MODE D'EMPLOI Bike Nohrd
Aperçu du produit / Informations générales 42
Consignes de sécurité 43
Précautions et utilisations 44
Informations sur l'assemblage / service client 45
Listedespieces46-47
Instructions de montage 48-57
Utilisations / Application 58-61
Nome du modele:
NOHrD Bike
Dimensions, Poids :
LxHxL:50cm×125cm×120cm,approx.60kg
Bois, plastiques, métal
Livraison :
En 2 colis :
Type d'utilisation :
velo d'intérieur adapté à un entrainement du corps entier
Le bois est un matériel naturel et peut générer dessons lors de l'utilisation du produit. Vérifiez régulièrement que le produit ne contient pas d'échards. Le bois peut être associé à des facteurs environnementaux. Par conséquent, nous vous recommendons de vérifier régulièrement les vis et si nécessaire de les desserrer.
Nous recommendons la présence de 2 personnes pour le montage. Assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace pour le montage. Nous vous recommendons de conserver l'emballage d'origine.
Si vous ne le gardez pas, pensez au recyclage!
Attention :
Ce produit contient de petites pieces qui ne convennent pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque d'étouffement!
Consignes de sécurité
Veuillez tire attentivement les instructions suivantes pour la manipulation, l'utilisation et l'entretien de votre NOHrD Bike. Il est conseillé de conserver ce manuel d'instructions en cas de besoin. Le respect de nos consignes de sécurité, de montage et d'utilisation vous aidera à utiliser ce produit en toute sécurité et sans risque.
-
Cet apparéil d'entrainment est uniquement destiné aux adultes, dans le cadre d'un entrainment sportif. En cas de non-respect de ces consignes, le fabricant ne pourrait enaucun cas être tenu pour responsable.
-
La sécurité peut être affectée par des pieces endommagées. Par conséquent, n'utilise pas votre NOHrD Bike si l'une des pieces d'origine présente des signes d'usure ou de détérioration ou si sa fonctionnalité est réduite. Remplacez les pieces défectueuses uniquement par des pieces de rechange d'origine du fabricant.
-
Des réparations mal effectuees ou l'utilisation de pieces de rechange qui ne sont pas d'origine peuvent呈現er des risques et des dangers.
-
Manipuler ou interférer avec l'appareil de manière autonome peuvent limiter son utilisation et l'endommager, ainsi que nuire à votre santé. Les modifications ou réglages de la machine ne doivent être effectués que par du personnel qualifié.
-
Le bois est un matériel naturel et peut être légèrement affecté par la pression des vis ou des boulons. Il est donc recommandé de serrer régulièrement les boulons (au moins tous les 2 mois) avec les outils fournis. Vérifiez que votre apparéil ne présente pas d'irregularités.
-
Toutes les personnes, en particulier les enfants, doivent être sensibilisées aux risques et dangers liés à l'utilisation de cet apparéil. Les enfants ne doivent pas utiliser ce vélo sans la supervision d'unadulte.
-
Veuillez consulter votre médecin avant d'utiliser le NOHrD Bike. Une'utilisation incorrecte de votre apparéil peut entraîner des blessures ou des dommages à votre santé. Un effort physique intensif peut être dangereux! Intensifiez votre programme d'exercices au fil du temps.
Manipulation et utilisation
Veuillez tire attentivement les instructions de manipulation suivantes! Les informations ci-dessous vous aideront à utiliser et à entretenir votre équipement correctement et en toute sécurité.
-
N'utilisez pas votre NOHrD Bike avant qu'il soit complètement assemblé conformément aux instructions.
-
Avant de l'utiliser pour la première fois, familiarisez-vous avec les plages de réglage du vélo, selon vos besoiniers personnels.
-
Assurez-vous que toutes les vis sont serrées avant chaque utilisation.
-
Installez le vélo dans un endroit sec. Les pièces métalliques peuvent rouiller en milieu humide.
-
ÀpRES chaque séance d'entrainment, essuyez votre NOHrD Bike avec un chiffon humide, en insistant sur les parties en contact avec la transpiration. N'utilise jamais de produits de nettoyage agressifs ou corrosifs.
-
Les enfants ne doivent pas utiliser le NOHrD Bike sans la supervision rigoureuse d'un adulte. Lors d'un entrainment sur le velo, l'utilisateur doit s'assurer qu'aucune autre personne (en particulier un enfant) ne peut physiquement interrompre la seance d'exercice en touchant ou en posant les mains sur l'appareil.
-
Une tenue d'entrainment et des chaussures adaptées sont recommandées.
-
Si le bois devient sale à cause des chaussures ou d'autres articles, nous recommendons l'utilisation de notre kit de nettoyage. Il suffit d'enlever la saleté avec le tissu non abrasif et de huiler ensuite la zone concernée. Utilisez uniquement l'huile d'origine du fabricant.
Tout d'abord, déballez complètement votre NOHrD Bike et vérifie si le contenu n'a pas été endommagé pendant le transport. Les cartons d'emballage doivent être conservés jusqu'à ce que l'assemblage soit terminé et que le velo fonctionne correctement. Veuillez utiliser l'emballage d'origine en cas de retard ou vous en débarrasser correctement.
Vérifiez que la livraison est complète. Pour cela, veuillez vous référer à la liste des pieces incluses. S'il manque des pieces ou qu'elles sont défectueuses, veuillez contacter votre revendeur ou le fabricant.
Prévoyez suffisamment d'espace pour assembler chez NOHrD Bike. L'assemblage doit être effectué par des adultes uniquement. En cas de doute, demandez l'aide d'un autreadulte ayant de bonnes compétences techniques.
Lisez attentivement les instructions d'assemblage.
Assemblez le vélo en suivant les instructions d'assemblage et les illustrations.
Veuillez également vous reporter aux indications sur les illustrations. ÀpRES l'assemblage complet, vérifie soigneusement tous les boulons et les vis.
Service client
Pour toute demande au service client, veuilles indiquer le numéro de série de votre vélo. Le número de série est situé sur le pied.
Adresse du service client :
WaterRower GmbH
Otto-Hahn-StraBe 75
48529 Nordhorn
Allemagne
Telephone +49 05921-1798400
info@nohrd.de
www.nohrd.de

| Pos Li ste des pièces Qté |
| A Struc ture principale en bois massif 1 | |
| B Couvercle arrêtre en bois massif pour réducteur planétaire 1 | |
| C Pied gauche 1 | |
| D Pied drot 1 | |
| E Réducteur planétaire 1 | |
| F Guidon avec tête en bois massif et système de ressort à gaz 1 | |
| G Tige de selle incurvée 1 | |
| H Tube de selle avec boulons inclus 1 | |
| I Selle 1 | |
| J Manivelles droite/gauche | 2 |
| K Péd ates 2 | |
| L Anneau de retenue du réducteur | 2 |
| M Boulon | 4 |
| N Tige filletée avec manchon taraudé | 2 |
| O Vis à tête plate M6x25 12 | |
| P Vis à tête cylindirque M6x25 4 | |
| Q Vis pour les pédales 2 | |
| R Clé Allen 8mm 1 | |
| S Clé Allen 6mm 2 | |
| T Clé Allen 5mm 1 | |
| U Clé Allen 4mm 1 | |
| V Clé SW17 | 1 |
| W Clé SW13 | 1 |
| X Chargeur avec cable USB | 1 |

Étape 1
Placez la structure principale en bois massif (A) sur l'emballage vide, avec la molette de résistance tournée vers le bas. Évitez toute griffure ou éraflure.
Fixez le pied gauche (C) à l'aide de 2 boulons (M).
Les roues pré-assemblées doivent être à l'arrière. Utilisez les éléments d'assemblage inclus, comme sur l'image de gauche (clé Allen de 6 mm), et serez les vis.
Remarque : les pieds sont régables et peuvent être régés individuellement pour une stabilité optime avec la clé SW 17 fournie (V).
Étape 2
Tournez la structure principale en bois massif (A) de l'autre côte. Fixez le pied droit (D) à l'aide de 2 boulons (M) et des 2 tiges filetées, en utilisant le manchon Taraudé (N).
Les roues pré-assemblées doivent être à l'arrière.
Utilisez les éléments d'assemblage inclus, comme sur l'image de gauche (clé Allen de 6 mm), et serez les vis.
Serez le manchon taraudé sur la tige filétée (N) à l'aide d'une clé Allen de 6 mm.

Étape 3
Placez la structure principale du velo (A) sur les pieds assemblés.
Insérez le réducteur planétaire (E) dans la structure du velo remis en position verticale. Assurez-vous que les vis du réducteur sont sur le côte droit, comme sur l'image [3].
Remarque: Les vis du réducteur DOIVENT sont sur le côte droit pour évider d'endommager la structure en bois.
Les troussperces dans levelo doit etre alignes avec les pas de vis dur réducteur.

Étape 4
Utilisez les 2 anneaux de retenue du réducteur (L), ainsi que 8 vis à tête plate M6x25 (O) (4 vis/côté). À l'aide d'une clé Allen de 4 mm (U), fixez d'abord l'anneau de retenue gauche au cadre principal à l'aide des 4 vis à tête plate M6x25 (O).
Remarque :
Ne serez pas complètement les vis à tête plate M6x25 (O) pour l'instant.
Répétez l'opération pour le côté droit.
Remarque :
Ne serez pas complètement les vis à tête plate M6x25 (0) pour l'instant.

Étape 5
Prenez le couvercle arrêté en bois massif du réducteur planétaire (B) et fixez-le.
À la structure principale en bois massif, comme sur l'image de gauche (5), avec 4x vis à tête plate M6x25 (0) [2 vis/côté] et à l'aide d'une clé Allen de 4 mm (U).
Serez maintainant les 12 vis à tête plate M6x25 (0) fermement.
Étape 6
Cette étapé nécessite 2 pédales (K), 2 manivelles (droite + gauche) (J), 2 vis pour les pédales (Q), ainsi qu'une clé Allen de 8 mm (R).
À l'aide d'une clé Allen de 6 mm (S), fixez la pedale gauche sur la manivelle gauche et procédez de la même manière pour le côte droit. Les manivelles sont marquées d'un "L" (gauche) et d'un "R" (droit).
Puis fixez les manivelles (avec pédales) au réducteur planétaire (E) en utilisant 1 vis par côte à l'aide d'une clé Allen de 8mm (R).
Remarque :
Les manivelles doivent être assemblées à l'opposé l'une de l'autre.

Étape 7
Fixez la tige de selle incurvee (G) à la structure principale en bois massif (A) du vélo à l'aide des 4 vis à tête cylindrique M6x140 (P) et serez fermement à l'aide d'une clé Allen de 5 mm (T).
Étape 8
Fixez le tube de support de la selle (H) à la selle (I) à l'aide du boulon. Ensuite, faites glisser le support de selle assemblé à la selle sur la tige de selle incurvee (G) et réglez le siège à la hauteur souhaitée.
La selle peut être ajustée d'avant en arrêté avec le bouton pour我喜欢 s'adapter à la hauteur et à la position d'entrainment souhaitées.
Étape 9
Faites glisser le guidon, avec système de ressort à gaz (F), dans l'axe present sur la partie supérieure de la structure principale du velo (A) et réglez à la hauteur souhaitation.

Ajustement de la résistance
La roue d'inertia de 5,5 kg est accelerée à l'aide une boîte de vitesses planétaire brevetée d'un ratio de 1:8 et freinée par système de freinage magnétique par induction, autrement appelé courant de Foucault.
La résistance et l'intensité réglent facilement grâce au disque de réglage positionné sous le guidon à droite et peuvent être modifiées à tout moment pendant l'effort.
Il n'y a pas de niveaux de résistance définis. Vous sentrez immédiatement que le NOHRD Bike réagit à chaque tour du cadran, vous permettant d'affiner votre résistance.

Alimentation
Le NOHrD Bike ne nécessite aucun branchement pour fonctionner. Néanmoins, pour pouvoir communiquer avec l'application via Bluetooth, le circuit imprimé doit d'abord être alimenté par l'intérimédiaire d'une batterie rechargeable.
Avant la première utilisation, nous vous recommendons de charger la batterie rechargeable via une prise de courant. Ensuite, fixez le cable USB et rangez la dans l'espace prevu à cet effet sous le bloc résistance.


Loquet de verrouillage du guidon
Utiliser la tablette amovible
Remontez le guidon en hauteur à environ une largeur de main.
Le NOHrD Bike peut être converti en poste de travail avec l'option tablette amovible (vendue séparation).
Débloquez le loquet de verrouillage en le basculant vers le bas. Attention il doit rester perpendicular au sol.
Assurez-vous que le guidon soit dans la position la plus haute.
Retournez complètement le guidon vers vous pour apercevoir la vis blanche de réglage.
Libérez le loquet de verrouillage lié sous le guidon.
Vous pouvez faire varier le serrage du loquet de verrouillage avec un tournweis à tête plate. Pour cela, tournez la vis de réglage dans les sens des aiguilles d'une montre (à droite) pour desserrer le loquet du guidon, ou tournez la dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vers la gauche) pour le serrer fermement.
Retournez complètement le guidon vers vous pour que la tablette amovible puisse s'emboiter dans l'espace prévu à cet effet.


NOHrD Bike-App (pour les tablettes uniquement)
Pour utiliser le NOHrD Bike avec la NOHrD Bike App (telechargement gratuite disponible sur iOS-App Store ou Google Play), vousdez d'abord configuré un compte utilisé sur www.my-nohrd.com.
Une fois l'inscription terminée, vous pourrez vous connecter à l'application NOHrD Bike.
Pour connecter le NOHrD Bike à l'application, les pédales doivent être activées une fois pour activer la puce Bluetooth. Notre NOHrD Bike sera désormais affché parmi les périphériques Bluetooth disponibles dans l'application (voir Fig. 2).
Vous pouvez vousdéconnecter via « Profil » en haut à droite de l'écran de l'application : maintenez votre doigt sur le profil sélectionné pendant env. 2 secondes - une nouvelle fenêtre s'ouvrira et vous pourrez vous déconnecter de votre compte actif.
Ceci n'est nécessaire que lorsque vous souhaitez connecter une autre tablette au NOHrD Bike.

Tabletes et ordinateurs portables
La tablette peut etre placee et fixe dans le portetablette fourni sur le guidon du velo.

Calibrer votre tablette et votre velo NOHrD
Avant d'utiliser l'application iOS pour la première fois, vous devez calibrer votre NOHrD Bike sur votre tablette. Tout d'abord, ouvre l'application et connectez-vous au velo.
En mode "Free Training", maintenez votre doigt sur le champ en haut a gauche pendant env. 2 secondes. Une fenêtre s'ouvrira avec 2 positions.
Tournier le régulateur de résistance au niveau le plus faible possible et utiliser les flèches pour régler le niveau dans "Valeur de résistance faible" à 0%.
Procedez en conséquence pour la résistance la plus élevé. Tournier le régulateur de résistance au niveau le plus élevé possible et régler le niveau - à l'aide des flèches - dans « Valeur de résistance élevé», à 100%. La tablette est maintainant calibrée pour votre velo NOHrD.