi-conducteur, longueur d'onde 650 nm |
| Système de signal | : NTSC/PAL |
| Plage de fréquence | : 20 Hz à 20 kHz (1dB) |
| Rapport signal/bruit | : Supérieur à 80 dB (connecteurs ANALOG OUT seulement) |
| Gamme dynamique | : Supérieure à 85 dB (DVD/CD) |
Remarque: Les spécifications et le design peuvent être modifiés sans préavis.
Paramètres de la barrière
Spécifications de la batterie :
Sore : 7,4 V
Temps de charge/décharge :
Temps de charge standard : 3 h à 4 h
Conditions de stockage et de fonctionnement :
| 1. Conditions de stockage | Température | Humidité |
| 6 mois | -20°C ~ +45°C | 65 ± 20 % |
| 1 semaine | -20°C ~ +65°C | 65 ± 20 % |
| 2. Conditions de fonconnement | Température | Humidité |
| Charge standard | 0°C ~ +45°C | 65 ± 20 % |
| Décharge standard | -20°C ~ +65°C | 65 ± 20 % |
5. Garantie
Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu'en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Remarque importante : Il n'est pas possible de renvoyer l'appareil pour réparation directement à Lenco.
Remarque importante : Si l'unité est ouverte ou modifiée de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie serait caduque.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d'utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées.
6. Clause de non-responsabilité
Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images présentes dans ce document diffèrent légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide sont fournis uniquement à des fins d'illustration et peuvent ne pas s'appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel.
7. Mise au rebut de l'appareil usage

Ce symbole indique que le produit électrique concerné ou la batterie ne doit pas être jetés parmi les autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct du déchet de la batterie ou de l'appareil, veuillez les mettre au rebut conformément aux règlements locaux en vigueur relatifs aux appareils électriques et autres batteries. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la conservation des ressources naturelles et à l'amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques).
8. Marquage ce

Les produits avec la marque CE sont conformes à la directive CEM (2014/30/CE) et à la directive basse tension (2014/35/CE) émises par la commission de la communauté européenne.
Par la présente, Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales et autres clauses applicables de la Directive 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée au lien : techdoc@lenco.com
9. Service après-vente
Pour en savoir plus et obtenir de l'assistance, visitez www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Pays-Bas.