BOSCH CT636LES6 - Cafetière

CT636LES6 - Cafetière BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT636LES6 BOSCH au format PDF.

📄 136 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH CT636LES6 - page 67
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Machine à café automatique avec broyeur intégré, capacité de 1,4 L, pression de 15 bars, puissance de 1600 W.
Fonctionnalités Préparation de café, espresso, cappuccino, latte macchiato, mousse de lait, réglage de la mouture, personnalisation des recettes.
Utilisation Écran tactile intuitif, programmes automatiques, possibilité de mémoriser les préférences de l'utilisateur.
Maintenance Nettoyage automatique, détartrage recommandé tous les 3 mois, réservoir d'eau amovible pour un remplissage facile.
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe, matériaux conformes aux normes de sécurité.
Informations générales Dimensions : 59,4 x 38 x 31 cm, poids : 10,5 kg, garantie de 2 ans, couleur inox.

FOIRE AUX QUESTIONS - CT636LES6 BOSCH

Comment nettoyer ma machine à café BOSCH CT636LES6 ?
Pour nettoyer votre machine, utilisez le programme de nettoyage intégré. Assurez-vous de retirer le réservoir d'eau et de le rincer. Nettoyez également le groupe café avec de l'eau tiède.
Pourquoi ma machine à café ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la machine en la débranchant pendant quelques minutes.
Comment régler l'intensité du café ?
Vous pouvez régler l'intensité du café dans les paramètres de la machine. Accédez au menu et sélectionnez 'Intensité du café' pour choisir entre doux, normal ou fort.
Que faire si le café a un goût amer ?
Un goût amer peut être causé par une mouture trop fine ou une sur-extraction. Essayez d'ajuster la mouture et de réduire le temps d'infusion.
Comment détartrer ma machine à café ?
Utilisez un détartrant recommandé par le fabricant. Suivez les instructions du produit et lancez le cycle de détartrage depuis le menu de la machine.
La machine à café fuit, que faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est bien enclenché et qu'il n'y a pas de fissures. Assurez-vous également que les joints sont en bon état.
Comment changer le filtre à eau de ma machine ?
Retirez le filtre usagé du compartiment prévu à cet effet et remplacez-le par un nouveau filtre compatible. Assurez-vous de suivre les instructions spécifiques dans le manuel d'utilisation.
Pourquoi la mousse de mon café est-elle insuffisante ?
Une mousse insuffisante peut être due à une lait de mauvaise qualité ou à une température de lait trop basse. Utilisez du lait frais et chauffé correctement.
Comment régler la température de l'eau ?
La température de l'eau peut être ajustée dans les paramètres de la machine. Accédez au menu et sélectionnez 'Température de l'eau' pour faire votre choix.
Où trouver le manuel d'utilisateur pour ma machine à café ?
Le manuel d'utilisateur est généralement disponible sur le site officiel de Bosch, dans la section 'Service' ou 'Support'. Vous pouvez également le recevoir par e-mail en contactant le service client.

Questions des utilisateurs sur CT636LES6 BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cafetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT636LES6 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT636LES6 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI CT636LES6 BOSCH

Contenu de l'emballage (pour l'utilisation) 62

Toutes nos félicitations. 63

Conformité d'utilisation 64

Consignes de sécurité importantes 64

Vue d'ensemble 66

Éléments de commande 66

Mise en service. 67

Écran 69

Preparation des boissons 69

Preparation avec du café en grains. 72

Préparation de boissons à base de lait....72

Preparation avec du café moulu. 73

Preparation d'eau chaude 74

Boissons personalisées. 74

Deux tasses à la fois 75

Réglage du degré de mouture. 75

Sécurité enfants. 76

Menu. 76

Home Connect. 78

Entretien et nettoyage quotidiens 82

Programmes de maintenance 85

Conseils pour economiser l'énergie 88

Protection contre le gel 88

Rangement des accessoires 88

Accessoires 89

Mise au rebut. 89

Garantie 89

Dépannage de problèmes simples 90

Données techniques. 94

Contenu de l'emballage (pour l'utilisation)

(Voir image A sur les pages dépliantes)

Machine àpresso automatique
Mode d'emploi
Notice succincte
Cuillere-dose
Bandelette pour déterminer la durée de l'eau
Tuyau à lait (set)
9 Réservoir à lait
Tube d'aspiration

Toutes nos félicitations...

... pour l'achat de cette machine à espresso automatique! Vous venez d'acheter un apparéil electroménager aussi haut de gamme que moderne. Celui-ci allie en effet une technique novatrice, un grand nombre de fonctions différentes et un grand comport d'utilisation. Grace à lui, vous pouvez très facilement et rapidement préparer de délieuses boissons chaudes - qu'il s'agisse d'un esseo au goût corsé, d'un cappuccino bien créements, d'un latte macchiato ou d'un café au lait digestes ou tout simplement d'une tasse de café traditionnel.

Cet apparéil vous offre également de nombreuses possibités pour adapter ces boissons à votre goût personnel.

Pour pouvoir utiliser votre machine à espresso automatique de manière fiable et sure et découvert toutes ses possibités et fonctions, nous vous recommendons de vous familiariser avec ses différents composants, ses fonctions, ses affichages et ses éléments de commande. Ce mode d'emploi devrait vous y aider. Prenez donc le temps nécessaire pour le dire avant demettre la machine en service.

Comment utiliser ce mode d'emploi

Les pages de couverture duprésent mode d'emploi peuvent être dépliées. Vous y trouvez les illustrations de la machine avec les numéroauxquels il est fait constamment réference dans ce mode d'emploi.

Exemple : unité de percolation (15)

Les symboles et les messages affichés sur l'écran sont également représentés de manière distincte dans ce mode d'emploi.

Vous pourrez ainsi repérer plus facilement les messages et les symboles affichés ou apposés sur l'appareil.

Messages apparaisant à l'écran :

«Expresso»

Touches et éléments de commande :

[ start/stop]

Il est joint à la machine une notice succincte où vous retrouvrezrapidement les fonctions essentielles. Vous pouze la ranger dans le tiroir à accessoires de la machine.

Conformité d'utilisation

Contrôler l' état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle.

N'utiliser l'appareil qu'a l'intérieur de pieces, à températe ambiente, et jusqu'à 2000 m au-dessus du niveau de la mer.

Consignes de sécurité importantes

Veuillez lore la notice d'utilisation attentivement, respecter les instructions et la conserver soigneusement! Si l'appareil change de propriétaire, remettez-lui cette notice.

Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souff rant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet apparéil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sère leur ait été envisignée et qu'ils aient compris les dangers qui en émanent. Maintenir les enfants de moins de 8 ans à l'écart de l' apparéil et du cordon d'alimentation secteur et ne pas leur permettre d'utiliser l' apparéil. Ne pas laisser les enfants jouer avec l' apparéil.

Le nettoyage et l'entretien incorpant à l'utilisateur ne doit pas être effectuels par des enfants sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et s'ils agissant sous surveillance.

Avertissement Risque d'électrocution!

L'appareil doit être branché uniquement sur un réseau à courant alternatively par l'intérimédiaire d'une prise secteur installée de manière conforme et disposant d'une connexion à la terre. Assurez-vous que le système à conducteur de protection de l'installation électrique de votre maison est conforme.
- Branchez et utilisez l'appareil uniquely en conformité avec les indications fi gurat sur la plaque signalétique.
N'utilisez l'appareil que si son cordon d'alimentation et l'appareil lui-même neprésententaucun dommage.
■ Afi n décarter tout danger, seul notre service après-venture est habilité à réparer l'appareil, comme par exemple procédé au remplacement d'un cordon d'alimentation endommagé.
Si le cordon d'alimentation secteur de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par un cable de raccordement spécifique que qui est disponible auprès de notre service après-vente.

  • Ne plongez jamais l'appareil ou le cordon d'alimentation dans l'eau.
    En cas de défaut, débranchez immédiatement la fi che secteur ou coupez la tension du réseau.
    Veiller à ce qu'aucun liquide ne coule sur le raccordement de l'appareil.
  • Les instructions de nettoyage spéciales fi gurant dans les notices sont à respecter.

BOSCH CT636LES6 - Avertissement Risque d'électrocution! - 1

Avertissement

Danger par magnetisme!

L'appareil renferme des aimants permanents susceptibles d'agir sur des implants électroniques, par exemple des stimulateurs cardiaques ou des pompes à insuline. Les personnes portant des implants électroniques sont priées de rester à au moins 10 cm de l'appareil et des pieces suivantes, lors de leur retrait : réservoir à lait, système à lait, réservoir d'eau et unité de percolation.

BOSCH CT636LES6 - Danger par magnetisme! - 1

Avertissement

Risque d'asphyxie!

  • Ne laissez jamais les enfants jouer avec les emballages.
  • Rangez les petites pieces de manière sure, elles pourraient etre avalées.

BOSCH CT636LES6 - Risque d'asphyxie! - 1

Avertissement

Risque de blessures!

N'introduisez jamais les doigts dans le moulin.
L'utilisation inappropriée de l'appareil peut entraîner des blessures.

BOSCH CT636LES6 - Risque de blessures! - 1

Avertissement

Risque de brûlure!

La buse d'ecoulement est brulante. Avecutilisation, laissez-le refroidir avant de le toucher.
- Les surfaces peuvent rester chaudes pendant un certain temps après l'utilisation de l'ordinateil.
- Les boissons fraîchement préparées sont très chaudes. Si nécessaire, les laisser un peu refroidir.

BOSCH CT636LES6 - Risque de brûlure! - 1

Avertissement

Risque de brûlures (Home Connect)!

En cas de téléférmarrage
involtaire, des tiers poursuient
se brûler s'ils intervennent sous
la buse d'écoulement du café
au moment de la distribution
de la boisson. Assurez-vous
qu'aucune personne (et
notamment les enfants) ou
matériel ne puisse être mis en
danger en cas de téléférmarrage
involtaire.

Vue d'ensemble

(Voir images B à E sur les pages dépliantes)

1 Porte de l'appareil

a Poignée encastree (pour ouvrir la porte)
b Egouttoir

2 Écran

3 Éléments de commande
4 Système d'écoulement (café, lait, eau chaude) régblé en hauteur

a Couvercle

5 Système à lait

a Levier d'encliquetage
b Buse d'écoulement (partie supérieure, partie inférieure)
c Tuyau à lait (2 unités)
d Pièce de liaison en métal (pour support magnétique)

6 Interrupteur principal [O/I] (alimentationélectrique)
7 Tiroir à accessoires (pour notice succincte et accessoires)

a Notice succincte
b Cuillere-dose
c Bandelette pour déterminer la durée de l'eau

d Tuyau à lait (set)

8 Réservoir d'eau amovible

a Couvercle du réservoir d'eau

9 Réservoir pour café en grains

a Couvercle du réservoir pour café en grains

10 Coulisse de réglage de la finesse de mouture
11 Support magnétique (pour piece de liaison)
12 Tiroir à café amovible (café en poudre/pastille de nettoyage)
13 Support (pour le tuyau à lait)
14 Couvercle de protection (pour l'unité de percolation)
15 Unité de percolation

a Verrouillage
b Couvercle

16 Levier d'éjection

17 Bac collecteur amovible

a Couvercle du bac collecteur
b Tiroir a marc de café

18 Réservoir de récapération

19 Support

a Tube d'aspiration

20 Plaque signalétique (n° E. ; FD)

21 Surface de rangement avec sonde (pour le réservoir à lait)

22 Réservoir à lait

a Réservoir en acier inoxydable
b Couvercle de la partie inférieure
c Couvercle de la partie supérieure

BOSCH CT636LES6 - Vue d'ensemble - 1

Pour de plus amples informations concernant l'appareil, pour savoir par exemple comment modifier l'angle d'ouverture de la porte, consulter les instructions de montage ci-jointes.

Éléments de commande

Pour facilititer l'utilisation de l'appareil tout en mettant à votre disposition une grande diversité de fonctions, la machine utilise un guidage par menu aisément comprehensible. Ce guidage vous permet de selectionner, en quelques étapes seulement, ce que vous désirez parmi un grand nombre de possibilités.

Interrupteur principal [O/I]

L'interrupteur électrique [O/I] (pour y acceder, ouvrir la porte) sert àmettre l'appareil sous tension ou hors tension (coupure de l'alimentation électrique).

BOSCH CT636LES6 - Éléments de commande - 1

Important: ne pas actionner l'interrupteur principal alors que la machine fonctionne. Ne couper l'alimentation que lorsque la machine est en mode Eco, afin que le rinçage automatique ait été effectué.

Touche [on/off]

La touche [on/off] permet demettre en marche l'appareil ou de le mettre en mode Eco. La machine effectue ce faisant un rincege automatique.

La machine n'effectue pas de rinçage dans les cas suivants :

  • elle est encore chaude au moment de la mise en marche.

  • aucune tasse de café n'a eté préparée avant d'eteindre la machine.

L'appareil est pret à fonctionner des que le symbole permettant la sélection des boissons apparait à l'écran.

Touche [menu]

La touche [menu] yous permit d'acceder au menu. Grace au menu, il est possible d'effectuer des réglages, de consulter certaines informations ou de connecter l'appareil à « Home Connect » (voir chapitre « Menu »).

Touche [clean]

La touche [clean] yous permit d'acceder à la seLECTION des programmes de maintenance. Effectuer le programme souhaite, comme décrit au chapitre « Programmes de maintenance »

Touche [my]

La touche [my] yous permit d'acceder à la selection « Préparation de boisson personalisée ». Les réglages personalisés pour les boissons à base de café peuvent être mémorisés et réutilisés (voir chapitre « Boissons personalisées »).

Touche [P]

La touche [ ] permet, après selection de la boisson, de préparer deux tasses simultanément (voir chapitre « Deux tasses à la fois »).

BOSCH CT636LES6 - Touche [P] - 1

Appuyer une nouvelle fois sur les touches [menu], [clean], [my] ou [ ] permet de quitter le menu respectif.

Touche [start/stop]

La touche [start/stop] permit de lancer la préparation d'une boisson ou de lancer un programme de maintenance. Appuyer à nouveau sur la touche [start/stop] pendant la préparation de la boisson pour stopper la distribution en cours.

Sélecteur rotatif

Tournier le sélecteur rotatif pour naviguer dans les menus affichés à l'écran ou modifier des paramètres.

Écran (écran tactile)

L'écran permet non seulement d'afficher des informations, mais également par simple effleurement, de modifier les réglages (voir chapitre « Écran »).

Mise en service

Généralités

Ne verser, dans les conteneurs correspondants, que de l'eau pure, froide, sans gaz carbonique et uniquement du café en grains torrefié. Ne pas employer des grains de café avec glaçage, des grains caramelisés ou enrobés d'une substance sucrée quel-conque; ils obtrent l'unité de percolation.

BOSCH CT636LES6 - Généralités - 1

L'appareil doit être monté correctement, c'est-à-dire conformément aux instructions de montage jointes, et être raccordé au secteur avant de pouvoir être mis en marche et utilisé.

Mise en service de l'appareil

Retirer les films de protection.

BOSCH CT636LES6 - Mise en service de l'appareil - 1

Important: utiliser l'appareil uniquement dans une piece à l'abri du gel. Si l'appareil a été transporte ou entreposé à des températures inférieures à 0^ , attendre au moins 3 heures avant de lemettre en service.

Ouvrir la porte de l'appareil en utilisant la poignée encastrée.
Sortir le réservoir d'eau, le rincer, le replir avec de l'eau fraîche et froide jusqu'au repère « max »
- Remetre le réservoir d'eau dans l'appareil jusqu'en butée.
Sortir Maintenant le réservoir pour cafe en grains, le replir de grains de café et le remetre en place.

  • Commuter l'interrupteur principal sur I et refermer la porte de l'appareil.

L'appareil lance le nettoyage et chauffe.

L'écran s'allume.

Le message « Sélectionner la langue » apparait.

Tournier le selectiveur rotatif pourCHOISIR la langue souhaitation et appuyer, sur I'ecran, sur [Suivant].

Le message « Régler la durée de l'eau » apparait ensuite.

BOSCH CT636LES6 - Mise en service de l'appareil - 2

Le réglage correct de la durée de l'eau est important, afin que la machine indique suffisamment tout le moment où un détartrage est nécessaire. L'appareil a été préréglé sur une durée d'eau de 4. Dans le cas ou un adoucisseur d'eau est installé dans la maison, veuillez régler la durée de l'eau au niveau 3. Vous pouvez aussi vous renseigner sur la durée de l'eau auprès de votre catégorie locale de distribution d'eau.

La bandelette jointe sert à déterminer la durée de l'eau. Plonger brièvement la bandelette de test dans l'eau et dire le résultat qui apparaît au bout de 1 minute.

NiveauDégré de durée de l'eau
Allemagne (°dH)France (°fH)
11-71-13
28-1414-25
315-2126-38
422-3039-54
  • Régler la durée de l'eau mesurée l'aide du sélecteur rotatif.

Appuyer sur [> . «Home Connect» s'affiche.
Pour connecter des maintainant l'appareil au réseau Wi-Fi (réseau domestique), appuyer sur [Réglages Home Connect].
Pour connecter plus tard l'appareil au réseau Wi-Fi, appuyer sur [>] . « Achever les réglages ? » s'affiche.
Appuyer sur [Appliquer]. Les réglages concernant la langue et la durée de l'eau sont enregistrés.

BOSCH CT636LES6 - Mise en service de l'appareil - 3

En cas de selection de [Réglages Home Connect], veuilles lire la description détaillée dans le chapitre «Home Connect».

L'appareil est prét à fonctionner lorsque le symbole des boissons apparait à l'écran.

À chaque préparation de boisson, le ventilateur intégré se met en marche et s'arrête après quelques minutes. La première boisson préparée lors de la première utilisation de la machine, après la réalisation d'un programme de maintenance ou après une longue période d'immobilisation, n'a pas encore atteint son plein arôme. Il ne faut donc pas la boire. Une fois la mise en service de la machine à espresso automatique effectuee, la presence d'une mousse dense et fine sur le café n'est obtenue qu'aupres avoir préparé plusieurs tasses.

Mise hors tension de l'appareil

Appuyer sur la touche [on/off]. L'appareil effectue un rincage et returne en mode Eco.

Exception: si l'appareil n'a ete utilise que pour preparer de I'eau chaude, il se met hors tension sans rinceage.

Pourmettre l'appareil complètement hors tension,ouvrir la portet et commuter Iinterrupteur principal en position [O].

BOSCH CT636LES6 - Mise hors tension de l'appareil - 1

Important: ne pas actionner l'interrupteur principal alors que la machine fonctionne. Mettre l'appareil hors service uniquement lorsqu'il se trouve en mode Eco, afin qu'il puisse effectuer un rincage automatique.

La machine à espresso automatique est programmée en usine avec des réglages standard de façon à fonctionner de manière optimale. Àpres écoulement de la durée sélectionnée, l'appareil se met automatiquement en mode Eco et effectue un rincege (la durée est régliable, voir la section « Éteindre après » dans le chapitre « Menu »).

L'appareil est équipé d'une sonde. Si un réserve à lait se trouve dans la machine, un affichage correspondant apparait à l'écran lors de la commutation en mode Eco. Si du lait se trouve encore dans le réserve, le conserver au réfrigérateur.

Écran

L'écran permet d'afficher des informations ou, par effleurement de l'écran, d'effectuer des modifications.

Affichage

L'écran affiche non seulement les boissons sélectionnées, les réglages effectuels et les paramètres possibles, mais aussi des messages concernant l'état de fonctionnement.

Examples:

Selection de la boisson

BOSCH CT636LES6 - Selection de la boisson - 1

Informations

Les informations disparaisent après actionnement de touche ou après un bref instant

Réserveir d'eau presque vide

Un petit symbole place en bas à gauche de l'écran remplace alors le texte.

Bac a café presque vide
L Réservoir d'eau presque vide
Remplacer le filtré à eau

Programme de nettoyage nécessaire
Programme de détartrage nécessaire
calc Programme calc'nClean nessaire

Invitations à agir

Remplir le réservoir d'eau

i Une fois que les actions nécessaires ( comme le remplissage du réserveir d'eau) ont ete effectuees, les messages correspondants ainsi que le symbole disparaissent de I'ecran.

Commande

La navigation s'effectue d'un coto par effleurement des textes et symboles et de I'autre coto par rotation du selecteur (exemple, voir chapitre « Adaptation des boissons »).

À l'effleurement de l'écran retentit un signal acoustique. Le signal sonore peut être activé ou désactivé (voir la section « Bip touches » du chapitre « Menu »).

Préparation des boissons

Cette machine à espresso automatique fonctionne aussi bien avec du café en grains qu'avac du café moulu (pas de cafe soluble).

Lorsque la machine est utilisée avec du café en grains, celle-ci moud le grain avant chaque préparation. Pour assurer aux grains une qualité optimale, les conserver au frais dans un recipient fermé.

BOSCH CT636LES6 - Préparation des boissons - 1

Important: replir chaque jour le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche, froide et sans gaz carbonique. Pour que l'appareil puisse fonctionner correctement, le réservoir doit toujours contenir suffisamment d'eau.

Conseil: préchauffer la (les) tasse(s), en particulier les tasses épaisses pourpresso, avec de l'eau chaude par exemple.

Avec certains réglages, le café est préparé en deux étapes (voir les chapitres « aromaDouble Shot » et « Deux tasses à la fois »). Attendre que l'opération soit entièrement terminée.

Selection de la boisson

Les différentes boissons peuvent être sélectionnée par simple rotation du/selecteur: Le symbole correspondant à la boisson sélectionnée est affiché au milieu. Le nom de la boisson可以选择 ainsi que les valeurs actuelles mentionnées (l'intensité et la quantité de café par exemple) sont affichés dans la ligne supérieure de l'écran.

BOSCH CT636LES6 - Selection de la boisson - 1

Les boissons suivantes peuvent etre selectionnées:

Ristretto

Expresso

Expresso Macchiato

Café

Cappuccino

Latte Macchiato

Café au lait

Mousse lait

Lait chaud

Eau chaude

La boisson selectionnée peut être préparée avec les valeurs préréglées ou être adaptée préalablement au goût individuel de l'utilisateur.

BOSCH CT636LES6 - Les boissons suivantes peuvent etre selectionnées: - 1

Lorsque l'appareil est connecté avec Home Connect, il est possible de selectionner et d'adapter, dans l'application, des boissons supplémentaires issues du « coffeeWorld » La dernière boisson « coffeeWorld » selectionnée dans l'application est affichée à l'écran et peut être adaptée et préparée directement au niveau de l'appareil.

Adaptation des boissons

Appuyer sur le mot [Ajuster]. Differents
champs permettant d'adapter la boisson
choisis apparaissent alors à l'écran.
Le champ dans lequel la valeur peut être
modifiée apparait plus foncé.

Example:

Les valeurs pour une tasse de café peuvent etre modifiées de la manière suivante :

  • Sélectionner « Café » à l'aide du sélecteur rotatif.

BOSCH CT636LES6 - Example: - 1

Appuyer sur [Ajuster].

Les champ contenant les valeurs prérogées apparaissent. Le champ actif, p. ex. [0] apparait plus foncé.

Café
∅ 0∅120 ml
normaleRetour

■ Sélectionner l'intensité de café souhaitée, p. ex. « © © © » (fort) à l'aide du sélecteur rotatif.
Appuyer maintainant sur le champ [E]

■ Sélectionner la quantité de café souhaitée, p. ex. « 160 ml » à l'aide du sélecteur rotatif.

Appuyer sur le champ [].

Café
∅ 0 0 0 0160 ml
normaleRetour

Au moyen du sélecteur rotatif, régler la température désirée, p. ex. « haute »

Café
∅ 0 0 0160 ml
hauteRetour
  • Les réglages effectuels sont mémorisés par effleurement de [Retour] ou lancement de la préparation de la boisson.

BOSCH CT636LES6 - Example: - 2

Les possibités de réglage varient selon les boissons. Alors que pour les boissons à base de café, il est possible de régler p. ex. l'intensité du café, la température et la quantité de café, il n'est régliable, pour le lait, que la contenance.

Les réglages suivants sont possibles : Intensité du café

trés doux

doux

normal

fort

10000 trés fort

2 × 0 aromaDouble Shot fort

2xOo aromaDouble Shot fort+

2xOo aromaDouble Shotfort++

- aromaDouble Shot

Plus la percolation du café dure longtemps, plus les substances amères et les arômes indésirables sont prononçés. Cela a un effet négatif sur le goût et rend le café moins digeste. Pour éviter cela et obtenir tout de même un café très fort, la machine dispose d'une fonction spéciale appelée aromaDouble Shot. La machine prépare tout d'abord la moitié de la quantité souhaitée, puis moud de nouveau du café et effectue une nouvelle percolation pour obtenir uniquement les arômes parfumés et digestes du café.

La fonction aromaDouble Shot n'est pas disponible pour la préparation d'un ristretto, d'un espresso macchiato et d'un café préparé à partir de café moulu.

Température de la boisson

Valeurs pour les boissons à base de café :

BOSCH CT636LES6 - Température de la boisson - 1

Valeurs pour l'eau chaude :

70^ The blanc

Quantité de replissage

BOSCH CT636LES6 - Quantité de replissage - 1

La quantité de replissage varie en fonction du type de boisson et peut être régée par pas de 1 ml.

BOSCH CT636LES6 - Quantité de replissage - 2

La quantité peut également varier en fonction de la qualité du lait.

Si aucune action n'est effectuée pendant env. 30 secondes, la machine quitte automatiquement le mode de réglage. Les réglages effectuels sont mémorisés automatiquement.

Préparation avec du café en grains

La machine doit être préte à fonctionner.

  • Placer une tasse sous la buse d'écoulement.
    ■ Sélectionner « Ristretto», « Expresso » ou « Café » à l'aide du sélecteur rotatif.

L'écran affiche la boisson sélectionnée ainsi que les valeurs d'intensité et de quantité de café préregliées pour cette boisson.

BOSCH CT636LES6 - Préparation avec du café en grains - 1

i Les régles peuvent être modifiés comme décrit au chapitre écran « Adaptation des boissons »

Appuyer sur la touche [start/stop] pour lancer la préparation de la boisson. La machine effectue la percolation et le café s'écoule ensuite dans la tasse. Une simple pression sur la touche [start/stop] permet d'arrêter la préparation en cours.

Préparation de boissons à base de lait

Cette machine à espresso automatique possée une buse d'écoulement intégrée. Celle-ci vous permet de préparer des boissons à base de lait, de la mousse de lait ainsi que du lait chaud.

BOSCH CT636LES6 - Préparation de boissons à base de lait - 1

Risque de brûlures!

La buse d'écoulement est brûlante.
Aprèsutilisation,la laisser refroidir avant de la toucher.

Réservoir à lait

Le réserve à lait est conçu spécialément pour être utilisé en combinaison avec cette machine à espresso automatique. Destiné uniquement à être utilisé dans les menages privés, il sert à conserver le lait au réfrigerateur. Le écipient isolant maintain le lait froid à température pendant quelques heures.

Important: retirer les tasses ou verres avant d'ouvrir la porte,ils risquent sinon de chuter.

Pour raccorder le réservoir à lait ou une brique de lait :

Ouvrir la porte de l'appareil.
Retirer le couvercle de la buse d'écoulement en le tirant vers l'avant.
Raccorder et fixer les tuyaux à lait et la piece de liaison comme représenté sur l'illustration.

BOSCH CT636LES6 - Réservoir à lait - 1

  • Remetre le couvercle de la buse d'écoulement en place.
    Raccorder le tube d'aspiration et l'introduire dans le réservoir à lait ou un carton de lait.

BOSCH CT636LES6 - Réservoir à lait - 2

Fermer la porte de l'appareil.

i Une fois secs,les résidues de lait sont dificiles à nettoyer, il est donc imperatif de les eliminer rapidement (voir chapitre « Nettoyage du système à lait »).

Boissons à base de café et de lait

  • Placer la tasse ou le verre en dessous de la buse d'écoulement.
  • Choisir, à l'aide du sélecteur rotatif, le type de boisson souhaité :

«Expresso Macchiato», «Cappuccino», «Latte Macchiato» ou «Café au lait».

L'écran affiche la boisson sélectionnée ainsi que les valeurs d'intensité et de quantité de café prérgliées pour cette boisson.

i Les réglages peuvent être modifiés comme découvert au chapitre écran « Adaptation des boissons »

Appuyer sur la touche [start/stop],afin de lancer la préparation.

La machine verse tout d'abord le lait dans la tasse ou le verre. Puis elle effectue la percolation et le café s'écoule ensuite de la buse.

Une nouvelle pression de la touche [start/stop] permit d'interrompre précisément l'etape de préparation actuellément en cours.

Mousse lait ou lait chaud

  • Placer la tasse ou le verre sous la buse d'écoulement.
    ■ Sélectionner, avec le sélecteur rotatif, la préparation « Mousse lait » ou « Lait chaud »

i Les réglages peuvent être modifiés comme découvert au chapitre écran « Adaptation des boissons »

Appuyer sur la touche [start/stop] pour lancer la préparation de la boisson. La mousse de lait ou le lait chaud s'ecoule dans la tasse.

Une nouvelle pression de la touche [start/stop]permét d'interr compromise précisément l'étape de préparation actuellement en cours.

Préparation avec du café moulu

Pour la préparation avec du café moulu, le réglage de l'intensité du café et la fonction « Deux tasses à la fois » ne sont pas disponibles.

Important: retirer les tasses ouverres avant d'ouvrir la porte,ils risquent sinon de chuter.

La machine doit être préte à fonctionner.

Ouvrir la porte de l'appareil.
Retirer le tiroir a café. Le tiroir a poudre doit etre sec.
- Mettre la quantite souhaitatione de cafe en poudre (au maximum 2 cuilleres-doses rases) dans le réservoir correspondant, ne pas le tasser.

Attention!

Ne pas verser de café en grains ou de café soluble.

  • Remetre le tiroir à café en place.
    Fermer la porte de l'appareil, apparait à l'écran.

Sieldomn'est préparadans les 90 secondes qui suive,la chambrede percolation se vide automatiquement pour eviter un eventueldebordement.Lamachinieffectueunrinkage.

  • Placer la tasse sous la buse d'écoulement.
    ■ Sélectionner, avec le sélecteur rotatif, une boisson à base de café ou une boisson à base de lait.

L'écran affiche la boisson sélectionnée ainsi que les valeurs d'intensité et de quantité de café prérgliées pour cette boisson.

i Les réglages peuvent être modifiés comme découvert au chapitre écran « Adaptation des boissons »

Pour les boissons à base de café et de lait, observer les indications figurant au chapitre « Préparation de boissons à base de lait »

Appuyer sur la touche [start/stop] pour lancer la préparation de la boisson.

La machine effectue la percolation et le café s'écoule ensuite dans la tasse. Pour les boissons à base de café et de lait, la machine verse tout d'abord le lait dans la tasse, puis effectue ensuite la percolation.

BOSCH CT636LES6 - Préparation avec du café moulu - 1

Pour obtenir une autre boisson avec du café moulu, repeter la procEDURE.

Préparation d'eau chaude

BOSCH CT636LES6 - Préparation d'eau chaude - 1

Risque de brûlures !

La buse d'écoulement est brûlante.
Aprèsutilisation,la laisser refroidir avant de la toucher.

La machine doit être préte à fonctionner.

Retirer le tuyau à lait du réservoir à lait.
Éliminer les résidus de lait ou de café se trouvant au niveau de la buse.
- Placer la tasse ou le verre sous la buse d'écoulement.
■ Sélectionner, avec le sélecteur rotatif, «Eau chaude».

BOSCH CT636LES6 - Risque de brûlures ! - 1

Les réglages peuvent être modifiés comme déscrit au chapitre écran « Adaptation des boissons »

Appuyer sur la touche [start/stop] pour lancer la préparation de la boisson.
Le message « Le tuyau à lait a-t-il est enlevé du pot à lait ? » apparait à l'écran.
■ S'il est encore raccordé, retirer le tuyau à lait et appuyer à l'écran sur [Oui].

De I'eau chaude coule de la buse d'écoulement.

Une nouvelle pression de la touche [start/stop]permét d'interrompre précocément la procédure.

Boissons personalisées

La touche [my] permit d'acceder à la seLECTION pour les boissons personnalisées. Il est possible d'utiliser jusqu'à 8 emplacements mémoire. Ceci permet à l'utilisateur de memoriser ses boissons favorites avec tous ses réglages.

BOSCH CT636LES6 - Boissons personalisées - 1

Il est possible, à tout moment, de quitter le menu sans enregistrer les modifications. Pour cela, appuyer sur la touche [my].

Créer ou modifier une boissons

Appuyer sur la touche [my].

La selection des emplacements mémoire apparait.

BOSCH CT636LES6 - Créer ou modifier une boissons - 1
myCoffee 1

■ Sélectionner, à l'aide du sélecteur rotatif, un emplacement mémoire vide (tasse vide) pour creer une nouvelle boisson ou sélectionner un emplacement mémoire occupe pour modifier ou supprimer une boisson.
- Si un emplacement vide a eté sélectionné, appuyer sur [Crérer une boisson]. Si un emplacement occupe a eté sélectionné, appuyer sur [Changer de boisson].

BOSCH CT636LES6 - Créer ou modifier une boissons - 2

Si l'utilisateur可以选择 [Effacer la boisson], les réglages correspondant à l'emplacement mémoire sont effacés et l'emplacement est à nouveau disponible.

Le menu permettant d'adapter les boissons apparait. L'écran affiche alors la dernière boisson préparée avec les derniers réglages effectuels.

Si l'utilisateur ne peut pas enregistrer la dernière boisson preparée, il peut selectionner une autre boisson en tournant le selecteur rotatif.

  • Toucher, un à un, les réglages qui doivent être modifiés et adapter les valeurs en tournant le/selecteur rotatif.

En fonction de la selection, différentes possibilités de réglage sont proposées.

Appuyer ensuite sur [Suivant], afin de passer au réglage suivant.

BOSCH CT636LES6 - Créer ou modifier une boissons - 3

Pour les boissons à base de café et de lait, il es possible de régler le rapport entre café et lait.

  • Les réglages peuvent être alors mémorisés sous un nom individuel. Appuyer sur [Enregistrer le nom]. Le masque perpetualtant de saisir un nom apparait.
3456789`<ABCDEFGHIJK
<A
EnregistrerAnnul

■ Sélectionner, à l'aide du sélecteur rotatif, une dette ou un symbole figurant dans la ligne supérieure de l'écran.
Appuyer sur [√] pour confirmer la dette sélectionnée ou sur [< ] pour l'effacer.
- Sélectionner et confirmer les autres lettres ou symboles.
Appuyer sur [Annuler] pour quitter la saisie sans memoriser les changements et retourer au menu boissons.
Appuyer sur [Enregistrer] pour reprendre la saisie. Le menu de selection apparait.
Appuyer sur le touche [my] pour quitter le menu.

Sélection et préparation d'une boisson personalisée

Appuyer sur la touche [my].

La selection des emplacements mémoire apparait.
■ Sélectionner l'emplacement mémoire youlu en utilisant le sélecteur rotatif.
- Placer la tasse ou le verre sous la buse d'écoulement.
Appuyer sur la touche [start/stop] pour lancer la préparation de la boisson.

Deux tasses à la fois

Appuyer sur la touche [ ] pour préparer simultanément deux tasses de la boisson seLECTIONnée. Le réglage est affché, sur l'écran, par une deuxième symbole de tasse et par un texte, p. ex. «2x Expresso»

■ Sélectionner la boisson souhaïée en utilisant le/selecteur rotatif.
Appuyer sur la touche [ ]
- Placer deux tasses, une à gauche et une à droite, sous la buse d'écoulement.
Appuyer sur la touche [start/stop] pour lancer la préparation de la boisson.

La boisson可以选择 est préparée et s'écoule ensuite dans les deux tasses.

BOSCH CT636LES6 - Deux tasses à la fois - 1

La boisson est preparée en deux étapes (deux cycles de mouture).
Attendre que l'opération soit entière-ment terminée.

La préparation de deux tasses à la fois n'est pas possible avec les réglages « aromaDouble Shot » et « Café moulu »

Réglage du degré de mouture

Cette machine à espresso automatique possède un moulin régiable. Celui-ci permet de varier individuellement le degré de mouture du café.

Ouvr la porte de l'appareil.
■ Régler, à l'aide de la coulisse, la finesse de mouture entre du café finement moulu et du café grossièrement moulu.

BOSCH CT636LES6 - Réglage du degré de mouture - 1

Refermer la porte de l'appareil.

i Choisir une mouture plus fine pour les grains torrefiés de couleur foncée et une mouture plus grossière pour les grains torrefiés de couleur claire.

Conseil: ne changer le réglage de la finesse de mouture que par petits pas.

Le nouveau réglage n'est perceptible qu'à partir de la seconde tasse de café.

Si le message « Régler la mouture plus grosse » apparait à l'écran, cela signifie que les grains de café sont moulus trop finement. Régler une mouture moins fine.

Sécurité enfants

Afin d'eviter que les enfants se brulent ou s'ébouillant, il est possible de verrouiller la machine.

  • Maintenir la touche [menu] enforcée au moins 4 secondes.

« Sécurité enfants activée » s'affiche brievement à l'écran.

Plus aucune commande n'est possible, seul [on/off] peut etre actionné.

  • Maintenir la touche [menu] enforcée au moins 4 secondes afin de désactiver la sécurité enfants.

« Sécurité-enfants désactivée » s'affiche brievement à l'écran.

Le menu permet de modifier des réglages individuellement, d'appeler des informations ou encore de lancer des programmes.

Appuyer sur la touche [menu] pour ouvrir le menu.

Les différentes possibilités de réglage apparaisent à l'écran.

Appuyer sur [< ] et [>] pour selectionner les différentes possibilités de réglage, p. ex. la « Langue »

Choisissez, à l'aide du sélecteur rotatif, le réglage souhaité, p. ex. « Français »

Réglages1/12
< Langue>
François

Par example:

Réglage de l'arrêt automatique de l'appareil après 15 minutes :

Appuyer sur la touche [menu]. Le menu s'ouvre.

Appuyer sur la touche [>] jusqu'à ce que le menu « Éteindre après » apparaisse à l'écran.

Tournier le sélecteur rotatif et seLECTIONNER « 0h 15min »

Appuyer sur la touche [menu]. Le message « Enregistrer les modifications?» apparait à l'écran.

Appuyer sur [Enregistrer]. Le réglage est méorisé.

La selection des boissons apparait maintainant à l'écran.

i Il est possible, à tout moment, de quitter le menu. Pour cela, appuyer sur la touche [menu]. Si aucune saisie n'est effectuee dans les 30 secondes qui suivent, le menu se refere automatique sans enregistrer les réglages.

Les réglages suivants peuvent être effectuels :

Langue

Réglage de la langue dans laquelle les messages sont affichés.

Durete de I'eau

Réglage en fonction de la durée de l'eau locale.

La durée peut être selectionnée par niveaux de « 1 (douce) » à « 4 (très dure) »

L'appareil a ete preréglé sur une durete de « 4 (très dure) »

i Le réglage correct de la durée de l'eau est important, afin que la machine indique suffisamment tout le moment où un détartrage est nécessaire.

La durée de l'eau peut être déterminée à l'aide de la bandelette de test fournie ou être demandée au Service des Eaux local. Dans le cas où un adoucisseur d'eau est installé dans la maison, veuillez désirer le réglage « Adoucisseur».

Filtre à eau

Si un filtré à eau est inséré, renouvelé ou retire, le réglage correspondant « Insérer», « Renouveler » ou « Retirer » doit être sélectionné.

i Le filtré à eau permet de prévenir les dépôts de tartre, de réduire les salissures dans l'eau et d'améliorer le goût du café.

Les filtres à eau sont disponibles dans le commerce ou peuvent être commandés auprès du service après-venture (voir chapitre « Accessoires »).

Insertion ou renouvellement d'un filtré à eau : Avant de pouvoir être utilisé, tout filtré à eau neuf doit être rince.

■ Sélectionner, à l'aide du sélecteur rotatif, le point de menu «Insérer» ou «Renouveler».
Insérer le filtré à eau fermement dans l'évidement du réservoir d'eau prévu à cet effet.

BOSCH CT636LES6 - Les réglages suivants peuvent être effectuels : - 1

■ Remplir le réservoir d'eau jusqu'àu repere « max ».
Retirer le tuyau à lait du réservoir à lait et refermer la porte.

i Attention: veiller a ne pas coincer le tuyau en refermant la porte.

Placer un écipient d'une contenance de 0,5 litre sous la buse d'écoulement.
Appuyer sur la touche [start/stop]. L'eau traverse alors le filtrre pour le rincer.
■ Ensuite, vider le écipient.
La machine est de nouveau prête à fonctionner.

Le rincege du filtré a simultanément activé le réglage permettant d'afficher le remplacement du filtré.

Le filtrer n'est plus efficace lorsque le message « Remplacer le filtrre à eau » apparait à l'écran ou, au plus tard, après deux mois. Il faut alors le remplacer pour des raisons d'hygiene et afin que l'appareil ne s'entartre pas (ce qui pourrait l'endommager).

Sieldomfretenefn'estinsere,selectionnerlereglage«Retirer»etappuyersurlatouche [start/stop].

Le message « Retirer le filtré à eau, REPLACER le réservoir d'eau, fermer la porte » apparait à l'écran.

i Si la machine n'a pas ete utilise durant une periode prolongee (vacances, p. ex.), rincer le filtre en place avant d'utiliser a nouveau la machine. Pour cela, preparer tout simplement une tasse d'eau chaude.

Des informations complètes sur le filtré à eau figurent dans les instructions relatives au filtré jointes.

Home Connect

Réglages pour la connexion au réseau Wi-Fi (réseau domestique) et terminaux mobiles (voir chapitre « Home Connect »).

Eteindre après

Réglage de la durée après laquelle l'appareil effectue un rincege automatique et s'arrête une fois la première préparation de boisson terminée.

La durée peut être comprise entre 15 minutes et 8 heures. Elle est régée par défaut sur 30 minutes.

Eclairage

Réglage de l'éclairage de la buse d'écoulement. Il peut être régle sur « Allumée», « En'utilisation » ou « éteinte».

Luminosité de l'éclairage

Réglage de la luminosité de l'éclairage de la buse d'écoulement. Il peut être régèle entre « Niveau 1 » et « Niveau 10 »

Luminosité de l'écran

Réglage de la luminosité de l'écran.

Bip touches

Activation ou désactivation des signaux sonores.

Affichage de l'heure

Possibilité d'affichage de l'heure et de la date « Désactivé » ou « Digital » (marche).

Les réglages correspondants peuvent s'effectuer dans les autres menus.

BOSCH CT636LES6 - Les réglages suivants peuvent être effectuels : - 2

Les réglages de l'heure et de la date sont perdus lorsque l'alimentation de l'appareil est coupée par actionnement de l'interrupteur ou en cas de panne d'électricité.

Heure

Réglage de l'heure actuelle.

Date-Jour

Réglage du jour actuel.

Date-Mois

Réglage du mois actuel.

Date-Annee

Réglage de l'année actuelle.

Protection contre le gel

Programme de maintenance visant à éviter les dommages provoqués par le gel durant le transport et l'entreposage.

Lors de ce programme, la machine est vidée entière.

Appuyer sur [Commencer] pour démarrer le programme.

Vider le réserve d'eau et le remetre en place.

Le cas échéant,steroler le réservoir à lait et fermer la porte.

La machine purge automatiquement le circuit.

Vider le bac collecteur et le remetre en place.

Info boisson

Affichage du nombre de boissons préparées depuis la mise en service de la machine.

Appuyer sur [Afficher] pour faire afficher les informations.

Réglages usine

Restaure tous les paramètres de la machine tels qu'ils étaient à la livraison.

■ Sélectionner, à l'aide du sélecteur rotatif, le réglage « Réinitialiser ». Le message « Vrai-ment réinitialiser? » apparait à l'écran.

Appuyer alors sur [Réinitialiser] pour confirmer la procédure ou sur [Annuler] pour l'interrompre.

Home Connect

Cette machine à espresso automatique est compatible Wi-Fi et peut être télécommandée via un terminal mobile (par ex. tablette ou smartphone). L'appli Home Connect propose des fonctions supplémentaires qui complètent de manière optimale l'appareil connecté.

Si I'appareil n'est pas connecté au Wi-Fi (réseau domestique), ce dernier fonctionne comme une machine à expresso automatique sans connexion réseau qui peut etre utilisée de maniere habituelle via I'écran.

Remarque importante :

Le routeur du réseau domestique doit etre exploitera une frquence de 2,4 GHz. Verifier ce parametre et le corriger le cas echéant.

La disponibilité de la fonction Home

Connect dépend de la disponibilité des services Home Connect dans votre pays. Les services Home Connect ne sont pas disponibles dans tous les pays. Vous trouvez de plus amples informations à ce sujet à l'adresse www.home-connect.com.

BOSCH CT636LES6 - Remarque importante : - 1

Observe les consignes de sécurité au début de cette notice d'utilisation et assurez-vous qu'elles soient également respectées si vous utilisez l'appareil via l'appli Home Connect lorsque vous n'êtes pas à la maison. Observe également les consignes de l'appli Home Connect.

i La commande directe sur l'appareil a always priorite ; pendant ce temps, la commande via l'appli Home Connect n'est pas possible.

Réglages

Afin de pouvoir procéder à des réglages via Home Connect, l'appli Home Connect doit être installée sur un terminal mobile (par ex. tablette ou smartphone).

Pour ce faire, consultez les documents Home Connect fournis.

Suivez les étapes prescrites par l'appli pour proceeder aux réglages.

La connexion de l'appareil au réseau Wi-Fi peut être effectue directement lors de la première mise en service de la machine à expresso automatique ou via le menu (appuyer tout d'abord sur A pour ouvrir le menu):

Appuyer sur [>] jusqu'à ce que «Home Connect» s'affiche sur l'écran.

Appuyer sur [Réglages Home Connect].
Appuyer sur [Wi-Fi arrêt] pour l'établissement de la connexion. « Wi-Fi marche » apparait sur l'affichage.
Appuyer sur [Relier le réseau]. Vous pouvez alors désir entre [Connector automatiquem.] et [Connector manuellement].
Si le routeur dispose d'une fonctionnalité WPS, selectionner [Connector automatique].

Connexion automatique au Wi-Fi (réseau domestique)

Appuyer sur [Connector automatique]. [Connexion réseau automatique] apparait sur l'écran.
En l'espace de quelques minutes, appuyer sur la touche WPS du routeur du réseau domestique et attendre que « Connexion réseau reussie » apparaisse sur l'écran de la machine à expresso automatique.
Ouvrir l'appli sur le terminal mobile.
Appuyer sur [Suvant].

Appuyer sur [Connector avec App]. La machine a espresso automatique se connecte à l'appli.
■ Attendre que [ Connecter avec App réussi] s'allume brièvement sur l'écran.
Appuyer sur [Téléémarrage]. Un message d'advertissement s'affiche.
Appuyer sur [Suivant] et dire le message d'advertissement.
Appuyer sur [Confirmer].

Toutes les fonctions de la machine à espresso automatique peuvent à présent être utilisées via l'appli sur le terminal mobile.

En selectionnant [Téléémarrage] - [Désactivée] le téléémarrage, seuils les états de fonctionnement de la machine à expresso automatique sont affichés dans l'appli Home Connect. Il est possible d'effectuer des réglages mais pas de démarrer la préparation de boisson.

Connexion manuelle au Wi-Fi (réseau domestique)

Appuyer sur [Connector manuellement]. La machine a espresso automatique configure son propre réseau Wi-Fi accessible avec la tablette ou le smartphone. Le SSID (nom) et la clé (mot de passer) de ce réseau s'affichent sur l'écran.
- Connecter le terminal mobile sur le réseau de la machine à expresso automatique avec le SSID « HomeConnect » et la clé « HomeConnect »
Démarrer l'appli sur le terminal mobile et suivre les instructions de l'appli pour la connexion au réseau dans les documents Home Connect fournis.

La procédure de connexion est terminée lorsque « Connexion réseau reussie » s'allume sur l'écran de la machine à espresso automatique.

Appuyer sur [Suvant].
Appuyer sur [Connector avec App]. La machine a espresso automatique se connecte à l'appli.

■ Attendre que [ Connecter avec App réussi] s'allume brievement sur l'écran.
Appuyer sur [Téléémarrage]. Un message d'advertissement s'affiche.
Appuyer sur [Suivant] et dire le message d'advertisement.
Appuyer sur [ Confirmer ].

Toutes les fonctions de la machine à expresso automatique peuvent a present etre utilisées via l'appli sur le terminal mobile.

BOSCH CT636LES6 - Connexion manuelle au Wi-Fi (réseau domestique) - 1

En scélectionnant [Télédémarriage] - [Désactivée], seuils les états de fonctionnement de la machine à expresso automatique sont affichés dans l'appli Home Connect. Il est possible d'effectuer des réglages mais pas de démarrer la préparation de boisson.

Activer et désactiver le Wi-Fi

Au besoin, le Wi-Fi peut être activé ou désactifé (par ex. pendant les vacances) (« marche » / « arrêt »).

BOSCH CT636LES6 - Activer et désactiver le Wi-Fi - 1

Les informations du réseau restent en mémoire même après la désactivation.

Après l'activation, attendre quelques secondes, jusqu'à ce que la machine à espresso automatique se soit de nouveau connectée au réseau Wi-Fi. En mode disponibilité réseau, votre apparéil consomme 2 W max.

Appuyer sur la touche A pour ouvrir le menu.
Appuyer sur [>] jusqu'à ce que «Home Connect» s'affiche sur l'écran.
Appuyer sur [Réglages Home Connect].
Appuyer sur [Wi-Fi] pour activer ou désactiver le module (« marche » / « arrêt »).

Autres réglages

Home Connect peut être adapté à tout moment à vos besoins.

Remarque: la machine à espresso automatique doit être connectée au réseau Wi-Fi.

Déconnexion

La machine à espritoo automatique peut etre a tout moment deconnectee du reseau Wi-Fi.

BOSCH CT636LES6 - Déconnexion - 1

Si la machine a espresso automatique est disconnected du réseau Wi-Fi, aucune commande via Home Connect n'est possible.

Appuyer sur la touche A pour ouvrir le menu.
Appuyer sur [>] jusqu'à ce que «Home Connect» s'affiche sur l'écran.

Appuyer sur [Réglages Home Connect].
Appuyer sur [Déconnecter du réseau]. La connexion au réseau et à l'appli est interrompue. Le Wi-Fi et le téléfémmage sont désactivés.

BOSCH CT636LES6 - Déconnexion - 2

Les informations concernant le réseau Wi-Fi seront supprimées.

Connexion à l'appli

L'appli Home Connect peut etre installee sur autant de terminaux mobiles connectes à la machine a espresso automatique que vous le souhaitez.

La machine a espresso automatique doit déjà être connectée au réseau Wi-Fi.

Ouvrir l'appli sur le terminal mobile.
Appuyer sur la touche A pour ouvrir le menu.
■ Appuyer sur [>] jusqu'à ce que «Home Connect» s'affiche sur l'écran.

Appuyer sur [Réglages Home Connect].
Appuyer sur [Suvant].
Appuyer sur [Connector avec App] pour connecter l'appareil avec l'appli.

Téléémarrage

Si une préparation de boisson doit etre effectue via un terminal mobile, le teldemarrage doit etre activé.

BOSCH CT636LES6 - Téléémarrage - 1

Risque de brûlures!

En cas de téléférmage involontaire, des tiers peuvent se brûler s'ils interviennent sous la buse d'écoulement du café au moment de la distribution de la boisson. Assurez-vous qu'aucune personne (et notamment les enfants) ou matériel ne puisse être mis en danger en cas de téléférmage involontaire.

BOSCH CT636LES6 - Risque de brûlures! - 1

Le champ [Téléémarrage] n'est visible que si la connexion à Home Connect s'est déroulée avec succès. Si le téléémarrage est désactifé, seuls les états de fonctionnement de la machine à expresso automatique sont affichés sur l'appli Home Connect.

Appuyer sur la touche A pour ouvrir le menu.
Appuyer sur [>] jusqu'à ce que «Home Connect» s'affiche sur l'écran.
Appuyer sur [Réglages Home Connect].
Appuyer sur [Suvant].
Appuyer sur [Téléémarrage] pour activer ou désactiver la fonction (« marche » / « arrêt »).

Infos apparel

Affichage des informations concernant le réseau et l'appareil

Appuyer sur la touche A pour ouvrir le menu.
Appuyer sur [>] jusqu'à ce que «Home Connect» s'affiche sur l'écran.
Appuyer sur [Réglages Home Connect].
Appuyer sur [Suvant].
Appuyer sur [Infos apparéil]. Pendant quelques secondes, le SSID, l'IP, l'adresse MAC et le numéro de série de l' apparéil s'affichent.

Écran

L'etat actuel de Home Connect est indiqué par un symbole dans le coin supérieur droit de l'écran:

BOSCH CT636LES6 - Écran - 1

Connecté au serveur

BOSCH CT636LES6 - Écran - 2

Déconnecté du serveur

BOSCH CT636LES6 - Écran - 3

Pas de connexion au serveur

Diagnostic à distance

En cas de perturbation, le service après-venture peut acceder à votre apparéil via le diagnostic à distance. Contactez le service après-venture, assurez-vous que votre apparéil est connecté au serveur Home Connect et vérifie si le service de diagnostic à distance est disponible dans votre pays.

Pour obtenir plus d'informations et pour connaître la disponibilité du service de diagnostic à distance dans votre pays, veuilles consulter les pages d'aide et de support du site Web Home Connect de votre pays à l'adresse www.home-connect.com

Remarque liée à la protection des données

Lors de la première connexion de la machine à espresso automatique avec un réseau Wi-Fi relié à l'Internet, celle-ci transmet les catégories suivantes de données au serveur Home Connect (premier enregistrement):

Code d'appareil univoque (constitué de clés d'appareil ainsi que de l'adresse MAC du module de communication Wi-Fi intégré).
- Certificate de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la protection technique des informations de la connexion).
- Version actuelle du logiciel et du matériel de votre machine à expresso automatique.
- État d'une précédente restauration éventuelle des réglages usine.

fr Entretien et nettoyage quotidiens

Ce premier enregistrement prépare l'utilisation des fonctionnalités Home Connect et ne s'avéré nécessaire qu'au moment où vous poulez utiliser les fonctionnalités Home Connect pour la première fois.

BOSCH CT636LES6 - fr Entretien et nettoyage quotidiens - 1

Veuillez noter que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'appli Home Connect. Vous pouvez acceder aux informations sur la protection des données depuis l'appli Home Conne

Déclaration de conformité

Par la presente, BSH Hausgeräte GmbH déclare que l'appareil avec la fonctionnalité Home Connect est en accord avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/UE. Vous trouvrez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.siemens-home.bsh-group.com à la page Produit de votre apparéil dans les documents supplémentaires.

Bande de 2,4 GHz : 100 mW max.

Entretien et nettoyage quotidiens

BOSCH CT636LES6 - Entretien et nettoyage quotidiens - 1

Risque de chocs électriques!

Ne jamais plonger la machine dans l'eau. Ne jamais utiliser de nettoyeur à vapeur.

■ Essuyer le corps de la machine avec un chiffon doux et humide.
Nettoyer I'ecran avec un chiffon en microfibres.
Ne pas utiliser de produit nettoyant contenant de l'alcool ou de l'alcool à brûler.

  • Ne pas utiliser de chiffons abrasifs ou de produits nettoyants.

BOSCH CT636LES6 - Risque de chocs électriques! - 1

Toujours nettoyer immédiatement les résidus de tartre, de café, de lait, de produit nettoyant ou de solution détartrante. Les surfaces situées sous ces résidus risquent de se corroder.

BOSCH CT636LES6 - Risque de chocs électriques! - 2

Les chiffons éponges neufs peuvent containir des sels. Ces sels peuvent être responsables de rouille superficielle sur l'acier inox; un rincege méticuleux est par conséquent indisponible avant l'emploi.

Ouvrir la porte et sorting le bac collecteur par I'avant.
Retirer le couvercle du bac collecteur et le bac a marc de café.
Vider, nettoyer et secher les éléments.

BOSCH CT636LES6 - Risque de chocs électriques! - 3

Important: vider et nettoyer tous les jours le bac collecteur et le bac à marc de café afin d'éviter la formation de dépôts.

Retirer le tiroir à café, le rincer sous l'eau courante et bien le secher.

BOSCH CT636LES6 - Risque de chocs électriques! - 4

■ Essuyer et bien secher l'intérieur de l'appareil (logement du bac collecteur et tiroir à café) et du bac collecteur.
■ Remetre les pieces bien sechées (p. ex. le tiroir à café) en place.

BOSCH CT636LES6 - Risque de chocs électriques! - 5

Ne pasmettre les éléments suivants au lave-vaisselle:

Tiroir à accessoires, réservoir d'eau, couvercle du réservoir d'eau, couvercle de la buse d'écoulement, réservoir pour café en grains, couvercle du réservoir pour café en grains, piece de liaison en métal, tiroir à café, couvercle de protection de l'unité de percolation, unité de percolation et réservoir à lait.

BOSCH CT636LES6 - Ne pasmettre les éléments suivants au lave-vaisselle: - 1

Les éléments suivants peuvent aller au lave-vaisse:

Égouttoir, réservoir de récapération, bac collecteur, couvercle du bac collecteur, bac à marc de café, tuyaux à lait, tuyaux d'aspiration, pieces de la buse d'écoulement, cuillère doseuse et pieces du couvercle du réservoir à lait.

BOSCH CT636LES6 - Les éléments suivants peuvent aller au lave-vaisse: - 1

Si la machine est mise en marche à froid ou arrêtée après la préparation d'un café, elle se rince automatique. L'appareil se nettoie ainsi de lui-même.

Important: si la machine n'a pas ete utilisée pendant une periode prolongee (vacances p. ex.), nettoyer soigneusement l'ensemble de la machine, y compris le systeme a lait, le tiroir a cafe et l'unite de percolation.

Nettoyage du système à lait

Le système à lait est nettoyé automatiquement par un bref coup de vapeur, immediatement après la préparation d'une boisson à base de lait.

BOSCH CT636LES6 - Nettoyage du système à lait - 1

Conseil: pour assurer un nettoyage particulièrement minutieux, le système à lait peut être en outre rince à l'eau courante (voir chapitre « Rincage du système à lait »).

Important: nettoyer le système à lait manuellement toutes les semaines, et plus souvent encore si nécessaire (voir chapitre « Nettoyage manuel du système à lait »).

BOSCH CT636LES6 - Nettoyage du système à lait - 2

Risque de brûlures!

La buse d'écoulement est brûlante.
Aprèsutilisation,la laisser refroidir avant de la toucher.

Rinçage du système à lait

Appuyer sur la touche [clean] et selec-tionner « Rincer le système de lait » à l'aide du sélecteur rotatif.
Appuyer sur la touche [start/stop] pour lancer le programme.
Ouvrir la porte etsteroler le tuyau d'aspiration du réservoir a lait.
■ Essuyer le tuyau d'aspiration et insérer son extrémité dans l'orifice du bac à marc de café.

BOSCH CT636LES6 - Rinçage du système à lait - 1

Fermer la porte. Veiller ce faisant a ne pas coincer le tuyau à lait.
Placer un verre vide sous la buse d'écoulement.
Appuyer sur la touche [start/stop]. Le système à lait se rince avec de l'eau.
Vider ensuite le verre.
Appuyer sur [clean] pour quitter le programme.

Nettoyage manuel du système à lait

Démontage du système à lait en vue du nettoyage:

Pousser la buse d'écoulement entière-ment vers le bas et retirer le couvercle en le tirant vers l'avant.

fr Entretien et nettoyage quotidiens

Pousser le levier d'encliquetage qui se trouve a gauche de la buse d'ecoulement vers le bas et tirer la buse d'ecoulement en la tirant vers l'avant.

BOSCH CT636LES6 - fr Entretien et nettoyage quotidiens - 1

Démoner le tuyau à lait. Démoner la partie supérieure et la partie inférieure de la buse d'écoulement.

BOSCH CT636LES6 - fr Entretien et nettoyage quotidiens - 2

  • Séparer les tuyaux à lait, la piece de liaison et le tube d'aspiration.

BOSCH CT636LES6 - fr Entretien et nettoyage quotidiens - 3

  • Nettoyer les différentes pieces avec un produit de nettoyage et un chiffon doux.
  • Rincer toutes les pieces à l'eau claire et les sécher.

■ Remonter les différentes pieces (voir également la notice succincte).

BOSCH CT636LES6 - fr Entretien et nettoyage quotidiens - 4

  • Remetre la buse d'écoulement en place sur les trois raccordements.
  • Remonter le couvercle.

Nettoyage du réservoir à lait

Pour des raisons d'hygiene, le réservoir à lait doit être nettoyé régulièrement. Seules les pieces du couvercle peuvent être lavées au lave-vaisselle. Nettoyer le réservoir à lait en acier inox à la main, en utilisant un nettoyant doux.

BOSCH CT636LES6 - Nettoyage du réservoir à lait - 1

BOSCH CT636LES6 - Nettoyage du réservoir à lait - 2

Nettoyage de l'unité de percolation

(voir également la noticesuccincte) Enplus du programme de nettoyage automatique, il est possible de retirer l'unité de percolation pour la nettoyer.

Ouvrir la porte de l'appareil.
- Mettre l'appareil entièrement hors tension en commutant l'interrupteur principal en position [O/I].
Retirer le couvercle de protection de l'unité de percolation.

Programmes de maintenance

Sortir le tiroir a marc de café.
Faire glisser le verrou rouge de l'unité de percolation vers la gauche, en position.
Pousser le levier d'éjection complètement vers le bas. L'unité de percolation est ainsi déverrouillée.
Saisir l'unité de percolation par les poignées encastrées et la retiretier avec précaution.
Retirer le couvercle de l'unité de percolation et nettoyer soigneusement l'unité de percolation sous l'eau courante.

BOSCH CT636LES6 - Programmes de maintenance - 1

Nettoyer soigneusement le filtr de l'unité de percolation sous l'eau courante.

BOSCH CT636LES6 - Programmes de maintenance - 2

Nettoyer soigneusement les pattes de fixation de I'unité de percolation.

BOSCH CT636LES6 - Programmes de maintenance - 3

Important: ne pas utiliser de produit à vaisse et ne pasmettre au lave-vaisse.

■ Essuyer soigneusement l'intérieur de la machine avec un chiffon humide et retarder les évventuels résidus de café.
Laisser secher l'unité de percolation et l'intérieur de l'appareil.
- Remetre le couvercle sur l'unité de percolation.
Pousser l'unité de percolation jusqu'en butée dans l'appareil et appuyer au milieu jusqu'à l'entendre s'encliqueter.

i Important: avant de remetre l'unité de percolation en place, le verrou rouge doit se couver du cote gauche, en position (voir illustration E).

Pousser le levier d'éjection complètement vers le haut et le verrou rouge vers la droite, en position 日
- Mettre le tiroir à marc de café en place.
- Remetre le couvercle de protection en place.
Fermer la porte de l'appareil.

Programmes de maintenance

(voir également la notice succincte)
À intervalles réguliers, les messages suivants apparaisent à l'écran :

« Exécuter au plus vite le programme de détartrage! » ou
« Exécuter au plus vite le programme de nettoyage!!» ou
« Exécuter au plus vite le programme calc'nClean! »
La machine doit alors être nettoyée ou détartrée sans tarder avec le programme correspondant. Si nécessaire, les opérations de détartrage et de nettoyage peuvent être réunies à l'aide de la fonction calc'nClean (voir chapitre « calc'nClean »). Si le programme de maintenance n'est pas réalisé conformément aux indications, la machine risque d'être endommagée.

i Important: si I'appareil n'est pas detartré à temps, le message suivant apparait : « Retard programme de détartrage. Verrouillage imminent de l'appareil ! ». Effectuer le processus de détartrage immidiatement après l' apparition de la consigne. Si I'appeil est verrouillé, il peut être réutilisé une fois le processus de détartrage terminé.

Pour afficher le nombre des boissons pouvant encore etre préparées avant qu'un programme de maintenance doive etreet effectue,proceder de la maniere suivante:

Appuyer sur la touche [ clean ]

Tournier le selectiveur rotatif pour selectionner « Information d'entretien »

Appuyer sur [Afficher] afin de consulter les informations.

Attention! A chaque p

À chaque programme de maintenance, utiliser le produit détartrant et le produit nettoyant conformément aux instructions ; respecter également les consignes de sécurité correspondantes.

Ne jamais interrompre le programme de maintenance!

Ne pas boire les liquides!

Ne jamais utiliser d'acide citrique, de vinaigre ni de produit à base de vinaigre pour le détartrage.

Ne jamais verser de pastilles de détartrage ou autres produits de détartrage dans le tiroir à café !

i Important: avant de démarrer le programme de maintenance correspondant (détartrage, nettoyage ou calc'nClean), retirer l'unité de percolation, la nettoyer en suivant les indications et la remetre en place. Veiller à ne pas coincer le tuyau à lait en refermant la porte. Une fois le programme de maintenance effectué, essuyer l'appareil avec un chiffon doux et humide, afin d'éliminer immédiatement les résidus de la solution de détartrage ou de nettoyage.

i Les surfaces situées sous ces résidus risquent de se corroder. Les chiffons éponges neufs peuvent containir des sels. Ces sels peuvent être responsables de rouille superficielle sur l'accier inox; un rincege méticuleux est par conséquent indispensable avant l'emploi.

Nettoyer méticuleusement la buse d'écoulement, les tuyaux à lait et la pièce de liaison.

Des pastilles de détartrage et de nettoyage spécifique conçues à cet effet sont disponibles dans le commerce et auprès du service après-venture (voir chapitre « Accessoires »).

L'utilisation d'un filtré à eau prolongé les intervalles de temps entre les programmes de détartrage.

Détartrage

Durée : 21 minutes env.

Appuyer sur la touche [clean].
Tournier le selecteur rotatif pour selectionner « Detartrer »
Appuyer sur la touche [start/stop]. Le menu guide l'utilisateur pendant le programme.
Vider les bacs collecteurs et les remettre en place
Le cas échéant, retirer le réservoir d'eau et appuyer sur la touche [start/stop]
■ Verser de l'eau tiède dans le réservoir d'eau vide jusqu'àu repère « 0,5 l » et dissoudre 1 pastille de détartrage Siemens TZ80002N.

Si la solution de détartrage se trouvant dans le réservoir d'eau est insuffisante, un message correspondant est émis. Remplir d'eau plate et appuyer de nouveau sur la touche [start/stop].

Retirer le tuyau d'aspiration du réservoir à lait, l'essuyer et insérer son extrémité dans l'orifice du bac à marc de café.
Fermer la porte de l'appareil.
- Placer un écipient d'une contenance de 0,5 l sous la buse d'écoulement.

Programmes de maintenance

Appuyer sur la touche [start/stop]. Le programme de détartrage dure maintainant environ 19 minutes.
Retirer le écipient et appuyer sur la touche [start/stop].
■ Rincer le réservoir d'eau et remetre le filtré à eau en place (s'il a été préalablement retire).
■ Remplir le réservoir d'eau fraîche jusqu'au repère « max »
- Remetre le réservoir d'eau en place et refermer la porte.
- Placer de nouveau le écipient sous la buse d'écoulement.
Appuyer sur la touche [start/stop]. Le programme de détartrage dure maintainant environ 2 minutes et rince la machine.
Enlever le recipient, vider les bacs collecteurs et les remetter en place, fermer enfin la porte de l'appareil.
Appuyer sur la touche [start/stop]. La machine a ete detarree et est asi de nouveau prete a fonctionner.
Appuyer sur [clean] pour quitter le programme.

Nettoyage

Durée : 5 minutes env.

Appuyer sur la touche [clean].
Tournier le selecteur rotatif pour selectionner «Nettoyer».
Appuyer sur la touche [start/stop]. Le menu guide l'utilisateur pendant le programme.
Nettoyer la buse d'ecoulement et la remetre en place, vider les bacs collecteurs et les remetre en place.
Ouvrir le tiroir à café, yMETTE une pastille de nettoyage et refermer le tiroir à café.
Fermer la porte de l'appareil.
- Placer un écipient d'une contenance de 0,5 l sous la buse d'écoulement.
Appuyer sur la touche [start/stop]. Le programme de nettoyage dure maintainant 5 minutes environ.
Enlever le recipient, vider les bacs collecteurs et les remetter en place, fermer enfin la porte de l'appareil.

Appuyer sur la touche [start/stop]. La machine est a present nettoyée et de nouveau prete à fonctionner.
Appuyer sur [clean] pour quitter le programme.

calc'nClean

Durée: 26 minutes env.
calc'n'Clean combine les fonctions individuelles de détartrage et de nettoyage.
Si les échéances de chaque programme sont proches l'une de l'autre, la machine propose automatiquement ce programme de maintenance.

Appuyer sur la touche [clean].
Tourner le selector rotatif pour selectionner « calc'nClean »
Appuyer sur la touche [start/stop]. Le menu guide l'utilisateur pendant le programme.
Nettoyer la buse d'ecoulement et la remetre en place, vider les bacs collecteurs et les remetre en place.
Ouvrir le tiroir à café, y mettre une pastille de nettoyage et refermer le tiroir à café.
Le cas échéant, restirer le filtré d'eau et appuyer sur la touche [start/stop].
- Verser de l'eau tiède dans le réservoir d'eau jusqu'àu repère « 0,5 l » et dissoudre 1 pastille de détartrage Siemens TZ80002N.

BOSCH CT636LES6 - calc'nClean - 1

Si la solution de détartrage se trouvant dans le réservoir d'eau est insuffisante, un message correspondant est émis. Remplir d'eau plate et appuyer de nouveau sur la touche [start/stop].

Retirer le tuyau d'aspiration du réservoir à lait, l'essuyer et insérer son extrémité dans l'orifice du bac à marc de café.
Fermer la porte de l'appareil.
Placer un recipient d'une contenance de 0,5 l sous la buse d'ecoulement.
Appuyer sur la touche [start/stop].Le programme dure maintainant 19 minutes environ.
Retirer le écipient et appuyer sur la touche [start/stop].

Rincer le réservoir d'eau et remetter le filtré à eau en place (s'il a été préalablement retire).
- Remplir le réservoir d'eau fraîche jusqu'au repère « max »
- Remetre le réservoir d'eau en place et refermer la porte.
- Placer de nouveau le recipient sous la buse d'écoulement.
Appuyer sur la touche [start/stop].Le programme dure maintainant environ 7 minutes et rince la machine.
Enlever le recipient, vider les bacs collecteurs et les remetter en place, fermer enfin la porte de l'appareil.
Appuyer sur la touche [start/stop]. La machine est a present détartrée, nettoyée et de nouveau prête à fonctionner.
Appuyer sur [clean] pour quitter le programme.

Rinçage spécial

BOSCH CT636LES6 - Rinçage spécial - 1

Important: Si l'us des programmes de maintenance a ete interrompu, p.ex. suite a une coupure de courant, proceder comme indiquedci-apres:

Rincer le réservoir d'eau et le replir d'eau fraîche jusqu'au repère « max »
Appuyer sur la touche [start/stop].Le programme dure maintainant environ 2 minutes et rince la machine.
Vider les bacs collecteurs, les remettre en place et fermer la porte de l'appareil. La machine est de nouveau prête à fonctionner.
Appuyer sur [clean] pour quitter le programme.

Conseils pour economiser l'énergie

Appuyer sur [on/off] pourmettre l'appareil en mode Eco.En mode Eco,la machine consomme très peu d'énergie, mais surveille toutes les fonctions relatives à la sécurité afin d'eviter tout dommage.
- Régler l'arrêt automatique de la machine sur 15 minutes dans le menu « Éteindre après »
Dans le menu, réduire la luminosité de l'écran et de l'éclairage pour economiser de l'énergie.
Dans la mesure du possible, ne jamais interrompree la production de cafe ou de mousse de lait. Une interruption anticipée provoque une consommation d'energie supérieure ainsi que le replissage plus rapide du bac collecteur.
- Détartrer régulierement l'appareil pour prévenir les dépôts de tartre. Les dépôts de tartre augmentent la consommation d'énergie.

Protection contre le gel

Pour prévenir les dommages provoqués par le gel pendant le transport et le stockage, il faut préalablement vider entière l'appareil (voir section « Protection contre le gel » dans le chapitre « Menu »).

Rangement des accessoires

La machine a espresso automatique possede un tiroir a accessoires permettant de ranger le notice succincte et les accessoires directement dans l'appareil.

Ranger la cuillere-dose ainsi que le filtrd'eau dans le tiroir à accessoires.
■ Insérer la notice succincte dans le guidage spécial situé devant, dans le tiroir à accessoires.
Le tube d'aspiration long peut etre conservé dans le support situé sur la face interieure de la porte.
La piece de liaison peut etre fixe sur lesupport magnetique situé au-dessus du tiroir a café.

Accessoires

Les accessoires suivants sont disponibles dans le commerce ou auprès du service après-vente:

Accessoires Referencé

Commerce/Service après-vente
Pastilles de nettoyageTZ80001N/00311807
Pastilles de détartrageTZ80002N/00576693
Filtre à eau TZ70003/00575491
Kit d'entretien TZ80004/00576330
Réservoir à lait avec couvercle « freshLock »TZ80009N/00576166
Limitations d'angle d'ouverture à 92°00636455

Mise au rebut

BOSCH CT636LES6 - Mise au rebut - 1

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE. S'informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.

BOSCH CT636LES6 - Mise au rebut - 2

Garantie

Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l'achat. Le revendeur chez qui vous vous âtes procuéré l'appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d'achat.

Dépannage de problèmes simples

Problème Cause Remède
La qualité du café ou de la mousse de lait varie fortement (variation de la quantité ou projection de mousse de lait).L'appareil est entartré. Détartrél'appareil conformé-ment aux instructions, voir chapitre « Programmes de maintenance ».
Le tube d'aspiration est obturé.Nettoyer le tube d'aspiration.
Aucune préparation de boisson possible.La buse d'écoulement ou l'un des 3 raccordements est obturé.Nettoyer la buse d'écoulement et les raccordements.
Lors de la préparation, la boisson sort de l'écoulement tout entier.La partie inférieure de l'écoulement manque.Monter la partie inférieure, voir chapitre « Nettoyage du système à lait ».
La boisson présente trop peu de mousse ou pas de mousse, ou le système à lait n'aspire pas le lait.L'appareil est entartré. Détartrél'appareil conformé-ment aux instructions, voir chapitre « Programmes de maintenance ».
La buse d'écoulement ou l'un des 3 raccordements est obturé.Nettoyer la buse d'écoulement et les raccordements.
Le lait ne convient pas. Ne pasutiliser du lait déjà chaud. Utiliser du lait froid avec une teneur en matières grasses de 1,5 % minimum.
La buse d'écoulement ou les tuyaux à lait ne sont pas assemblés correctement.Humecter les différentes pièces et les assembler à nouveau.
Le tube d'aspiration est obturé.Nettoyer le tube d'aspiration.
La machine n'a pas versé la quantité réglée pour la tasse, le café coule goutte à goutte uniquement ou ne coule plus du tout.La mouture est trop fine. Le café moulu est trop fin.Régler une mouture moins fine. Utiliser un café en poudre moins fin.
L'appareil est fortement entartré.Détartrer l'appareil conformé-ment aux instructions, voir chapitre « Programmes de maintenance ».
L'unité de percolation est encrassée.Nettoyer l'unité de percolation, voir le chapitre « Nettoyage de l'unité de percolation ».
L'eau chaude est laitseuse ou a le goût du lait ou du café.Le tuyau à lait n'a pas été retire.Retirer le tuyau à lait du réservoir à lait.
Des résidus de lait ou de café se trouvent au niveau de la buse.Nettoyer la buse d'écoulement.
Le café ne présente pas de « crème ».La variété de café est inadéquate.Utiliser un café avec une proportion plus importante de Robusta.
Les grains ne sont pas fraîchement torréfiers.Utiliser des grains fraîchement torréfiers.
Le degré de mouture n'est pas adapté aux grains de café.Régler une mouture plus fine.
Le café est trop « acide ».La mouture est trop gros-sière. Le café moulu est trop grossier.Régler une mouture plus fine. Utiliser une poudre de café plus fine.
La variété de café est inadéquate.Changer de variété de café.
Le café est trop « amer ».La mouture est trop fine. Le café moulu est trop fin.Régler une mouture moins fine. Utiliser un café en poudre moins fin.
La variété de café est inadéquate.Changer de variété de café.
Le café a un goût de « brûlé ».La température de percolation est trop élevé.Réduire la température, voir chapitre « Adaptation des boissons ».
La mouture est trop fine. Le café moulu est trop fin.Régler une mouture moins fine. Utiliser un café en poudre moins fin.
La variété de café est inadéquate.Changer de variété de café.
Le café n'est pas assez corsé.L'intensité du café可以选择 est trop faible.Augmenter l'intensité du café, voir chapitre « Adaptation des boissons ».
Le café est bourré dans le tiroir à café.Retirer le tiroir à café, le nettoyer et le sécher minutieusement.
Le café en poudre reste coïncé dans le tiroir à café.Le café en poudre colle. Ne pas tasser le café en poudre dans le tiroir à café.
Le tiroir à café est humide. Retirer le tiroir à café, le nettoyer et le sécher minutieusement.
Le filtrtre à eau ne tient pas dans le réservoir d'eau.Le filtrtre à eau n'est pas fixé correctement.Placer le filtrtre à eau bien droit et appuyer fortement pour l'enforcer dans le réservoir.
Le réservoir pour café en grains coince lors de sa mise en place.Des grains se trouvent dans le corps de l'appareil.Retirer les grains de café.
Problème Cause Remède
Le marc de café n'est pas compact et est trop humide.La mouture est trop fine ou trop grossière ou bien la quantité de café moulu utilisée est insuffisante.Régler la mouture plus gros-sière ou plus fine ou bien uti-liser 2 cuillères-doses de café moulu bien rases.
Le réglage de la finesse de mouture ne fonctionne pas aisément.Il y a trop de grains de café dans le moulin.Préparer une boisson à partir de café en grains. Effectuer les modifications du degré de mouture par petites étapes.
L'unité de percolation ne peut pas être mise en place.L'unité de percolation est en mauvaise position.Insérer l'unité de percolation conformément aux instructions, voir chapitre « Nettoyage de l'unité de percolation »
L'unité de percolation est verrouillée.Déverrouiller l'unité de percolation, voir chapitre « Nettoyage de l'unité de percolation »
Le couvercle de protection de l'unité de percolation ne peut pas être mis en place correctement.L'unité de percolation n'est pas verrouillée.Verrouiller l'unité de percolation, voir chapitre « Nettoyage de l'unité de percolation »
De l'eau seouve sous le bac collecteur.Il s'agit d'eau de condensation.Ne pas utiliser le bac collecteur sans couvercle.
Message affiché à l'écran « 12:00 »Panne d'électricité ou alimentation de l'appareil coupée par actionnement de l'interrupteur.Saisir à nouveau les valeurs, ne pas désactiver l'appareil en actionnant l'interrupteur ou selectionner « Désactivé » dans le menu Affichage de l'heure.
Le message « Pot à lait raccordé ? » apparaît à l'écran alors que le réservoir à lait est raccordé.Le réservoir seouve hors de la portée de la sonde.Positionner le réservoir sur le côte droit.
Le matériel (brique de lait, p. ex.) n'est pas reconnu.Confirmer la question apparais-sant à l'écran en appuyant sur « Oui » ou utiliser le réservoir à lait joint.
Message affiché à l'écran « Sur-ou sous-tension »Tension de secteur trop élevé ou trop faible.Contacter le fournisseur d'éner-gie ou l'opérateur du réseau. Faire contrôle l'alimentation électrique par un électricien qualifié.
Affichage « Laisser refroidir l'appareil »L'appareil est trop chaud. Laisser l'appareil éteint pendant 30 minutes.
Message affiché à l'écran, par exemple « Erreur : E0510 »Une défaillance s'est produit dans la machine.Procéder comme décrit à l'écran.
Problème Cause Remède
Le message « Remplir le réservoir à café » apparaît à l'écran alors que le réservoir pour café en grains est plein ou que le moulin ne parvient pas à moudre les grains.Les grains ne tombent pas dans le moulin (grains trop gras).Taper légèrement sur le réservoir de grains. Changer évientuellesment de variété de café. Une fois le réservoir pour café en grains vidé, l'essuyer avec un chiffon sec.
Message affiché à l'écran « Nettoyer l'unité de percolation »L'unité de percolation est encrassée.Nettoyer l'unité de percolation.
Il y a trop de café dans l'unité de percolation.Nettoyer l'unité de percolation. Mettre au maximum 2 cuillères-doses rases de café en poudre.
Le mécanisme de l'unité de percolation ne fonctionne pas aisément.Nettoyer l'unité de percolation, voir chapitre « Entretien et nettoyage quotidiens »
Message affiché à l'écran « Veuillez replir avec de l'eau non gazeuse ou retirer le filtrte »Le réservoir d'eau est mal inséré.Mettre le réservoir d'eau correctement en place.
Le réservoir d'eau contient de l'eau gazeuse.Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche du robinet.
Le flotteur qui se trouve dans le réservoir d'eau est grippé.Retirer le réservoir et le nettoyer minutieusement.
Nouveau filtré à eau rincé de façon non conforme aux instructions ou filtré à eau usé ou défectueux.Rincer le filtré à eau conformément aux instructions et le remettre en service ou bien utiliser un nouveau filtré à eau.
De l'air se trouve dans le filtré d'eau.Plonger le filtré à eau dans l'eau jusqu'à ce que plus aucune bulle ne survienne et remettre le filtré en place.
Le message « Vider les bacs collecteurs » apparaît à l'écran alors que le bac collecteur est déjà vide.Le bac collecteur est encrassé et humide.Nettoyer et sécher minutieusement le bac collecteur.
Lorsque l'appareil est étéint, l'opération de vidage n'est pas détectée.Une fois l'appareil allumé, restirer le bac collecteur et le remettre en place.
« Placer les bacs collecteurs » affiché à l'écran malgré la présence de la cuvette d'égouttage.L'intérieur de l'appareil (logement des récipiens) est sale.Nettoyer l'intérieur de l'appareil.
Le bac à marc de café n'est pas inséré jusqu'en butée.Insérer le bac à marc de café jusqu'en butée.
Affichage très fréquent qu'un détartrage est nécessaire.Eau contenant trop de tartre.Mettre le filtré à eau en place et le régler en conséquence.
Des gouttes d'eau surviennent sur le fond intéérieur de la machine lorsque le bac collecteur a été retireé.Le bac collecteur a été retireré trop+tôt.Retirer le bac collecteur quelques secondes après avoir préparé la dernière boisson.
Message affiché à l'écran « Please open door, switch off with power switch and then back on after 30 sec!»Appareil trop chaud. Laisser l'appareil refroidir.
Unité de percolation sale. Nettoyer l'unité de percolation.
Home Connect ne fonctionne pas correctement.Consultez www.home-connect.com
Appeler impératifient la hotline si les problèmes ne peuvent pas être résolus! Les numérodes打电话 se trouvent aux dernières pages de la notice.

Données techniques

Raccordement électrique (tension - fréquence) 220-240 V - 50/60 Hz
Puisance raccordée 1 600 W
Pression statique maximale de la pompe 19 bars
Contenance maximale du réservoir d'eau (sans filtre) 2,4 l
Contenance maximale du réservoir pour café en grains 500 g
Longueur du cordon d'alimentation 1,7 m
Dimensions (H x L x P)455 x 495 x 375 mm
Poids, à vide19 - 20 kg
Type de moulinCéramique

Inhoud

Avenue du Laerbeek 74

Laarbeeklaan 74

1090 Bruxelles - Brussels

Tel.: 024757002

mailto:bru-repairs@bshg.com

50 rue Ardoin - CS 50037

93406 SAINT-OUEN cedex

Service interventions à domicile:

0140101200

Service Consommateurs:

0892698110 Service 0,40 €/min +prx appel

mailto:serviceconsommateur.fr@

Service Pièces Détachées et

Accessoires:

0892698009 Service 0,40 €/min + pricing appel

BSH électroménagers S.A.

13-15, ZI Breedeweues

1259 Senningerberg

Tel.: 26349821

Fax:26349315

Reparaturen: lux-repair@bshg.com

Beratung bei Störungen • Advice on troubleshooting • Conseils sur les problèmes • Consejos sobre problèmes de • Consulenza su problemi

Service-Hotlines

Fabrique par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d'utilisation de la marque Siemens AG

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : CT636LES6

Catégorie : Cafetière