SRU5106 - Télécommande universelle PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SRU5106 PHILIPS au format PDF.
| Type de produit | Télécommande universelle |
| Compatibilités | Compatible avec de nombreux appareils tels que téléviseurs, décodeurs, lecteurs DVD, etc. |
| Nombre de dispositifs contrôlés | Jusqu'à 6 appareils |
| Type de batterie | Batterie AAA (non incluse) |
| Dimensions approximatives | Environ 23 x 5 x 2 cm |
| Poids | Environ 150 g |
| Fonctions principales | Contrôle du volume, changement de chaîne, accès aux menus, programmation de macros |
| Utilisation | Facile à configurer avec un guide d'utilisation inclus, apprentissage des fonctions des autres télécommandes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces de rechange non spécifiées |
| Sécurité | Utiliser uniquement des batteries recommandées, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales | Produit conçu pour une utilisation domestique, garantie limitée du fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - SRU5106 PHILIPS
Questions des utilisateurs sur SRU5106 PHILIPS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télécommande universelle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SRU5106 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SRU5106 de la marque PHILIPS.
MODE D'EMPLOI SRU5106 PHILIPS
Notice for Canada / Remarque pour le Canada
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appeareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Table des matieres
1 Voitrélecommande Philips 15
2 Fonctions des touches 16
2.1 Fonctions generales 16
2.2 Fonctions dédiées DVR 18
2.3 Fonctions dédiées DVD 18
2.4 Fonctions dédiées SAT 18
3 Mise en route 19
3.1 Insertion des piles 19
3.2 Configuration par code 19
3.3 Programmation d'appareils combinés 20
3.4 Copie des touches volume/silence d'un autre apparéil 20
4 Utilisation de la télécommande 21
4.1 Commande d'appareils nécessitant des touches de marche/arrêt distincts 21
4.2Commandedappareils combinés 21
5 Mise à jour avec de futurs apparéils 22
5.1Apprentissage de commandes 22
5.2 Annulation des commandes 23
5.3 Conseils sur l'apprentissage 23
6 Dépannage 24
7 Garantie à vie limitee 25

Remarques
- La télécommande s'allume en mode TV.
- Les codes sont enregistrés dans la mémoire permanente de la télécommande ; ils ne seront donc pas perdus lorsqu'elles changerez les piles.
- La télécommande s'eteint automatiquement lorsque vous appuyez sur une touche pendant plus de 30 secondes. Ainsi, les piles ne s'épuiseront pas si la télécommande est coincée dans un endroit où des touches sont enforcées en permanence (par exemple entre les coussins du canapé).
- Il est possible que les noms utilisés pour les fonctions de certaines touches de la télécommande ne correspondent pas à ceux de l'appareil à commander. Par exemple, la touche PREV.CH peut s'appeler RECALL ou DISPLAY. Cela dépend de la marque et du modele de l'appareil concerné. En outre, seules les fonctionnalités proposées par votre appareil peuvent être obtenues à partir de cette télécommande. Par exemple, sans capacité PREV.CHAN sur votre appareil, la touche PREV.CH sera inopérante.
- Vous doivent appuyer deux fois sur la touche d'enregistrement (●) pour enregistrer un compte. Pour certaines marques de DVR, vous devrez appuyer une première fois sur la touche d'enregistrement (●), puis encore une fois pendant trois secondes.

François
Votre telecommande Philips
1 Voitrécommande Philips
Félicitations pour l'achat de la télécommande universelle Philips. Les télécommandes universelles Philips vous permettent de regrouper les fonctions de plusieurs télécommandes en une seule, ou de replacer une télécommande cassée ou perdue.
Nous nous sommes efforcés de rendre cette télécommande conviviale. Nous avons attribué la couleur bleue aux touches pour DVR (Tivo/Replay) pour faciliter l'utilisation de la télécommande. La télécommande prend en charge non seulement le fonctionnalité DVR, mais également satellite.
Elle prend en charge les fonctions les plus courantes permettant d'utiliser vos divers appareils. Si toute fois certaines fonctions manquaient, elle peut les copier de la télécommande d'origine par apprentice.
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation pour vous familiariser avec votre télécommande universelle Philips.
Pour bénéficier de tous les avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome.
- Sur le site 'www.philips.com/welcome', Sélectionnez 'Enregistrer mon produit' et suive les instructions d'enregistrement qui s'affichent à l'écran.
FR 15
2 Fonctions des touches
2.1 Fonctions generales
Zone 1

LEARN. Permet de configurer les fonctions par apprenticeusage.
SETUP
(voyant rouge). -Permet de configurer la telecommande. -S'allume lorsque vous appuyez sur une touche.
POWER ()... Permet d'allumer/eteindre les
appareils.
Zone 2

Touches de mode....Permettent de selectionner l'appareil d'appareil a controler.
Zone 3 (anneau externe)

MENU. Permet d'afficher le menu. À utiliser avec les touches de navigation haut, bas, gauche et droite.
GUIDE....Permet d'afficher les guides des chaines ou des programmes à l'écran.
INFO. Permet d'afficher/selectionner les informations des chaines à l'écran.
EXIT....Permet de quitter les fonctions du menu.
Zone 4 (anneau interne)

SELECT OK............Permet de selectionner des options du menu pour l'appareil que vous contrôlez.
(I) HAUT/BAS,
(-) GAUCHE / DROITE..Touches de navigation.
Zone 5

VOL + /VOL -............Permet d'augmenter/diminuer le volume de l'appareil, normalement du téléviseur.
MUTE. Permet de couper/rétabir le son du téléviseur en conservant l'image.
INPUT.... Permet de selectionner les entrées de source disponibles (antenne, cable, etc.).
CH+/CH-Permet de selectionner la chaine suivante/précédente.
Zone 6

P et P Permettent de selectionner la page suivante () / precedente () dans différents modes (par exemple, guides et menus ReplayTV ou menus du guide à l'écran utilisé par certaines offres satellite).
(Enregistrement), (Lecture), (Arrêt),
(Retour rapide), (Avance rapide),
II (Pause) Touches de commande. Permettent de faire fonctionner un DVR, un magnétoscope, un lecteur de DVD, un apparéil raccordé via la prise Aux, etc.
Zone 7

Touches de couleur.......Suivent l'ordre requis pour les décodeurs.
Zone 8

Touches numériques.... Sélection directe des chaînes. Pour certains appareils, il est nécessaire d'appuyer sur ENTER après la sélection d'une chaîne.
ENTER. Touche utilisée après la sélection directe d'une chaine pour l'afficher immédiatement.
(-) Permet de basculer entre les numeros de chaine à un et deux chiffres.
Zone 9

CC....Sous-titres pour malentendants (si votre téléviseur prend en charge cette fonction).
L1 / L2. Permettent de mémoriser les commandes copées.
PREV.CH....Permet de returner à la chaine precedemment sélectionnée.

Remarque
Sur les apparèils de certaines marques, la touche POWER (⊙) ne fait qu'éteindre l' apparèil. Pour allumer l' apparèil, appuyez sur n'importe qu'elle touche numérique.
2.2 Fonctions dédiées DVR - en bleu (code Tivo*: 0738 / code Replay*: 0938)
Lorsque vous sélectionné le mode DVR en appuyant sur la touche DVR (zone 2), toutes les touches des fonctions DVR deviennent opérantes.
T.CENTRAL - Touche TiVo pour TiVo Central.
- CH GUIDE - TiVo Live Guide, le guide des programmes TiVo.
- DISPLAY - Permet d'afficher la bannière des chaînes.
- CLEAR - Permet de quitter les menus à l'écran.
- LIVETV - Permet d'acceder à la télévision en direct.
- Pouce vers le haut / pouce vers le bas. Permet d'attribuer un niveau de satisfaction.
- P▼ et P ▲ - Permettent de sélectionner la page précédente (▼) / suivante (▲) dans les menus et guides ReplayTV.
Q. SKIP - Permet de sauter 30 secondes d'un contenu enregistré ou d'une émission visionnée en differé.
- SUBTITLE - Permet d'afficher/masquer les sous-titres.
- INST. REPLAY - Permet de rediffuser les dernières
7 secondes (Replay) ou 8 secondes (Tivo) d'une émission.
ADVANCE - Permet de rattraper la diffusion en direct.
- REPEAT - Permet de répéter le chapitre ou la piste en cours.
- Tivo et Replay sont des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
2.3 Fonctions dédiées DVD
- INPUT - Permet d'activer le menu de configuration du lecteur de DVD.
- CH + / - Permet de sélectionner le chapitre ou la piste suivante/précédente sur un disque.
- SUBTITLE - Permet d'afficher/masquer les sous-titres.
- REPEAT - Permet de répéter le chapitre ou la piste en cours.
2.4 Fonctions dédiées SAT
- INPUT - Permet de sélectionnier l'entrée TV ou SAT.
- P▼ et P▲ - Permettent de sélectionner le menu du guide à l'écran précédent/suivant.
3 Mise en route
3.1 Insertion des piles
- Insérez 2 piles AA
alcalines en
respectant les
polarités indiquées
dans le compartment
à piles.

Mise en route Frangois
3.2 Configuration par code
La touche SETUP permet de configurer la télécommande.
Recherche les codes de vos apparéils dans le tableau des codes (sur une fiche distincte).
3.2.1 Recherche de code en fonction de la marque
Vous permet de rechercher le code d'une marque précise dans la bibliothèque de codes d'un fabricant particulier.
1 Allumez l'appareil (televiseur, DVR, etc.) que vous souhaitez utiliser.
2 Maintenez la touche SETUP enfoncée jusqu'à ce que levoyant rouge reste allumé, puis relâchéz.
3 Appuyez brièvement sur la touche correspondant au mode souhaité (TV, DVR, etc.).
Levoyant rouge s'eteint brievement une fois.
4 Appuyez sur la touche numérique (0-9) correspondant à la marque souhaitée (voir le tableau sur la fiche des codes).
Levoyant rouge s'eteint brievement une fois.
5 Appuyez à plusieurs reprises sur la touche CH + (ou POWER) (O) ou Lecture () - DVR uniquement) jusqu'à ce que l'appareil change de canal.
Levoyant rouge s'eteint brievement à chaque pression sur une touche.
6 Appuyez sur la touche MUTE pour configurer (mémoriser) le code.
- La recherche du code en fonction de la marque est terminée.

Remarques
- Lorsque tous les codes d'une marque sont trouvés, le voyant clignote rapidement pendant 3 secondes.
- Si vous dépassez accidentellement le code requis à l'étape 5, appuyez sur la touche CH - pour remonter dans la bibliothèque jusqu'à ce que l'appareil change de canal. Appuyez sur la touche CH + pour changer à nouveau de direction de recherche.
3.2.2 Entrée directe du code
1 Allumez l'appareil (televiseur, DVR, etc.) que vous souhaitez utiliser.
2 Maintenez la touche SETUP enfoncée jusqu'à ce que levoyant rouge reste allumé, puis relâchéz.
3 Appuyez sur la touche correspondant au mode souhaite (TV, DVR, etc.).
Levoyant rouge clignote,puis reste allumé en permanence.
4 Entrez le code à 4 chiffres trouvez dans les tableaux de codes (sur la fiche distincte).
5 L'appareil allumé, appuyez sur plusieurs touches pour vérifier que celui-ci répond aux commandes.
- Si l'appareil répond, cela signifie que le code trouve est correct.
6 Répétez les étapes 1 à 4 pour les autres appeareils que vous souhaitez contrôle à l'aide de la télécommande.
Notez les codes ici pour vous y reférer ultérieurement.
| Appareil | Code |
| Téléviseur | |
| DVR | |
| SAT |

Remarques
- Lorsque vous entrez un code correct, levoyant rouge s'eteint. Lorsque le code est incorrect, levoyant rouge clignote, puis s'eteint. Si c'est le cas, vous devrez acceder à nouveau au mode de configuration et entraer un nouveau code.
- Si certaines touches sont inopérantes avec votre apparéil, essayez d'autres codes de la même marque.

Remarque
Vous pouvezmetre en mémoire n'importequel type de code sous n'importequel mode (sauf TV).Par exemple:vous pouvezmettre en mémoire un code pour DVR sous la touche CBL ou un code pour lecteur de DVD sous la touche DVR, etc.,à l'exception des codes pour téléviseurs qui doivent être mémorisés sous la touche TV.
Si vous souhaitezmettre en mémoire un code pour DVR sous, par exemple la touche CBL:
- Suivez la procédure de 'Entrée directe du code' (chapitre 3.2.2), puis appuyez sur CBL à l'étape 3.
- Entrez un code pour DVR à l'étape 4.
-
Ensuite, suivez les étapes correspondant à la 'Recherche de code en fonction de la marque' (chapitre 3.2.1).
Si I'appareil n'est pas équipé d'une touche CH+,utilise la touche Lecture () (DVR uniquement) ou POWER (山) -
La recherche de code démarre à partir du numéro à 4 chiffres actuellement mémorisé sous ce mode.
3.3 Programming d'appareils combinés
Un unique code permet souvent de faire fonctionner les deux parties d'un apparéil combiné (par exemple, télévisueur/lecteur de DVD). Si ce n'est pas le cas, vous devrez définir deux codes. Par exemple, si vous étés équipé d'un télévisueur/lecteur de DVD combinés, vous devrez définir un code sous la touche TV pour commander la partie télévisueur, et un autre code (sous n'importe qu'elle autres touche de mode) pour commander la partie lecteur de DVD.
3.4 Copie des touches volume/silence d'un autre apparéil
Lorsque vous configurez la télécommande pour vos apparciels, la télécommande copie les réglages du volume/silence de la manière suivante :
- Si un apparéil dispose de ses propres touches volume/silence dans la base de données des télécommandes, celles-ci seront utilisées.
- Si ce n'est pas le cas, les touches volume/silence du téléviseur seront utilisées automatiquement.
Voussoupiezchangertles touchesvolume/silenceutiliséespour un apparéil(par exemple,utiliserles touchevolume de l' amplificateur pour contrôlerle volume du lecteurdeDVD).
3.4.1 Transfert sur un unique apparéil du contrôle du volume/silence de tous les apparéils
Vous pouvez régler tous les apparciels de manière à ce que les touches volume/silence d'un unique apparéil seront utilisées sans qu'il soit nécessaire de basculer sur le mode de cet apparéil.
1 Maintenez la touche SETUP enforcée jusqu'à ce que le voyant rouge s'allume, puis relâchez.
2 Maintenez la touche MUTE enforcée jusqu'à ce que le voyant rouge s'éteigne brièvement, puis relâchéz.
3 Appuyez sur la touche du mode d'appareil souhaïte (TV, DVR, etc.) pour le contrôle du volume/silence ; le voyant rouge clignote puis reste allumé en permanence.
4 Appuyez sur la touche MUTE.
Levoyant rouge s'eteint.
- Levoyant rouge clignoterapidement pendant trois secondes si l'appareil selectionné ne dispose pas d'une commande volume/silence.
- Tous les autres apparèels utilisent désormais les touches volume/silence de l'appareil sélectionné.
5 Appuyez sur la touche MUTE.
Levoyant rouge s'eteint.
L'appareil selectionné utilise désormais sa propre commande volume/silence.
4 Utilisation de la télécommande
4.1 Commande d'appareils nécessitant des touches de marche/arrêt distincts
Des touches distincts de marche et arrêt sont nécessaires pour allumer et éteindre certains appareils (par exemple, certains téléviseurs RCA).
Votre telecommande Philips offre les fonctions équivalentes.
1 Allumez l'appareil en appuyant sur la touche de mode correspondante pendant plus d'une seconde.
2 Appuyez sur la touche POWER () pour eteindre l'appareil.

Remarques
- Cette méthode peut s'appliquer à n'importe quel apparéil, pour tous les modes d' apparéil.
- Notez que cette fonctionnalité n'est pas prise en charge par tous les codes.
4.2 Commande d'appareils combinés
La télécommande d'origine de certains apparéils combinés (par exemple, téléviseur/DVR, téléviseur/lecteur de DVD, lecteur de DVD/DVR, etc.) propose des touches distinctes pour chaque partie de l'appareil combiné à commander. Par exemple, si votre apparéil combiné est un téléviseur/lecteur de DVD, la télécommande d'origine peut proposer des touches distinctes TV et DVD pour vous permettre de sélectionner la partie de l'appareil que vous souhaitez utiliser.
Les fonctions équivalentes sont disponibles sur votre télécommande Philips via les touches de mode d'appareil et la touche SETUP. Exemple avec un lecteur de DVD.
1 Configurez la télécommande pour un apparéil (lecteur de DVD dans cet exemple) comme indiqué au chapitre 3.2.1 'Recherche de code en fonction de la marque'.
2 Sélectionnez le mode DVD en appuyant sur la touche de mode DVD pendant plus d'une seconde.
- La télécommande envoie la commande de selection du lecteur de DVD.
3 Appuyez brièvement sur la touche SETUP. Puis appuyez brièvement sur la touche de mode DVD pour sélectionner le DVR.
- La télécommande envoie la commande de selection du DVR.

Remarques
- Cette méthode s'applique à tous les apparéils combinés téléviseur/DVR, téléviseur/lecteur de DVD, lecteur de DVD/DVR, etc.) et est disponible pour tous les modes d'appareil.
- Notez que cette fonctionnalité n'est pas prise en charge par tous les codes.
5 Mise à jour avec de futurs apparéils
5.1 Apprentissage de commandes
La fonctionnalité d'apprentissage permet à votre télécommande de copier les fonctions de la télécommande d'origine d'un apparéil.
Par exemple : vous souhaitez utiliser votre télécommande pour commander la fonctionnalité de lecture aléatoire de la télécommande d'origine de votre lecteur de CD.

1 Maintenez la touche SETUP enforcée jusqu'à ce que levoyant rouge s'allume, puis relâchez.
2 Appuyez sur la touche correspondant au mode souhaite (TV, DVR, etc.).
Levoyant rouge clignote,puis reste allumé en permanence. 3 Appuyez sur la touche LEARN.
Levoyant rouge clignote,puis reste allumé en permanence.
4 Appuyez sur la touche de la SRU5106 à laquelle vous souhaitez attribuer une nouvelle fonction (par exemple, POWER).
5 Placez les deux télécommandes face à face, à une distance d'environ 2,5 cm (voir chapitre 5.4 'Conseils sur l'apprentissage').
6 Maintenez enforcée la touche que vous souhaitez copier sur la télécommande d'origine (par exemple, POWER) jusqu'à ce que levoyant rouge clignote une fois, puis resté allumé en permanence.
- En cas de problème de copie, le voyant rouge clignote pendant trois secondes avant de rester allumé en permanence. Si c'est le cas, repreneze les étapes 4 à 6.
7 Répétez les étapes 4 à 6 pour les autres touches auxquelles vous souhaitez attribuer une nouvelle fonction.
8 Appuyez sur la touche SETUP une fois que toutes les commandes souhaitées ont ete copiees sur la telecommande.
La copie des codes est terminée.
5.2 Annulation des commandes
5.2.1 Annulation de toutes les commandes copiées sous un mode
L'annulation des commandes copieées peut être utile si, par exemple, vous remplacez votre lecteur de CD par un apparéil d'une autre marque ou un autre méthode. Une fonctionnalité copieée de la télécommande d'origine de votre ancien lecteur de CD sur cette télécommande (lecture aléatoire, par exemple) sera inopérante pour votre nouveau lecteur de CD.
1 Maintenez la touche SETUP enforcée jusqu'à ce que levoyant rouge s'allume, puis relâchez.
2 Appuyez sur la touche de mode correspondant au mode pour lequel vous souhaitez annuler les fonctions copées (TV, DVR, etc.).
Levoyant rouge s'eteint brievement.
3 Appuyez deux fois sur la touche LEARN.
Levoyant rouge s'eteint brievement.
4 Appuyez sur la touche SETUP.
- Levoyant rouge s'eteint. Toutes les commandes copies sous ce mode sont annulées.
5.2.2 Annulation totale - annulation de toutes les commandes copiees sous tous les modes
1 Maintenez la touche SETUP enforcée jusqu'à ce que levoyant rouge s'allume, puis relâchez.
2 Appuyez deux fois sur la touche LEARN.
Levoyant rouge s'eteint brievement.
3 Appuyez sur la touche SETUP.
- Levoyant rouge s'eteint. Toutes les commandes copies enregistrées dans la mémoire de la télécommande sont annulées.
5.3 Conseils sur l'apprentissage
Les commandes d'un seul type d'appareil peuvent être copiées sous une touche de mode.
Par exemple, la touche de mode TV permet uniquement de copier les codes d'un téléviseur, la touche de mode DVR permet uniquement de copier les codes d'un DVR, etc. Si vous tentez une copie à partir d'une télécommande 'universelle', il est possible qu'elle contienne plusieurs types de code sous une touche de mode.
Essayez de copier à partir d'une autre télécommande pour vérifier que le type ou la marque de télécommande à la source de la copie ne pose pas problème.
- Il est possible qu'avoc certaines types de télécommande, certaines fonctions ne puissant pas etre copiees.
- Aucune fonction ne peut être ménorisée sous les touches LEARN et SETUP.
- La copie est limitée à un seul type d'appareil pour chaque mode.
- Equipiez la SRU5106 et la télécommande d'origine de piles neuves.
- Éloignez-les d'au moins un mètre de toute ampoule à incandescence ouasse consommation lors de la copie.
-
Placez les deux télécommandes sur une surface plane (table basse, par exemple) et orientez-les de manière à ce que les émetteurs IR se fassent face.
-
Placez les télécommandes à environ 2,5 cm l'une de l'autre. Pour cela, vous devrez peut-être rehauser l'une des télécommandes.
- Ne modifies pas la distance entre les deux télécommandes avant d'avoir copié toutes les fonctions requises pour le mode sélectionné.
- Pendant la copie, ne relâchéz pas la touche correspondant à la fonction copiedée tant que levoyant ne s'est pas étéint pendant une demi-seconde.
- Évitez de copier les fonctions des touches volume/silence de la télécommande d'origine à moins d'être sur que ces touches commandent le même apparéil. Certaines télécommandes d'origine de lecteurs de DVD, par exemple, intégrant la commande de la touche volume/silence du téléviseur, et disposant de deux types de code différents.
- Évitez de copier les fonctions des touches de commande de DVR de la télécommande d'origine à moins d'être sur que ces touches commandent le même apparéil. Certaines télécommandes d'origine de téléviseurs, par exemple, intègre la commande des touches de DVR, et disposant de deux types de code différents.
- Si vous rencontres continuèlement des problèmes de copie à partir de la télécommande d'origine, essayez d'annuler toutes les commandes copées comme indiqué au chapitre 5.2.1 'Annulation de toutes les commandes copées sous un mode'.
6 Dépannage

Remarque
Cette télécommande prend en charge les fonctionnalités courantes de la plupart des marques et des modèles d'appareils audiovisuels commandés par infrarouge (IR). Il est possible que cette télécommande prenne en charge des fonctions non disponibles sur votre apparéil.
La télécommande ne permet pas de contrôleer votre apparéil.
Essayez les conseils suivants pour résoudre votre problème :
Veillez a selectionner le mode d'appareil adequat.
- Configure la télécommande avec un nouveau code.
- Insérez de nouvelles piles.
- Vérifiez que vous avez sélectionné le mode d'appareil ajustat.
La télécommande ne permet pas d'obtenir certaines fonctionnalités de votre apparéil.
- Copiez les commandes non disponibles de la télécommande à l'aide des touches L1 et L2.
Levoyant rouge clignote après la programmation d'un code de produit.
- La télécommande n'a pas accepté le code.
- Essay de reprogrammer le code, ou essayez un autre code.
Pour toute autre question concernant la configuration, l'utilisation, les fonctionnalités avances, les pieces de rechange, la garantie, etc. de la SRT5106/27, consultez le site www.philips.com/support.
Pour obtenir de l'aide pour la configuration, appelez le 919-573-7854.
7 Garantie à vie limitée
Le fabricant garantit que ce produit est exempt de défauts de matériel, de fabrication et d'assemblage, dans des conditions normales d'utilisation, conformément aux caractéristiques techniques et avertissements, pour toute la période où ce produit est en votre possession.
Cette garantie est accordée uniquement à l'acheteur d'origine de ce produit et n'est pas transférable. Les produits défectueux doivent être remis avec une preuve d'achat datee au lieu d'achat afin d'être réparés ou remplacés.
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE N'EST PRÉVUE.
Les dommages accessoires et indirects ne sont pas couverts par cette garantie, et ce, dans les limites autorisées par la loi.
Cette garantie vous permet de jourir de droits spécifiques.
Vous pouvez également jourir d'autres droits, selon les États.
Fabriqué en Chine Assurance qualité aux États-Unis.
Ledgewood, NJ 07852
Conformité FCC
Cet apparéil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise à deux conditions :
- Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles.
- Cet apparéil doit être capable de supporter différentes interférences, y compris les interférences susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.

Attention
Les changements ou modifications apportés par l'utilisateur qui n' ont pas été expressement approuvés par la partie chargée de sa conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement.
Notice for Canada / Remarque pour le Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet apparéil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Contedio
Aviso para Canada / Remarque pour le Canada
Este aparato digital de classe B cumple la regulacion canadiense ICES-003.
Cet apparéil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.























































