HYF500 - Ventilateur HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HYF500 HONEYWELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur sur pied, puissance de 50W, 3 vitesses de ventilation, oscillation de 90°. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique, bureau ou espace de travail, réglable en hauteur. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des grilles et des pales, vérification des câbles d'alimentation. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, grille de protection pour éviter les accidents. |
| Informations générales | Poids léger, design moderne, facile à assembler, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HYF500 HONEYWELL
Questions des utilisateurs sur HYF500 HONEYWELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HYF500 - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HYF500 de la marque HONEYWELL.
MODE D'EMPLOI HYF500 HONEYWELL
Manuel d'instructions

HYF500 HYF550

Si vous avez des questions sur le fonctionnement de ce produit, appelez-nous sans frais, au 1 800 477 0457; vous pouvez également envoyer un courriel à ConsumerRelations@HelenofTroy.com, ou visiter notre site Web, à www.HoneywellPluggedIn.ca.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ ET CONSERVEZ CES MESURES DE SECURITE AVANT D'UTILISER CE VENTILATEUR
Lorsque vous utilisez des appareils
électriques, vous devez toujours prendre
certaines précautions élémentaires pour
réduire les risques d'incendie, de chic
électrique et de blessure corporelle,
notamment les mesures suivantes:
- N'employez le ventilateur que tel que déscrit dans ce manuel. Tout autre usage non conseilé pourrait entrainer incendie, chic électrique et blessures corporelles.
- Ce ventilateur est UNIQUEMENT destiné à l'usage domestique et non à l'emploi commercial, industriel ou en plein air.
- Afin de prévenir les chocs électriques, NE PLACEZ PAS le ventilateur dans une fenêtre, N'IMMERGEZ ni l'appareil, ni sa fiche, ni son cordon et NE VAPORISEZ PAS de liquide sur l'appareil.
- Cet apparéil comprend une fiche polarisée (une branche est plus large que l'autre). Pour réduire les risques de chic électrique, la fiche n'enforce que dans un sens dans les prises polarisées. Si elle ne pénétre pas totalement dans la prise, inversez-la. Si elle ne rentre toujours pas, faites appel à un électricien. N'ESSAYEZ PAS de contourner cette mesure de sécurité
- Surveillance etroitement l'ordinateil s'il est utilisé par des enfants ou pres d'eux.
- ÉTEIGNEZ le ventilateur et débranchez-le entre les utilisations, pour le déplacer et avant de le nettoyer.
- Pour le débrancher, ÉTEIGNEZ-le puis saississez la fiche pour la tirer hors de la prise. Ne tirez JAMAIS sur le cordon pour retarder la fiche.
- NE FAITES PAS fonctionner le ventilateur en presence de vapeurs explosives ou inflammables.
- NE PLACEZ ni le ventilateur ni ses pièces près de flammes nues ou pres d'appareils de cuisson ou de chauffage.
-
N'UTILISEZ PAS un apparéil dont la fiche ou le cordon est abîme, ou qui fonctionne mal, ou qui a été échépé ou endommagé de chaque manière que ce soit (voir la garantie).
-
Évitez tout contact avec les pieces mobiles.
- L'emploi d'accessoires non recommandés par le fabricant peut se révêler dangereux.
- Posez l'appareil sur une surface plane et sèche.
- N'ACCROCHEZ PAS le ventilateur au mur ou au plafond.
- N'UTILISEZ PAS le ventilateur si le boîtier est abîmé.
- Une fiche mal entree dans la prise de courant peut surchauffer et se deformer. Demandez a un electricien de remplacer toute prise de courant instable ou usee.
- NE FAITES PAS fonctionner un ventilateur dont le cordon ou la fiche est endommagé. Jetez tout ventilateur abîme ou demandez l'autorisation de le returner à Kaz USA, Inc. pour le faire vérifier et réparer au besoin.
- NE PAS pas acheminer le cordon sous de la moquette. Ne pas le recouvrir de carpettes, tapis de corridor ou revêtement de sol de ce genre. Ne pas passer le cordon sous des meubles ou des appareils. De plus, l'éloigner du passage afin qu'il ne risque pas de faire trébucher.
- N'UTILISEZ PAS de rallonge ni de barre d'alimentation avec ce ventilateur.
20. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie ou de chic électrique, ne faites pas fonctionner le ventilateur avec une commande de vitesse transistorisée autre

MISE EN GARDE: Danger de brûlure chimique.
Conservez les piles hors de portée des enfants. Ce produit contient une pile au lithium de type bouton ou pièce de monnaie. L'ingestion d'une pile neue ou usagée, ou la présence d'une pile dans le corps, peut provoquer de graves brûlures internes et entraîner la mort en moins de deux heures. Assurez-vous que le compartment à piles est TOUJOURS fermé de façon sécuritéaire. Si le compartment à piles ne se ferme pas de façon sécuritéaire, cessez d'utiliser le produit, enlevez les piles et conservez-les hors de portée des enfants. Si vous avez des raisons de croire qu'une pile a pu être ingérée ou qu'il peut y avoir présence d'une pile dans un organe du corps, contactez l'assistance Médicale d'urgence. Les piles doivent être jetées de manière ajustate, et vous devez notamment vous assurer qu'elles sont gardées hors de portée des enfants. IMPORTANT : même les piles usages peuvent entraîner des blessures.
FICHE DE SECURITE AVEC FUSIBLE - POUR LES MODELES VENDUS AUX ETATS-UNIS SEULEMENT
Ce ventilateur comprend une fiche de sécurité avec fusible, conscience pour couper le courant au ventilateur en cas de defaillance électrique. Voyez, ci-dessous, comment utiliser correctement le ventilateur et
reemplacer le fusible de la fiche de sécurité, si nécessaire.
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DESTINÉES À L'UTILISATEUR
- Si vous ventilateur faiblit et que vous pensez que le fusible a sauté, saississez la fiche et retirez-la de la prise ou de tout autre dispositif.
NE DEBRANCHEZ PAS l'appareil en tirant sur le cordon.
- Faites glisser le couvercle du compartment du fusible,itué sur le dessus de la fiche,vers les broches de la fiche (Fig. 1).
- Retirez delicatement le fusible grillé et mettez-en un nouveau en place.
Pour réduire le risque d'incendie, ne remplacez le fusible que par un fusible de 2,5 A, 125 volts. Fermez complètement le couvercle du compartment du fusible en le faisant glisser en place. (Fig. 2) Jetez le fusible grillé. La fiche devrait maintainant être préte pour une utilisation normale.
-
Pour réduire le risque d'incendie, NE REMPLACEZ PAS la fiche de branchement. Jetez l'appareil si la fiche de branchement est endommagée.
-
Si vous avez besoin de plus d'informations concernant la façon de remplacer le fusible dans la fiche de sécurité ou quand le faire, veuillez communiquer avec le Service à la clientele de Helen of Troy en visitant notre site Web à www.HoneywellPluggedIn.ca/fans ou en appelant au 1 800 477-0457.


INTRODUCTION
POUR ECONOMISER DE L'ENERGIE Toute L'ANNEE
Les ventilateurs à circulation d'air Honeywell peuvent aider à economiser de l'énergie et réduire les factures mensuelles durant toute l'année. Nos ventilateurs augmentent la distribution d'un air plus froid provenant de votre climatiseur ou d'un air plus chaud provenant de votre système de chauffage, créé un tourbillon d'air pour accroître le comport. Une augmentation du début d'air permet d'utiliser le climatiseur et le système de chauffage à des réglages plus bas pour vous aider à economiser.

Air froid en eté
Durant l'été :
Faites circuler l'air froid en l'utilisant conjointement à un climatiseur central ou à la fenetre

Chaleur en hiver
Durant l'hiver:
Utilisez l'appareil conjointement à d'autres sources de chauffage, comme un poèle à bois, des plinthes chauffantes et/ou des évets pour aider à faire circuler l'air chaud dans toute lapiece.
Durant l'hiver:
Faites circuler l'air chaud.
Placez le ventilateur dans
un endroit ouvert pour un
mouvement d'air vers le
haut. Faites-le fonctionner
à un bas réglage pour
déplacer l'air chaud du
plafond et faire circuler l'air
chaud dans toute la pièce.
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
A. ASSEMBLAGE DE LA BASE
- Alignez les pieces frontales et arrières de la base et poussez delicatement les moitiés jusqu'à ce que les pieces s'enclenchent ensemble (Fig 3).
B. FIXER LE VENTILATEUR VERTICAL SUR LA BASE
- À la base du boîtier, retirez l'écrou de verrouillage et mettez-le de côte (Fig. 4).
- Soulevez délicatement le boîtier du ventilateur (Fig. 5) et faites passer le cordon d'alimentation à travers le centre de la base.
- Abaissez le boîtier du ventilateur dans la base (Fig. 6).
- Prenez l'écrou de verrouillage et passez le cordon d'alimentation à travers l'écrou de verrouillage et montez l'écrou vers le haut du cordon (Fig.7). Fixez l'écrou de verrouillage au boîtier du ventilateur en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien serré.
- Le cordon du ventilateur peut sortir d'un côté ou de l'autre de la base;CHOISSEZ celui qui est le plus pres de votre prise de courant (Fig. 8).
- L'arrière de ce ventilateur est fermé intentionnellement afin de permettre l'entrée et la sortie d'air à la grille avant. Ce modèle à flux transversal aérodynamique maîtrise la puissance Turbo Force ^MD de votre ventilateur!
Remarque: NE FAITES PAS fonctionner le ventilateur s'il n'est pas dans la position verticale appropriée.

Fig. 3

Fig.4 Fig.5


Fig. 6


Fig. 8
FONCTIONNEMENT
Assurez-vous que les ventilateurs soient en position d'arrêt.
- Placez le ventilateur sur une surface plane et sèche.
- Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale polarisée de 120 volts CA. Your ventilateur est maintainant prét à être utilisé.
- Pour déplacer le ventilateur, éteignez les ventilateurs, débranchez l'appareil de la prise murale et souveze l'appareil au moyen de la poignée dissimulée située à l'arrière du ventilateur du haut.
FONCTIONS DE HYF500 - COMMANDE MANUELLE
Des commandes individuelles vous permettent de faire fonctionner chaque ventilateur de manière indépendante.
RÉGULATEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR DU HAUT
Tournez le bouton de réglage à la vitesse désirée du ventilateur Elevé (), Moyen (), Bas et arrêt (Fig. 9).
RÉGULATEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR DU BAS
Tournez le bouton de réglage à la vitesse désirée du ventilateur: Élevé ( ), Moyen ( ) et arrêt ( Fig. 10).
PIVOTE A 90°
La tête du ventilateur du haut à inclinaison variable pivote vous permettant d'orienter le début d'air vers où vous en avez le plus besoin. La tête du ventilateur du haut pivote aussi à 90^ permettant une circulation d'air dans la piece (Fig. 11).
OSCILLATION
Pour activer l'oscillation, appuyez une fois sur la touche d'oscillation ( ). Appuyez de nouveau sur cette touche pour arrêter cette fonction (Fig. 10).




FONCTIONS DE HYF550 - COMMANDES ÉLECTRONIQUES
Gracé aux commandes individuelles, vous pouvez faire fonctionner chaque ventilateur de manière indépendante.
Pour allumer l'appareil et ajuster la vitesse, appuyez sur la touche (8). Appuyez une fois sur ( ) pour Bas, appuyez de nouveau pour Moyen et appuyez trois fois pour le réglage Élevé. Si vous appuyez une autre fois, vous éteindrez l'appareil (Fig. 12).
MARCHE/ARRÉT ET RÉGULATEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR DU BAS
Pour allumer l'appareil et ajuster la vitesse, appuyez sur la touche ( ). Appuyez une fois sur ( ) pour Bas, appuyez de nouveau pour Moyen et appuyez trois fois pour le réglage Élevé. Si vous appuyez une autre fois, vous éteindrez l'appareil (Fig. 13).
PIVOTEÀ 90^
La tête du ventilateur du bas à inclinaison variable pivote vous permettant d'orienter le début d'air vers où vous en avez le plus besoin. La tête du ventilateur du haut à inclinaison variable pivote aussi à 90^ permettant une circulation d'air dans toute la piece.
OSCILLATION
Pour activer l'oscillation, appuyez une fois sur la touche d'oscillation(). Appuyez de nouveau sur cette touche pour arrêté cette fonction (Fig. 1.3).



FONCTIONNEMENT DE LA TÉLECOMMANDE DE HYF550
Pour activer la pile, tirez simplement sur la languette en plastique.
Pour allumer l'appareil et ajuster la vitesse, appuyez sur la touche du ventilateur (4) à plusieurs reprises pour Bas, Moyen, Élevé et Arrêt. Chaque ventilateur fonctionnant de manière indépendante, sélectionnez le réglage de vitesse pour chacun selon vos besoins.
OSCILLATION
Pour activer l'oscillation, appuyez une fois sur la touche d'oscillation (O). Appuyez de nouveau sur cette touche pour arrêter cette fonction.
Rangement de la télécommande
Lorsque vous ne vous servez pas de la télécommande, vous pouvez la ranger dans le compartmentement à l'arrête du ventilateur (Fig. 14).

MISE EN GARDE: Danger de brûlure chimique.
Conserve les piles hors de portée des enfants.
Ce produit contient une pile au lithium de type bouton ou piece de monnaie. Voir la page 13.


INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DESTINÉES À L'UTILISATEUR
ENTRETIEN ET RANGEMENT
Assurez-vous que le ventilateur soit et debranché.
- Utilisez un linge doux pour essuyer delicatement les surfaces extérieures du ventilateur.
- Pour nettoyer entre la grille et les pales du ventilateur, nous vous recommendons d'utiliser un cure-pipe, un plumeau flexible, l'aspirateur ou de l'air compré pour enlever délicatement la poussière.
- Pour nettoyer le boîtier arrêté, utilisez un linge sec.
- N'IMMERGEZ PAS le ventilateur dans l'eau et ne laissez JAMAIS de l'eau degoutter dans le boîtier du moteur.
N'TUTILISEZ PAS d'essence, de diluant ou d'autres produits chimiques pour nettoyer le ventilateur.
- Vous pouvez ranger le ventilateur sans le démonter, couvrez-le afin qu'il ne s'empoussière pas. Rangez-le dans un endroit frais et sec.
SERVICEÀLACLIENTÉLE
Questions ou commentaires
Téléphonez-nous sans frais au : 1 800 477- 0457
Courriel: consumerrelations@HelenofTroy.com
Ou visitez notre site Web au : www.HoneywellPluggedIn.ca/fans
N'oubliez pas d'indiquer le numéro de modulo.
REMARQUE: SI VOUS AVEZ UN PROBLÈME, VEUILLEZ COMMUNIQUE AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÉ LE OU RELIRE LA GARANTIE. NE RETOURNZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN OU VOUS L'AVEZ ACHETÉ INITIALEMENT. N'ESSAYEZ PAS D'OUVRIR LE BOITIER DU MOTEUR, CAR CE FAISANT VOUS RISQUÉZ D'ANNULER LA GARANTIE, D'ENDOMMAGER L'APPAREIL OU DE VOUS BLESSER.
Seulement pour les Etats-Unis
CET APPAREIL EST CONFORME À LA SECTION 15 DES RÉGLEMENTS DE LA FCC
REMARQUE: Cet apparéil a été testé et déclaré conforme aux limites pour des apparèils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour procurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet apparéil produit, utilise et peut émettre de l'énergie radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut cause des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'y a pas de garantie qu'aucune interférence ne se produit dans une installation particulière. Si l' apparéil cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peuvent être déterminées en éteignant et en allumant l' apparéil, l'utilisateur peut tenter de corriger l'interférence au moyen de l'une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorientez ou relocalisez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance séparant l'appareil du récepteur.
- Branchez l'appareil dans une prise électrique sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consultez le détaillant ou un technician radio TV d'expérience pour obtenir de l'aide.
Veuillez notes que les changements ou modifications apportés à ce produit qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur de faire fonctionner l'appareil.
Seulement pour le Canada:
Cet apparéil répond aux exigences de la norme RSS-210 d'Industrie Canada
Son fonctionnement est soumis aux 2 conditions suivantes :
- Cet apparéil peut ne pas cause d'interférence, et
- Cet apparéil doit accepter les interférences, y compris les interférences pouvant causeur un fonctionnement non désiré de l'appareil.
GARANTIE LIMITEE DE 1 AN
Prière de dire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit.
A. Cette garantie limite de 1 an s'applique à la réparation ou au remplacement d'un produit responsable un vice de matière ou de main-d'oeuvre. Cette garantie ne s'applique pas aux dégats decoulant d'un usage commercial, abusif ou déraisonnable, ni aux dégats supplémentaires. Les defaillances resultant de l'usure normale ne sont pas considérées comme des vices de fabrication en vertu de la presente garantie. KAZ USA, INC. N'EST NULLEMENT RESPONSABLE DES DOMMAGES FORTUIS OU INDIRECTS, QUELS QU'ILS SOIENT. Toute GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE RELATIVE À CE PRODUIT À LA même DUREE LIMITEE QUE LA PRESENTE GARANTIE.
Certaines régions ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, ni les limites de durée applicables à une garantie implicite; par conséquent, il est possible que ces limitations ou exclusions ne s'appliquent pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits précis, reconnus par la loi. Ces droits diffèrent d'une région à l'autre, et il est possible que vous en ayez d'autres. Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial de ce produit, à compter de la date de l'achat initial.
B. À sa discrétion, Kaz USA, Inc. réparera ou remplacera ce produit si l'on constate qu'il compte un vice de matière ou de main-d'oeuvre.
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages decoulant des tentatives de réparation non autorisées ou de toute utilisation non conforme au present manuel.
Questions ou commentaires
Téléphonez-nous sans frais au: 1800477-0457
Courriel: consumerrelations@HelenofTroy.com
Ou visitez notre site Web au: www.HoneywellPluggedIn.ca/fans
N'oubliez pas d'indiquer le numéro de modulo.
Veuillez aller au
www.HoneywellPluggedIn.com/register pour faire enregistrer votre produit sous « SUPPORT » puis « Register Product » et receivevoir des renseignements quant aux réactualisations et aux nouvelles offres promotionnelles.
Honeywell
© 2020 Tous droits réservés.
Kaz USA, Inc., une société de Helen of Troy, Marlborough, MA 01752
Distribué par Kaz Canada, Inc., une société de Helen of Troy
6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4
Honeywell est une marque de commerce de Honeywell International, Inc., qu'utilise Helen of Troy Limited sous licence.
Turbo Force ^v0 est une marque déposée propriété de Helen of Troy Limited.
Para reciclar responsablemente, por favor visite: