MEDISANA

AH 675 - Humidificateur MEDISANA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AH 675 MEDISANA au format PDF.

📄 52 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice MEDISANA AH 675 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MEDISANA

Modèle : AH 675

Catégorie : Humidificateur

Caractéristiques techniques Humidificateur à ultrasons, capacité de réservoir de 3,5 litres, débit maximal de 300 ml/h, niveau sonore de 35 dB.
Utilisation Idéal pour les pièces jusqu'à 30 m², réglage de l'humidité, fonction d'arrêt automatique lorsque le réservoir est vide.
Maintenance et réparation Nettoyage régulier du réservoir et des pièces internes, remplacement du filtre si nécessaire, vérification des joints d'étanchéité.
Sécurité Protection contre la surchauffe, ne pas utiliser avec des huiles essentielles, tenir hors de portée des enfants.
Informations générales Poids de 1,2 kg, dimensions 25 x 15 x 15 cm, garantie de 2 ans, consommation électrique de 25 W.

FOIRE AUX QUESTIONS - AH 675 MEDISANA

Comment nettoyer l'humidificateur MEDISANA AH 675 ?
Pour nettoyer l'humidificateur, débranchez l'appareil et videz le réservoir d'eau. Utilisez un mélange d'eau et de vinaigre blanc pour nettoyer les surfaces internes. Rincez abondamment à l'eau claire et laissez sécher avant de le rebrancher.
Pourquoi l'humidificateur ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le réservoir d'eau est plein. Assurez-vous également que l'appareil n'est pas en mode veille et que le filtre est en bon état.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau du MEDISANA AH 675 ?
Le réservoir d'eau du MEDISANA AH 675 a une capacité de 3,5 litres.
Comment régler le niveau d'humidité de l'humidificateur ?
L'humidificateur MEDISANA AH 675 dispose de plusieurs réglages de brouillard. Utilisez le bouton de contrôle pour sélectionner le niveau d'humidité souhaité.
Est-ce que l'humidificateur peut être utilisé avec des huiles essentielles ?
Non, il n'est pas recommandé d'utiliser des huiles essentielles dans l'humidificateur MEDISANA AH 675, car cela peut endommager l'appareil.
Quelle est la durée de fonctionnement de l'humidificateur ?
La durée de fonctionnement dépend du niveau d'humidité réglé et de la quantité d'eau dans le réservoir. En général, il peut fonctionner jusqu'à 12 heures en continu.
Comment savoir quand il est temps de changer le filtre ?
Un indicateur de changement de filtre s'allume lorsque le filtre doit être remplacé. Il est recommandé de vérifier le filtre tous les mois et de le remplacer si nécessaire.
L'humidificateur émet-il des bruits ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal, mais si l'appareil émet des bruits étranges ou forts, vérifiez qu'il est correctement installé et nettoyé.
Comment éviter la formation de moisissures dans l'humidificateur ?
Pour éviter la formation de moisissures, nettoyez régulièrement l'appareil, changez l'eau tous les jours et assurez-vous que le réservoir est bien sec lorsqu'il n'est pas utilisé.

Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AH 675 - MEDISANA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AH 675 de la marque MEDISANA.

MODE D'EMPLOI AH 675 MEDISANA

Embout de nébulisation, rotatif Afchage numérique Poignée de transport Réservoir d’eau Panneau de commande Base LED infrarouge Sélectionner la puissance du nébuliseur Chauffage Sélectionner la durée de fonc- tionnement du nébuliseur Présélection de l’humidité de l’air Interrupteur marche/arrêt Mode Nuit Couvercle du réservoir avec ltre Interrupteur à otteur Sortie d’air Transducteur ultrasonique Interrupteur de masse

excluded even if the damage to the unit is accepted as a warranty claim. MEDISANA GmbH Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS Germany25 REMARQUE IMPORTANTE! TOUJOURS CONSERVER! Lisez attentivement le mode d’emploi, et en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser l’appareil. Conservez bien ce mode d’emploi. Vous pourriez en avoir besoin par la suite. Lorsque vous remettez l’appareil à un tiers, mettez-lui impérati- vement ce mode d’emploi à disposition. Légende Ce mode d’emploi fait partie du contenu de l’appareil. Elle contient des informations importantes concer- nant sa mise en service et sa manipulation. Lisez l’intégralité de ce mode d’emploi. Le non respect de cette notice peut provoquer de graves blessures ou des dommagesde l’appareil. AVERTISSEMENT Ces avertissements doivent être respectés an d’évi- ter d’éventuelles blessures de l’utilisateur. ATTENTION Ces remarques doivent être respectées an d’éviter d’éventuels dommages de l’appareil. REMARQUE Ces remarques vous donnent des informations supplémentaires utiles pour l’installation ou l’utilisa- tion. N° de lot

Fabricant Classe de protection II 1 Consignes de sécurité FR26 Alimentation en courant

  • Avant de raccorder l’appareil à l’alimentation électrique, veillez à ce que la tension indiquée sur la plaque signalétique corres- ponde à celle de l’alimentation secteur.
  • En cas de bruits et d’odeurs inhabituels ou d’autres compor- tements atypiques, ne continuez pas à utiliser l’appareil et débranchez-le immédiatement du secteur pour éviter tout in- cendie ou accident.
  • Vérier que l‘appareil est éteint avant d‘insérer la che secteur dans une prise de courant.
  • Eteignez l’appareil avant de le débrancher.
  • Ne pas porter, traîner ou tordre l‘appareil en tirant sur le cordon secteur et veiller à ne pas pincer le cordon.
  • Positionnez le cordon d’alimentation de manière à ce qu’il n’y ait aucun risque de trébuchement ou d’étranglement.
  • FNe touchez pas la che secteur si vous avez les pieds dans l‘eau et veillez toujours à manipuler la prise de la che avec les mains sèches.
  • Si le câble d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble de raccordement spécial dispo- nible auprès du fabricant ou de son service après-vente.
  • Ne pas utiliser l‘appareil si celui-ci ou son cordon secteur est endommagé, s‘il ne fonctionne pas correctement ou s‘il est tombé dans l‘eau.
  • Tenir l‘appareil, câble secteur compris, à l‘écart des surfaces chaudes.
  • Si le câble secteur est endommagé, seul MEDISANA, un re- vendeur autorisé ou une personne qualiée peut le remplacer. Pour éviter tout risque, envoyez dans ce cas l’appareil au ser- vice clientèle pour le faire réparer. Pour certaines personnes
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d‘ex- périence et de connaissance, à partir du moment où elles sont surveillées ou qu’on leur a montré comment utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers qui en résultent. 1 Consignes de sécurité FR27 1 Consignes de sécurité
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • En cas d’affection des voies respiratoires de nature allergique, consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil.
  • Si l’utilisation provoque des problèmes de santé, interrompez immédiatement l’utilisation et consultez votre médecin. Fonctionnement de l’appareil
  • L’appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
  • Uniquement utiliser cet appareil conformément au but d‘utilisa- tion décrit dans ce mode d‘emploi. Tout emploi non conforme annule les droits de garantie.
  • Éloignez les animaux de l’appareil.
  • Pour l’utilisation, placez l’appareil sur une surface stable, plane et résistante à l’humidité an qu’il ne puisse pas basculer.
  • Placez l’appareil à au moins à 2 m de distance du téléviseur et des appareils de radio pour éviter les interférences.
  • Ne jamais essayer de rattraper un appareil tombé dans l‘eau. Retirer la che secteur immédiatement.
  • N’utilisez pas l’appareil si le réservoir d’eau ne contient pas ou pas assez de liquide. L’eau du réservoir doit être ni gelée ni chaude.
  • Ne bloquez jamais le nébuliseur ou l’ouverture de sortie d‘air.
  • Assurez-vous toujours que pendant le transport, le remplis- sage et la vidange du réservoir d‘eau, l‘appareil est éteint et débranché.
  • N’introduisez aucun objet métallique dans le produit.
  • Après l‘utilisation, éteindre toutes les fonctions et débrancher la che secteur de la prise de courant.Maintenez les fentes d’aération sous l’appareil à l’abri de la poussière et de la saleté. Pour tout appareil électrique, il convient de respecter notam- ment les consignes suivantes: Utilisez l’appareil en lieu clos uniquement !28 Entretien et nettoyage
  • Vous-même êtes seulement autorisés à nettoyer l‘appareil. En cas de pannes, ne réparez pas l‘appareil vousmême, ceci supprime tous vos droits de garantie. Renseignez-vous auprès de votre spécialiste et conez uniquement les réparations au service technique MEDISANA.
  • Le nettoyage et l’entretien de la part de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  • Ne démontez pas l’appareil - il y a risque de choc électrique et de feu.
  • N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
  • Si des liquides s’inltrent dans l’appareil, débranchez immédia- tement la che secteur.
  • Conservez l’appareil dans un endroit sec.
  • Si l’eau n’est pas renouvelée fréquemment et le réservoir d’eau n’est pas nettoyé régulièrement et en profondeur, les microor- ganismes peuvent se multiplier dans le réservoir d’eau, pénét- rer dans l’air ambiant et poser un risque sérieux pour la santé. 1 Consignes de sécurité / 2 Informations utiles

2 Informations utiles Veuillez vérier si l’appareil est au complet et ne présente aucun dommage. En cas de doute, ne faites pas fonctionner l’appareil et adressez-vous à votre revendeur ou à un point de service après-vente. La fourniture comprend:

  • 1 humidicateur MEDISANA AH 675 avec télécommande
  • 1 pile CR2025 pour la télécommande
  • 1 Notice d’utilisation Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés an de ré- cupérer les matières premières. Respectez les règles de protection de l’environnement lorsque vous jetez les emballages dont vous n’avez plus besoin. Si vous remarquez lors du déballage un dommage survenu durant le transport, contactez immédiatement votre revendeur.

Élé- ments fournis et em- ballage AVERTISSEMENT Veillez à garder les lms d’emballage hors de portée des enfants ! Ils risqueraient de s’étouffer !29 2 Informations utiles / 3 Utilisation

Une atmosphère trop sèche augmente les risques de maladies infec- tieuses ou des voies respiratoires et entraîne fatigue et difculté de con- centration. Un air sain doit avoir une humidité relative comprise entre 40 et 55 %. La technologie à ultrasons silencieuse et peu gourmande en éner- gie de cet appareil de nébulisation transforme par vibrations l’eau en une brume extrêmement ne qui accroît le degré d’humidité de l’air. Cela améliore la qualité de l’air et prévient un desséchement des muqueuses et de la peau.

Tech- nologie à ultra- sons ATTENTION Une utilisation intensive risque d’entraîner la sursaturation de l’air ambiant en humidité, qui peut alors apparaître sur les murs, fenêtres objets de la pièce. Pour cette raison, vérier que la valeur de l’humidité relative de l’air ne dépasse pas 55%. 3 Utilisation ATTENTION Assurez-vous que l’humidicateur d’air est utilisé sur une surface résistant à l’humidité et qu’il ne peut pas se renverser. L’utilisation avec de l’eau minéralisée peut en particulier entraîner des retom- bées / dépôts. Faites attention à ce que la brume qui s’échappe de l’appareil ne soit pas dirigée vers d’autres appareils électriques, des meubles ou des murs.

réser- voir d’eau Avant d’allumer l’appareil pour la première fois, laissez-le pendant une demi-heure à la température ambiante. L’appareil ne doit être rempli que s’il est posé sur une surface plane et stable et ne puisse pas basculer. La goupille en saillie de l’interrupteur de masse

doit toucher la surface de pose et actionner l’interrupteur.

1. Retirez l’embout du nébuliseur

et soulevez le réservoir d’eau

3. Si vous voulez utiliser une essence aromatique soluble dans l’eau,

mettez 5 gouttes de cette essence dans le réservoir d’eau

. Si vous ajoutez de l’essence aromatique au réservoir d’eau, des dépôts peu- vent se former autour de l’appareil pendant l’utilisation. Vous pouvez obtenir des essences aromatiques dans le commerce. Respectez les instructions du fabricant !

4. Revissez le couvercle du réservoir avec le ltre

, remettez le rés- ervoir d’eau

sur l’appareil et insérez l’embout de nébulisation

5. Reliez la che d’alimentation à une prise de courant installée de

manière réglementaire. L’appareil est maintenant opérationnel.

2. Tournez le bouchon du réservoir

dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et rem- plissez le réservoir d’eau

d’eau potable ou d’eau distillée. Quantité maximale de remplissage : environ 5,2 litre.

Remplis- sage du réser- voir d’eau Avant de pouvoir utiliser l’appareil, vous devez retirer la bande isolante du compartiment des piles de la télécommande. Si l’humidicateur d’air ne répond plus à la télécommande, la pile doit être remplacée. Appuyez sur le verrou dans le sens de la èche et retirez le porte-pile. Remplacez la pile usagée par une pile neuve (pile au lithium CR 2025), en vous assurant que la polarité soit correcte « + » vers le haut). Remettez le porte-pile en place jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

Change- ment des piles (télé- com- mande) ATTENTION Utiliser uniquement de l’eau potable fraîche pour faire fonctionner l’appareil. Si l’eau présente une forte teneur en calcaire, il est éga- lement possible d’utiliser de l’eau déminéralisée. Nettoyez l’appa- reil régulièrement et éliminez le calcaire et les autres dépôts, an de préserver son bon fonctionnement. N’utilisez pas l’appareil si le réservoir d’eau ne contient pas ou pas assez de liquide.

  • Ne désassemblez pas les piles !
  • Nettoyez le cas échéant les contacts de l’appareil et des piles avant de placer celles-ci !
  • Retirez immédiatement les piles usagées de l‘appareil !
  • Danger accru de fuite ! Evitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses ! En cas de contact avec l‘électrolyte, rincez tout de suite les endroits concernés à l‘eau claire en abondance et consultez immédiatement un médecin !
  • En cas d‘ingestion d‘une pile, consultez immédiatement un médecin !
  • Introduisez correctement la pile en faisant attention à la pola- rité !
  • Veillez à ce que le compartiment des piles soit par-faitement fermé !
  • Retirez-les de l‘appareil lors d‘une non-utilisation prolongée !
  • Conservez les piles hors de portée des enfants !
  • Ne rechargez pas les piles ! Risque d‘explosion !
  • Ne pas les court-circuiter ! Risque d‘explosion !
  • Ne pas les jeter au feu ! Risque d‘explosion !
  • Stockez les piles que vous n’utilisez pas dans leur emballage et veillez à ce qu’elles restent éloignées d’objets métalliques an d’éviter des courts-circuits !

1. Appuyez brièvement sur la touche

de la télécommande ou sur « » du panneau de commande

de l’appareil pour allumer l’appareil.

2. La touche « » sur l’appareil ou la touche

de la télécom- mande ont la fonction suivante : Appuyer 1 x (1 barre transversale est afchée) : faible niveau de puissance = peu de nébulisation. Appuyer 2 fois (2 barres horizontales sont afchées) : niveau de puissance moyen = quantité moyenne de nébulisation. Appuyer 3 fois (3 barres horizontales sont afchées) : niveau de puissance élevé = beaucoup de nébulisation. L’afchage numérique

indique le niveau réglé sous la forme de 1 à 3 barres.

3. Utilisez la touche

de la télécommande ou du panneau de com- mande

pour régler l’humidité relative souhaitée dans la plage de 40 % à 75 %. Chaque fois que la touche est actionnée, la valeur par défaut est modiée de 5%. L’afchage

afche la valeur de consigne clignotante pendant un court instant, puis l’afchage change pour in- diquer l’humidité actuelle. En fonction du réglage, l’appareil active ou désactive la nébulisation an d’atteindre / maintenir la valeur préréglée souhaitée.

  • Si vous appuyez sur une touche pendant le fonctionnement normal ou en mode Nuit, le statut correspondant est afché en premier. La fonction n’est pas modiée tant que les autres touches n’ont pas été actionnées. La touche « » constitue une exception.
  • L’appareil dispose d’une fonction mémoire. Lorsque vous allu- mez l’appareil, il démarre automatiquement avec les derniers réglages du niveau d’intensité et de la valeur d’humidité de l’air.
  • S’il y a trop peu d’eau dans le réservoir, si le réservoir n’est pas inséré correctement ou si l’appareil est placé sur une surface non plane de sorte que l’interrupteur de masse

déclenche, un témoin lumineux rouge s’allume et l’appareil arrête la nébulisation.

4. Pendant la nébulisation, appuyez sur la touche « » de l’appareil

de la télécommande pour que le nébuliseur s’éteigne automatiquement après un certain temps (1 à 9 heures). L’heure réglée clignote brièvement à l’écran

est utilisée pour activer et désactiver la chaleur. Lorsque la fonction de chauffage est activée, le mot « Hy- bride » s’afche à l’écran

et une nébulisation chaude est générée.

6. Tournez la position du cercle extérieur ou intérieur de l’embout du

pour changer la direction de la nébulisation.

7. Appuyez sur le bouton de l’appareil ou sur le bouton

de la télécommande pour passer en mode Nuit. Le symbole « » ap- paraît sur l’afchage qui s’éteint au bout de 5 secondes. La nébulisa- tion se poursuit même lorsque l’afchage est éteint. Appuyez sur la touche « » pour réactiver l’afchage pendant un court instant. Si la touche « » est actionnée à nouveau, vous désactivez le mode Nuit.

sur la télécommande ou sur le panneau de commande

de l’appareil pour éteindre à nouveau le nébuliseur. La nébulisation s’arrête immédiatement, mais le ventilateur continue de tourner pendant environ 30 secondes.

  • Odeur inhabituelle : Eau sale ou stagnante, nettoyez le réservoir et le remplir d’eau fraîche.
  • Bruit inhabituel : Trop peu d’eau dans le réservoir, remplissez-le avec de l’eau. / L’appareil ne se trouve pas sur une surface solide, posez-le sur une surface stable et horizontale. Si vous ne parvenez pas à remédier à une erreur en procédant comme indiqué ci-contre, veuillez contacter le service clientèle.

Erreurs et com- ment y remédier

1. Eteignez l’appareil et débranchez la che du secteur.

2. Retirez l’embout du nébuliseur

et le réservoir d’eau

. Versez le reste de l’eau dans l’évier. Rincez le réservoir avec de l’eau fraîche du robinet.

3. Séchez le réservoir d’eau et, si nécessaire, l’embout en plastique à

l’aide d’un chiffon doux et absorbant.

4. En cas de non-utilisation prolongée : retirez également l’eau restante

en la déversant dans l’évier. ATTENTION ! Ce faisant, ne laissez pas de l’eau pénétrer dans la sortie du ventilateur

! L’humidité résiduelle peut être absorbée avec un chiffon doux et absorbant.

Après l’utili- sation

  • En cas d’utilisation quotidienne, nous vous recommandons de net- toyer l’appareil à fond au moins tous les trois jours. Nettoyez aussi l’appareil avant de le ranger et après l’avoir entreposé de manière prolongée.
  • Avant de nettoyer l’appareil, vériez qu’il soit éteint, refroidi et que le cordon secteur soit débranché de la prise de courant.
  • Retirez le réservoir

d’eau de l’appareil et videz-le.

  • Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux humide.
  • N’utilisez pas de produits agressifs, par exemple de la crème à récur- er ou tout autre détergent pour le nettoyage. Ceci peut endommager la surface et réduire la nébulisation.
  • Vous pouvez rincer soigneusement le réservoir d’eau à l’eau chaude (> 65 °C) ou avec un alcool 75 % au moins. La chambre de nébulisa- tion avec l’émetteur d’ultrasons

se nettoie au moyen d’un chiffon imprégné d’alcool et d’un cotontige. Faites attention à ce qu’il n’y ait pas d’eau qui pénètre dans l’appareil.

Nettoy- age et entretien34

4 Divers L’élément ltrant est doté de billes en cé- ramique à l’intérieur. Rincez-les à l’eau tiède courante. Si vous n’avez pas utilisé l’appareil pendant une période prolongée, vous pouvez également les retirer, les rincer individuelle- ment, les laisser bien sécher, puis les remettre en place. Pour remplacer la cartouche ltrante, dévissez-la dans le sens inverse des aiguilles d’une montre du bouchon du réservoir. Selon l’eau utilisée, la cartouche doit être changée au plus tard au bout de 6 mois.

Nettoyer le ltre Les résidus de calcaire peuvent être éliminés avec un détartrant doux (acide citrique) :

2. Préparez le détartrant selon les instructions du fabricant.

3. Versez une petite quantité dans la chambre du réservoir et laissez-le

agir pendant quelques minutes.

4. Déversez le détartrant dans l’évier et rincez-le plusieurs fois avec de

l’eau fraîche du robinet. ATTENTION ! Ce faisant, ne laissez pas de l’eau pénétrer dans la sortie du ventilateur

! Assurez-vous qu’il n’y ait plus de détartrant dans l’appareil.

  • L’émetteur d’ultrasons

est la partie la plus sensible de l’appareil. Il est important qu’il soit propre et bien entretenu. Utilisez par ex. un pinceau de nettoyage pour retirer les dépôts et les particules de sale- tés sur le nébuliseur. N’utilisez en aucun cas de produits métalliques pour nettoyer l’émetteur d’ultrasons.

  • Veillez à ce que le câble d’alimentation et la che ne soient pas en- crassés par la poussière ou la saleté an d’éviter toute interférence électrique.
  • Si l’appareil reste inutilisé durant une période prolongée, vider l’eau résiduelle du réservoir d’eau

et sécher l’appareil.

  • Entreposez l’appareil dans un endroit frais et sec, de préférence dans l’emballage original.
  • Conservez le bouchon sous le réservoir d’eau à part pour empêcher qu’il ne colle ou n’adhère à la manchette d’étanchéité.

Nettoy- age et entretien35 4 Divers

Cet appareil ne doit pas être placé avec les ordures ménagères. Chaque consommateur doit ramener les appareils électriques ou élec- troniques, qu’ils contiennent des substances nocives ou non, à un point de collecte de sa commune ou dans le commerce an de permettre leur élimination écologique. Pour plus de renseignements sur l’élimination des déchets, veuillez vous adresser aux services de votre commune ou bien à votre revendeur. Retirez la pile (télécommande) avant d’éliminer l’appareil. Ne jetez pas les piles usagées dans les déchets ménagers, dans le feu ou dans l’eau, mais éliminez-les de façon conforme avec les déchets spéciaux ou appor- tez-les dans un point de collecte des piles dans un commerce spécialisé.

Caracté- ristiques tech- niques Nom et modèle Alimentation électrique Puissance Contenance du réservoir Capacité nébulisateur Durée de fonctionnement Dimensions Poids Longueur du câble de raccordement Conditions de rangement N° d’article N° EAN Pièces de rechange

MEDISANA humidicateur d’air AH 675 220-240V~ 50/60Hz max. 116 W env. 5.200 ml Nébulisation froide max. env. 300 ml/h / nébulisation chaude max. env. 400 ml/h Au maximum env. 9 heures via la minuterie Au maximum env. 23 heures en réglage mini- mum env. 28 x 22 x 35 cm env. 2,4 kg env. 150 cm propre et sec, entre +10°C et +40°C

Filtres de rechange, N° d’article 60026 EAN 40 15588 60026 5 Dans le cadre du travail continu dʼamélioration des produits, nous nous réservons le droit de procéder à des modications techniques et de design. La dernière version de ce mode dʼemploi est disponible sur le site www.medisana.com36 5 Garantie

MEDISANA GmbH Jagenbergstraße 19 41468 NEUSS ALLEMAGNE Vous trouverez l’adresse du SAV sur la che jointe séparément. Conditions de garantie et de réparation En cas de recours à la garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou contactez directement le service clientèle. S’il est nécessaire d’expédier l’appareil, veuillez indiquer le défaut constaté et joindre une copie du justicatif d’achat. Les conditions de garantie sont les suivantes:

1. Une garantie de trois ans à compter de la date d’achat est accordée sur les

produits MEDISANA. En cas d’intervention de la garantie, la date d’achat doit être prouvée en présentant le justicatif d’achat ou la facture.

2. Durant la période de garantie, les défauts liés à des erreurs de matériel ou

de fabrication sont éliminés gratuitement.

3. Les services effectués sous garantie n’entraînent pas de prolongation de la

période de garantie, ni pour l’appareil, ni pour les composants remplacés.

4. Sont exclus de la garantie:

a. tous les dommages dus à un usage incorrect, par exemple au nonrespect de la notice d’utilisation. b. les dommages dus à une remise en état ou des interventions effectuées par l’acheteur ou par de tierces personnes non autorisées. c. les dommages survenus durant le transport de l’appareil depuis le site du fabricant jusque chez l’utilisateur ou lors de l’expédition de l’appareil au service clientèle. d. les accessoires soumis à une usure normale.

5. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs

causés directement ou indirectement par l’appareil, y compris lorsque le dommage survenu sur l’appareil est couvert par la garantie.37